# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Íslenska # translation of kipiplugin_ipodexport.po to # # Sveinn í Felli , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-22 17:02+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Íslenska \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: imagelist.cpp:38 msgid "Source Album" msgstr "Upprunaalbúm" #: imagelist.cpp:39 msgid "Image" msgstr "Mynd" #: imagelist.cpp:43 msgid "Albums" msgstr "Albúm" #: imagelist.cpp:67 msgid "" "

Upload Queue

To create a queue, drag images " "and drop them here.

" msgstr "" "

Uphleðslubiðröð

Til að búa til biðröð, dragðu myndirnar og slepptu þeim hér.

" #: imagelist.cpp:77 msgid "" "

iPod Albums

An album needs to be created before " "images can be transferred to the iPod.
" msgstr "" "

iPod albúm

Það verður að búa til myndaalbúmin á " "iPodinum áður en myndirnar eru fluttar þangað.
" #: ipodexportdialog.cpp:85 msgid "iPod" msgstr "iPod" #: ipodexportdialog.cpp:93 msgid "&New..." msgstr "&Nýtt..." #: ipodexportdialog.cpp:94 msgid "Create a new photo album on the iPod." msgstr "Búa til nýtt myndaalbúm á iPod." #: ipodexportdialog.cpp:97 msgid "R&ename..." msgstr "&Endurnefna..." #: ipodexportdialog.cpp:102 msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod." msgstr "Fjarlægja valdar myndir eða möppur úr iPod." #: ipodexportdialog.cpp:103 msgid "Rename the selected photo album on the iPod." msgstr "Fjarlægja valda myndamöppu úr iPod." #: ipodexportdialog.cpp:122 msgid "Hard Disk" msgstr "Harður diskur" #: ipodexportdialog.cpp:132 msgid "&Add..." msgstr "Bæt&a við..." #: ipodexportdialog.cpp:134 msgid "Add images to be queued for the iPod." msgstr "Bæta myndum í biðröð inn á iPodinn." #: ipodexportdialog.cpp:138 msgid "Remove selected image from the list." msgstr "Fjarlægja valda mynd af listanum." #: ipodexportdialog.cpp:140 msgid "&Transfer" msgstr "&Flytja" #: ipodexportdialog.cpp:142 msgid "Transfer images to the selected iPod album." msgstr "Flytja myndirnar í valda iPod-myndamöppu." #: ipodexportdialog.cpp:148 msgid "The preview of the selected image in the list." msgstr "Forsýning valinnar myndar á listanum." #: ipodexportdialog.cpp:423 msgid "Image files" msgstr "Myndskrár" #: ipodexportdialog.cpp:425 msgid "Add Images" msgstr "Bæta við myndum" #: ipodexportdialog.cpp:460 msgid "New iPod Photo Album" msgstr "Ný iPod myndamappa" #: ipodexportdialog.cpp:461 msgid "Create a new album:" msgstr "Búa til nýtt albúm:" #: ipodexportdialog.cpp:491 msgid "Rename iPod Photo Album" msgstr "Endurnefna iPod myndamöppu" #: ipodexportdialog.cpp:492 msgid "New album title:" msgstr "Nafn á nýju albúmi:" #: ipodexportdialog.cpp:702 msgid "" "An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I " "try to initialize your iPod photo database?" msgstr "" "iPod-myndagagnagrunnur fannst ekki á tǽkinu sem er tengt á %1. Viltu að " "reynt sé að ræsa upp iPod-myndagagnagrunninn?" #: ipodexportdialog.cpp:705 msgid "Initialize iPod Photo Database?" msgstr "Ræsa iPod-myndagagnagrunn?" #: ipodexportdialog.cpp:706 msgid "&Initialize" msgstr "Ræs&a upp" #: ipodheader.cpp:72 msgid "

No iPod was detected

" msgstr "

Enginn iPod fannst

" #: ipodheader.cpp:78 msgid "Refresh" msgstr "Endurlesa" #: ipodheader.cpp:89 msgid "" "

Your iPod (%1) does not seem to support artwork." msgstr "" "

Þessi iPod (%1) virðist ekki styðja möppuskreytingar " "(artwork).

" #: ipodheader.cpp:95 msgid "Set iPod Model" msgstr "Veldu iPod tegund" #: ipodheader.cpp:111 msgid "

iPod %1 detected at: %2

" msgstr "

iPod %1 fannst á: %2

" #: ipodheader.cpp:116 msgid "

iPod %1 detected

" msgstr "

iPod %1 fannst

" #: ipodlistitem.cpp:32 msgid "Unnamed" msgstr "Nafnlaust" #: plugin_ipodexport.cpp:50 msgid "Export to iPod..." msgstr "Flytja út til iPod..." #: plugin_ipodexport.cpp:69 msgid "iPod Export" msgstr "iPod útflutningur"