# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Thai # # Thanomsub Noppaburana , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-24 10:28+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: imagelist.cpp:38 msgid "Source Album" msgstr "อัลบั้มต้นฉบับ" #: imagelist.cpp:39 msgid "Image" msgstr "ภาพ" #: imagelist.cpp:43 msgid "Albums" msgstr "อัลบั้ม" #: imagelist.cpp:67 msgid "" "

Upload Queue

To create a queue, drag images " "and drop them here.

" msgstr "" "

คิวการอัพโหลด

ทำการลากภาพและวางภาพไว้ที่นี่ " "เพื่อสร้างคิว

" #: imagelist.cpp:77 msgid "" "

iPod Albums

An album needs to be created before " "images can be transferred to the iPod.
" msgstr "" "

อัลบั้มของ iPod

อัลบั้มที่ต้องทำการสร้าง " "ก่อนจะทำการส่งข้อมูลไปยัง iPod
" #: ipodexportdialog.cpp:85 msgid "iPod" msgstr "iPod" #: ipodexportdialog.cpp:93 msgid "&New..." msgstr "สร้างใหม่..." #: ipodexportdialog.cpp:94 msgid "Create a new photo album on the iPod." msgstr "สร้างอัลบั้มภาพถ่ายใหม่บนเครื่อง iPod" #: ipodexportdialog.cpp:97 msgid "R&ename..." msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." #: ipodexportdialog.cpp:102 msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod." msgstr "ลบภาพถ่ายหรืออัลบั้มที่เลือกไว้ออกจากเครื่อง iPod" #: ipodexportdialog.cpp:103 msgid "Rename the selected photo album on the iPod." msgstr "เปลี่ยนชื่ออัลบั้มภาพถ่ายที่เลือกไว้บนเครื่อง iPod" #: ipodexportdialog.cpp:122 msgid "Hard Disk" msgstr "ฮาร์ดดิสก์" #: ipodexportdialog.cpp:132 msgid "&Add..." msgstr "เพิ่ม..." #: ipodexportdialog.cpp:134 msgid "Add images to be queued for the iPod." msgstr "เพิ่มภาพไปยังคิวสำหรับเครื่อง iPod" #: ipodexportdialog.cpp:138 msgid "Remove selected image from the list." msgstr "ลบภาพที่เลือกไว้ออกจากรายการ" #: ipodexportdialog.cpp:140 msgid "&Transfer" msgstr "ส่งถ่ายข้อมูล" #: ipodexportdialog.cpp:142 msgid "Transfer images to the selected iPod album." msgstr "ส่งถ่ายข้อมูลภาพไปยังอัลบั้มที่เลือกไว้บนเครื่อง iPod" #: ipodexportdialog.cpp:148 msgid "The preview of the selected image in the list." msgstr "ตัวอย่างของภาพที่เลือกไว้ในรายการ" #: ipodexportdialog.cpp:423 msgid "Image files" msgstr "แฟ้มภาพ" #: ipodexportdialog.cpp:425 msgid "Add Images" msgstr "เพิ่มภาพ" #: ipodexportdialog.cpp:460 msgid "New iPod Photo Album" msgstr "สร้างอัลบั้มภาพถ่ายของ iPod ใหม่" #: ipodexportdialog.cpp:461 msgid "Create a new album:" msgstr "สร้างอัลบั้มใหม่:" #: ipodexportdialog.cpp:491 msgid "Rename iPod Photo Album" msgstr "เปลี่ยนชื่ออัลบั้มภาพถ่ายของ iPod" #: ipodexportdialog.cpp:492 msgid "New album title:" msgstr "หัวเรื่องใหม่ของอัลบั้ม:" #: ipodexportdialog.cpp:702 msgid "" "An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I " "try to initialize your iPod photo database?" msgstr "" "ไม่พบฐานข้อมูลภาพบนเครื่อง iPod ที่ถูกเมาทน์ที่ตำแหน่ง %1 " "จะให้โปรแกรมลองสร้างฐานข้อมูลภาพบนเครื่อง iPod ของคุณหรือไม่ ?" #: ipodexportdialog.cpp:705 msgid "Initialize iPod Photo Database?" msgstr "ทำการสร้างฐานข้อมูลภาพบนเครื่อง iPod หรือไม่ ?" #: ipodexportdialog.cpp:706 msgid "&Initialize" msgstr "สร้างฐานข้อมูล" #: ipodheader.cpp:72 msgid "

No iPod was detected

" msgstr "

ตรวจสอบไม่พบเครื่อง iPod

" #: ipodheader.cpp:78 msgid "Refresh" msgstr "ปรับปรุงใหม่" #: ipodheader.cpp:89 msgid "" "

Your iPod (%1) does not seem to support artwork." msgstr "" "

ดูเหมือนว่าเครื่อง iPod ของคุณ (%1) จะไม่รองรับแฟ้มภาพ

" #: ipodheader.cpp:95 msgid "Set iPod Model" msgstr "ตั้งค่ารุ่นของ iPod" #: ipodheader.cpp:111 msgid "

iPod %1 detected at: %2

" msgstr "

ตรวจพบ iPod %1 ที่: %2

" #: ipodheader.cpp:116 msgid "

iPod %1 detected

" msgstr "

ตรวจพบ iPod %1

" #: ipodlistitem.cpp:32 msgid "Unnamed" msgstr "ยังไม่กำหนดชื่อ" #: plugin_ipodexport.cpp:50 msgid "Export to iPod..." msgstr "ส่งออกไปยัง iPod..." #: plugin_ipodexport.cpp:69 msgid "iPod Export" msgstr "ส่งออกไปยัง iPod"