# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Serbian # Chusslove Illich , 2004. # Slobodan Simic , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 21:56+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_wallpaper.cpp:69 msgid "&Set as Background" msgstr "&Postavi kao pozadinu" #: plugin_wallpaper.cpp:73 msgid "Centered" msgstr "Centrirano" #: plugin_wallpaper.cpp:80 msgid "Tiled" msgstr "Popločano" #: plugin_wallpaper.cpp:87 msgid "Centered Tiled" msgstr "Centrirano popločano" #: plugin_wallpaper.cpp:94 msgid "Centered Max-Aspect" msgstr "Centrirano maks. proporcionalno" #: plugin_wallpaper.cpp:101 msgid "Tiled Max-Aspect" msgstr "Popločano maks. proporcionalno" #: plugin_wallpaper.cpp:108 msgid "Scaled" msgstr "Skalirano" #: plugin_wallpaper.cpp:115 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrirano auto. uklopljeno" #: plugin_wallpaper.cpp:124 msgid "Scale && Crop" msgstr "Skaliraj i odseci" #: plugin_wallpaper.cpp:244 msgid "" "

You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk " "to be used as a wallpaper.

You will now be asked where to save the " "image.

" msgstr "" "

Izabrali ste udaljenu sliku. Morate je prvo snimiti na lokalni disk " "da biste je koristili kao pozadinu.

Sada ćete biti upitani gde " "snimiti sliku.

"