diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/kmymoney2.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 20 |
23 files changed, 187 insertions, 187 deletions
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Habilita tots els missatges" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." +msgid "TDE language settings..." msgstr "" #: kmymoney2.cpp:405 @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" @@ -4901,12 +4901,12 @@ msgstr "Desglossa" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, el gestor de les finances personals per al KDE.\n" +"KMyMoney, el gestor de les finances personals per al TDE.\n" "\n" "Si us plau, considereu la possibilitat de contribuir a aquest projecte amb " "codi i/o suggerències." @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr "Pedaços" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" @@ -1521,11 +1521,11 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" "KMyMoney bude ukládat vaše finanční data do souboru na disku. Bežný název " -"souboru je vaše uživatelské jméno v KDE. Je takto však zvoleno jen kvůli " +"souboru je vaše uživatelské jméno v TDE. Je takto však zvoleno jen kvůli " "zvyklostem a vy si však zde můžete vybrat jakékoli jiný název a umístění." #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:19 @@ -2251,8 +2251,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Povolit všechny zprávy" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "Nastavení jazyka KDE..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "Nastavení jazyka TDE..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Aktivér alle meddelelser" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." +msgid "TDE language settings..." msgstr "" #: kmymoney2.cpp:405 @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "Opdeling" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" @@ -4993,7 +4993,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" @@ -1583,11 +1583,11 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" "KMyMoney wird Ihre Finanzdaten in einer Datei auf der Festplatte speichern. " -"Ein Dateiname und ein Verzeichnis innerhalb der Benutzerumgebung von KDE ist " +"Ein Dateiname und ein Verzeichnis innerhalb der Benutzerumgebung von TDE ist " "voreingestellt. Sie können aber auch jeden beliebigen anderen Speicherort " "auswählen." @@ -2322,8 +2322,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Zeige alle Meldungen an" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "KDE Sprach-Einstellungen..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "TDE Sprach-Einstellungen..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3362,10 +3362,10 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -"Bitte beachten Sie, dass Änderungen im folgenden Dialog alle KDE-" +"Bitte beachten Sie, dass Änderungen im folgenden Dialog alle TDE-" "Applikationen betreffen, nicht nur KMyMoney." #: kmymoney2.cpp:4292 @@ -5127,12 +5127,12 @@ msgstr "Splitten" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, der persönliche Finanzmanager für KDE.\n" +"KMyMoney, der persönliche Finanzmanager für TDE.\n" "\n" "Unterstützung in Form von Quellcode und/oder Vorschlägen ist sehr willkommen." @@ -5223,11 +5223,11 @@ msgstr "Patches" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" -"Im KDE-Kontrollzentrum im Kapitel Land/Region wurde für die Währung entweder " +"Im TDE-Kontrollzentrum im Kapitel Land/Region wurde für die Währung entweder " "das Dezimalzeichen oder das Tausendertrennzeichen nicht richtig gesetzt. " "Bitte korrigieren Sie dies und starten Sie KMyMoney erneut." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 2e00ef3..93e2af0 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1451,8 +1451,8 @@ msgid "KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a de msgstr "KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a default currency which you can select here. The default for new accounts is also the currency you select here." #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 -msgid "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard filename within your KDE user environment will be the default. This is just provided for convenience and you can choose any other location here." -msgstr "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard filename within your KDE user environment will be the default. This is just provided for convenience and you can choose any other location here." +msgid "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard filename within your TDE user environment will be the default. This is just provided for convenience and you can choose any other location here." +msgstr "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard filename within your TDE user environment will be the default. This is just provided for convenience and you can choose any other location here." #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:19 msgid "" @@ -2219,8 +2219,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Enable all messages" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "KDE language settings..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "TDE language settings..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3239,8 +3239,8 @@ msgid "The current budget already contains data. Continuing will replace all cur msgstr "The current budget already contains data. Continuing will replace all current values of this budget." #: kmymoney2.cpp:4222 -msgid "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE applications not only KMyMoney." -msgstr "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE applications not only KMyMoney." +msgid "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE applications not only KMyMoney." +msgstr "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE applications not only KMyMoney." #: kmymoney2.cpp:4292 msgid "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you wish to delete the transactions anyway?" @@ -4982,12 +4982,12 @@ msgstr "Split" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, the personal finances application for KDE.\n" +"KMyMoney, the personal finances application for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and or suggestions." @@ -5079,8 +5079,8 @@ msgid "Patches" msgstr "Patches" #: main.cpp:136 -msgid "The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and start KMyMoney again." -msgstr "The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and start KMyMoney again." +msgid "The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and start KMyMoney again." +msgstr "The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and start KMyMoney again." #: main.cpp:136 msgid "Invalid settings" @@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" "KMyMoney guardará su información en un archivo en disco. Un nombre de " -"archivo estándar en su ambiente de KDE se sugiere. Esto es sólo por " +"archivo estándar en su ambiente de TDE se sugiere. Esto es sólo por " "comodidad y usted puede elegir otra ubicación aquí." #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:19 @@ -2306,8 +2306,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Permitir todos los mensajes" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "Configuración de lenguaje de KDE..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "Configuración de lenguaje de TDE..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3341,11 +3341,11 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" "Por favor, tenga en cuenta que los cambios hechos en el siguiente cuadro de " -"diálogo afectan a todas las aplicaciones KDE, no sólo a KMyMoney." +"diálogo afectan a todas las aplicaciones TDE, no sólo a KMyMoney." #: kmymoney2.cpp:4292 msgid "" @@ -5104,12 +5104,12 @@ msgstr "Desglosar" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, el gestor de finanzas personales de KDE.\n" +"KMyMoney, el gestor de finanzas personales de TDE.\n" "\n" "Usted puede contribuir a este proyecto mediante código y/o sugerencias." @@ -5202,12 +5202,12 @@ msgstr "Parches" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" "El símbolo decimal monetario no está correctamente configurado en la página " -"de País/Región e Idioma del Centro de Control de KDE. Por favor, configúrelo " +"de País/Región e Idioma del Centro de Control de TDE. Por favor, configúrelo " "con un valores razonable e inicie KMymoney de nuevo." #: main.cpp:136 diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index c4ef3ab..53fd0fd 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" "KMyMoney guardará sus datos financieros en un archivo en disco. Un nombre de " -"archivo estándar dentro de su ambiente de usuario de KDE será sugerido. Esto " +"archivo estándar dentro de su ambiente de usuario de TDE será sugerido. Esto " "es sólo provisto por conveniencia y usted puede cambiarlo aquí." #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:19 @@ -2318,8 +2318,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Permitir todos los mensajes" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "Configuración de lenguaje de KDE..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "Configuración de lenguaje de TDE..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3353,11 +3353,11 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" "Por favor tenga en cuenta que todos los cambios realizados en el siguiente " -"cuadro de diálogo afectan a todas las aplicaciones KDE, no sólo a KMyMoney." +"cuadro de diálogo afectan a todas las aplicaciones TDE, no sólo a KMyMoney." #: kmymoney2.cpp:4292 msgid "" @@ -5117,12 +5117,12 @@ msgstr "Desglosar" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, el gestor de finanzas personales de KDE.\n" +"KMyMoney, el gestor de finanzas personales de TDE.\n" "\n" "Usted puede contribuir a este proyecto mediante código y/o sugerencias." @@ -5214,12 +5214,12 @@ msgstr "Parches" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" "El símbolo monetario decimal no está configurado correctamente en la " -"configuración de País/Región y Lenguaje del Centro de Control de KDE. Por " +"configuración de País/Región y Lenguaje del Centro de Control de TDE. Por " "favor configure los valores correctamente y reinicie KMyMoney." #: main.cpp:136 @@ -1534,11 +1534,11 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" "KMyMoney tallentaa tiedot tiedostoon kiintolevylle. " -"Tallennussijaintinakäytetään KDE-ympäristön oletusarvoja, mutta myös mitä " +"Tallennussijaintinakäytetään TDE-ympäristön oletusarvoja, mutta myös mitä " "tahansa muuta sijaintia voidaan käyttää." #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:19 @@ -2264,8 +2264,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Ota käyttöön kaikki viestit" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "KDE-kieliasetukset..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "TDE-kieliasetukset..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3284,10 +3284,10 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -"Huom. tässä ikkunassa tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiinKDE-ohjelmiin, ei " +"Huom. tässä ikkunassa tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiinTDE-ohjelmiin, ei " "pelkästään KMyMoneyhin." #: kmymoney2.cpp:4292 @@ -5022,12 +5022,12 @@ msgstr "Jaottelu" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, henkilökohtainen talouskirjanpito-ohjelma KDE:lle.\n" +"KMyMoney, henkilökohtainen talouskirjanpito-ohjelma TDE:lle.\n" "\n" "Voit auttaa ohjelman kehittämistä ohjelmoimalla tai antamalla " "parannusehdotuksia." @@ -5121,11 +5121,11 @@ msgstr "Korjaukset" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" -"Käytetyn valuuttayksikön desimaalimerkkiä ei ole asetettu oikein KDE:n Maa/" +"Käytetyn valuuttayksikön desimaalimerkkiä ei ole asetettu oikein TDE:n Maa/" "alue & kieliasetuksissa. Aseta se oikein ja käynnistä KMyMoney uudestaan." #: main.cpp:136 @@ -1582,11 +1582,11 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" "KMyMoney va stocker vos données financières dans un fichier sur le disque. " -"Un nom de fichier standard au sein de votre environnement utilisateur KDE " +"Un nom de fichier standard au sein de votre environnement utilisateur TDE " "sera l'option par défaut. Celle-ci est fournie à titre indicatif seulement " "et vous pouvez choisir tout autre lieu ici." @@ -2328,8 +2328,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Autoriser tous les messages" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "Paramètres de langue KDE ..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "Paramètres de langue TDE ..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3369,11 +3369,11 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" "Veuillez faire attention que les changements réalisés dans la fenêtre de " -"dialogue suivante affectera toutes les applications KDE et pas seulement " +"dialogue suivante affectera toutes les applications TDE et pas seulement " "KMyMoney." #: kmymoney2.cpp:4292 @@ -5187,12 +5187,12 @@ msgstr "Répartir" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, le Gestionnaire de Finances Personnelles pour KDE.\n" +"KMyMoney, le Gestionnaire de Finances Personnelles pour TDE.\n" "\n" "Vous pouvez contribuer au projet en programmant et / ou en faisant des " "suggestions." @@ -5286,12 +5286,12 @@ msgstr "Patches" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" "Le symbole décimal monétaire n'est pas correctement défini dans le centre de " -"commande de KDE pour pour les paramètres du pays/région et langue. Mettez à " +"commande de TDE pour pour les paramètres du pays/région et langue. Mettez à " "jour ces valeurs et redémarrez KMyMoney." #: main.cpp:136 @@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" "KMyMoney gardará os seus dados financeiros nun ficheiro no disco. O " -"predeterminado é un ficheiro cunha rota estándar no ambiente KDE. Isto só é " +"predeterminado é un ficheiro cunha rota estándar no ambiente TDE. Isto só é " "por comodidade e pode escoller calquera outra lugar aquí." #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:19 @@ -2292,8 +2292,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Permitir todas as mensaxes" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "Configuración de idioma de KDE..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "Configuración de idioma de TDE..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3324,11 +3324,11 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" "Sexa consciente de que as mudanzas que faga no seguinte diálogo afectan a " -"todos os programas de KDE e non só a KMyMoney." +"todos os programas de TDE e non só a KMyMoney." #: kmymoney2.cpp:4292 msgid "" @@ -5083,12 +5083,12 @@ msgstr "Detallar" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, o xestor de finanzas persoais de KDE.\n" +"KMyMoney, o xestor de finanzas persoais de TDE.\n" "\n" "Pode contribuír neste proxecto mediante código e/ou suxestións." @@ -5180,12 +5180,12 @@ msgstr "Correccións" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" "O símbolo decimal monetario está mal configurados na Configuración de País e " -"Lingua do centro de control de KDE. Prégaselle que os configure " +"Lingua do centro de control de TDE. Prégaselle que os configure " "adecuadamente e logo reinicie KMyMoney." #: main.cpp:136 @@ -1438,8 +1438,8 @@ msgid "KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a de msgstr "KMyMoney supporta diverse valute. I tuoi report saranno basati su una valuta predefinita che puoi selezionare qui. Anche l'impostazione predefinita della valuta dei nuovi conti sarà la valuta selezionata qui." #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 -msgid "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard filename within your KDE user environment will be the default. This is just provided for convenience and you can choose any other location here." -msgstr "KMyMoney archivierà i tuoi dati finanziari in un file sul disco. Un nome file standard all'interno del tuo ambiente KDE sarà preimpostato. Questo nome file è fornito solo per convenienza e qui puoi scegliere di salvarlo in qualsiasi altra posizione." +msgid "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard filename within your TDE user environment will be the default. This is just provided for convenience and you can choose any other location here." +msgstr "KMyMoney archivierà i tuoi dati finanziari in un file sul disco. Un nome file standard all'interno del tuo ambiente TDE sarà preimpostato. Questo nome file è fornito solo per convenienza e qui puoi scegliere di salvarlo in qualsiasi altra posizione." #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:19 msgid "" @@ -2212,8 +2212,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Abilita tutti i messaggi" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "Impostazioni della lingua di KDE..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "Impostazioni della lingua di TDE..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3241,8 +3241,8 @@ msgid "The current budget already contains data. Continuing will replace all cur msgstr "Il budget corrente contiene già dei dati. Continuando saranno sostituiti tutti i valori attuali di questo budget" #: kmymoney2.cpp:4222 -msgid "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE applications not only KMyMoney." -msgstr "Attenzione. Le modifiche effettuate nella seguente finestra di dialogo interesseranno tutte le applicazioni KDE, non solo KMyMoney." +msgid "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE applications not only KMyMoney." +msgstr "Attenzione. Le modifiche effettuate nella seguente finestra di dialogo interesseranno tutte le applicazioni TDE, non solo KMyMoney." #: kmymoney2.cpp:4292 msgid "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you wish to delete the transactions anyway?" @@ -4988,12 +4988,12 @@ msgstr "Suddividi" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, il programma KDE per le finanze personali.\n" +"KMyMoney, il programma TDE per le finanze personali.\n" "\n" "Considera l'idea di contribuire a questo progetto con il codice e/o suggerimenti." @@ -5085,8 +5085,8 @@ msgid "Patches" msgstr "Patch" #: main.cpp:136 -msgid "The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and start KMyMoney again." -msgstr "Il simbolo decimale monetario non è configurato correttamente nelle impostazioni Regionali/Lingua e Paese del centro di controllo di KDE. Imposta il valore corretto e riavvia KMyMoney." +msgid "The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and start KMyMoney again." +msgstr "Il simbolo decimale monetario non è configurato correttamente nelle impostazioni Regionali/Lingua e Paese del centro di controllo di TDE. Imposta il valore corretto e riavvia KMyMoney." #: main.cpp:136 msgid "Invalid settings" diff --git a/po/kmymoney2.pot b/po/kmymoney2.pot index 0da8b28..eedc54c 100644 --- a/po/kmymoney2.pot +++ b/po/kmymoney2.pot @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Įgalinti visus pranešimus" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." +msgid "TDE language settings..." msgstr "" #: kmymoney2.cpp:405 @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" "KMyMoney slaat alle gegevens op in een bestand op uw harde schijf. Op basis " @@ -2315,8 +2315,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Alle berichten inschakelen" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "KDE taal opties..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "TDE taal opties..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3350,11 +3350,11 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" "Let op dat alle wijzigingen die u in de volgende dialoog aanbrengt van " -"toepassing zijn op alle KDE applicaties en niet alleen KMyMoney." +"toepassing zijn op alle TDE applicaties en niet alleen KMyMoney." #: kmymoney2.cpp:4292 msgid "" @@ -5105,12 +5105,12 @@ msgstr "Splitsing" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, de Persoonlijke Financiën Manager voor KDE.\n" +"KMyMoney, de Persoonlijke Financiën Manager voor TDE.\n" "\n" "Overweeg om bij te dragen aan dit project door middel van programmeer code " "en/of suggesties." @@ -5202,11 +5202,11 @@ msgstr "Patches" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" -"In het KDE Control Centrum onder Regio & Toegankelijkheid is niet de juiste " +"In het TDE Control Centrum onder Regio & Toegankelijkheid is niet de juiste " "decimale waarde ingesteld voor uw munteenheid. Stel deze eerst correct in en " "start KMyMoney opnieuw." @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Włącz wszystkie komunikaty" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." +msgid "TDE language settings..." msgstr "" #: kmymoney2.cpp:405 @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" @@ -5159,12 +5159,12 @@ msgstr "Podział" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, zarządzanie finansami osobistymi dla KDE.\n" +"KMyMoney, zarządzanie finansami osobistymi dla TDE.\n" "\n" "Proszę rozważyć własny wkład w projekt w postaci kodu i/lub sugestii." @@ -5261,12 +5261,12 @@ msgstr "Łatki" #: main.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" "Albo symbol przecinka w walucie, albo separator tysięcy nie jest poprawnie " -"ustawiony w centrum sterowania KDE - ustawienia regionalne. Proszę je " +"ustawiony w centrum sterowania TDE - ustawienia regionalne. Proszę je " "ustawić na jakieś rozsądne wartości i uruchomić ponownie KMyMoney." #: main.cpp:136 @@ -1525,11 +1525,11 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" "O KMyMoney armazenará seus dados financeiros em um arquivo no disco. Um nome " -"de arquivo e caminho dentro de seu ambiente de usuário do KDE será o padrão. " +"de arquivo e caminho dentro de seu ambiente de usuário do TDE será o padrão. " "Ele é apenas fornecido para sua conveniência e você pode seleccionar " "qualquer outra localização aqui." @@ -2265,8 +2265,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Habilitar todas as mensagens" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "Configuração KDE da língua..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "Configuração TDE da língua..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3322,9 +3322,9 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." -msgstr "em all KDE aplicações não KMyMoney." +msgstr "em all TDE aplicações não KMyMoney." #: kmymoney2.cpp:4292 msgid "" @@ -5096,12 +5096,12 @@ msgstr "Dividir" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, o Gerenciador de Finanças Pessoais para o KDE.\n" +"KMyMoney, o Gerenciador de Finanças Pessoais para o TDE.\n" "\n" "Por favor, considere a possibilidade de contribuir para este projeto\n" "com código e/ou sugestões." @@ -5196,11 +5196,11 @@ msgstr "Correcções" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" -"é não set em KDE Control Centro s País Região Língua configurações set até a " +"é não set em TDE Control Centro s País Região Língua configurações set até a " "valor e start KMyMoney." #: main.cpp:136 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9b72b17..556bc64 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" "O KMyMoney armazenará seus dados financeiros em um arquivo no disco. Um nome " -"de arquivo e caminho dentro de seu ambiente de usuário do KDE será o padrão. " +"de arquivo e caminho dentro de seu ambiente de usuário do TDE será o padrão. " "Ele é apenas fornecido para sua conveniência e você pode selecionar qualquer " "outra localização aqui." @@ -2313,8 +2313,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Habilitar todas as mensagens" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "Configurações de idioma do KDE..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "Configurações de idioma do TDE..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3347,11 +3347,11 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" "Por favor, saiba que as mudanças realizadas no diálogo a seguir afetarão " -"todas as aplicações do KDE e não somente o KMyMoney." +"todas as aplicações do TDE e não somente o KMyMoney." #: kmymoney2.cpp:4292 msgid "" @@ -5112,12 +5112,12 @@ msgstr "Parcelar" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, o Gerenciador de Finanças Pessoais para o KDE.\n" +"KMyMoney, o Gerenciador de Finanças Pessoais para o TDE.\n" "\n" "Por favor, considere a possibilidade de contribuir para este projeto\n" "com código e/ou sugestões." @@ -5211,12 +5211,12 @@ msgstr "Correções" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" "O símbolo decimal monetário não está corretamente configurado nas " -"configurações de País/Região e Idioma do Centro de Controle do KDE. Por " +"configurações de País/Região e Idioma do Centro de Controle do TDE. Por " "favor, configure-o com um valor adequado e reinicie o KMyMoney." #: main.cpp:136 @@ -1590,12 +1590,12 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" "KMyMoney va stoca datele dumneavoastră financiare într-un fişier de pe " "discul calculatorului. Un nume de fişier standard a utilizatorului din " -"mediul dumneavoastră KDE va fi folosit implicit. Aceasta opţiune este " +"mediul dumneavoastră TDE va fi folosit implicit. Aceasta opţiune este " "furnizată doar pentru comoditate şi puteţi selecta orice altă locaţie aici." #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:19 @@ -2331,8 +2331,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Activează toate mesajele" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "Setări de limbă KDE..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "Setări de limbă TDE..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3368,11 +3368,11 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" "Vă rog să aveţi în vedere că modificările efectuate în acest dialog vor " -"afecta toate aplicaţiile KDE nu doar KMyMoney." +"afecta toate aplicaţiile TDE nu doar KMyMoney." #: kmymoney2.cpp:4292 msgid "" @@ -5138,12 +5138,12 @@ msgstr "Parte de tranzacţie" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney, programul de gestionare a finanţelor personale pentru KDE.\n" +"KMyMoney, programul de gestionare a finanţelor personale pentru TDE.\n" "\n" "Vă rog să luaţi în considerare o contribuţie la acest proiect cu cod sursă " "şi/sau sugestii." @@ -5237,11 +5237,11 @@ msgstr "Adaosuri" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" -"Simbolul zecimal monetar nu e stabilit corect în Centrul de Control KDE, " +"Simbolul zecimal monetar nu e stabilit corect în Centrul de Control TDE, " "setările pentru ţară/regiune & limbă. Vă rog setaţi-l la o valoare " "rezonabilă şi reporniţi din nou KMyMoney." @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" "Ваши финансовые данные будут сохранены в файл на диске. Имя этого файла " @@ -2293,8 +2293,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Показывать все сообщения" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "Языковые настройки KDE..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "Языковые настройки TDE..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3304,11 +3304,11 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" "Внимание! Изменения, сделанные в следующем диалоге будут применяться для " -"всех приложений KDE, а не только для KMyMoney." +"всех приложений TDE, а не только для KMyMoney." #: kmymoney2.cpp:4292 msgid "" @@ -5031,12 +5031,12 @@ msgstr "Разделить" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney — Программа учёта финансов под KDE.\n" +"KMyMoney — Программа учёта финансов под TDE.\n" "\n" "Замечания и предложения приветствуются." @@ -5129,12 +5129,12 @@ msgstr "Исправления кода" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" "Неверно указан разделитель дробной части или тысячных разрядов в разделе " -"«Язык и стандарты» в Центре управления KDE. Установите правильные значения и " +"«Язык и стандарты» в Центре управления TDE. Установите правильные значения и " "перезапустите KMyMoney." #: main.cpp:136 @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Povoliť všetky správy" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." +msgid "TDE language settings..." msgstr "" #: kmymoney2.cpp:405 @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" @@ -5068,10 +5068,10 @@ msgstr "Rozdeliť" #, fuzzy msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." -msgstr "Osobné Správca pre KDE n do a alebo." +msgstr "Osobné Správca pre TDE n do a alebo." #: main.cpp:55 msgid "language to be used" @@ -5170,11 +5170,11 @@ msgstr "Záplaty" #: main.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" -"alebo množina v KDE Ctrl V strede s Krajina Oblasť Jazyk nastavenie množina " +"alebo množina v TDE Ctrl V strede s Krajina Oblasť Jazyk nastavenie množina " "do a štart." #: main.cpp:136 @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." +msgid "TDE language settings..." msgstr "" #: kmymoney2.cpp:405 @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" @@ -2069,8 +2069,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "Tüm Uyarıları Etkinleştir" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "KDE dil ayarları.." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "TDE dil ayarları.." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "" #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" @@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr "Ayır" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "Yamalar" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0f90f0d..3cffc90 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1485,10 +1485,10 @@ msgstr "" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:18 msgid "" "KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" -"KMyMoney将要将您的财务数据保存在磁盘上的文件中。缺省将使用您的KDE用户环境里的" +"KMyMoney将要将您的财务数据保存在磁盘上的文件中。缺省将使用您的TDE用户环境里的" "标准文件名。这只是作为方便提供,您在这里可以任意选择其它位置。" #: wizards/newuserwizard/rc.cpp:19 @@ -2214,8 +2214,8 @@ msgid "Enable all messages" msgstr "打开所有信息显示" #: kmymoney2.cpp:400 -msgid "KDE language settings..." -msgstr "KDE语言设置..." +msgid "TDE language settings..." +msgstr "TDE语言设置..." #: kmymoney2.cpp:405 msgid "&Show tip of the day" @@ -3241,10 +3241,10 @@ msgstr "当前预算中已经包含数据。继续的话,将会替换该预算 #: kmymoney2.cpp:4222 msgid "" -"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -"请注意,在随后的对话框中做出的修改,将会影响包括KMyMoney在内的所有KDE应用程" +"请注意,在随后的对话框中做出的修改,将会影响包括KMyMoney在内的所有TDE应用程" "序。" #: kmymoney2.cpp:4292 @@ -4943,12 +4943,12 @@ msgstr "拆分" #: main.cpp:51 msgid "" "\n" -"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" "\n" -"KMyMoney,KDE下的个人财务管理者。\n" +"KMyMoney,TDE下的个人财务管理者。\n" "\n" "如果您喜欢它,可以通过提供代码或者建议等方式来帮助它的开发。" @@ -5039,11 +5039,11 @@ msgstr "补丁" #: main.cpp:136 msgid "" -"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control Center's " +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the TDE Control Center's " "Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" -"在KDE控制中心的“区域和语言”设置中没有正确设定货币的小数点符号或千位分隔符。请" +"在TDE控制中心的“区域和语言”设置中没有正确设定货币的小数点符号或千位分隔符。请" "在将其设为合适的值后重启KMyMoney。" #: main.cpp:136 |