summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv/kipiplugin_ipodexport.po
blob: 40dd7030390abb2d4f94cb1215aa40afd78950d7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Swedish
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-15 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: imagelist.cpp:38
msgid "Source Album"
msgstr "Källalbum"

#: imagelist.cpp:39
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: imagelist.cpp:43
msgid "Albums"
msgstr "Album"

#: imagelist.cpp:67
msgid ""
"<div align=center><h3>Upload Queue</h3>To create a queue, <b>drag</b> images "
"and <b>drop</b> them here.<br><br></div>"
msgstr ""
"<div align=center><h3>Uppladdningskö</h3>För att skapa en kö, <b>dra</b> "
"bilder och <b>släpp</b> dem här.<br><br></div>"

#: imagelist.cpp:77
msgid ""
"<div align=center><h3>iPod Albums</h3>An album needs to be created before "
"images can be transferred to the iPod.</div>"
msgstr ""
"<div align=center><h3>iPod-album</h3>Ett album måste skapas innan bilder kan "
"överföras till en iPod.</div>"

#: ipodexportdialog.cpp:85
msgid "iPod"
msgstr "iPod"

#: ipodexportdialog.cpp:93
msgid "&New..."
msgstr "&Nytt..."

#: ipodexportdialog.cpp:94
msgid "Create a new photo album on the iPod."
msgstr "Skapa ett nytt fotoalbum på din iPod."

#: ipodexportdialog.cpp:97
msgid "R&ename..."
msgstr "&Byt namn..."

#: ipodexportdialog.cpp:102
msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod."
msgstr "Ta bort markerade foton eller album från din iPod."

#: ipodexportdialog.cpp:103
msgid "Rename the selected photo album on the iPod."
msgstr "Byt namn på markerat fotoalbum på din iPod."

#: ipodexportdialog.cpp:122
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hårddisk"

#: ipodexportdialog.cpp:132
msgid "&Add..."
msgstr "&Lägg till..."

#: ipodexportdialog.cpp:134
msgid "Add images to be queued for the iPod."
msgstr "Lägg till bilder som ska köas till din iPod."

#: ipodexportdialog.cpp:138
msgid "Remove selected image from the list."
msgstr "Ta bort markerade bilder från listan."

#: ipodexportdialog.cpp:140
msgid "&Transfer"
msgstr "Över&föring"

#: ipodexportdialog.cpp:142
msgid "Transfer images to the selected iPod album."
msgstr "Överför bilder till valt iPod-album."

#: ipodexportdialog.cpp:148
msgid "The preview of the selected image in the list."
msgstr "Förhandsgranskning av markerad bild i listan."

#: ipodexportdialog.cpp:423
msgid "Image files"
msgstr "Bildfiler"

#: ipodexportdialog.cpp:425
msgid "Add Images"
msgstr "Lägg till bilder"

#: ipodexportdialog.cpp:460
msgid "New iPod Photo Album"
msgstr "Nytt iPod-fotoalbum"

#: ipodexportdialog.cpp:461
msgid "Create a new album:"
msgstr "Skapa ett nytt album."

#: ipodexportdialog.cpp:491
msgid "Rename iPod Photo Album"
msgstr "Byt namn på iPod-fotoalbum"

#: ipodexportdialog.cpp:492
msgid "New album title:"
msgstr "Ny albumrubrik:"

#: ipodexportdialog.cpp:702
msgid ""
"An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I "
"try to initialize your iPod photo database?"
msgstr ""
"En iPod fotodatabas kunde inte hittas på enheten som är monterad som %1. Ska "
"ett försök göras att initiera iPod fotodatabasen?"

#: ipodexportdialog.cpp:705
msgid "Initialize iPod Photo Database?"
msgstr "Initiera iPod fotodatabas?"

#: ipodexportdialog.cpp:706
msgid "&Initialize"
msgstr "&Initiera"

#: ipodheader.cpp:72
msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>"
msgstr "<p align=\"center\"><b>Någon iPod kunde inte detekteras</b></p>"

#: ipodheader.cpp:78
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"

#: ipodheader.cpp:89
msgid ""
"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></"
"p>"
msgstr ""
"<p align=\"center\"><b>Denna iPod (%1) verkar inte stödja bilder.</b></p>"

#: ipodheader.cpp:95
msgid "Set iPod Model"
msgstr "Ange iPod-modell"

#: ipodheader.cpp:111
msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>"
msgstr "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detekterad på: %2</b></p>"

#: ipodheader.cpp:116
msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>"
msgstr "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detekterad</b></p>"

#: ipodlistitem.cpp:32
msgid "Unnamed"
msgstr "Namnlös"

#: plugin_ipodexport.cpp:52
msgid "Export to iPod..."
msgstr "Exportera till iPod..."

#: plugin_ipodexport.cpp:71
msgid "iPod Export"
msgstr "Export till iPod"