From 57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tpearson Date: Tue, 19 Jan 2010 18:22:05 +0000 Subject: Import abandoned KDE3 version of kipi plugins git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 62 insertions(+) create mode 100644 po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po (limited to 'po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po') diff --git a/po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po b/po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po new file mode 100644 index 0000000..fd129f0 --- /dev/null +++ b/po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2004. +# Slobodan Simic , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-29 07:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-27 21:56+0200\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: plugin_wallpaper.cpp:69 +msgid "&Set as Background" +msgstr "&Postavi kao pozadinu" + +#: plugin_wallpaper.cpp:73 +msgid "Centered" +msgstr "Centrirano" + +#: plugin_wallpaper.cpp:80 +msgid "Tiled" +msgstr "Popločano" + +#: plugin_wallpaper.cpp:87 +msgid "Centered Tiled" +msgstr "Centrirano popločano" + +#: plugin_wallpaper.cpp:94 +msgid "Centered Max-Aspect" +msgstr "Centrirano maks. proporcionalno" + +#: plugin_wallpaper.cpp:101 +msgid "Tiled Max-Aspect" +msgstr "Popločano maks. proporcionalno" + +#: plugin_wallpaper.cpp:108 +msgid "Scaled" +msgstr "Skalirano" + +#: plugin_wallpaper.cpp:115 +msgid "Centered Auto Fit" +msgstr "Centrirano auto. uklopljeno" + +#: plugin_wallpaper.cpp:124 +msgid "Scale && Crop" +msgstr "Skaliraj i odseci" + +#: plugin_wallpaper.cpp:244 +msgid "" +"" +"

You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk to be " +"used as a wallpaper.

" +"

You will now be asked where to save the image.

" +msgstr "" +"" +"

Izabrali ste udaljenu sliku. Morate je prvo snimiti na lokalni disk da biste " +"je koristili kao pozadinu.

" +"

Sada ćete biti upitani gde snimiti sliku.

" -- cgit v1.2.1