summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:19:51 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:19:51 -0500
commit2f38b1eb220a47095e6594be0d30fab985fbc34e (patch)
tree325d5734ca8e2fa703adb064ccac35edee94f033 /po/it.po
parent415e6f56d89295069eb8deaffd2c9ac5a505968a (diff)
downloadkmymoney-2f38b1eb220a47095e6594be0d30fab985fbc34e.tar.gz
kmymoney-2f38b1eb220a47095e6594be0d30fab985fbc34e.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ca26a3e..1b821ca 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1438,8 +1438,8 @@ msgid "KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a de
msgstr "KMyMoney supporta diverse valute. I tuoi report saranno basati su una valuta predefinita che puoi selezionare qui. Anche l'impostazione predefinita della valuta dei nuovi conti sarà la valuta selezionata qui."
#: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18
-msgid "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard filename within your KDE user environment will be the default. This is just provided for convenience and you can choose any other location here."
-msgstr "KMyMoney archivierà i tuoi dati finanziari in un file sul disco. Un nome file standard all'interno del tuo ambiente KDE sarà preimpostato. Questo nome file è fornito solo per convenienza e qui puoi scegliere di salvarlo in qualsiasi altra posizione."
+msgid "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard filename within your TDE user environment will be the default. This is just provided for convenience and you can choose any other location here."
+msgstr "KMyMoney archivierà i tuoi dati finanziari in un file sul disco. Un nome file standard all'interno del tuo ambiente TDE sarà preimpostato. Questo nome file è fornito solo per convenienza e qui puoi scegliere di salvarlo in qualsiasi altra posizione."
#: wizards/newuserwizard/rc.cpp:19
msgid ""
@@ -2212,8 +2212,8 @@ msgid "Enable all messages"
msgstr "Abilita tutti i messaggi"
#: kmymoney2.cpp:400
-msgid "KDE language settings..."
-msgstr "Impostazioni della lingua di KDE..."
+msgid "TDE language settings..."
+msgstr "Impostazioni della lingua di TDE..."
#: kmymoney2.cpp:405
msgid "&Show tip of the day"
@@ -3241,8 +3241,8 @@ msgid "The current budget already contains data. Continuing will replace all cur
msgstr "Il budget corrente contiene già dei dati. Continuando saranno sostituiti tutti i valori attuali di questo budget"
#: kmymoney2.cpp:4222
-msgid "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE applications not only KMyMoney."
-msgstr "Attenzione. Le modifiche effettuate nella seguente finestra di dialogo interesseranno tutte le applicazioni KDE, non solo KMyMoney."
+msgid "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE applications not only KMyMoney."
+msgstr "Attenzione. Le modifiche effettuate nella seguente finestra di dialogo interesseranno tutte le applicazioni TDE, non solo KMyMoney."
#: kmymoney2.cpp:4292
msgid "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4988,12 +4988,12 @@ msgstr "Suddividi"
#: main.cpp:51
msgid ""
"\n"
-"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n"
+"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n"
"\n"
"Please consider contributing to this project with code and/or suggestions."
msgstr ""
"\n"
-"KMyMoney, il programma KDE per le finanze personali.\n"
+"KMyMoney, il programma TDE per le finanze personali.\n"
"\n"
"Considera l'idea di contribuire a questo progetto con il codice e/o suggerimenti."
@@ -5085,8 +5085,8 @@ msgid "Patches"
msgstr "Patch"
#: main.cpp:136
-msgid "The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and start KMyMoney again."
-msgstr "Il simbolo decimale monetario non è configurato correttamente nelle impostazioni Regionali/Lingua e Paese del centro di controllo di KDE. Imposta il valore corretto e riavvia KMyMoney."
+msgid "The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and start KMyMoney again."
+msgstr "Il simbolo decimale monetario non è configurato correttamente nelle impostazioni Regionali/Lingua e Paese del centro di controllo di TDE. Imposta il valore corretto e riavvia KMyMoney."
#: main.cpp:136
msgid "Invalid settings"