# Danish translation of kipiplugin_wallpaper # Rune Rønde Laursen , 2005. # Erik Kjær Pedersen , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 19:35-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_wallpaper.cpp:69 msgid "&Set as Background" msgstr "Anvend som &baggrund" #: plugin_wallpaper.cpp:73 msgid "Centered" msgstr "Centreret" #: plugin_wallpaper.cpp:80 msgid "Tiled" msgstr "Fliselagt" #: plugin_wallpaper.cpp:87 msgid "Centered Tiled" msgstr "Centreret fliselagt" #: plugin_wallpaper.cpp:94 msgid "Centered Max-Aspect" msgstr "Centreret maxpect" #: plugin_wallpaper.cpp:101 msgid "Tiled Max-Aspect" msgstr "Fliselagt maxpect" #: plugin_wallpaper.cpp:108 msgid "Scaled" msgstr "Skaleret" #: plugin_wallpaper.cpp:115 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centreret autotilpasset" #: plugin_wallpaper.cpp:124 msgid "Scale && Crop" msgstr "Skalér && beskær" #: plugin_wallpaper.cpp:244 msgid "" "

You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk " "to be used as a wallpaper.

You will now be asked where to save the " "image.

" msgstr "" "

Du valgte et eksternt billede. Det skal gemmes på den lokale disk for " "at kunne anvendes som baggrund.

Du vil nu blive spurgt hvor billedet " "skal gemmes.

"