# translation of kipiplugin_rawconverter.po to # Adem Alp YILDIZ , 2004. # İsmail Şimşek , 2005. # Engin Çağatay , 2006. # translation of kipiplugin_rawconverter.po to Türkçe msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_rawconverter\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 17:07+0200\n" "Last-Translator: Engin Çağatay \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "İsmail Şimşek" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "simsek@kde.org.tr" #: actionthread.cpp:168 #, fuzzy msgid "Cannot identify Raw image" msgstr "Ham dosya tanınamadı" #: actionthread.cpp:175 msgid "Make: %1\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:176 msgid "Model: %1\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:180 msgid "Created: %1\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:186 msgid "Aperture: f/%1\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:191 msgid "Focal: %1 mm\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:196 msgid "Exposure: 1/%1 s\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:201 msgid "Sensitivity: %1 ISO" msgstr "" #: batchdialog.cpp:87 msgid "Raw Images Batch Converter" msgstr "Ham Resim Dönüştürücü" #: batchdialog.cpp:89 singledialog.cpp:85 msgid "Con&vert" msgstr "D&önüştür" #: batchdialog.cpp:89 singledialog.cpp:85 msgid "&Abort" msgstr "İ&ptal" #: batchdialog.cpp:100 msgid "Thumbnail" msgstr "Küçük Resim" #: batchdialog.cpp:101 msgid "Raw File" msgstr "Ham Dosya" #: batchdialog.cpp:102 msgid "Target File" msgstr "Hedef Dosya" #: batchdialog.cpp:103 msgid "Camera" msgstr "Fotoğraf Makinesi" #: batchdialog.cpp:117 batchdialog.cpp:120 singledialog.cpp:102 #: singledialog.cpp:105 #, fuzzy msgid "Save settings" msgstr "Kaydetme Ayarları" #: batchdialog.cpp:136 singledialog.cpp:116 #, fuzzy msgid "RAW Image Converter" msgstr "Ham Resim Dönüştürücü" #: batchdialog.cpp:139 #, fuzzy msgid "A Kipi plugin to batch convert Raw images" msgstr "Ham resim dönüştürülemedi" #: batchdialog.cpp:143 singledialog.cpp:123 msgid "Original author" msgstr "Asıl yazar" #: batchdialog.cpp:146 singledialog.cpp:126 msgid "Maintainer" msgstr "Sağlayıcı" #: batchdialog.cpp:151 singledialog.cpp:131 msgid "Plugin Handbook" msgstr "" #: batchdialog.cpp:157 #, fuzzy msgid "

Start converting the Raw images from current settings" msgstr "

Ham resim dönüştürme işlemine geçerli ayarlarla başla" #: batchdialog.cpp:158 msgid "

Abort the current Raw files conversion" msgstr "

Mevcut Ham dosya dönüştürmesinden çık" #: batchdialog.cpp:159 singledialog.cpp:145 msgid "

Exit Raw Converter" msgstr "

Ham Dönüştürücüden Çık" #: batchdialog.cpp:311 msgid "There is no Raw file to process in the list!" msgstr "Listede işleyecek bir Ham dosya yok!" #: batchdialog.cpp:522 singledialog.cpp:436 msgid "Save Raw Image converted from '%1' as" msgstr "'%1' den dönüştürülen ham resmi farklı kaydet" #: batchdialog.cpp:551 singledialog.cpp:463 #, c-format msgid "Failed to save image %1" msgstr "%1 resmi kaydedilemedi" #: plugin_rawconverter.cpp:84 #, fuzzy msgid "Raw Image Converter..." msgstr "Ham Resim Dönüştürücü" #: plugin_rawconverter.cpp:92 #, fuzzy msgid "Batch Raw Converter..." msgstr "

Ham Dönüştürücüden Çık" #: plugin_rawconverter.cpp:170 msgid "\"%1\" is not a Raw file." msgstr "\"%1\" bir Ham dosya değil" #: previewwidget.cpp:110 msgid "Failed to load image after processing" msgstr "İşlemeden sonra resim yüklenemedi" #: savesettingswidget.cpp:77 msgid "Output file format:" msgstr "Çıktı dosyası biçimi:" #: savesettingswidget.cpp:83 msgid "" "

Set here the output file format to use:

JPEG: output the " "processed image in JPEG Format. this format will give smaller-sized files. " "Minimum JPEG compression level will be used during Raw conversion." "

Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG is a lossy " "quality format.

TIFF: output the processed image in TIFF " "Format. This generates larges, without losing quality. Adobe Deflate " "compression will be used during conversion.

PPM: output the " "processed image in PPM Format. This generates the largest files, without " "losing quality.

PNG: output the processed image in PNG Format. This " "generates larges, without losing quality. Maximum PNG compression will be " "used during conversion." msgstr "" #: savesettingswidget.cpp:101 msgid "If Target File Exists:" msgstr "Hedef Resim Varsa:" #: savesettingswidget.cpp:103 msgid "Overwrite automatically" msgstr "Otomaik olarak üzerine yaz" #: savesettingswidget.cpp:104 msgid "Open rename-file dialog" msgstr "Dosya-Yeniden İsimlendirme Penceresini Aç" #: singledialog.cpp:83 msgid "Raw Image Converter" msgstr "Ham Resim Dönüştürücü" #: singledialog.cpp:85 msgid "&Preview" msgstr "&Önizleme" #: singledialog.cpp:119 #, fuzzy msgid "A Kipi plugin to convert a Raw image" msgstr "Ham resim dönüştürülemedi" #: singledialog.cpp:136 msgid "" "

Generate a Preview from current settings. Uses a simple bilinear " "interpolation for quick results." msgstr "" "

Geçerli ayarlardan bir önizleme oluştur. Hızlı sonuçlar için basit bir " "iki çizgili dönüştürme kullanır." #: singledialog.cpp:140 msgid "" "

Convert the Raw Image from current settings. This uses a high-quality " "adaptive algorithm." msgstr "" "

Ham resmi geçerli ayarlardan dönüştür. Bu, yüksek kaliteye odaklı bir " "algoritma kullanır." #: singledialog.cpp:143 #, fuzzy msgid "

Abort the current Raw file conversion" msgstr "

Mevcut Ham dosya dönüştürmesinden çık" #: singledialog.cpp:393 msgid "Failed to generate preview" msgstr "Önizleme Oluşturulamadı" #: singledialog.cpp:472 msgid "Failed to convert Raw image" msgstr "Ham resim dönüştürülemedi" #: singledialog.cpp:477 msgid "Generating Preview..." msgstr "Önizleme Oluşturuluyor..." #: singledialog.cpp:490 msgid "Converting Raw Image..." msgstr "Ham Resim Dönüştürülüyor..." #~ msgid "Raw Converter Handbook" #~ msgstr "Ham Resim Dönüştürücü El Kitabı" #~ msgid "RAW Converter Handbook" #~ msgstr "Ham Resim Dönüştürücü El Kitabı" #~ msgid "Raw Image Converter (Single)..." #~ msgstr "Ham Resim Dönüştürücü (Tek)..." #~ msgid "Raw Images Converter (Batch)..." #~ msgstr "Ham Resim Dönüştürücü (Çoklu)..." #, fuzzy #~ msgid "RAW Images Batch Converter" #~ msgstr "Ham Resim Dönüştürücü" #, fuzzy #~ msgid "RAW Decoding Settings" #~ msgstr "RAW Çözme Ayarları (dcraw %1)" #~ msgid "

Abort the current RAW file conversion" #~ msgstr "

Geçerli işlemden çık" #~ msgid "Image Preview" #~ msgstr "Resim Önizleme" #~ msgid "" #~ "A Kipi plugin for Raw images conversion\n" #~ "This plugin uses the Dave Coffin Raw photo decoder program \"dcraw\"" #~ msgstr "" #~ "Ham resim dönüştürmek için bir Kipi eklentisi\n" #~ "Bu eklenti Dave Coffin'in Ham resim çözücü programı \"dcraw\"'ı kullanır." #~ msgid "Cannot open RAW file" #~ msgstr "Ham dosya açılamadı" #~ msgid "Not a RAW file" #~ msgstr "Ham dosya değil" #~ msgid "Cannot start dcraw instance" #~ msgstr "dcraw başlatılamadı" #~ msgid "" #~ "

Interpolate RGB as four colors

The default is to assume that " #~ "all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " #~ "sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " #~ "pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " #~ "loss of detail.

To resume, this option blurs the image a little, but it " #~ "eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with " #~ "AHD quality method." #~ msgstr "" #~ "

RGB'yi dört renge dönüştür.Öntanımlı olarak bütün yeşil renk " #~ "benekler aynıdır. Eğer tek satırlı yeşil benekler mor ötesi ışığa çift " #~ "satırlılardan daha hassas ise, bu çıktı modelinde karmaşaya sebep olur. " #~ "Bu seçeneği kullanırsanız sorunu en az detay kaybıyla çözebilirsiniz." #~ msgid "Use camera white balance" #~ msgstr "Fotoğraf makinesi beyaz dengesini kullan" #~ msgid "" #~ "

Use camera white balance

Use the camera's custom white-" #~ "balance settings. The default is to use fixed daylight values, calculated " #~ "from sample images. If this can't be found, reverts to the default." #~ msgstr "" #~ "

Makinenin özel beyaz-siyah ayarlarını kullan.

Öntanımlı " #~ "olarak sabit günışığı değerleri kullanılacaktır.\n" #~ "Bu değerler örnek resimlerden hesaplanmıştır." #~ msgid "Level:" #~ msgstr "Seviye:" #~ msgid "Brightness:" #~ msgstr "Parlaklık:" #~ msgid "" #~ "

Brighness

Specify the brightness level of ouput image.The " #~ "default value is 1.0.

" #~ msgstr "" #~ "

Parlaklık

Çıktı resminin parlaklık seviyesini belirtin." #~ "Öntanımlı değer 1.0'dır.

" #~ msgid "Quality:" #~ msgstr "Kalite:" #~ msgid "" #~ "A Kipi plugin for Raw image conversion\n" #~ "This plugin uses the Dave Coffin Raw photo decoder program \"dcraw\"" #~ msgstr "" #~ "Ham resim dönüştürmek için bir Kipi eklentisi\n" #~ "Bu eklenti Dave Coffin'in Ham resim çözücü programı \"dcraw\"'ı kullanır."