# translation of kipiplugin_wallpaper.po to # # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-29 07:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 13:33+0200\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: plugin_wallpaper.cpp:69 msgid "&Set as Background" msgstr "" #: plugin_wallpaper.cpp:73 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "وسط الصفحة" #: plugin_wallpaper.cpp:80 msgid "Tiled" msgstr "مبلط" #: plugin_wallpaper.cpp:87 #, fuzzy msgid "Centered Tiled" msgstr "مبلط مركز" #: plugin_wallpaper.cpp:94 msgid "Centered Max-Aspect" msgstr "" #: plugin_wallpaper.cpp:101 msgid "Tiled Max-Aspect" msgstr "" #: plugin_wallpaper.cpp:108 msgid "Scaled" msgstr "" #: plugin_wallpaper.cpp:115 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "" #: plugin_wallpaper.cpp:124 msgid "Scale && Crop" msgstr "" #: plugin_wallpaper.cpp:244 msgid "" "" "

You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk to be " "used as a wallpaper.

" "

You will now be asked where to save the image.

" msgstr "" "" "

لقد اخترت صورة عن بعد. و هي بحاجة للحفظ على قرصق المحلي كي تستطيع استعمالها " "ك

" "

wallpaper. سيتم بعد قليل السؤال عن مكان حفظ هذه الصورة.

"