# translation of kipiplugin_timeadjust.po to german # Oliver Dörr , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. # Cyrill Helg , 2004. # Stephan Johach , 2005. # Thomas Reitelbach , 2006. # translation of kipiplugin_timeadjust.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:37+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Oliver Dörr, Chris (TDE)" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde@doerr-privat.de, (Keine Email)" #: plugin_timeadjust.cpp:61 msgid "Adjust Time && Date..." msgstr "Zeit und Datum einstellen ..." #: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509 msgid "Adjust Time & Date" msgstr "Zeit und Datum einstellen" #: timeadjustdialog.cpp:160 msgid "Time Adjust" msgstr "Zeit einstellen" #: timeadjustdialog.cpp:163 msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files" msgstr "Ein KIPI-Modul zum Einstellen von Zeit und Datum von Bilddateien" #: timeadjustdialog.cpp:167 msgid "Author" msgstr "Autor" #: timeadjustdialog.cpp:170 msgid "Developper and maintainer" msgstr "Entwickler und Betreuer" #: timeadjustdialog.cpp:176 msgid "Plugin Handbook" msgstr "Modul-Handbuch" #: timeadjustdialog.cpp:181 msgid "Adjustment Type" msgstr "Einstellungsart" #: timeadjustdialog.cpp:184 msgid "Subtract" msgstr "Abziehen" #: timeadjustdialog.cpp:185 msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date" msgstr "Das Dateidatum auf Exif/IPTC-Erstellungsdatum setzen" #: timeadjustdialog.cpp:186 msgid "Custom date" msgstr "Angepasstes Datum" #: timeadjustdialog.cpp:200 msgid "Reset to current date" msgstr "Auf das aktuelle Datum zurücksetzen" #: timeadjustdialog.cpp:203 msgid "Update EXIF creation date" msgstr "Exif-Erstellungsdatum aktualisieren" #: timeadjustdialog.cpp:204 msgid "Update IPTC creation date" msgstr "IPTC-Erstellungsdatum aktualisieren" #: timeadjustdialog.cpp:210 msgid "Adjustments" msgstr "Justierungen" #: timeadjustdialog.cpp:218 msgid "Hours:" msgstr "Stunden:" #: timeadjustdialog.cpp:223 msgid "Minutes:" msgstr "Minuten:" #: timeadjustdialog.cpp:228 msgid "Seconds:" msgstr "Sekunden:" #: timeadjustdialog.cpp:233 msgid "Days:" msgstr "Tage:" #: timeadjustdialog.cpp:238 msgid "Months:" msgstr "Monate:" #: timeadjustdialog.cpp:243 msgid "Years:" msgstr "Jahre:" #: timeadjustdialog.cpp:250 msgid "Example" msgstr "Beispiel" #: timeadjustdialog.cpp:380 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed; \n" "%n images will be changed; " msgstr "" "1 Bild wird geändert; \n" "%n Bilder werden geändert; " #: timeadjustdialog.cpp:383 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n" "%n images will be skipped due to inexact dates." msgstr "" "1 Bild wird übersprungen, da es ein ungenaues Datum enthält.\n" "%n Bilder werden übersprungen, da sie ungenaue Daten enthalten." #: timeadjustdialog.cpp:391 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed\n" "%n images will be changed" msgstr "" "1 Bild wird geändert;\n" "%n Bilder werden geändert;" #: timeadjustdialog.cpp:404 msgid "%1
would, for example, change into
%2" msgstr "%1
würde z. B. nach
%2 geändert werden." #: timeadjustdialog.cpp:507 msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:" msgstr "Konnte Datum und Zeit nicht auf die Bildmetadaten setzen:"