# translation of kipiplugin_wallpaper.pot to japanese # Yukiko Bando , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-11 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_wallpaper.cpp:69 msgid "&Set as Background" msgstr "壁紙にする(&S)" #: plugin_wallpaper.cpp:73 msgid "Centered" msgstr "中央に表示" #: plugin_wallpaper.cpp:80 msgid "Tiled" msgstr "タイル状に表示" #: plugin_wallpaper.cpp:87 msgid "Centered Tiled" msgstr "中央からタイル状に表示" #: plugin_wallpaper.cpp:94 msgid "Centered Max-Aspect" msgstr "最大化して中央に表示" #: plugin_wallpaper.cpp:101 msgid "Tiled Max-Aspect" msgstr "最大化してタイル状に表示" #: plugin_wallpaper.cpp:108 msgid "Scaled" msgstr "スケール" #: plugin_wallpaper.cpp:115 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "中央に自動配置" #: plugin_wallpaper.cpp:124 msgid "Scale && Crop" msgstr "スケールと切り取り" #: plugin_wallpaper.cpp:244 msgid "" "

You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk " "to be used as a wallpaper.

You will now be asked where to save the " "image.

" msgstr "" "

リモートの画像を選択しました。これを壁紙にするには、先にローカルディス" "クに保存する必要があります。

画像を保存する場所を指定してください。"