diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9e30242..7ace751 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-20 18:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-12 09:14+0800\n" "Last-Translator: Roy Qu <royqh1979@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "金额" #: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185 #: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767 #: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357 -#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227 +#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:218 #: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402 #: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448 #: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787 @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "价格/每股" #: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280 #: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370 #: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427 -#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572 +#: views/kbudgetviewdecl.ui:245 views/kforecastview.cpp:572 #: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659 #, no-c-format msgid "Total" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" "动。 您确定要继续吗?" #: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4851 views/kforecastviewdecl.ui:389 #, no-c-format msgid "Summary" msgstr "总计" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "代号" #: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54 #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58 #: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231 -#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74 +#: views/kbudgetviewdecl.ui:119 views/kinvestmentview.cpp:74 #: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603 @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "文件<b>%1</b>已存在。要覆盖它吗?" msgid "File already exists" msgstr "文件已存在" -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928 +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 #, no-c-format msgid "General" @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Month" msgstr "月份" #: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911 -#: views/kbudgetviewdecl.ui:139 +#: views/kbudgetviewdecl.ui:130 #, no-c-format msgid "Year" msgstr "年" @@ -5133,7 +5133,7 @@ msgid "Category Type" msgstr "交易类别类型" #: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625 -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:288 reports/listtable.cpp:212 #: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217 #, no-c-format msgid "Reconciled" @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "投资回报(ROI)" #: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132 #: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5213 #: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228 #: widgets/register.cpp:574 #, no-c-format @@ -7437,14 +7437,14 @@ msgid "Week %1" msgstr "%1 星期" #: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620 -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:283 widgets/kmymoneycombo.cpp:351 #: widgets/registersearchline.cpp:89 #, no-c-format msgid "Cleared" msgstr "已清算" #: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615 -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:278 widgets/kmymoneycombo.cpp:352 #: widgets/registersearchline.cpp:88 #, no-c-format msgid "Not reconciled" @@ -8329,7 +8329,7 @@ msgstr "新建" msgid "Account to import to" msgstr "要导入交易的账户:" -#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:207 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:280 +#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:207 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:277 #: widgets/kschedulebriefwidget.ui:311 #, no-c-format msgid "Skip" @@ -8773,14 +8773,14 @@ msgstr "验证支付" #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4258 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4613 #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4629 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4645 #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4661 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4677 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4693 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4975 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4991 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5018 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5080 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5096 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5112 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5172 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5188 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5252 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5279 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5306 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5333 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5360 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5387 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5425 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4693 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4972 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4988 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5015 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5077 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5093 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5109 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5169 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5185 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5249 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5276 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5303 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5330 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5357 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5384 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5422 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:437 #: widgets/kschedulebriefwidget.ui:247 #, no-c-format @@ -8918,33 +8918,33 @@ msgstr "类型:" msgid "Enter" msgstr "输入" -#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:272 +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:269 #, no-c-format msgid "" "Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the " "next payment date." msgstr "输入交易,并将此交易计划的到期日前进到下次支付的时间点。" -#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:286 +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:283 #, no-c-format msgid "" "Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule " "to the next payment date." msgstr "不输入交易,但将此交易计划的到期日前进到下次支付的时间点。" -#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:294 +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:291 #, no-c-format msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:297 +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:294 #, no-c-format msgid "" "Do not enter or skip payments for this schedule but continue with the next " "schedule." msgstr "不输入或跳过此交易计划的支付,继续处理下一项计划。" -#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:308 +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:305 #, no-c-format msgid "Cancel processing of schedule entry." msgstr "取消计划交易项的处理" @@ -10277,7 +10277,7 @@ msgstr "贷款金额" #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2525 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2759 #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2994 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3228 #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3462 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3667 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5398 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5395 #, no-c-format msgid "Loan amount:" msgstr "贷款金额:" @@ -10285,7 +10285,7 @@ msgstr "贷款金额:" #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2536 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2770 #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3005 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3239 #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3473 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3678 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4575 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5290 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4575 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5287 #, no-c-format msgid "Interest rate:" msgstr "利率:" @@ -10293,7 +10293,7 @@ msgstr "利率:" #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2547 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2781 #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3016 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3250 #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3484 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3689 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5263 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5260 #, no-c-format msgid "Term:" msgstr "贷款期限:" @@ -10302,7 +10302,7 @@ msgstr "贷款期限:" #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3027 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3261 #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3495 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3700 #: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4272 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4542 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5371 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5368 #, no-c-format msgid "Principal + Interest:" msgstr "本金+利息:" @@ -10512,18 +10512,18 @@ msgstr "" msgid "Don't create payout transaction" msgstr "不为支出建立交易记录。" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4800 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4797 #, no-c-format msgid "Press this to create a new asset account" msgstr "按此键以建立新的资产账户" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4820 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4817 #: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:125 #, no-c-format msgid "Date of payment" msgstr "支付日期" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4871 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4868 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -10535,62 +10535,62 @@ msgstr "" "此页对您已输入的数据进行概述。如果您需要对它们修改,请按“上一步”键返回之前的" "页。否则请按“结束”键以创建此账户。" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4959 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4956 #, no-c-format msgid "Payee:" msgstr "收款人:" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5002 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4999 #, no-c-format msgid "First payment:" msgstr "首付:" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5029 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5026 #, no-c-format msgid "Amount is:" msgstr "贷款类型:" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5044 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5041 #, no-c-format msgid "Loan calculation" msgstr "贷款计算" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5123 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5120 #, no-c-format msgid "Periodic Payment:" msgstr "周期性支付:" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5134 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5131 #, no-c-format msgid "Additional Fees:" msgstr "附加费用:" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5145 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5142 #, no-c-format msgid "Interest category:" msgstr "类系类别:" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5156 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5153 #, no-c-format msgid "Payment from:" msgstr "从...支付:" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5199 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5196 #, no-c-format msgid "Next due date:" msgstr "下次到期日期:" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5317 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5314 #, no-c-format msgid "Final Payment:" msgstr "最后一次支付:" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5344 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5341 #, no-c-format msgid "Interest is due:" msgstr "应付利息:" -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5409 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5406 #, no-c-format msgid "Payment frequency:" msgstr "支付频率:" @@ -10600,12 +10600,12 @@ msgstr "支付频率:" msgid "Online Quote Configuration" msgstr "在线报价配置:" -#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:120 +#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:114 #, no-c-format msgid "Perl Location:" msgstr "Perl脚本所在位置:" -#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:136 +#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:130 #, no-c-format msgid "Script:" msgstr "脚本:" @@ -11687,12 +11687,12 @@ msgstr "显示" msgid "Show a grid in the register" msgstr "在账簿中显示栅格" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:53 kmymoney2.kcfg:69 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:50 kmymoney2.kcfg:69 #, no-c-format msgid "Use the ledger lens" msgstr "在分类账中显示选中交易详细信息" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:59 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:53 #, no-c-format msgid "" "Using the ledger lens shows the details for the transaction that has focus " @@ -11704,54 +11704,54 @@ msgstr "" "在使用交易表单时, 因为当前交易的内容已经直接显示在表单中,因此只为每项交易显" "示一行摘要信息。" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:67 kmymoney2.kcfg:83 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:61 kmymoney2.kcfg:83 #, no-c-format msgid "Show transaction form" msgstr "显示交易记录输入界面" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:75 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:69 #, no-c-format msgid "Always show a No. field" msgstr "始终显示序号栏" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:86 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:77 #, no-c-format msgid "Show group header between transactions" msgstr "在交易间显示组标题" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:92 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:80 #, no-c-format msgid "" "Draws a larger header above each group of transaction. The grouping depends " "on the current sort order." msgstr "在每组交易上方显示一个较大的标题。具体的分组取决于当前的排序顺序。" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:100 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:88 #, no-c-format msgid "Show header for the previous and current fiscal year" msgstr "显示上一财年及当前财年的标题" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:127 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:115 #, no-c-format msgid "Sorting" msgstr "排序" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:142 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:130 #, no-c-format msgid "Normal view" msgstr "标准视图" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:165 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:153 #, no-c-format msgid "Reconciliation view" msgstr "对帐视图" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:188 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:176 #, no-c-format msgid "Search view" msgstr "搜索视图" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:212 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:200 #, no-c-format msgid "" "Use the <i>left</i> and <i>right</i> buttons to add and remove sort options. " @@ -11762,76 +11762,76 @@ msgstr "" "使用<i>左</i><i>右</i>按钮来添加和删除排序选项。使用<i>上</i><i>下</i>按钮来" "修改排序顺序。双击选中项,可以 切换是以<i>升序</i>还是<i>降序</i>来排序。" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:222 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:210 #, no-c-format msgid "Data entry" msgstr "数据项" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:233 kmymoney2.kcfg:57 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:221 kmymoney2.kcfg:57 #, no-c-format msgid "Insert transaction type into No. field for new transactions" msgstr "在新交易记录的序号栏目中插入交易类型" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:241 kmymoney2.kcfg:23 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:229 kmymoney2.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Auto increment check number" msgstr "自动为支票号码编号" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:252 kmymoney2.kcfg:61 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:237 kmymoney2.kcfg:61 #, no-c-format msgid "Keep changes when selecting a different transaction/split" msgstr "当选择不同的交易类别或拆分时自动保存修改。" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:260 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:245 #, no-c-format msgid "Use Enter to move between fields" msgstr "使用回车在各项间移动" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:271 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:253 #, no-c-format msgid "Match names from start" msgstr "" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:274 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:256 #, no-c-format msgid "" "Mark this option, if you always want to match names e.g. for payees from the " "start. If unset, any substring is matched." msgstr "" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:290 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:272 #, no-c-format msgid "Default reconciliation state" msgstr "缺省对帐状态" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:313 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:295 #, no-c-format msgid "" "Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation " "of an account" msgstr "在账户对帐时所输入的交易的缺省对帐状态" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:340 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:322 #, no-c-format msgid "Autofill" msgstr "自动填写" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:357 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:339 #, no-c-format msgid "No Autofill" msgstr "不自动填写" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:360 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:342 #, no-c-format msgid "Don't do autofill of transaction data at all." msgstr "不自动填写交易数据" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:376 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:358 #, no-c-format msgid "Same transaction if amount differs less than" msgstr "同一笔交易,如果金额差异少于" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:382 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:361 #, no-c-format msgid "" "Collect all transactions for the given payee. Treat all transactions that " @@ -11846,7 +11846,7 @@ msgstr "" "\n" "选择0%将会列出所有交易。" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:398 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:377 #, no-c-format msgid "" "Two transactions are usually treated identical for autofill, if they refer " @@ -11856,19 +11856,19 @@ msgstr "" "如果两个交易引用同一个账户,那么通常在自动填写时它们会被处理为同一条交易记" "录。 不过,当它们的金额差异超出了这里指定的百分比时,它们就处理为不同的记录。" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:406 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:385 #, no-c-format msgid "" "_: Same transaction if amount differs less than percent.\n" "percent." msgstr "百分比。" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:416 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:395 #, no-c-format msgid "with previously most often used transaction for the payee" msgstr "用此收/付款人过去最常发生的交易" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:419 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:398 #, no-c-format msgid "" "The data of the last transaction assigned to the category used most often " @@ -11877,24 +11877,24 @@ msgstr "" "此收/付款人过去最常发生的交易类别里的最新一条交易的数据将会被自动填写到交易编" "辑器里。" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:467 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:446 #, no-c-format msgid "Match transactions within days" msgstr "匹配...天之内的交易" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:487 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:466 #, no-c-format msgid "" "Search for matching transactions within the range of the posting date of the " "imported transaction +/- the number of given days." msgstr "" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:514 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:493 #, no-c-format msgid "Ask for a new payee's default category" msgstr "" -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:520 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:496 #, no-c-format msgid "" "Whenever a new payee is detected during import of a statement, the user will " @@ -12715,27 +12715,27 @@ msgstr "重命名" msgid "Del" msgstr "删除" -#: views/kbudgetviewdecl.ui:103 +#: views/kbudgetviewdecl.ui:100 #, no-c-format msgid "Res" msgstr "重置" -#: views/kbudgetviewdecl.ui:117 +#: views/kbudgetviewdecl.ui:111 #, no-c-format msgid "Upd" msgstr "更新" -#: views/kbudgetviewdecl.ui:192 +#: views/kbudgetviewdecl.ui:183 #, no-c-format msgid "Hide unused budget categories" msgstr "隐藏未使用的预算交易类别" -#: views/kbudgetviewdecl.ui:208 +#: views/kbudgetviewdecl.ui:199 #, no-c-format msgid "Assignments" msgstr "人物" -#: views/kbudgetviewdecl.ui:281 +#: views/kbudgetviewdecl.ui:272 #, no-c-format msgid "Include subaccounts" msgstr "包括子账户" |