summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/rw/kipiplugin_calendar.po
blob: b66b22e286e083c00b5992e749804863f575b5e9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
# translation of kipiplugin_calendar to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the kipiplugin_calendar package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_calendar 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"

#: calevents.cpp:56
msgid "Select 'Official Holidays' calendar file"
msgstr ""

#: calevents.cpp:70
msgid "Select 'Family Holidays' calendar file"
msgstr ""

#: calselect.cpp:69 calwizard.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Create Calendar"
msgstr "Kurema imbonerahamwe"

#: calselect.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Select Year"
msgstr "Gutoranya umwaka"

#: calselect.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Select Images"
msgstr "Guhitamo Ishusho"

#: calselect.cpp:119
#, fuzzy
msgid ""
"Left click on Months to Select Images. Right click to Clear Month.\n"
"You can also drag and drop images onto the Months"
msgstr ""
"Kanda ku Kuri . Kanda Kuri . \n"
"Kurura na Ishusho i "

#: caltemplate.cpp:66
msgid "Preview"
msgstr "Igaragazambere"

#: caltemplate.cpp:78
msgid "Settings"
msgstr "Amagenamiterere"

#: caltemplate.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Paper size:"
msgstr "Ingano y'urupapuro:"

#: caltemplate.cpp:103
msgid "Image Position"
msgstr "Ahari Ishusho"

#: caltemplate.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Draw lines in calendar"
msgstr "Imirongo in kalindari "

#: caltemplate.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Image to text ratio:"
msgstr "Kuri Umwandiko : "

#: caltemplate.cpp:150
msgid "Font:"
msgstr "Imyandikire:"

#: calwizard.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Create Template for Calendar"
msgstr "ya:  "

#: calwizard.cpp:86
msgid "Choose the events to show on the Calendar"
msgstr ""

#: calwizard.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Select Year & Images"
msgstr "Guhitamo Ishusho"

#: calwizard.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Current Page"
msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"

#: calwizard.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Total Pages"
msgstr "Ku Ipaji"

#: calwizard.cpp:130
msgid "Printing"
msgstr "Icapa"

#: calwizard.cpp:137
msgid "Calendar"
msgstr "Kalindari"

#: calwizard.cpp:140
#, fuzzy
msgid "A Kipi plugin to create a calendar"
msgstr "A Gucomeka: Kuri Kurema A kalindari "

#: calwizard.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Author and maintainer"
msgstr "na Umurinzi "

#: calwizard.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Former Author and maintainer"
msgstr "na Umurinzi "

#: calwizard.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Plugin Handbook"
msgstr "&Agatabo k'Amacomeka"

#: calwizard.cpp:221
msgid ""
"Please note that you are making a calendar for<br>the current year or a year "
"in the past."
msgstr ""

#: calwizard.cpp:226
msgid ""
"<br><br>You can see KJobViewer is already started. After the plugin has "
"prepared the calendar, it is passed to the PDF printer. In the KJobViewer "
"you can see the progress of that part of the generation of the calendar."
msgstr ""

#: calwizard.cpp:231
#, fuzzy
msgid ""
"Click Next to start Printing<br><br>Following months will be printed for "
"year %1:"
msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Amezi Byacapwe ya:  umwaka: %1 : "

#: calwizard.cpp:240
#, fuzzy
msgid "No valid images selected for months<br>Click Back to select images"
msgstr "Byemewe Ishusho Byahiswemo ya:  Kuri Guhitamo Ishusho "

#: calwizard.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Printing Cancelled"
msgstr "Kureka"

#: calwizard.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Printing Complete"
msgstr "Gushyira ku rupapuro byarangiye."

#: calwizard.cpp:322 calwizard.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Printing Calendar Page for %1 of %2"
msgstr "ya:  %1 Bya %2 "

#: plugin_calendar.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Create Calendar..."
msgstr "Kurema Ububiko..."

#: caleventsbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "CalEventBaseWidget"
msgstr ""

#: caleventsbase.ui:32
#, no-c-format
msgid "Select an optional calendar file with the official holidays"
msgstr ""

#: caleventsbase.ui:77
#, no-c-format
msgid ""
"You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ "
"or other sites.\n"
"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed "
"red."
msgstr ""

#: caleventsbase.ui:108
#, no-c-format
msgid "Select an optional calendar file with your \"family holidays\""
msgstr ""

#: caleventsbase.ui:161
#, no-c-format
msgid ""
"You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar "
"program.\n"
"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed "
"green."
msgstr ""