# translation of kipiplugin_timeadjust.po to Italian # Federico Zenith , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-17 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:42+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Federico Zenith" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "federico.zenith@member.fsf.org" #: plugin_timeadjust.cpp:61 msgid "Adjust Time && Date..." msgstr "Regola data e ora..." #: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509 msgid "Adjust Time & Date" msgstr "Regola data e ora" #: timeadjustdialog.cpp:160 msgid "Time Adjust" msgstr "Regolazione dell'ora" #: timeadjustdialog.cpp:163 msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files" msgstr "" "Un plugin di Kipi per regolare le date e le ore dei file delle immagini" #: timeadjustdialog.cpp:167 msgid "Author" msgstr "Autore" #: timeadjustdialog.cpp:170 msgid "Developper and maintainer" msgstr "Sviluppatore e responsabile" #: timeadjustdialog.cpp:176 msgid "Plugin Handbook" msgstr "Manuale del plugin" #: timeadjustdialog.cpp:181 msgid "Adjustment Type" msgstr "Tipo di regolazione" #: timeadjustdialog.cpp:184 msgid "Subtract" msgstr "Sottrai" #: timeadjustdialog.cpp:185 msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date" msgstr "Imposta la data del file alla data di creazione EXIF/IPTC" #: timeadjustdialog.cpp:186 msgid "Custom date" msgstr "Data personalizzata" #: timeadjustdialog.cpp:200 msgid "Reset to current date" msgstr "Azzera alla data attuale" #: timeadjustdialog.cpp:203 msgid "Update EXIF creation date" msgstr "Aggiorna la data di creazione EXIF" #: timeadjustdialog.cpp:204 msgid "Update IPTC creation date" msgstr "Aggiorna la data di creazione IPTC" #: timeadjustdialog.cpp:210 msgid "Adjustments" msgstr "Regolazioni" #: timeadjustdialog.cpp:218 msgid "Hours:" msgstr "Ore:" #: timeadjustdialog.cpp:223 msgid "Minutes:" msgstr "Minuti:" #: timeadjustdialog.cpp:228 msgid "Seconds:" msgstr "Secondi:" #: timeadjustdialog.cpp:233 msgid "Days:" msgstr "Giorni:" #: timeadjustdialog.cpp:238 msgid "Months:" msgstr "Mesi:" #: timeadjustdialog.cpp:243 msgid "Years:" msgstr "Anni:" #: timeadjustdialog.cpp:250 msgid "Example" msgstr "Esempio" #: timeadjustdialog.cpp:380 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed; \n" "%n images will be changed; " msgstr "" "1 immagine sarà cambiata; \n" "%n immagini saranno cambiate; " #: timeadjustdialog.cpp:383 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n" "%n images will be skipped due to inexact dates." msgstr "" "1 immagine sarà saltata a causa di una data inesatta.\n" "%n immagini saranno saltate a causa di date inesatte." #: timeadjustdialog.cpp:391 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed\n" "%n images will be changed" msgstr "" "1 immagine sarà cambiata\n" "%n immagini saranno cambiate" #: timeadjustdialog.cpp:404 msgid "%1
would, for example, change into
%2" msgstr "%1
per esempio, cambierebbe in
%2" #: timeadjustdialog.cpp:507 msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:" msgstr "" "Impossibile impostare la data e l'ora uguali ai dati aggiuntivi dell'immagine " "da:" #~ msgid "Time Adjust Handbook" #~ msgstr "Manuale di Regolazione dell'ora" #~ msgid "Adjust Time Stamp of Picture Files" #~ msgstr "Regola data e ora dei file delle immagini" #~ msgid "Developper" #~ msgstr "Sviluppatore" #~ msgid "Adjust Time & Dates" #~ msgstr "Regola data e ora" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Descrizione" #~ msgid "

Sometimes it happens that the time on your digital cameral is set incorrectly, and the dates of all your images are therefore incorrect.

Using this plugin you can adjust the time of several images at once, i.e. add or substract a certain amount of time (in minutes, hours, or days) to each image.

" #~ msgstr "

A volte capita che l'ora sulla tua fotocamera digitale sia impostata male, e le date di tutte le tue immagini sono quindi sbagliate.

Usando questo plugin puoi regolare l'ora di diverse immagini in una volta, cioè aggiungere o sottrarre una certa quantità di tempo (in minuti, ore, o giorni) a ogni immagine.

" #~ msgid "About KIPI Plugin" #~ msgstr "Informazioni sul plugin KIPI" #~ msgid "

A KIPI plugin for adjusting dates and times
Author: Jesper K. Pedersen
Email: blackie@kde.org

" #~ msgstr "

Un plugin KIPI per regolare date e ore
Autore: Jesper K. Pedersen
Email: blackie@kde.org

" #~ msgid "Adjust time and date" #~ msgstr "Regola data e ora" #~ msgid "%1 images will be changed" #~ msgstr "%1 immagini saranno cambiate"