summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:19:51 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:19:51 -0500
commit2f38b1eb220a47095e6594be0d30fab985fbc34e (patch)
tree325d5734ca8e2fa703adb064ccac35edee94f033 /po/pt_BR.po
parent415e6f56d89295069eb8deaffd2c9ac5a505968a (diff)
downloadkmymoney-2f38b1eb220a47095e6594be0d30fab985fbc34e.tar.gz
kmymoney-2f38b1eb220a47095e6594be0d30fab985fbc34e.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9b72b17..556bc64 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr ""
#: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18
msgid ""
"KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard "
-"filename within your KDE user environment will be the default. This is just "
+"filename within your TDE user environment will be the default. This is just "
"provided for convenience and you can choose any other location here."
msgstr ""
"O KMyMoney armazenará seus dados financeiros em um arquivo no disco. Um nome "
-"de arquivo e caminho dentro de seu ambiente de usuário do KDE será o padrão. "
+"de arquivo e caminho dentro de seu ambiente de usuário do TDE será o padrão. "
"Ele é apenas fornecido para sua conveniência e você pode selecionar qualquer "
"outra localização aqui."
@@ -2313,8 +2313,8 @@ msgid "Enable all messages"
msgstr "Habilitar todas as mensagens"
#: kmymoney2.cpp:400
-msgid "KDE language settings..."
-msgstr "Configurações de idioma do KDE..."
+msgid "TDE language settings..."
+msgstr "Configurações de idioma do TDE..."
#: kmymoney2.cpp:405
msgid "&Show tip of the day"
@@ -3347,11 +3347,11 @@ msgstr ""
#: kmymoney2.cpp:4222
msgid ""
-"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE "
+"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
"Por favor, saiba que as mudanças realizadas no diálogo a seguir afetarão "
-"todas as aplicações do KDE e não somente o KMyMoney."
+"todas as aplicações do TDE e não somente o KMyMoney."
#: kmymoney2.cpp:4292
msgid ""
@@ -5112,12 +5112,12 @@ msgstr "Parcelar"
#: main.cpp:51
msgid ""
"\n"
-"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n"
+"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n"
"\n"
"Please consider contributing to this project with code and/or suggestions."
msgstr ""
"\n"
-"KMyMoney, o Gerenciador de Finanças Pessoais para o KDE.\n"
+"KMyMoney, o Gerenciador de Finanças Pessoais para o TDE.\n"
"\n"
"Por favor, considere a possibilidade de contribuir para este projeto\n"
"com código e/ou sugestões."
@@ -5211,12 +5211,12 @@ msgstr "Correções"
#: main.cpp:136
msgid ""
-"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's "
+"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's "
"Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and "
"start KMyMoney again."
msgstr ""
"O símbolo decimal monetário não está corretamente configurado nas "
-"configurações de País/Região e Idioma do Centro de Controle do KDE. Por "
+"configurações de País/Região e Idioma do Centro de Controle do TDE. Por "
"favor, configure-o com um valor adequado e reinicie o KMyMoney."
#: main.cpp:136