summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta/kipiplugin_timeadjust.po
blob: 42ee0dc88b45bd8d4afbc38b4f24b3a0b78b21ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 03:03-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "tamilpcteam"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tamilpc@ambalam.com"

#: plugin_timeadjust.cpp:61
msgid "Adjust Time && Date..."
msgstr "நேரம் && தேதியை சரிப்படுத்து..."

#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
msgid "Adjust Time & Date"
msgstr "நேரம் & தேதியை சரிப்படுத்து"

#: timeadjustdialog.cpp:160
msgid "Time Adjust"
msgstr "நேரத்தை சரிப்படுத்தல்"

#: timeadjustdialog.cpp:163
#, fuzzy
msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
msgstr "தேதிகள் மற்றும் நேரங்களை சரிப்படுத்துவதற்கான ஒரு கிபி சொருகுப்பொருள்"

#: timeadjustdialog.cpp:167
msgid "Author"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Developper and maintainer"
msgstr "ஆசிரியர் மற்றும் மேம்பாட்டாளர்"

#: timeadjustdialog.cpp:176
msgid "Plugin Handbook"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:181
msgid "Adjustment Type"
msgstr "சரிபடுத்தும் வகை"

#: timeadjustdialog.cpp:184
msgid "Subtract"
msgstr "குறைக்கவும்"

#: timeadjustdialog.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
msgstr "கோப்பு தேதியை காமிரா வழங்கியுள்ள தேதிக்கு (EXIF)அமை"

#: timeadjustdialog.cpp:186
msgid "Custom date"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:200
msgid "Reset to current date"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Update EXIF creation date"
msgstr "கோப்பு தேதியை காமிரா வழங்கியுள்ள தேதிக்கு (EXIF)அமை"

#: timeadjustdialog.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Update IPTC creation date"
msgstr "கோப்பு தேதியை காமிரா வழங்கியுள்ள தேதிக்கு (EXIF)அமை"

#: timeadjustdialog.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "சரிப்படுத்தவும்"

#: timeadjustdialog.cpp:218
msgid "Hours:"
msgstr "நேரங்கள்:"

#: timeadjustdialog.cpp:223
msgid "Minutes:"
msgstr "நிமிடங்கள்:"

#: timeadjustdialog.cpp:228
msgid "Seconds:"
msgstr "நொடிகள்:"

#: timeadjustdialog.cpp:233
msgid "Days:"
msgstr "நாட்கள்:"

#: timeadjustdialog.cpp:238
msgid "Months:"
msgstr "மாதங்கள்:"

#: timeadjustdialog.cpp:243
msgid "Years:"
msgstr "வருடங்கள்:"

#: timeadjustdialog.cpp:250
msgid "Example"
msgstr "உதாரணம்"

#: timeadjustdialog.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed; \n"
"%n images will be changed; "
msgstr "%n பிம்பங்கள் மாற்றப்பட்டுவிடும்;"

#: timeadjustdialog.cpp:383
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
"%n images will be skipped due to inexact dates."
msgstr "%n பிம்பங்கள் தவறான தேதிகளால் விடப்படும்."

#: timeadjustdialog.cpp:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed\n"
"%n images will be changed"
msgstr "%n பிம்பங்கள் மாறிவிடும்"

#: timeadjustdialog.cpp:404
#, fuzzy
msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
msgstr "%1ஐ, உதாரணமாக, %2க்கு மாற்றலாம்"

#: timeadjustdialog.cpp:507
msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
msgstr ""

#~ msgid "Time Adjust Handbook"
#~ msgstr "நேர சரிப்படுத்தி கைப்புத்தகம்"

#, fuzzy
#~ msgid "Adjust Time Stamp of Picture Files"
#~ msgstr "நேரம் மற்றும் தேதியை சரிப்படுத்து"

#, fuzzy
#~ msgid "Adjust Time & Dates"
#~ msgstr "நேரம் & தேதியை சரிப்படுத்து"