From 57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tpearson Date: Tue, 19 Jan 2010 18:22:05 +0000 Subject: Import abandoned KDE3 version of kipi plugins git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- po/tr/kipiplugin_galleryexport.po | 267 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 267 insertions(+) create mode 100644 po/tr/kipiplugin_galleryexport.po (limited to 'po/tr/kipiplugin_galleryexport.po') diff --git a/po/tr/kipiplugin_galleryexport.po b/po/tr/kipiplugin_galleryexport.po new file mode 100644 index 0000000..7fb0fa3 --- /dev/null +++ b/po/tr/kipiplugin_galleryexport.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# translation of kipiplugin_galleryexport.po to +# translation of kipiplugin_galleryexport.po to Türkçe +# Görkem Çetin , 2004. +# İsmail Şimşek , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-21 21:01+0300\n" +"Last-Translator: İsmail Şimşek \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: galleries.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Gallery Name" +msgstr "Galeri Aktar" + +#: galleries.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "Adres:" + +#: galleries.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#: galleryconfig.cpp:104 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: galleryconfig.cpp:108 +msgid "URL:" +msgstr "Adres:" + +#: galleryconfig.cpp:112 +msgid "Username:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#: galleryconfig.cpp:116 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" + +#: galleryconfig.cpp:120 +msgid "Use &Gallery 2" +msgstr "" + +#: gallerylist.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Remote Galleries" +msgstr "Uzak galeriye giriş yap" + +#: gallerylist.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "New Remote Gallery" +msgstr "Uzak galeriye giriş yap" + +#: gallerylist.cpp:162 gallerylist.cpp:183 +msgid "No gallery selected!" +msgstr "" + +#: gallerylist.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Edit Remote Gallery" +msgstr "Uzak galeriye giriş yap" + +#: gallerylist.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will " +"be lost. You cannot undo this action." +msgstr "" + +#: gallerylist.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Remove Remote Gallery" +msgstr "Uzak galeriye giriş yap" + +#: gallerytalker.cpp:371 +msgid "Gallery URL probably incorrect" +msgstr "Galeri adresi muhtemelen yanlış" + +#: gallerytalker.cpp:377 +msgid "Incorrect username or password specified" +msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya şifre" + +#: gallerytalker.cpp:472 gallerytalker.cpp:551 gallerytalker.cpp:608 +#: gallerytalker.cpp:664 +msgid "Invalid response received from remote Gallery" +msgstr "Uzak Galeriden geçersiz yanıt alındı" + +#: gallerytalker.cpp:478 +msgid "Failed to list albums" +msgstr "Albümleri listeleme başarısız" + +#: gallerytalker.cpp:557 +msgid "Failed to list photos" +msgstr "Fotoğrafları listeleme başarısız" + +#: gallerytalker.cpp:614 +msgid "Failed to create new album" +msgstr "Yeni albüm oluşturma başarısız" + +#: gallerytalker.cpp:670 +msgid "Failed to upload photo" +msgstr "Resim yükleme başarısız" + +#: gallerywidget.cpp:71 gallerywidget.cpp:146 +msgid "Albums" +msgstr "Albümler" + +#: gallerywidget.cpp:99 +msgid "Override Default Options" +msgstr "Öntanımlı Seçenekleri Yoksay" + +#: gallerywidget.cpp:108 +msgid "Comment sets Title" +msgstr "" + +#: gallerywidget.cpp:112 +msgid "Comment sets Description" +msgstr "" + +#: gallerywidget.cpp:116 +msgid "Resize photos before uploading" +msgstr "Resimleri yüklemeden önce boyutlandır" + +#: gallerywidget.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Maximum dimension:" +msgstr "En büyük boyut" + +#: gallerywidget.cpp:145 +msgid "

Gallery Export

" +msgstr "

Galeri Aktar

" + +#: gallerywidget.cpp:147 +msgid "&New Album" +msgstr "&Yeni Albüm" + +#: gallerywidget.cpp:148 +msgid "&Add Photos" +msgstr "&Resim Ekle" + +#: gallerywindow.cpp:72 gallerywindow.cpp:81 +msgid "Gallery Export" +msgstr "Galeri Aktar" + +#: gallerywindow.cpp:84 +msgid "A Kipi plugin to export image collection to remote Gallery server." +msgstr "" + +#: gallerywindow.cpp:87 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: gallerywindow.cpp:90 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: gallerywindow.cpp:96 +msgid "Plugin Handbook" +msgstr "" + +#: gallerywindow.cpp:243 +msgid "Failed to login into remote gallery. " +msgstr "Uzak galeriye giriş başarısız. " + +#: gallerywindow.cpp:245 +msgid "" +"\n" +"Do you want to try again?" +msgstr "" +"\n" +"Yeniden denemek ister misiniz?" + +#: gallerywindow.cpp:531 +#, c-format +msgid "Sorry, these characters are not allowed in album name: %1" +msgstr "Üzgünüm, albüm adında bu karakterler kullanılamaz: %1" + +#: gallerywindow.cpp:603 +msgid "Uploading file %1 " +msgstr "%1 dosyası yükleniyor" + +#: gallerywindow.cpp:620 +msgid "Failed to upload photo into remote gallery. " +msgstr "Uzak galeriye resim yükleme başarısız. " + +#: gallerywindow.cpp:623 +msgid "" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"\n" +"Devam etmek istiyor musunuz?" + +#: plugin_galleryexport.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Remote Gallery Sync..." +msgstr "Uzak galeriye giriş yap" + +#: plugin_galleryexport.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Remote Galleries..." +msgstr "Uzak galeriye giriş yap" + +#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" + +#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "

Enter New Album Name

" +msgstr "

Yeni Albüm Adı Giriniz

" + +#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Title (optional):" +msgstr "Ünvan (isteğe bağlı):" + +#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Name (optional):" +msgstr "İsim (isteğe bağlı):" + +#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Caption (optional):" +msgstr "Başlık (isteğe bağlı):" + +#: galleries.h:37 +msgid "New Gallery" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gallery Export Handbook" +#~ msgstr "Galeri Aktar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Login Into Remote Gallery" +#~ msgstr "Uzak galeriye giriş yap" + +#~ msgid "Export to Remote Gallery..." +#~ msgstr "Uzak Galeriye Aktar..." -- cgit v1.2.1