summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/nl.po')
-rw-r--r--translations/messages/nl.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po
index 50edc5e..d0f71f5 100644
--- a/translations/messages/nl.po
+++ b/translations/messages/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-14 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-28 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Algemene instellingen"
msgid "MPlayer"
msgstr "MPlayer"
-#: kmplayerprocess.cpp:1685 pref.cpp:608
+#: kmplayerprocess.cpp:1685 pref.cpp:611
msgid "&Xine"
msgstr "&Xine"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Locatie van uw videospeler, bijv. /dev/video0"
msgid "Scan..."
msgstr "Scannen…"
-#: kmplayertvsource.cpp:170 pref.cpp:79 pref.cpp:119 pref.cpp:821
+#: kmplayertvsource.cpp:170 pref.cpp:79 pref.cpp:119 pref.cpp:824
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -1516,51 +1516,51 @@ msgstr "N&a"
msgid "Time (seconds):"
msgstr "Tijd (in seconden):"
-#: pref.cpp:445
+#: pref.cpp:443
msgid "Stop Recording"
msgstr "Opname stoppen"
-#: pref.cpp:451
+#: pref.cpp:449
msgid "Start Recording"
msgstr "Opname starten"
-#: pref.cpp:470
+#: pref.cpp:468
msgid "Current Source: "
msgstr "Huidige bron: "
-#: pref.cpp:542
+#: pref.cpp:545
msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
-#: pref.cpp:543
+#: pref.cpp:546
msgid "Same as source"
msgstr "Zelfde als bron"
-#: pref.cpp:544 pref.cpp:666
+#: pref.cpp:547 pref.cpp:669
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: pref.cpp:547
+#: pref.cpp:550
msgid "Mencoder arguments:"
msgstr "Mencoder-opties:"
-#: pref.cpp:571
+#: pref.cpp:574
msgid "&MEncoder"
msgstr "&MEncoder"
-#: pref.cpp:579
+#: pref.cpp:582
msgid "MPlayer -&dumpstream"
msgstr "MPlayer -&dumpstream"
-#: pref.cpp:585
+#: pref.cpp:588
msgid "FFMpeg arguments:"
msgstr "FFMpeg-opties:"
-#: pref.cpp:599
+#: pref.cpp:602
msgid "&FFMpeg"
msgstr "&FFMpeg"
-#: pref.cpp:619
+#: pref.cpp:622
msgid ""
"Sets video driver. Recommended is XVideo, or, if it is not supported, X11, "
"which is slower."
@@ -1568,113 +1568,113 @@ msgstr ""
"Stelt het videostuurprogramma in. XVideo wordt aanbevolen of - indien dit "
"niet wordt ondersteund - X11. Let op: X11 is trager."
-#: pref.cpp:620
+#: pref.cpp:623
msgid "Video driver:"
msgstr "Videostuurprogramma:"
-#: pref.cpp:626
+#: pref.cpp:629
msgid "Audio driver:"
msgstr "Audiostuurprogramma:"
-#: pref.cpp:641
+#: pref.cpp:644
msgid "Enable use of postprocessing filters"
msgstr "Schakel het gebruik van naverwerkingsfilters in"
-#: pref.cpp:643
+#: pref.cpp:646
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Schakel het gebruik van naverwerking bij het kijken naar tv/dvd uit"
-#: pref.cpp:669
+#: pref.cpp:672
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
-#: pref.cpp:692
+#: pref.cpp:695
msgid "Horizontal deblocking"
msgstr "Horizontale deblokkering"
-#: pref.cpp:693 pref.cpp:712 pref.cpp:732
+#: pref.cpp:696 pref.cpp:715 pref.cpp:735
msgid "Auto quality"
msgstr "Automatische kwaliteit"
-#: pref.cpp:695 pref.cpp:714 pref.cpp:734
+#: pref.cpp:698 pref.cpp:717 pref.cpp:737
msgid "Chrominance filtering"
msgstr "Chrominantiefiltering"
-#: pref.cpp:711
+#: pref.cpp:714
msgid "Vertical deblocking"
msgstr "Verticale deblokkering"
-#: pref.cpp:731
+#: pref.cpp:734
msgid "Dering filter"
msgstr "Deringfilter"
-#: pref.cpp:751
+#: pref.cpp:754
msgid "Auto brightness/contrast"
msgstr "Automatische helderheid/contrast"
-#: pref.cpp:752
+#: pref.cpp:755
msgid "Stretch luminance to full range"
msgstr "Helderheid uitstrekken tot volledig bereik"
-#: pref.cpp:761
+#: pref.cpp:764
msgid "Temporal noise reducer"
msgstr "Tijdelijke ruisonderdrukking"
-#: pref.cpp:787
+#: pref.cpp:790
msgid "Linear blend deinterlacer"
msgstr "Lineaire blend-deïnterlatie"
-#: pref.cpp:788
+#: pref.cpp:791
msgid "Linear interpolating deinterlacer"
msgstr "Lineair geïnterpoleerde deïnterlatie"
-#: pref.cpp:789
+#: pref.cpp:792
msgid "Cubic interpolating deinterlacer"
msgstr "Kubisch geïnterpoleerde deïnterlatie"
-#: pref.cpp:790
+#: pref.cpp:793
msgid "Median deinterlacer"
msgstr "Mediaan-deïnterlatie"
-#: pref.cpp:791
+#: pref.cpp:794
msgid "FFmpeg deinterlacer"
msgstr "FFmpeg-deïnterlatie"
-#: pref.cpp:818
+#: pref.cpp:821
msgid "Enable mplayer's default postprocessing filters"
msgstr "Standaard MPlayer-naverwerkingfilters gebruiken"
-#: pref.cpp:819
+#: pref.cpp:822
msgid "Enable custom postprocessing filters (See: Custom preset -tab)"
msgstr ""
"Aangepaste naverwerkingfilters gebruiken (zie tabblad ‘Aangepaste "
"voorinstelling’)"
-#: pref.cpp:820
+#: pref.cpp:823
msgid "Enable mplayer's fast postprocessing filters"
msgstr "Snelle naverwerkingsfilters van MPlayer gebruiken"
-#: pref.cpp:823 pref.cpp:824 pref.cpp:825
+#: pref.cpp:826 pref.cpp:827 pref.cpp:828
msgid "Filter is used if there is enough CPU"
msgstr "Filter wordt gebruikt als er voldoende processortijd beschikbaar is"
-#: pref.cpp:827
+#: pref.cpp:830
msgid "Stretches luminance to full range (0..255)"
msgstr "Strekt de helderheid uit tot het volledige bereik (0…255)"
-#: pref.cpp:828
+#: pref.cpp:831
msgid "Custom Preset"
msgstr "Aangepaste voorinstelling"
-#: pref.cpp:830
+#: pref.cpp:833
msgid "Deinterlacing"
msgstr "Deïnterlatie"
-#: pref.cpp:836
+#: pref.cpp:839
msgid "Reset Settings?"
msgstr "Instellingen terugzetten?"
-#: pref.cpp:837
+#: pref.cpp:840
msgid ""
"You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n"
"Please confirm.\n"