From 915d5124d549230a8eff8a314c7382ca577cfaee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 20 Sep 2020 23:11:59 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- po/sr@Latn/kipiplugin_htmlexport.po | 74 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'po/sr@Latn/kipiplugin_htmlexport.po') diff --git a/po/sr@Latn/kipiplugin_htmlexport.po b/po/sr@Latn/kipiplugin_htmlexport.po index 5ab0781..4b44714 100644 --- a/po/sr@Latn/kipiplugin_htmlexport.po +++ b/po/sr@Latn/kipiplugin_htmlexport.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_htmlexport\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-20 20:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-18 14:41+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -28,149 +28,149 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "simicsl@verat.net" -#: generator.cpp:175 +#: generator.cpp:174 msgid "Could not find theme in '%1'" msgstr "Ne mogu da nađem temu u „%1“" -#: generator.cpp:182 +#: generator.cpp:181 msgid "Copying theme" msgstr "Kopiram temu" -#: generator.cpp:194 +#: generator.cpp:193 msgid "Could not copy theme" msgstr "Ne mogu da kopiram temu" -#: generator.cpp:203 +#: generator.cpp:202 msgid "Could not open file '%1' for writing" msgstr "Ne mogu da otvorim fajl „%1“ radi upisa" -#: generator.cpp:207 +#: generator.cpp:206 msgid "Could not save image to file '%1'" msgstr "Ne mogu da snimim sliku u fajl „%1“" -#: generator.cpp:236 +#: generator.cpp:235 msgid "Could not read image '%1'" msgstr "Ne mogu da čitam sliku „%1“" -#: generator.cpp:242 +#: generator.cpp:241 msgid "Format of image '%1' is unknown" msgstr "Format slike „%1“ je nepoznat" -#: generator.cpp:251 +#: generator.cpp:250 msgid "Error loading image '%1'" msgstr "Greška pri učitavanju slike „%1“" -#: generator.cpp:287 +#: generator.cpp:286 msgid "Could not save image '%1' to '%2'" msgstr "Ne mogu da sačuvam sliku „%1“ u „%2“" -#: generator.cpp:305 +#: generator.cpp:304 msgid "Could not save thumbnail for image '%1' to '%2'" msgstr "Ne mogu da sačuvam umanjeni prikaz za sliku „%1“ u „%2“" -#: generator.cpp:329 +#: generator.cpp:328 msgid "Could not create gallery.xml" msgstr "Ne mogu da napravim gallery.xml" -#: generator.cpp:340 +#: generator.cpp:339 msgid "Generating files for \"%1\"" msgstr "Pravim fajlove za „%1“" -#: generator.cpp:372 +#: generator.cpp:371 msgid "Previous" msgstr "Prethodno" -#: generator.cpp:373 +#: generator.cpp:372 msgid "Next" msgstr "Sledeće" -#: generator.cpp:374 +#: generator.cpp:373 msgid "Collection List" msgstr "Lista zbirki" -#: generator.cpp:375 +#: generator.cpp:374 msgid "Original Image" msgstr "Originalna slika" -#: generator.cpp:376 +#: generator.cpp:375 msgid "Go Up" msgstr "Idi gore" -#: generator.cpp:403 +#: generator.cpp:402 msgid "Generating HTML files" msgstr "Pravim HTML fajlove" -#: generator.cpp:409 +#: generator.cpp:408 msgid "Could not load XSL file '%1'" msgstr "Ne mogu da učitam XSL fajl „%1“" -#: generator.cpp:415 +#: generator.cpp:414 msgid "Could not load XML file '%1'" msgstr "Ne mogu da učitam XML fajl „%1“" -#: generator.cpp:447 +#: generator.cpp:446 msgid "Error processing XML file" msgstr "Greška u obradi XML fajla" -#: generator.cpp:454 +#: generator.cpp:453 msgid "Could not open '%1' for writing" msgstr "Ne mogu da otvorim „%1“ radi upisa" -#: generator.cpp:472 +#: generator.cpp:471 msgid "Could not create folder '%1' in '%2'" msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu „%1“ u „%2“" -#: plugin.cpp:67 +#: plugin.cpp:66 msgid "HTML Gallery..." msgstr "HTML galerija..." -#: plugin.cpp:85 +#: plugin.cpp:84 msgid "Generating gallery..." msgstr "Stvaram galeriju..." -#: wizard.cpp:139 +#: wizard.cpp:138 msgid "" "_: '%1' is a label for a theme parameter\n" "%1:" msgstr "%1:" -#: wizard.cpp:175 +#: wizard.cpp:174 msgid "HTML Export" msgstr "Izvoz u HTML" -#: wizard.cpp:178 +#: wizard.cpp:177 msgid "A KIPI plugin to export image collections to HTML pages" msgstr "KIPI priključak za izvoz zbirke slika u HTML strane" -#: wizard.cpp:181 +#: wizard.cpp:180 msgid "Author and Maintainer" msgstr "Autor i održavalac" -#: wizard.cpp:187 +#: wizard.cpp:186 msgid "Plugin Handbook" msgstr "" -#: wizard.cpp:191 +#: wizard.cpp:190 msgid "Collection Selection" msgstr "Izbor zbirke" -#: wizard.cpp:195 +#: wizard.cpp:194 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: wizard.cpp:200 +#: wizard.cpp:199 msgid "Theme Parameters" msgstr "Parametri teme" -#: wizard.cpp:203 +#: wizard.cpp:202 msgid "Image Settings" msgstr "Postavke slike" -#: wizard.cpp:207 +#: wizard.cpp:206 msgid "Output" msgstr "Izlaz" -#: wizard.cpp:250 +#: wizard.cpp:249 #, c-format msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -- cgit v1.2.1