# translation of kipiplugins.po to Maltese # translation of kipiplugins.po to # translation of kipiplugins.po to # translation of kipiplugins.po to # translation of kipiplugins.po to # translation of kipiplugins.po to # Kevin Attard Compagno , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugins\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-14 08:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-21 09:16+0100\n" "Last-Translator: Kevin Attard Compagno \n" "Language-Team: Maltese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: tips.cpp:3 msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that you could brighten up your images using Batch Color Images " "plugin for increased contrast?\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf li tista' ddawwal l-istampi tiegħek bill tuża l-plug-in \"Batch Color " "Images\" biex iżżid il-kuntrast?\n" "
\n" "

\n" #: tips.cpp:19 msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that you could abort a slideshow using ESC?\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf li tista' twaqqaf preżentazzjoni bl-islajds billi tagħfas ESC?\n" "
\n" "

\n" #: tips.cpp:35 msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you direct " "access to your scanner?\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf li l-librerija Kipi tfornik bi plugin għal aċċess dirett " "għall-iskaner?\n" "
\n" "

\n" #: tips.cpp:51 msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save the " "result to an Album with some comments?\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf li tista' tieħu kopja tal-iskrin bil-librerija Kipi u tissejvja " "r-riżultat ġo Album bil-kummenti tiegħek megħmużin?\n" "
\n" "

\n" #: tips.cpp:67 msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that you can use the LZW compression to reduce the size of " "the TIFF image files in the Convert Images plugin?\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf li tista' ċċekken id-daqs tal-fajls TIFF bil-kompressjoni " "LZW bil-plugin Konverti Stampi?\n" "
\n" "

\n" #: tips.cpp:83 msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that all image operations in the batch processing images plugins " "run without losing the Exif information in the JPEG files?\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf li l-operazzjonijiet kollha fil-plugins tal-iproċessar simultanju " "tal-istampi jaħdmu mingħajr telf tal-informazzjoni Exif fil-fajls " "JPEG?\n" "
\n" "

\n" #: tips.cpp:99 msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that the Noise Reduction option in the Filter Images " "plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog " "camera?\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf li l-għażla \"Tnaqqis ta' l-interferenza\" fil-plugin \"" "Filtra l-Istampi\" tista ssebbaħ ritratti meħudin minn kamera " "tradizzjonali?\n" "
\n" "

\n" #: tips.cpp:115 msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to add " "some items to the list?\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf li tista' tuża \"mexxi-u-qiegħed\" bi stampi tal-imejl biex iżżid " "elementi fil-lista?\n" "
\n" "

\n" #: tips.cpp:131 msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images in " "the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf illi tista tuża l-plugin \"Erġa kkompressa l-istampi\" biex tnaqqas " "l-ispazju meħud mill-istampi fl-Album?\n" "
\n" "

\n" #: tips.cpp:147 msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on " "photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf li jekk trid tbiddel id-daqs ta' stampi biex isiru daqs ritratti qabel " "jiġu stampati, tista' tuża l-plugin \"Daqqas Stampi\"?\n" "
\n" "

\n" #: tips.cpp:163 msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that you could use image files from different Albums in the " "'batch-process images' \n" "plugin? The processed results will then be merged in the selected target " "Album.\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf li tista' tuża stampi minn bosta Albums fil-plugin \"proċessar " "simultanju ta' stampi\"?\n" "Ir-riżultati jinġabru fl-Album magħżul bħala destinazzjoni.\n" "
\n" "

\n" #: tips.cpp:180 msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that you can change the time stamp of the target images files in " "the batch-rename images plugin?\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf li tista' tibdel il-firma tal-ħin tal-fajls ta' l-istampi bil-plugin " "\"ibdel ismijiet ta' fajls simultanjament\"?\n" "
\n" "

\n" #: tips.cpp:196 msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that you can navigate on the slideshow with the left and right " "mouse buttons?\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf li tista tinnaviga fil-presentazzjoni b' l-islajds bil-buttuni " "tal-maws?\n" "
\n" "

\n" #: tips.cpp:212 #, fuzzy msgid "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Did you know that Kipi plugins can be used also in Digikam, KPhotoalbum, " "Showimg, and Gwenview programs?\n" "
\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "Kont taf li l-plugins Kipi jistgħu jintużaw ukoll fil-programmi Digikam, " "Kimdaba, Showing, u Gwenview?\n" "
\n" "

\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kevin Attard Compagno" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kac_comp@webhostmalta.com"