# Translation of kipiplugin_viewer.po to Catalan # # Josep Ma. Ferrer , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_viewer\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-08 20:53+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_viewer.cpp:59 msgid "Image Viewer" msgstr "Visualitzador d'imatges" #: help.ui:16 #, no-c-format msgid "Usage Image Viewer" msgstr "Ús del visualitzador d'imatges" #: help.ui:34 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "&Bé" #: help.ui:50 #, no-c-format msgid "" "Image Access
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
next imagescrollwheel down/down arrow/right arrow/PgDown/Space/n
previous image scrollwheel up/up arrow/left arrow/PgUp/p
quitEsc
\n" "
\n" " Display
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
toggle fullscreen/normal f
toggle scrollwheel actionc (either zoom or change image)
rotation r
reset view double click
original sizeo
\n" "
\n" "\n" "\n" "Zooming
\n" "
    \n" "
  • move mouse in up/down-direction while pressing the right mouse button\n" "
  • alternatively, press c and use the scrollwheel
    \n" "
  • plus/minus\n" "
  • ctrl + scrollwheel\n" "
\n" "\n" "Panning
\n" "
    \n" "
  • move mouse while pressing the left button\n" "
" msgstr "" "Accés a les imatges
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
imatge següentroda del ratolí avall/fletxa avall/fletxa dreta/AvPàg/Espai/n
imatge prèvia roda del ratolí amunt/fletxa amunt/fletxa esquerra/RePàg/p
surtEsc
\n" "
\n" " Pantalla
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
commuta pantalla sencera/normal f
commuta l'acció de la roda del ratolíc (entre zoom o canvi d'imatge)
gir r
restaura la vista doble clic
mida originalo
\n" "
\n" "\n" "\n" "Zoom
\n" "
    \n" "
  • moveu el ratolí en direcció amunt/avall mentre premeu el botó dret del " "ratolí\n" "
  • alternativament, premeu c i useu la roda del ratolí
    \n" "
  • més/menys\n" "
  • Ctrl + rode del ratolí\n" "
\n" "\n" "Desplaçament
\n" "
    \n" "
  • moveu el ratolí mentre es prem el botó esquerre\n" "
" #~ msgid "Alt+K" #~ msgstr "Alt+B"