summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pa/kipiplugin_timeadjust.po
blob: 807366e9e191a05cfecb3a90b4e41c083129e063 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
# translation of kipiplugin_timeadjust.po to Punjabi
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
# Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 12:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 13:55+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"

#: plugin_timeadjust.cpp:61
msgid "Adjust Time && Date..."
msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਬਦਲੋ..."

#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
msgid "Adjust Time & Date"
msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਬਦਲੋ"

#: timeadjustdialog.cpp:160
msgid "Time Adjust"
msgstr "ਸਮਾਂ ਅਨੁਕੂਲਣ"

#: timeadjustdialog.cpp:163
msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ Kipi ਪਲੱਗਇਨ ਹੈ"

#: timeadjustdialog.cpp:167
msgid "Author"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Developper and maintainer"
msgstr "ਲੇਖਕ ਤੇ ਪਰਬੰਧਕ"

#: timeadjustdialog.cpp:176
msgid "Plugin Handbook"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:181
msgid "Adjustment Type"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ ਕਿਸਮ"

#: timeadjustdialog.cpp:184
msgid "Subtract"
msgstr "ਘਟਾਓ"

#: timeadjustdialog.cpp:185
msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:186
msgid "Custom date"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਮਿਤੀ"

#: timeadjustdialog.cpp:200
msgid "Reset to current date"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:203
msgid "Update EXIF creation date"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:204
msgid "Update IPTC creation date"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:210
msgid "Adjustments"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲਣ"

#: timeadjustdialog.cpp:218
msgid "Hours:"
msgstr "ਘੰਟੇ:"

#: timeadjustdialog.cpp:223
msgid "Minutes:"
msgstr "ਮਿੰਟ:"

#: timeadjustdialog.cpp:228
msgid "Seconds:"
msgstr "ਸਕਿੰਟ:"

#: timeadjustdialog.cpp:233
msgid "Days:"
msgstr "ਦਿਨ:"

#: timeadjustdialog.cpp:238
msgid "Months:"
msgstr "ਮਹੀਨੇ:"

#: timeadjustdialog.cpp:243
msgid "Years:"
msgstr "ਸਾਲ:"

#: timeadjustdialog.cpp:250
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"

#: timeadjustdialog.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed; \n"
"%n images will be changed; "
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:383
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
"%n images will be skipped due to inexact dates."
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:391
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed\n"
"%n images will be changed"
msgstr ""
"1 ਚਿੱਤਰ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ\n"
"%n ਚਿੱਤਰ ਬਦਲੇ ਜਾਣਗੇ"

#: timeadjustdialog.cpp:404
msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> <br>ਨੂੰ ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, ਨੂੰ <br><b>%2</b> ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: timeadjustdialog.cpp:507
msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
msgstr ""

#~ msgid "Time Adjust Handbook"
#~ msgstr "ਸਮਾਂ ਅਨੁਕੂਲਣ ਹੱਥਲੀ"

#~ msgid "Adjust Time Stamp of Picture Files"
#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਠੀਕ ਕਰੋ"

#~ msgid "Developper"
#~ msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ"