From 3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 1 Apr 2019 11:29:11 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- po/ta/kipiplugins.po | 154 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-) (limited to 'po/ta/kipiplugins.po') diff --git a/po/ta/kipiplugins.po b/po/ta/kipiplugins.po index 5b86d4c..7025a30 100644 --- a/po/ta/kipiplugins.po +++ b/po/ta/kipiplugins.po @@ -4,15 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-14 08:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 19:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 01:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tips.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "tamilpcteam" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tamilpc@ambalam.com" + +#: tips:3 msgid "" "

\n" "\n" @@ -35,14 +48,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"அதிக மாறுபாட்டிற்கு தொகுதி வண்ண பிம்பங்கள் சொருகுப்பொருளை பயன்படுத்தி உங்கள் " -"படங்களை பிரகாசமாக்கலாம் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" +"அதிக மாறுபாட்டிற்கு தொகுதி வண்ண பிம்பங்கள் சொருகுப்பொருளை பயன்படுத்தி உங்கள் படங்களை " +"பிரகாசமாக்கலாம் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" "
\n" "

\n" -#: tips.cpp:19 +#: tips:20 msgid "" "

\n" "\n" @@ -64,14 +77,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"ESC விசையை பயன்படுத்தி ஒரு படவில்லை காட்சியை நிறுத்தலாம் என்பது உங்களுக்குத்" -"தெரியுமா??\n" +"ESC விசையை பயன்படுத்தி ஒரு படவில்லை காட்சியை நிறுத்தலாம் என்பது " +"உங்களுக்குத்தெரியுமா??\n" "
\n" "

\n" -#: tips.cpp:35 +#: tips:37 msgid "" "

\n" "\n" @@ -80,8 +93,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you direct " -"access to your scanner?\n" +"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you " +"direct access to your scanner?\n" "
\n" @@ -101,7 +114,7 @@ msgstr "" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:51 +#: tips:54 msgid "" "

\n" "\n" @@ -110,8 +123,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save the " -"result to an Album with some comments?\n" +"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save " +"the result to an Album with some comments?\n" "
\n" @@ -124,14 +137,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"கிபி நூலகத்தில் ஒரு திரைப்பிடிப்பை எடுத்து அதை ஒரு ஆல்பத்தில் சில " -"குறிப்புகளுடன் சேமிக்கலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" +"கிபி நூலகத்தில் ஒரு திரைப்பிடிப்பை எடுத்து அதை ஒரு ஆல்பத்தில் சில குறிப்புகளுடன் " +"சேமிக்கலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:67 +#: tips:71 msgid "" "

\n" "\n" @@ -140,8 +153,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that you can use the LZW compression to reduce the size of " -"the TIFF image files in the Convert Images plugin?\n" +"Did you know that you can use the LZW compression to reduce the size " +"of the TIFF image files in the Convert Images plugin?\n" "
\n" @@ -154,14 +167,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"பிம்பங்களை மாற்று சொருகுப்பொருளில் உள்ள TIFF பிம்பங்களின் அளவை குறைக்கLZW" -"அழுத்தியை பயன்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா? \n" +"பிம்பங்களை மாற்று சொருகுப்பொருளில் உள்ள TIFF பிம்பங்களின் அளவை குறைக்கLZWஅழுத்தியை பயன்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா? \n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:83 +#: tips:88 msgid "" "

\n" "\n" @@ -170,8 +183,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that all image operations in the batch processing images plugins " -"run without losing the Exif information in the JPEG files?\n" +"Did you know that all image operations in the batch processing images " +"plugins run without losing the Exif information in the JPEG " +"files?\n" "
\n" @@ -184,15 +198,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"எல்லா தொகுதி செயல்பாட்டு பிம்பங்களின் சொருகுப்பொருள்களும் JPEG கோப்புகளில் உள்ள " -"எக்சிஃப் தகவலை இழக்காமலே இயங்கமுடியும் என்பதுஉங்களுக்குத் " -"தெரியுமா?\n" +"எல்லா தொகுதி செயல்பாட்டு பிம்பங்களின் சொருகுப்பொருள்களும் JPEG கோப்புகளில் உள்ள எக்சிஃப் " +"தகவலை இழக்காமலே இயங்கமுடியும் என்பதுஉங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:99 +#: tips:105 msgid "" "

\n" "\n" @@ -201,9 +214,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that the Noise Reduction option in the Filter Images " -"plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog " -"camera?\n" +"Did you know that the Noise Reduction option in the Filter Images plugin can be used to improve the rendering of images taken with an " +"analog camera?\n" "
\n" @@ -216,15 +229,15 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"அலங்கார பிம்பங்கள் சொருகுப்பொருளில் உள்ளசத்தக் குறைப்பு" -"என்ற விருப்பத்தேர்வின் மூலம்அனலாக் காமிராக்களின் மூலம் எடுக்கப்பட்ட " -"பிம்பங்களின் திறனை அதிகப்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" +"அலங்கார பிம்பங்கள் சொருகுப்பொருளில் உள்ளசத்தக் குறைப்புஎன்ற விருப்பத்தேர்வின் " +"மூலம்அனலாக் காமிராக்களின் மூலம் எடுக்கப்பட்ட பிம்பங்களின் திறனை அதிகப்படுத்தலாம் " +"என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:115 +#: tips:122 msgid "" "

\n" "\n" @@ -233,8 +246,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to add " -"some items to the list?\n" +"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to " +"add some items to the list?\n" "
\n" @@ -247,14 +260,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"மின்னஞ்சல் பிம்பங்களில் உள்ள இழுக்கும்-விடும் தன்மையை பயன்படுத்தி பட்டியலில் " -"சில உருப்படிகளை சேர்க்கமுடியும் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" +"மின்னஞ்சல் பிம்பங்களில் உள்ள இழுக்கும்-விடும் தன்மையை பயன்படுத்தி பட்டியலில் சில உருப்படிகளை " +"சேர்க்கமுடியும் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:131 +#: tips:139 msgid "" "

\n" "\n" @@ -263,8 +276,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images in " -"the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n" +"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images " +"in the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n" "
\n" @@ -277,15 +290,15 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"ஆல்பங்களின் தரவுத்தளத்தில் உள்ள உங்கள் பிம்பங்களால் பயன்படுத்தப்படும் வட்டு " -"இடத்தை குறைக்கலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?, திரும்ப அழுத்து பிம்பங்கள் " -"சொருகுப்பொருளை பயன்படுத்தியும் முயற்சிக்கலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" +"ஆல்பங்களின் தரவுத்தளத்தில் உள்ள உங்கள் பிம்பங்களால் பயன்படுத்தப்படும் வட்டு இடத்தை குறைக்கலாம் " +"என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?, திரும்ப அழுத்து பிம்பங்கள் சொருகுப்பொருளை பயன்படுத்தியும் " +"முயற்சிக்கலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:147 +#: tips:156 msgid "" "

\n" "\n" @@ -294,8 +307,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on " -"photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" +"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing " +"on photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" "
\n" @@ -308,14 +321,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on " -"photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" +"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing " +"on photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:163 +#: tips:173 msgid "" "

\n" "\n" @@ -340,16 +353,15 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"'தொகுதி-செயல்பாட்டு பிம்பங்கள்' சொருகுப்பொருளில் உள்ள வேறுபட்ட ஆல்பங்களில் " -"இருந்து பிம்பக் கோப்புகளை பயன்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா? " -"செயல்படுத்தப்பட்ட முடிவுகள் பிறகு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குறிக்கோள் ஆல்பத்தில் " -"சேர்க்கப்படும்\n" +"'தொகுதி-செயல்பாட்டு பிம்பங்கள்' சொருகுப்பொருளில் உள்ள வேறுபட்ட ஆல்பங்களில் இருந்து பிம்பக் " +"கோப்புகளை பயன்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா? செயல்படுத்தப்பட்ட முடிவுகள் பிறகு " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குறிக்கோள் ஆல்பத்தில் சேர்க்கப்படும்\n" "
\n" "

\n" -#: tips.cpp:180 +#: tips:191 msgid "" "

\n" "\n" @@ -358,8 +370,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that you can change the time stamp of the target images files in " -"the batch-rename images plugin?\n" +"Did you know that you can change the time stamp of the target images files " +"in the batch-rename images plugin?\n" "
\n" @@ -372,14 +384,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"தொகுதி-மறுபெயரிடல் பிம்பங்களிம் சொருகுபொருளில் உள்ள குறிக்கோள் பிம்பங்களின் " -"கோப்புகளின் நேர முத்திரையை நீங்கள் மாற்றலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" +"தொகுதி-மறுபெயரிடல் பிம்பங்களிம் சொருகுபொருளில் உள்ள குறிக்கோள் பிம்பங்களின் கோப்புகளின் " +"நேர முத்திரையை நீங்கள் மாற்றலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:196 +#: tips:208 msgid "" "

\n" "\n" @@ -402,14 +414,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"படவில்லைக் காட்சியில் இடது மற்றும் வலது புறங்களில் சுட்டி விசைகளின் மூலம் " -"நகரலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" +"படவில்லைக் காட்சியில் இடது மற்றும் வலது புறங்களில் சுட்டி விசைகளின் மூலம் நகரலாம் என்பது " +"உங்களுக்குத் தெரியுமா?\n" "
\n" "

\n" -#: tips.cpp:212 +#: tips:225 #, fuzzy msgid "" "

\n" @@ -433,21 +445,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"கிபி சொருகுப்பொருள்களை டிஜிகாம், கிம்டாபா, ஷோஇமேஜ் மற்றும் Gwenview " -"நிரல்களிலும் பயன்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்கு தெரியுமா?\n" +"கிபி சொருகுப்பொருள்களை டிஜிகாம், கிம்டாபா, ஷோஇமேஜ் மற்றும் Gwenview நிரல்களிலும் " +"பயன்படுத்தலாம் என்பது உங்களுக்கு தெரியுமா?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "tamilpcteam" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tamilpc@ambalam.com" -- cgit v1.2.1