# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Funda Wang , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-07 22:18+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" #: plugin_timeadjust.cpp:61 msgid "Adjust Time && Date..." msgstr "调整时间和日期..." #: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509 msgid "Adjust Time & Date" msgstr "调整时间和日期" #: timeadjustdialog.cpp:160 msgid "Time Adjust" msgstr "时间调整" #: timeadjustdialog.cpp:163 msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files" msgstr "调整图片文件时间戳的 Kipi 插件" #: timeadjustdialog.cpp:167 msgid "Author" msgstr "作者" #: timeadjustdialog.cpp:170 msgid "Developper and maintainer" msgstr "开发者和维护者" #: timeadjustdialog.cpp:176 msgid "Plugin Handbook" msgstr "" #: timeadjustdialog.cpp:181 msgid "Adjustment Type" msgstr "调整类型" #: timeadjustdialog.cpp:184 msgid "Subtract" msgstr "减" #: timeadjustdialog.cpp:185 msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date" msgstr "将文件日期设定为 EXIF/IPTC 创建日期" #: timeadjustdialog.cpp:186 msgid "Custom date" msgstr "自定义日期" #: timeadjustdialog.cpp:200 msgid "Reset to current date" msgstr "重置为当前日期" #: timeadjustdialog.cpp:203 msgid "Update EXIF creation date" msgstr "更新 EXIF 创建日期" #: timeadjustdialog.cpp:204 msgid "Update IPTC creation date" msgstr "更新 IPTC 创建日期" #: timeadjustdialog.cpp:210 msgid "Adjustments" msgstr "调整" #: timeadjustdialog.cpp:218 msgid "Hours:" msgstr "小时:" #: timeadjustdialog.cpp:223 msgid "Minutes:" msgstr "分:" #: timeadjustdialog.cpp:228 msgid "Seconds:" msgstr "秒:" #: timeadjustdialog.cpp:233 msgid "Days:" msgstr "日:" #: timeadjustdialog.cpp:238 msgid "Months:" msgstr "月:" #: timeadjustdialog.cpp:243 msgid "Years:" msgstr "年:" #: timeadjustdialog.cpp:250 msgid "Example" msgstr "示例" #: timeadjustdialog.cpp:380 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed; \n" "%n images will be changed; " msgstr "即将更改 %n 张图像;" #: timeadjustdialog.cpp:383 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n" "%n images will be skipped due to inexact dates." msgstr "即将跳过 %n 张图像,因为日期不精确。" #: timeadjustdialog.cpp:391 #, c-format msgid "" "_n: 1 image will be changed\n" "%n images will be changed" msgstr "即将更改 %n 张图像" #: timeadjustdialog.cpp:404 msgid "%1
would, for example, change into
%2" msgstr "例如,
%1
将改为
%2" #: timeadjustdialog.cpp:507 msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:" msgstr "" #~ msgid "Time Adjust Handbook" #~ msgstr "时间调整手册" #~ msgid "Adjust Time Stamp of Picture Files" #~ msgstr "调整图片文件的时间戳"