From 3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Date: Mon, 1 Apr 2019 11:29:11 +0200
Subject: Merge translation files from master branch.
---
po/ta/kipiplugins.po | 154 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-)
(limited to 'po/ta/kipiplugins.po')
diff --git a/po/ta/kipiplugins.po b/po/ta/kipiplugins.po
index 5b86d4c..7025a30 100644
--- a/po/ta/kipiplugins.po
+++ b/po/ta/kipiplugins.po
@@ -4,15 +4,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-14 08:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 19:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-10 01:26-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tips.cpp:3
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "tamilpcteam"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tamilpc@ambalam.com"
+
+#: tips:3
msgid ""
"\n"
"
\n"
@@ -35,14 +48,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"அதிக மாறுபாட்டிற்கு தொகுதி வண்ண பிம்பங்கள் சொருகுப்பொருளை பயன்படுத்தி உங்கள் "
-"படங்களை பிரகாசமாக்கலாம் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
+"அதிக மாறுபாட்டிற்கு தொகுதி வண்ண பிம்பங்கள் சொருகுப்பொருளை பயன்படுத்தி உங்கள் படங்களை "
+"பிரகாசமாக்கலாம் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
" | \n"
"\n"
"
\n"
"
\n"
-#: tips.cpp:19
+#: tips:20
msgid ""
"\n"
"
\n"
@@ -64,14 +77,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"ESC விசையை பயன்படுத்தி ஒரு படவில்லை காட்சியை நிறுத்தலாம் என்பது உங்களுக்குத்"
-"தெரியுமா??\n"
+"ESC விசையை பயன்படுத்தி ஒரு படவில்லை காட்சியை நிறுத்தலாம் என்பது "
+"உங்களுக்குத்தெரியுமா??\n"
" | \n"
"\n"
"
\n"
"\n"
-#: tips.cpp:35
+#: tips:37
msgid ""
"\n"
"
\n"
@@ -80,8 +93,8 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you direct "
-"access to your scanner?\n"
+"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you "
+"direct access to your scanner?\n"
" | \n"
"\n"
"
\n"
@@ -101,7 +114,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: tips.cpp:51
+#: tips:54
msgid ""
"\n"
"
\n"
@@ -110,8 +123,8 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save the "
-"result to an Album with some comments?\n"
+"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save "
+"the result to an Album with some comments?\n"
" | \n"
"\n"
"
\n"
@@ -124,14 +137,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"கிபி நூலகத்தில் ஒரு திரைப்பிடிப்பை எடுத்து அதை ஒரு ஆல்பத்தில் சில "
-"குறிப்புகளுடன் சேமிக்கலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
+"கிபி நூலகத்தில் ஒரு திரைப்பிடிப்பை எடுத்து அதை ஒரு ஆல்பத்தில் சில குறிப்புகளுடன் "
+"சேமிக்கலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
" | \n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: tips.cpp:67
+#: tips:71
msgid ""
"\n"
"
\n"
@@ -140,8 +153,8 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Did you know that you can use the LZW compression to reduce the size of "
-"the TIFF image files in the Convert Images plugin?\n"
+"Did you know that you can use the LZW compression to reduce the size "
+"of the TIFF image files in the Convert Images plugin?\n"
" | \n"
"\n"
"
\n"
@@ -154,14 +167,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"பிம்பங்களை மாற்று சொருகுப்பொருளில் உள்ள TIFF பிம்பங்களின் அளவை குறைக்கLZW"
-"அழுத்தியை பயன்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா? \n"
+"பிம்பங்களை மாற்று சொருகுப்பொருளில் உள்ள TIFF பிம்பங்களின் அளவை குறைக்கLZW"
+"b>அழுத்தியை பயன்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா? \n"
" | \n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: tips.cpp:83
+#: tips:88
msgid ""
"\n"
"
\n"
@@ -170,8 +183,9 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Did you know that all image operations in the batch processing images plugins "
-"run without losing the Exif information in the JPEG files?\n"
+"Did you know that all image operations in the batch processing images "
+"plugins run without losing the Exif information in the JPEG "
+"files?\n"
" | \n"
"\n"
"
\n"
@@ -184,15 +198,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"எல்லா தொகுதி செயல்பாட்டு பிம்பங்களின் சொருகுப்பொருள்களும் JPEG கோப்புகளில் உள்ள "
-"எக்சிஃப் தகவலை இழக்காமலே இயங்கமுடியும் என்பதுஉங்களுக்குத் "
-"தெரியுமா?\n"
+"எல்லா தொகுதி செயல்பாட்டு பிம்பங்களின் சொருகுப்பொருள்களும் JPEG கோப்புகளில் உள்ள எக்சிஃப் "
+"தகவலை இழக்காமலே இயங்கமுடியும் என்பதுஉங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
" | \n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: tips.cpp:99
+#: tips:105
msgid ""
"\n"
"
\n"
@@ -201,9 +214,9 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Did you know that the Noise Reduction option in the Filter Images "
-"plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog "
-"camera?\n"
+"Did you know that the Noise Reduction option in the Filter Images"
+"b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an "
+"analog camera?\n"
" | \n"
"\n"
"
\n"
@@ -216,15 +229,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"அலங்கார பிம்பங்கள் சொருகுப்பொருளில் உள்ளசத்தக் குறைப்பு"
-"என்ற விருப்பத்தேர்வின் மூலம்அனலாக் காமிராக்களின் மூலம் எடுக்கப்பட்ட "
-"பிம்பங்களின் திறனை அதிகப்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
+"அலங்கார பிம்பங்கள் சொருகுப்பொருளில் உள்ளசத்தக் குறைப்புஎன்ற விருப்பத்தேர்வின் "
+"மூலம்அனலாக் காமிராக்களின் மூலம் எடுக்கப்பட்ட பிம்பங்களின் திறனை அதிகப்படுத்தலாம் "
+"என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
" | \n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: tips.cpp:115
+#: tips:122
msgid ""
"\n"
"
\n"
@@ -233,8 +246,8 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to add "
-"some items to the list?\n"
+"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to "
+"add some items to the list?\n"
" | \n"
"\n"
"
\n"
@@ -247,14 +260,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"மின்னஞ்சல் பிம்பங்களில் உள்ள இழுக்கும்-விடும் தன்மையை பயன்படுத்தி பட்டியலில் "
-"சில உருப்படிகளை சேர்க்கமுடியும் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
+"மின்னஞ்சல் பிம்பங்களில் உள்ள இழுக்கும்-விடும் தன்மையை பயன்படுத்தி பட்டியலில் சில உருப்படிகளை "
+"சேர்க்கமுடியும் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
" | \n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: tips.cpp:131
+#: tips:139
msgid ""
"\n"
"
\n"
@@ -263,8 +276,8 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images in "
-"the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n"
+"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images "
+"in the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n"
" | \n"
"\n"
"
\n"
@@ -277,15 +290,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"ஆல்பங்களின் தரவுத்தளத்தில் உள்ள உங்கள் பிம்பங்களால் பயன்படுத்தப்படும் வட்டு "
-"இடத்தை குறைக்கலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?, திரும்ப அழுத்து பிம்பங்கள் "
-"சொருகுப்பொருளை பயன்படுத்தியும் முயற்சிக்கலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
+"ஆல்பங்களின் தரவுத்தளத்தில் உள்ள உங்கள் பிம்பங்களால் பயன்படுத்தப்படும் வட்டு இடத்தை குறைக்கலாம் "
+"என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?, திரும்ப அழுத்து பிம்பங்கள் சொருகுப்பொருளை பயன்படுத்தியும் "
+"முயற்சிக்கலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
" | \n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: tips.cpp:147
+#: tips:156
msgid ""
"\n"
"
\n"
@@ -294,8 +307,8 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on "
-"photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n"
+"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing "
+"on photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n"
" | \n"
"\n"
"
\n"
@@ -308,14 +321,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on "
-"photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n"
+"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing "
+"on photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n"
" | \n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: tips.cpp:163
+#: tips:173
msgid ""
"\n"
"
\n"
@@ -340,16 +353,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"'தொகுதி-செயல்பாட்டு பிம்பங்கள்' சொருகுப்பொருளில் உள்ள வேறுபட்ட ஆல்பங்களில் "
-"இருந்து பிம்பக் கோப்புகளை பயன்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா? "
-"செயல்படுத்தப்பட்ட முடிவுகள் பிறகு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குறிக்கோள் ஆல்பத்தில் "
-"சேர்க்கப்படும்\n"
+"'தொகுதி-செயல்பாட்டு பிம்பங்கள்' சொருகுப்பொருளில் உள்ள வேறுபட்ட ஆல்பங்களில் இருந்து பிம்பக் "
+"கோப்புகளை பயன்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா? செயல்படுத்தப்பட்ட முடிவுகள் பிறகு "
+"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குறிக்கோள் ஆல்பத்தில் சேர்க்கப்படும்\n"
" | \n"
"\n"
"
\n"
"\n"
-#: tips.cpp:180
+#: tips:191
msgid ""
"\n"
"
\n"
@@ -358,8 +370,8 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Did you know that you can change the time stamp of the target images files in "
-"the batch-rename images plugin?\n"
+"Did you know that you can change the time stamp of the target images files "
+"in the batch-rename images plugin?\n"
" | \n"
"\n"
"
\n"
@@ -372,14 +384,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"தொகுதி-மறுபெயரிடல் பிம்பங்களிம் சொருகுபொருளில் உள்ள குறிக்கோள் பிம்பங்களின் "
-"கோப்புகளின் நேர முத்திரையை நீங்கள் மாற்றலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
+"தொகுதி-மறுபெயரிடல் பிம்பங்களிம் சொருகுபொருளில் உள்ள குறிக்கோள் பிம்பங்களின் கோப்புகளின் "
+"நேர முத்திரையை நீங்கள் மாற்றலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
" | \n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: tips.cpp:196
+#: tips:208
msgid ""
"\n"
"
\n"
@@ -402,14 +414,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"படவில்லைக் காட்சியில் இடது மற்றும் வலது புறங்களில் சுட்டி விசைகளின் மூலம் "
-"நகரலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
+"படவில்லைக் காட்சியில் இடது மற்றும் வலது புறங்களில் சுட்டி விசைகளின் மூலம் நகரலாம் என்பது "
+"உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n"
" | \n"
"\n"
"
\n"
"\n"
-#: tips.cpp:212
+#: tips:225
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -433,21 +445,9 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"
\n"
-"கிபி சொருகுப்பொருள்களை டிஜிகாம், கிம்டாபா, ஷோஇமேஜ் மற்றும் Gwenview "
-"நிரல்களிலும் பயன்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்கு தெரியுமா?\n"
+"கிபி சொருகுப்பொருள்களை டிஜிகாம், கிம்டாபா, ஷோஇமேஜ் மற்றும் Gwenview நிரல்களிலும் "
+"பயன்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்கு தெரியுமா?\n"
" | \n"
"\n"
"\n"
"\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "tamilpcteam"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tamilpc@ambalam.com"
--
cgit v1.2.1