diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/en_GB.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/en_GB.po | 16763 |
1 files changed, 16763 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/en_GB.po b/translations/messages/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..3f5cb26 --- /dev/null +++ b/translations/messages/en_GB.po @@ -0,0 +1,16763 @@ +# translation of en_GB.po to +# translation of kmymoney2.po to +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Benjamin <benjamincarlyle@optusnet.com.au>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: en_GB\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-17 21:36+0100\n" +"Last-Translator: Ian Neal <ianrsn70@users.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Benjamin Carlyle\n" +"Ian Neal" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"benjamincarlyle@optusnet.com.au\n" +"ianrsn70@users.sourceforge.net" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:122 +msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3" +msgstr "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:196 +#, c-format +msgid "Account%1" +msgstr "Account%1" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:200 +#, c-format +msgid "Stock%1" +msgstr "Stock%1" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:209 +#, c-format +msgid "Payee%1" +msgstr "Payee%1" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:215 +#, c-format +msgid "Schedule%1" +msgstr "Schedule%1" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:265 +msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files." +msgstr "This version of the importer cannot handle multi-book files." + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:915 +msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'" +msgstr "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065 +#, c-format +msgid "" +"Import failed:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Import failed:\n" +"\n" +"%1" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068 +msgid "Import complete" +msgstr "Import complete" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123 +msgid "Disguise your wealth" +msgstr "Disguise your wealth" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124 +msgid "" +"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number " +"between 0.01 and 1.99\n" +"with a different value used for each transaction. In addition, to further " +"disguise the true\n" +"values, you may enter a number between %1 and %2 which will be applied to " +"all values.\n" +"These numbers will not be stored in the file." +msgstr "" +"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number " +"between 0.01 and 1.99\n" +"with a different value used for each transaction. In addition, to further " +"disguise the true\n" +"values, you may enter a number between %1 and %2 which will be applied to " +"all values.\n" +"These numbers will not be stored in the file." + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138 +msgid "Loading commodities..." +msgstr "Loading commodities..." + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163 +msgid "Loading prices..." +msgstr "Loading prices..." + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174 +msgid "Imported History" +msgstr "Imported History" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193 +#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174 +msgid "Loading accounts..." +msgstr "Loading accounts..." + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254 +#, c-format +msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1" +msgstr "Current importer does not recognise GnuCash account type %1" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1333 +#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167 +msgid "Loading transactions..." +msgstr "Loading transactions" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1475 +msgid "Imported Transaction" +msgstr "Imported Transaction" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1523 +msgid "Loading templates..." +msgstr "Loading templates..." + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1535 +msgid "Unknown payee" +msgstr "Unknown payee" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1727 +msgid "Loading schedules..." +msgstr "Loading schedules..." + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1739 +#, c-format +msgid "Can't find template transaction for schedule %1" +msgstr "Can't find template transaction for schedule %1" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1915 +msgid "Reorganizing accounts..." +msgstr "Reorganising accounts..." + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1977 +msgid "" +"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " +"currency?" +msgstr "" +"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " +"currency?" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998 +msgid "More" +msgstr "More" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2002 +msgid "Save Report" +msgstr "Save Report" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2022 +msgid "" +"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" +"Do you want to review or edit it now?" +msgstr "" +"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" +"Do you want to review or edit it now?" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044 +msgid "" +"Found:\n" +"\n" +msgstr "" +"Found:\n" +"\n" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045 +msgid " commodities (equities)\n" +msgstr " commodities (equities)\n" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046 +msgid " prices\n" +msgstr " prices\n" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047 +msgid " accounts\n" +msgstr " accounts\n" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048 +msgid " transactions\n" +msgstr " transactions\n" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2049 +msgid " schedules\n" +msgstr " schedules\n" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2052 +msgid "No inconsistencies were detected" +msgstr "No inconsistencies were detected" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2054 +msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" +msgstr " inconsistencies were detected and corrected\n" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2059 +msgid " orphan accounts were created\n" +msgstr " orphan accounts were created\n" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2064 +msgid " possible schedule problems were noted\n" +msgstr " possible schedule problems were noted\n" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 +msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" +msgstr "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070 views/kmymoneyview.cpp:241 +#: views/kmymoneyview.cpp:243 +msgid "Budgets" +msgstr "Budgets" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2071 +msgid "Lots" +msgstr "Lots" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2073 +msgid "The following features found in your file are not currently supported:" +msgstr "The following features found in your file are not currently supported:" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2076 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Press More for further information" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Press More for further information" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2144 +msgid "Orphan created from unknown gnucash account" +msgstr "Orphan created from unknown GnuCash account" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2175 +msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" +msgstr "Internal error - invalid interval char in incrDate" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238 +msgid "Enter the investment account name " +msgstr "Enter the investment account name " + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2239 +msgid "My Investments" +msgstr "My Investments" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#, c-format +msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" +msgstr "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2297 converter/mymoneygncreader.cpp:2312 +msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" +msgstr "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +msgid "" +"An Investment account must be a child of an Asset account\n" +"Account %1 will be stored under the main Asset account" +msgstr "" +"An Investment account must be a child of an Asset account\n" +"Account %1 will be stored under the main Asset account" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415 +msgid "" +"An Income account must be a child of an Income account\n" +"Account %1 will be stored under the main Income account" +msgstr "" +"An Income account must be a child of an Income account\n" +"Account %1 will be stored under the main Income account" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417 +msgid "" +"An Expense account must be a child of an Expense account\n" +"Account %1 will be stored under the main Expense account" +msgstr "" +"An Expense account must be a child of an Expense account\n" +"Account %1 will be stored under the main Expense account" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419 +msgid "" +"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " +"account\n" +"An asset account with the name %1 has been created to hold the data" +msgstr "" +"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " +"account\n" +"An asset account with the name %1 has been created to hold the data" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421 +msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" +msgstr "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422 +msgid "Schedule %1 dropped at user request" +msgstr "Schedule %1 dropped at user request" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423 +msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" +msgstr "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424 +msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" +msgstr "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425 +msgid "Schedule %1 contains no valid splits" +msgstr "Schedule %1 contains no valid splits" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426 +msgid "" +"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " +"convertible" +msgstr "" +"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " +"convertible" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427 +msgid "" +"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " +"correct operation" +msgstr "" +"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " +"correct operation" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428 +msgid "" +"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " +"correct operation" +msgstr "" +"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " +"correct operation" + +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2429 +msgid "" +"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; " +"please check" +msgstr "" +"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; " +"please check" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174 +msgid "" +"_: Category name\n" +"Reinvested dividend" +msgstr "Reinvested dividend" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177 +msgid "" +"_: Category name\n" +"Reinvested dividend (long term)" +msgstr "Reinvested dividend (long term)" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180 +msgid "" +"_: Category name\n" +"Reinvested dividend (short term)" +msgstr "Reinvested dividend (short term)" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183 +msgid "" +"_: Category name\n" +"Dividend" +msgstr "Dividend" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186 +msgid "" +"_: Category name\n" +"Interest" +msgstr "Interest" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189 +msgid "" +"_: Category name\n" +"Capital Gain (short term)" +msgstr "Capital Gain (short term)" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192 +msgid "" +"_: Category name\n" +"Capital Gain (mid term)" +msgstr "Capital Gain (mid term)" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195 +msgid "" +"_: Category name\n" +"Capital Gain (long term)" +msgstr "Capital Gain (long term)" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198 +msgid "" +"_: Category name\n" +"Returned capital" +msgstr "Returned capital" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201 +msgid "" +"_: Category name\n" +"Miscellaneous income" +msgstr "Miscellaneous income" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204 +msgid "" +"_: Category name\n" +"Miscellaneous expense" +msgstr "Miscellaneous expense" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207 +msgid "" +"_: Category name\n" +"Investment fees" +msgstr "Investment fees" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209 +#, c-format +msgid "Unknown QIF type %1" +msgstr "Unknown QIF type %1" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359 +msgid "Date format selection" +msgstr "Date format selection" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359 +msgid "Pick the date format that suits your input file" +msgstr "Pick the date format that suits your input file" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370 +msgid "Importing QIF ..." +msgstr "Importing QIF ..." + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 +#: views/kmymoneyview.cpp:586 +msgid "Error while loading file '%1'!" +msgstr "Error while loading file '%1'!" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +msgid "File access error" +msgstr "File access error" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446 +msgid "Reading QIF ..." +msgstr "Reading QIF ..." + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511 +msgid "Adding transactions" +msgstr "Adding transactions" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511 +msgid "Now adding the transactions to your ledger..." +msgstr "Now adding the transactions to your ledger..." + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537 +msgid "Unable to add transactions" +msgstr "Unable to add transactions" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 +#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 +#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 +msgid "thrown in" +msgstr "thrown in" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578 +msgid "" +"_: QIF tag for liability account\n" +"Oth L" +msgstr "Oth L" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583 +msgid "" +"_: QIF tag for investment account\n" +"Invst" +msgstr "Invst" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596 +msgid "" +"_: QIF tag for category\n" +"Cat" +msgstr "Cat" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599 +msgid "" +"_: QIF tag for security\n" +"Security" +msgstr "Security" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602 +msgid "" +"_: QIF tag for prices\n" +"Prices" +msgstr "Prices" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608 +msgid "" +"_: QIF tag for a class\n" +"Class" +msgstr "Class" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230 +msgid "" +"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " +"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance " +"with the one from the QIF file?" +msgstr "" +"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " +"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance " +"with the one from the QIF file?" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231 +msgid "Overwrite opening balance" +msgstr "Overwrite opening balance" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917 +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941 +msgid "Autogenerated by QIF importer" +msgstr "Autogenerated by QIF importer" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934 +msgid "QIF imported, no account name supplied" +msgstr "QIF imported, no account name supplied" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967 +msgid "" +"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>" +"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this " +"manually once the import is done." +msgstr "" +"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>" +"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this " +"manually once the import is done." + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967 +msgid "Opening balance problem" +msgstr "Opening balance problem" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990 +msgid "Error while creating opening balance transaction" +msgstr "Error while creating opening balance transaction" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303 +msgid "" +"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " +"current date profile setting of \"%2\".\n" +"\n" +"Pressing \"Continue\" will assign todays date to the transaction. Pressing " +"\"Cancel\" will abort the import operation. You can then restart the import " +"and select a different QIF profile or create a new one." +msgstr "" +"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " +"current date profile setting of \"%2\".\n" +"\n" +"Pressing \"Continue\" will assign today's date to the transaction. Pressing " +"\"Cancel\" will abort the import operation. You can then restart the import " +"and select a different QIF profile or create a new one." + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309 +msgid "Invalid date format" +msgstr "Invalid date format" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601 +msgid "Statement Importer" +msgstr "Statement importer" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653 +msgid "" +"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " +"involving this security will be ignored." +msgstr "" +"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " +"involving this security will be ignored." + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653 +msgid "Security not found" +msgstr "Security not found" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048 +msgid "%1 (Investment)" +msgstr "%1 (Investment)" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049 +msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" +msgstr "Auto generated by QIF importer from type Mutual account entry" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255 +msgid "account" +msgstr "account" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113 +msgid "al" +msgstr "al" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120 +msgid "category" +msgstr "category" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121 +msgid "ei" +msgstr "ei" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122 +msgid "Category selection" +msgstr "Category selection" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +msgid "Account \"%1\" disappeared: " +msgstr "Account \"%1\" disappeared: " + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158 +msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" +msgstr "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167 +#, c-format +msgid "Select %1" +msgstr "Select %1" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169 +msgid "" +"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to " +"this account?" +msgstr "" +"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to " +"this account?" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174 +msgid "" +"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by " +"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the " +"selection box." +msgstr "" +"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by " +"pressing the <b>Create</b> button or select another %4 manually from the " +"selection box." + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181 +#, c-format +msgid "Import transactions to %1" +msgstr "Import transactions to %1" + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182 +msgid "" +"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an " +"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing " +"the <b>Create</b> button." +msgstr "" +"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an " +"account using the selection box in the dialog or create a new %2 by pressing " +"the <b>Create</b> button." + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256 +msgid "You must select or create an account." +msgstr "You must select or create an account." + +#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258 +msgid "You must select or create a category." +msgstr "You must select or create a category." + +#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75 +msgid "" +"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::" +"write()" +msgstr "" +"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::" +"write()" + +#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85 +msgid "Unable to open file '%1' for writing" +msgstr "Unable to open file '%1' for writing" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104 +msgid "_Fees" +msgstr "_Fees" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110 +msgid "_Dividend" +msgstr "_Dividend" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298 +#, c-format +msgid "Importing statement for account %1" +msgstr "Importing statement for account %1" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300 +msgid "Importing statement without transactions" +msgstr "Importing statement without transactions" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394 +msgid " Statement balance is not contained in statement." +msgstr " Statement balance is not contained in statement." + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396 +msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" +msgstr " Statement balance on %1 is reported to be %2" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398 +msgid " Transactions" +msgstr " Transactions" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399 +msgid " %1 processed" +msgstr " %1 processed" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400 +msgid " %1 added" +msgstr " %1 added" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401 +msgid " %1 matched" +msgstr " %1 matched" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402 +msgid " %1 duplicates" +msgstr " %1 duplicates" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403 +msgid " Payees" +msgstr " Payees" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404 +msgid " %1 created" +msgstr " %1 created" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492 +#, c-format +msgid "Error creating security record: %1" +msgstr "Error creating security record: %1" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621 +msgid "" +"This imported statement contains investment transactions with no security. " +"These transactions will be ignored." +msgstr "" +"This imported statement contains investment transactions with no security. " +"These transactions will be ignored." + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "" +"This imported statement contains investment transactions with no share " +"amount. These transactions will be ignored." +msgstr "" +"This imported statement contains investment transactions with no security. " +"These transactions will be ignored." + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672 +msgid "No share amount provided" +msgstr "" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816 +msgid "(Fees) " +msgstr "(Fees)" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893 +msgid "" +"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" +"\n" +msgstr "" +"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" +"\n" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894 +msgid "" +"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " +"payee record and remove the payee information from this transaction. " +"Selecting \"Cancel\" aborts the import operation.\n" +"\n" +"If you select \"No\" here and mark the \"Don't ask again\" checkbox, the " +"payee information for all following transactions referencing \"%1\" will be " +"removed." +msgstr "" +"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " +"payee record and remove the payee information from this transaction. " +"Selecting \"Cancel\" aborts the import operation.\n" +"\n" +"If you select \"No\" here and mark the \"Don't ask again\" checkbox, the " +"payee information for all following transactions referencing \"%1\" will be " +"removed." + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +msgid "New payee/receiver" +msgstr "New payee/receiver" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930 +msgid "Save Category" +msgstr "Save Category" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931 +msgid "No Category" +msgstr "No Category" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932 +#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Abort" +msgstr "Abort" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939 +msgid "Please select a default category for payee '%1':" +msgstr "Please select a default category for payee '%1':" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971 +msgid "Unable to add payee/receiver" +msgstr "Unable to add payee/receiver" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175 +msgid "" +"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an " +"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so " +"that the transaction can be matched? " +msgstr "" +"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an " +"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so " +"that the transaction can be matched? " + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175 +msgid "Schedule found" +msgstr "Schedule found" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232 +msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" +msgstr "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281 +msgid "" +"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>" +msgstr "" +"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282 +#, c-format +msgid " - Account Name: %1" +msgstr " - Account Name: %1" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283 +#, c-format +msgid " - Account Type: %1" +msgstr " - Account Type: %1" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284 +#, c-format +msgid " - Account Number: %1" +msgstr " - Account Number: %1" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292 +msgid "Do you want to import transactions to this account?" +msgstr "Do you want to import transactions to this account?" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294 +msgid "" +"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " +"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one " +"manually from the selection box below." +msgstr "" +"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " +"new account by pressing the <b>Create</b> button or select another one " +"manually from the selection box below." + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300 +msgid "" +"No account information has been found in the selected statement file. Please " +"select an account using the selection box in the dialog or create a new " +"account by pressing the <b>Create</b> button." +msgstr "" +"No account information has been found in the selected statement file. Please " +"select an account using the selection box in the dialog or create a new " +"account by pressing the <b>Create</b> button." + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307 +msgid "Import transactions" +msgstr "Import transactions" + +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343 +msgid "" +"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> " +"button." +msgstr "" +"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> " +"button." + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:86 +msgid "<b>%1</b> is not a template file." +msgstr "<b>%1</b> is not a template file." + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +msgid "Filetype Error" +msgstr "Filetype error" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:95 +msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3" +msgstr "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:96 +msgid "Template Error" +msgstr "Template Error" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:103 +msgid "File '%1' not found!" +msgstr "File '%1' not found!" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:144 +msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!" +msgstr "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 +#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 +#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 +msgid "Asset" +msgstr "Asset" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 +#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 +#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 +msgid "Liability" +msgstr "Liability" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189 +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 +#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 +#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 +msgid "Income" +msgstr "Income" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193 +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 +#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 +#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 +#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 +msgid "Expense" +msgstr "Expense" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 +#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 +msgid "Equity" +msgstr "Equity" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:216 +#, c-format +msgid "Loading template %1" +msgstr "Loading template %1" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:243 +msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!" +msgstr "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:311 +msgid "" +"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!" +msgstr "" +"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +msgid "Unable to write changes to '%1'" +msgstr "Unable to write changes to '%1'" + +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +msgid "Unable to upload to '%1'" +msgstr "Unable to upload to '%1'" + +#: converter/webpricequote.cpp:344 +#, c-format +msgid "Symbol found: %1" +msgstr "Symbol found: %1" + +#: converter/webpricequote.cpp:372 +msgid "Price found: %1 (%2)" +msgstr "Price found: %1 (%2)" + +#: converter/webpricequote.cpp:384 +#, c-format +msgid "Date found: %1" +msgstr "Date found: %1" + +#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407 +#, c-format +msgid "Unable to update price for %1" +msgstr "Unable to update price for %1" + +#: dialogs/investactivities.cpp:172 +msgid "%1 (Brokerage)" +msgstr "%1 (Brokerage)" + +#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288 +#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222 +#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92 +msgid "Fees" +msgstr "Fees" + +#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289 +#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430 +#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301 +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664 +#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Interest" +msgstr "Interest" + +#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290 +#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58 +#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281 +#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202 +#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555 +#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77 +#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058 +#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689 +#, no-c-format +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + +#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291 +#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421 +#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185 +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767 +#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357 +#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:218 +#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402 +#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448 +#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787 +#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75 +#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62 +#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570 +#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292 +#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512 +#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246 +#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195 +#: widgets/transaction.cpp:1529 +#, no-c-format +msgid "Shares" +msgstr "Shares" + +#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293 +#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564 +msgid "Price/share" +msgstr "Price per share" + +#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294 +#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433 +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365 +#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565 +#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364 +#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526 +#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789 +#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186 +#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208 +#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138 +#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140 +#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166 +#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168 +#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202 +#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254 +#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256 +#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280 +#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370 +#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427 +#: views/kbudgetviewdecl.ui:245 views/kforecastview.cpp:572 +#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659 +#, no-c-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: dialogs/investactivities.cpp:596 +msgid "Ratio 1/" +msgstr "Ratio 1/" + +#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208 +#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542 +#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171 +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906 +#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123 +#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39 +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68 +#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516 +#, no-c-format +msgid "Security" +msgstr "Security" + +#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216 +msgid "Asset account" +msgstr "Asset account" + +#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253 +#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074 +#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 +#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201 +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123 +#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215 +#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462 +#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136 +#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577 +#, no-c-format +msgid "Price" +msgstr "Price" + +#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080 +msgid "Price/Share" +msgstr "Price per share" + +#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63 +msgid "&Skip" +msgstr "&Skip" + +#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65 +msgid "Skip this transaction" +msgstr "Skip this transaction" + +#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71 +msgid "" +"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one." +msgstr "" +"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one." + +#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385 +msgid "&Create..." +msgstr "&Create..." + +#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76 +msgid "Create a new account/category" +msgstr "Create a new account/category" + +#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77 +msgid "Use this to add a new account/category to the file" +msgstr "Use this to add a new account/category to the file" + +#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81 +msgid "&Abort" +msgstr "&Abort" + +#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83 +msgid "Abort the import operation and dismiss all changes" +msgstr "Abort the import operation and dismiss all changes" + +#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84 +msgid "" +"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state " +"before you started the QIF import." +msgstr "" +"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state " +"before you started the QIF import." + +#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61 +msgid "C&hoose..." +msgstr "C&hoose..." + +#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63 +msgid "Select mount point" +msgstr "Select mount point" + +#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64 +msgid "Use this to browse to the mount point." +msgstr "Use this to browse to the mount point." + +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:59 +#, c-format +msgid "Balance of %1" +msgstr "Balance of %1" + +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:70 +msgid "%1 Balance History" +msgstr "%1 Balance History" + +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 +#: views/kreportsview.cpp:618 +msgid "Generated Report" +msgstr "Generated Report" + +#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85 +msgid "" +"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. " +"However, at least one category with the same currency must exist so that the " +"transactions/schedules can be reassigned." +msgstr "" +"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. " +"However, at least one category with the same currency must exist so that the " +"transactions/schedules can be reassigned." + +#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104 +msgid "" +"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category " +"from the list." +msgstr "" +"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category " +"from the list." + +#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104 +msgid "Category creation" +msgstr "Category creation" + +#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47 +msgid "" +"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n" +"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated " +"when\n" +"you select an item from the choice box.\n" +"\n" +"Once you have chosen an import type please press the OK button." +msgstr "" +"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n" +"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated " +"when\n" +"you select an item from the choice box.\n" +"\n" +"Once you have chosen an import type please press the OK button." + +#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51 +#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Choose import type:" +msgstr "Choose import type:" + +#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52 +#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11 +#, no-c-format +msgid "Choose Import Type Dialog" +msgstr "Choose Import Type Dialog" + +#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54 +msgid "" +"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n" +"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated " +"when\n" +"you select an item from the choice box.\n" +"\n" +"Once you have chosen an export type please press the OK button." +msgstr "" +"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n" +"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated " +"when\n" +"you select an item from the choice box.\n" +"\n" +"Once you have chosen an export type please press the OK button." + +#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58 +msgid "Choose export type:" +msgstr "Choose export type:" + +#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59 +msgid "Choose Export Type Dialog" +msgstr "Choose Export Type Dialog" + +#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79 +msgid "" +"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n" +"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n" +"information relevant to the Quicken format." +msgstr "" +"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n" +"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n" +"information relevant to the Quicken format." + +#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83 +msgid "" +"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n" +"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n" +"systems." +msgstr "" +"The CSV type uses a comma delimited text file that can be used by\n" +"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n" +"systems." + +#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Import" + +#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65 +msgid "&Export" +msgstr "&Export" + +#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70 +msgid "C&lose" +msgstr "C&lose" + +#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248 +msgid " of " +msgstr " of " + +#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360 +msgid "User" +msgstr "User" + +#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150 +#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66 +#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91 +#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88 +#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726 +#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238 +#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131 +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61 +#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 +#, no-c-format +msgid "Currency" +msgstr "Currency" + +#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 +#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85 +msgid "Modify the selected entry" +msgstr "Modify the selected entry" + +#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82 +msgid "Change the price information of the selected entry." +msgstr "Change the price information of the selected entry" + +#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60 +msgid "Edit loan wizard" +msgstr "Edit loan wizard" + +#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62 +msgid "" +"Please enter the date from which on the following changes will be effective. " +"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), " +"but must not be in the future. The default will be today." +msgstr "" +"Please enter the date from which on the following changes will be effective. " +"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), " +"but must not be in the future. The default will be today." + +#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80 +msgid "" +"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening " +"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has " +"come." +msgstr "" +"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening " +"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has " +"come." + +#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248 +msgid "" +"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney " +"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?" +msgstr "" +"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney " +"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?" + +#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4851 views/kforecastviewdecl.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Summary" +msgstr "Summary" + +#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691 +msgid "Direct deposit" +msgstr "Direct deposit" + +#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690 +msgid "Manual deposit" +msgstr "Manual deposit" + +#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686 +msgid "Direct debit" +msgstr "Direct debit" + +#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689 +msgid "Standing order" +msgstr "Standing order" + +#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687 +msgid "Bank transfer" +msgstr "Bank transfer" + +#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684 +msgid "Write check" +msgstr "Write cheque" + +#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692 +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297 +msgid "Next due date" +msgstr "Next due date" + +#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817 +#: dialogs/transactioneditor.cpp:882 +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63 +#: widgets/transaction.cpp:1001 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636 +#, no-c-format +msgid "Number" +msgstr "Number" + +#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75 +msgid "" +"Please enter the following fields with the information as you find them on " +"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>." +msgstr "" +"Please enter the following fields with the information as you find them on " +"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>." + +#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128 +#, c-format +msgid "Last reconciled statement: %1" +msgstr "Last reconciled statement: %1" + +#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581 +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365 +#, no-c-format +msgid "Adjustment transaction" +msgstr "Adjustment transaction" + +#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514 +msgid "" +"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization " +"according to recorded payments between %1 and %2." +msgstr "" +"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortisation " +"according to recorded payments between %1 and %2." + +#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370 +msgid "Unable to load schedule details" +msgstr "Unable to load schedule details" + +#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189 +msgid "" +"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and " +"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to " +"just this occurence or for all subsequent occurences for this schedule. " +"(You will be asked what you intend after pressing OK in the following " +"dialog)</p>" +msgstr "" +"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and " +"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to " +"just this occurrence or for all subsequent occurrences for this schedule. " +"(You will be asked what you intend after pressing OK in the following " +"dialog)</p>" + +#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189 +msgid "Enter scheduled transaction" +msgstr "Enter scheduled transaction" + +#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 +#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88 +#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93 +#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231 +#: views/kbudgetviewdecl.ui:119 views/kinvestmentview.cpp:74 +#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677 +#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285 +#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192 +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80 +#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201 +#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546 +#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85 +#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569 +#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226 +msgid "%1 units in %2" +msgstr "%1 units in %2" + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429 +msgid "" +"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " +"time." +msgstr "" +"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " +"time." + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429 +msgid "Price Update Failed" +msgstr "Price Update Failed" + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 +msgid "" +"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the " +"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue " +"updating this security during future price updates or <b>Cancel</b> to stop " +"the current update operation." +msgstr "" +"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the " +"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue " +"updating this security during future price updates or <b>Cancel</b> to stop " +"the current update operation." + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451 +msgid "Price Update Failed" +msgstr "Price Update Failed" + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451 +msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2" +msgstr "Cannot update security <b>%1</b>: %2" + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532 +msgid "Price for %1 updated (id %2)" +msgstr "Price for %1 updated (id %2)" + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538 +msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." +msgstr "Received an invalid price for %1, unable to update." + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558 +msgid "" +"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! " +"Aborting entire update." +msgstr "" +"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! " +"Aborting entire update." + +#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72 +msgid "Start operation" +msgstr "Start operation" + +#: dialogs/kexportdlg.cpp:68 +msgid "Use this to start the export operation" +msgstr "Use this to start the export operation" + +#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Browse..." + +#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78 +msgid "Select filename" +msgstr "Select filename" + +#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79 +msgid "Use this to select a filename to export to" +msgstr "Use this to select a filename to export to" + +#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68 +msgid "&New..." +msgstr "&New..." + +#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +msgid "Create a new profile" +msgstr "Create a new profile" + +#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85 +msgid "Use this to open the profile editor" +msgstr "Use this to open the profile editor" + +#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443 +#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846 +#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409 +#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431 +#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494 +#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205 +#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66 +#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Category" + +#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208 +#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Payees" +msgstr "Payees" + +#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176 +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229 +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569 +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66 +#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234 +msgid "" +"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results." +msgstr "" +"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results." + +#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243 +msgid "(None)" +msgstr "(None)" + +#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245 +msgid "Current selections: " +msgstr "Current selections: " + +#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720 +msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)" +msgstr "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)" + +#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723 +msgid "Found %1 matching transactions" +msgstr "Found %1 matching transactions" + +#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52 +#, c-format +msgid "Investment: %1" +msgstr "Investment: %1" + +#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53 +#, c-format +msgid "Quote source: %1" +msgstr "Quote source: %1" + +#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42 +msgid "Select additional keys" +msgstr "Select additional keys" + +#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40 +#, no-c-format +msgid "User identification" +msgstr "User identification" + +#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either " +"be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id don't " +"forget the leading 0x." +msgstr "" +"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either " +"be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id don't " +"forget the leading 0x." + +#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Keys for all of the above user ids found" +msgstr "Keys for all of the above user ids found" + +#: dialogs/kimportdlg.cpp:73 +msgid "Use this to start the import operation" +msgstr "Use this to start the import operation" + +#: dialogs/kimportdlg.cpp:114 +msgid "" +"%1|Import files\n" +"%2|All files (*.*)" +msgstr "" +"%1|Import files\n" +"%2|All files (*.*)" + +#: dialogs/kimportdlg.cpp:115 +msgid "Import File..." +msgstr "Import File..." + +#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43 +msgid "Merge Transactions" +msgstr "Merge Transactions" + +#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44 +msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?" +msgstr "Are you sure you wish to merge these transactions?" + +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Delete this entry" + +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 +msgid "Remove this price item from the file" +msgstr "Remove this price item from the file" + +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +msgid "&New" +msgstr "&New" + +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79 +msgid "Add a new entry" +msgstr "Add a new entry" + +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 +msgid "Create a new price entry." +msgstr "Create a new price entry" + +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +msgid "Change the details of selected price information." +msgstr "Change the details of selected price information." + +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91 +msgid "Close the dialog" +msgstr "Close the dialog" + +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92 +msgid "Use this to close the dialog and return to the application." +msgstr "Use this to close the dialog and return to the application" + +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313 +msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" +msgstr "Do you really want to delete the selected price entry?" + +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313 +msgid "Delete price information" +msgstr "Delete price information" + +#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852 +#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184 +#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "Memo" +msgstr "Memo" + +#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100 +msgid "Split Options" +msgstr "Split Options" + +#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164 +#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Edit..." + +#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicate" + +#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104 +msgid "Delete ..." +msgstr "Delete ..." + +#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277 +msgid "" +"_: Duplicate split\n" +"CTRL+c" +msgstr "CTRL+c" + +#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565 +msgid "will be calculated" +msgstr "will be calculated" + +#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 +msgid "" +"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" +msgstr "" +"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" + +#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282 +#: main.cpp:98 +msgid "KMyMoney" +msgstr "KMyMoney" + +#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702 +msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." +msgstr "" + +#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702 +#, fuzzy +msgid "Enter split" +msgstr "Enter schedule" + +#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:274 dialogs/knewaccountdlg.cpp:98 +#: views/kmymoneyview.cpp:188 views/kmymoneyview.cpp:190 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:98 views/kmymoneyview.cpp:162 +#: views/kmymoneyview.cpp:164 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:133 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:110 +msgid "Is a sub account" +msgstr "Is a sub account" + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113 +msgid "" +"_: default price mode\n" +"<default>" +msgstr "<default>" + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114 +msgid "Price per share" +msgstr "Price per share" + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115 +msgid "Total for all shares" +msgstr "Total for all shares" + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:184 +msgid "VAT account" +msgstr "VAT account" + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:474 +msgid "" +"You have not specified a name.\n" +"Please fill in this field." +msgstr "" +"You have not specified a name.\n" +"Please fill in this field." + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:482 +msgid "Please select a parent account." +msgstr "Please select a parent account." + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:489 dialogs/knewaccountdlg.cpp:1029 +msgid "<No Institution>" +msgstr "<No Institution>" + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:552 +msgid "" +"An account named <b>%1</b> already exists. You cannot create a second " +"account with the same name." +msgstr "" +"An account named <b>%1</b> already exists. You cannot create a second " +"account with the same name." + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:567 +msgid "" +"A category named <b>%1</b> already exists. You cannot create a second " +"category with the same name." +msgstr "" +"A category named <b>%1</b> already exists. You cannot create a second " +"category with the same name." + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:596 +msgid "" +"You have selected to suppress the display of unused categories in the " +"KMyMoney configuration dialog. The category you just created will therefore " +"only be shown if it is used. Otherwise, it will be hidden in the accounts/" +"categories view." +msgstr "" +"You have selected to suppress the display of unused categories in the " +"KMyMoney configuration dialog. The category you just created will therefore " +"only be shown if it is used. Otherwise, it will be hidden in the accounts/" +"categories view." + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:596 +msgid "Hidden categories" +msgstr "Hidden categories" + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:927 dialogs/knewaccountdlg.cpp:979 +#, c-format +msgid "Is a sub account of %1" +msgstr "Is a sub account of %1" + +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1082 +msgid "Cannot add institution" +msgstr "Cannot add institution" + +#: dialogs/knewbankdlg.cpp:83 +msgid "The institution name field is empty. Please enter the name." +msgstr "The institution name field is empty. Please enter the name." + +#: dialogs/knewbankdlg.cpp:83 +msgid "Adding New Institution" +msgstr "Adding New Institution" + +#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75 +msgid "Please specify a budget name" +msgstr "Please specify a budget name" + +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +msgid "" +"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " +"of the standard addressbook." +msgstr "" +"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " +"of the standard addressbook." + +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +msgid "Addressbook import" +msgstr "Addressbook import" + +#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66 +msgid "Investment detail wizard" +msgstr "Investment detail wizard" + +#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86 +msgid "Security detail wizard" +msgstr "Security detail wizard" + +#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133 +msgid "This wizard allows you to modify the selected investment." +msgstr "This wizard allows you to modify the selected investment." + +#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136 +msgid "This wizard allows you to modify the selected security." +msgstr "This wizard allows you to modify the selected security." + +#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190 +msgid "" +"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing " +"security?" +msgstr "" +"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing " +"security?" + +#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190 +msgid "Security found" +msgstr "Security found" + +#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313 +msgid "Unable to create all objects for the investment" +msgstr "Unable to create all objects for the investment" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128 +msgid "Create a new category" +msgstr "Create a new category" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129 +msgid "Use this to open the new account editor" +msgstr "Use this to open the new account editor" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133 +msgid "&Additional fees..." +msgstr "&Additional fees..." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135 +msgid "Enter additional fees" +msgstr "Enter additional fees" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136 +msgid "" +"Use this to add any additional fees other than principal and interest " +"contained in your periodical payments." +msgstr "" +"Use this to add any additional fees other than principal and interest " +"contained in your periodical payments." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387 +msgid "Create a new asset account" +msgstr "Create a new asset account" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143 +msgid "" +"Use this to create a new account to which the initial payment should be made" +msgstr "" +"Use this to create a new account to which the initial payment should be made" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212 +msgid "To whom do you make payments?" +msgstr "To whom do you make payments?" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213 +msgid "Payments to" +msgstr "Payments to" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218 +msgid "From whom do you expect payments?" +msgstr "From whom do you expect payments?" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219 +msgid "Payments from" +msgstr "Payments from" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237 +msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due." +msgstr "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239 +msgid "" +"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in " +"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was " +"signed" +msgstr "" +"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in " +"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was " +"signed" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244 +msgid "" +"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty " +"to be calculated." +msgstr "" +"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty " +"to be calculated." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252 +msgid "" +"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year." +msgstr "" +"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254 +msgid "" +"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult " +"the last statement of last year." +msgstr "" +"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult " +"the last statement of last year." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258 +msgid "" +"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the " +"field below. You should not leave this field empty." +msgstr "" +"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the " +"field below. You should not leave this field empty." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377 +msgid "calculate" +msgstr "calculate" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421 +msgid "borrowed" +msgstr "borrowed" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423 +msgid "lend" +msgstr "lend" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427 +msgid "not assigned" +msgstr "not assigned" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434 +msgid "on reception" +msgstr "on reception" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436 +msgid "on due date" +msgstr "on due date" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475 +msgid "" +"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at " +"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the " +"page where the current value to be calculated is defined and fill in a " +"value." +msgstr "" +"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at " +"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the " +"page where the current value to be calculated is defined and fill in a " +"value." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 +msgid "" +"You selected, that payments have already been made towards this loan. This " +"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last " +"statement." +msgstr "" +"You selected, that payments have already been made towards this loan. This " +"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last " +"statement." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074 +msgid "Calculation error" +msgstr "Calculation error" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517 +msgid "interest rate" +msgstr "interest rate" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 +msgid "term" +msgstr "term" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536 +msgid "principal and interest" +msgstr "principal and interest" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617 +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272 +#, no-c-format +msgid "Days" +msgstr "Days" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618 +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Weeks" +msgstr "Weeks" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638 +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888 +#, no-c-format +msgid "Months" +msgstr "Months" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639 +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893 +#, no-c-format +msgid "Years" +msgstr "Years" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195 +#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884 +#, no-c-format +msgid "Payments" +msgstr "Payments" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965 +#, c-format +msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1." +msgstr "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972 +msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%." +msgstr "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985 +msgid "" +"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and " +"interest." +msgstr "" +"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and " +"interest." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747 +#, c-format +msgid "" +"The number of payments has been decremented and the final payment has been " +"modified to %1." +msgstr "" +"The number of payments has been decremented and the final payment has been " +"modified to %1." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775 +#, c-format +msgid "The final payment has been modified to %1." +msgstr "The final payment has been modified to %1." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017 +msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. " +msgstr "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. " + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806 +msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan." +msgstr "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063 +msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information." +msgstr "KMyMoney has successfully verified your loan information." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821 +msgid "" +"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate " +"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney " +"calculate it for you" +msgstr "" +"You have entered mismatching information. Please backup to the appropriate " +"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney " +"calculate it for you" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Accept this or modify the loan information and recalculate." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Accept this or modify the loan information and recalculate." + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080 +msgid "Calculation successful" +msgstr "Calculation successful" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133 +#, c-format +msgid "" +"_n: one month\n" +"%n months" +msgstr "" +"one month\n" +"%n months" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137 +#, c-format +msgid "" +"_n: one year\n" +"%n years" +msgstr "" +"one year\n" +"%n years" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141 +#, c-format +msgid "" +"_n: one payment\n" +"%n payments" +msgstr "" +"one payment\n" +"%n payments" + +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#, c-format +msgid "Unable to add account: %1" +msgstr "Unable to add account: %1" + +#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79 +msgid "" +"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from " +"the list." +msgstr "" +"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from " +"the list." + +#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79 +msgid "Payee creation" +msgstr "Payee creation" + +#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:91 +msgid "Report Configuration" +msgstr "Report configuration" + +#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923 +#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327 +msgid "Report" +msgstr "Report" + +#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:117 +#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:135 +msgid "Rows/Columns" +msgstr "Rows/Columns" + +#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582 +#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "Chart" + +#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74 +msgid "Remove this security item from the file" +msgstr "Remove this security item from the file" + +#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77 +msgid "&Add" +msgstr "&Add" + +#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80 +msgid "Create a new security entry." +msgstr "Create a new security entry" + +#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86 +msgid "Change the security information of the selected entry." +msgstr "Change the security information of the selected entry." + +#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188 +msgid "" +"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</" +"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>" +msgstr "" +"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</" +"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>" + +#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191 +msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?" +msgstr "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?" + +#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194 +msgid "Delete security" +msgstr "Delete security" + +#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Clear &All" +msgstr "Clear &All" + +#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83 +msgid "Clear all splits" +msgstr "Clear all splits" + +#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84 +msgid "Use this to clear all splits of this transaction" +msgstr "Use this to clear all splits of this transaction" + +#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88 +msgid "&Merge" +msgstr "&Merge" + +#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187 +msgid "" +"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is " +"%2. The remaining %3 are unassigned." +msgstr "" +"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is " +"%2. The remaining %3 are unassigned." + +#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195 +#, c-format +msgid "Change &total amount of transaction to %1." +msgstr "Change &total amount of transaction to %1." + +#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198 +msgid "&Distribute difference of %1 among all splits." +msgstr "&Distribute difference of %1 among all splits." + +#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207 +#, c-format +msgid "&Leave total amount of transaction at %1." +msgstr "&Leave total amount of transaction at %1." + +#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209 +msgid "&Leave %1 unassigned." +msgstr "&Leave %1 unassigned." + +#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 +msgid "" +"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want " +"to continue?" +msgstr "" +"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want " +"to continue?" + +#: dialogs/kstartdlg.cpp:55 +msgid "Start Dialog" +msgstr "Start Dialog" + +#: dialogs/kstartdlg.cpp:74 +msgid "Templates" +msgstr "Templates" + +#: dialogs/kstartdlg.cpp:74 +msgid "Select templates" +msgstr "Select templates" + +#: dialogs/kstartdlg.cpp:76 dialogs/kstartdlg.cpp:115 +msgid "New KMyMoney document" +msgstr "New KMyMoney document" + +#: dialogs/kstartdlg.cpp:86 +msgid "Open a KMyMoney document" +msgstr "Open a KMyMoney document" + +#: dialogs/kstartdlg.cpp:92 +msgid "" +"%1|KMyMoney files (*.kmy)\n" +"%2|All files (*.*)" +msgstr "" +"%1|KMyMoney files (*.kmy)\n" +"%2|All files (*.*)" + +#: dialogs/kstartdlg.cpp:98 +msgid "Recent Files" +msgstr "Recent Files" + +#: dialogs/kstartdlg.cpp:213 +msgid "Blank Document" +msgstr "Blank Document" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" +msgstr "Use this to create a new QIF import/export profile" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "QIF Profile Editor" +msgstr "QIF Profile Editor" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +msgid "QIF Profile Selector" +msgstr "QIF Profile Selector" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +msgid "The default QIF profile" +msgstr "The default QIF profile" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +msgid "Enter new profile name" +msgstr "Enter new profile name" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" +msgstr "Do you really want to delete profile '%1'?" + +#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184 +msgid "" +"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files " +"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted " +"automatically. To achieve encryption of existing files, please use the " +"<b>File/Save as...</b> feature and store the file under a different name. " +"Once confident with the result, feel free to delete the old file and rename " +"the encrypted one to the old name." +msgstr "" +"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files " +"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted " +"automatically. To achieve encryption of existing files, please use the " +"<b>File/Save as...</b> feature and store the file under a different name. " +"Once confident with the result, feel free to delete the old file and rename " +"the encrypted one to the old name." + +#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184 +msgid "GPG encryption activated" +msgstr "GPG encryption activated" + +#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55 +msgid "&Up" +msgstr "&Up" + +#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57 +msgid "Move selected item up" +msgstr "Move selected item up" + +#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58 +msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list." +msgstr "Use this to move the selected item up by one position in the list." + +#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59 +msgid "&Down" +msgstr "&Down" + +#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61 +msgid "Move selected item down" +msgstr "Move selected item down" + +#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62 +msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list." +msgstr "Use this to move the selected item down by one position in the list." + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58 +#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58 +msgid "Accepts the entered data and stores it" +msgstr "Accepts the entered data and stores it" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59 +msgid "Use this to accept the modified data." +msgstr "Use this to accept the modified data." + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64 +msgid "Delete the selected source entry" +msgstr "Delete the selected source entry" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65 +msgid "Use this to delete the selected online source entry" +msgstr "Use this to delete the selected online source entry" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70 +msgid "Create a new source entry for online quotes" +msgstr "Create a new source entry for online quotes" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71 +msgid "Use this to create a new entry for online quotes" +msgstr "Use this to create a new entry for online quotes" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215 +msgid "New Quote Source" +msgstr "New Quote Source" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71 +msgid "Account and transfer account are the same. Please change one." +msgstr "Account and transfer account are the same. Please change one." + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90 +msgid "Payee changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>" +msgstr "Payee changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98 +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106 +msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" +msgstr "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113 +msgid "Account changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>" +msgstr "" +"Account changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121 +msgid "" +"Transfer account changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</" +"b><p>" +msgstr "" +"Transfer account changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</" +"b><p>" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129 +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753 +#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170 +#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413 +#: widgets/transaction.cpp:1427 +msgid "" +"_: Split transaction (category replacement)\n" +"Split transaction" +msgstr "Split transaction" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149 +msgid "" +"Category changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>" +msgstr "" +"Category changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157 +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159 +msgid "empty" +msgstr "empty" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163 +msgid "Memo changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>" +msgstr "Memo changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172 +msgid "Amount changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>" +msgstr "Amount changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181 +msgid "" +"Reconciliation flag changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>" +"%2</b><p>" +msgstr "" +"Reconciliation flag changed.<br> Old: <b>%1</b>, New: <b>" +"%2</b><p>" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188 +msgid "Fatal error in determining data: " +msgstr "Fatal error in determining data: " + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n" +"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www." +"trolltech.com) and search for SQL drivers." +msgstr "" +"There are no Qt SQL drivers installed in your system.\n" +"Please consult documentation for your distro, or visit the Qt web site (www." +"trolltech.com) and search for SQL drivers." + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system" +msgstr "Qt SQL driver %1 is no longer installed on your system" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "TQt SQL driver %1 is not suported" +msgstr "Qt SQL driver %1 is not supported" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177 +msgid "" +"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. " +"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any " +"problems to the developer mailing list at kmymoney2-developer@lists." +"sourceforge.net" +msgstr "" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189 +msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)" +msgstr "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192 +msgid "Select SQLite file" +msgstr "Select SQLite file" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213 +msgid "All files (*.*)" +msgstr "All files (*.*)" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216 +msgid "Select output file" +msgstr "Select output file" + +#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48 +msgid "Select Transaction" +msgstr "Select Transaction" + +#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49 +msgid "" +"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none." +msgstr "" +"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none." + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:227 +msgid "" +"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want " +"to replace it with the next available number?" +msgstr "" +"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want " +"to replace it with the next available number?" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:227 +msgid "Duplicate number" +msgstr "Duplicate number" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:309 +msgid "" +"This transaction has more than two splits and is based on a different " +"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not " +"very well supported by KMyMoney and may result in false results." +msgstr "" +"This transaction has more than two splits and is based on a different " +"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not " +"very well supported by KMyMoney and may result in false results." + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:311 +msgid "" +"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this " +"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you " +"don't want to edit this transaction, please cancel from editing next." +msgstr "" +"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this " +"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you " +"don't want to edit this transaction, please cancel from editing next." + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:313 +msgid "" +"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. " +"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use " +"the suggested account instead, please cancel from editing next and change " +"the view to the suggested account." +msgstr "" +"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. " +"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use " +"the suggested account instead, please cancel from editing next and change " +"the view to the suggested account." + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:416 +msgid "" +"This transaction has more than two splits and is originally based on a " +"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may " +"result in rounding errors. Do you want to continue?" +msgstr "" +"This transaction has more than two splits and is originally based on a " +"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may " +"result in rounding errors. Do you want to continue?" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:418 +msgid "" +"At least one of the selected transactions has more than two splits and is " +"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify " +"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?" +msgstr "" +"At least one of the selected transactions has more than two splits and is " +"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify " +"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:563 +msgid "Storing transactions" +msgstr "Storing transactions" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69 +msgid "&Enter" +msgstr "&Enter" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:612 +msgid "Use this to enter the transaction into the ledger." +msgstr "Use this to enter the transaction into the ledger." + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:613 +msgid "&Schedule" +msgstr "&Schedule" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:615 +msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule" +msgstr "Accepts the entered data and stores it as schedule" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:616 +msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger." +msgstr "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger." + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:618 +msgid "" +"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/" +"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?" +msgstr "" +"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/" +"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:618 +msgid "" +"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n" +"Enter or schedule?" +msgstr "Enter or schedule?" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:686 +msgid "" +"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2." +msgstr "" +"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2." + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:692 +msgid "" +"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2." +msgstr "" +"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2." + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:698 +msgid "" +"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning " +"limit of %2." +msgstr "" +"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning " +"limit of %2." + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:704 +msgid "" +"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of " +"%2." +msgstr "" +"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of " +"%2." + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:773 +msgid "Payer/Receiver" +msgstr "Payer/Receiver" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:781 +msgid "Category/Account" +msgstr "Category/Account" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050 +#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434 +#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480 +#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547 +#: widgets/transaction.cpp:905 +msgid "Transfer from" +msgstr "Transfer from" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052 +#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482 +#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905 +msgid "Transfer to" +msgstr "Transfer to" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294 +msgid "Select autofill transaction" +msgstr "Select autofill transaction" + +#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756 +#, fuzzy +msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date." +msgstr "Cannot create transactions when no account is selected." + +#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81 +msgid "First transaction does not match requirement for matching" +msgstr "First transaction does not match requirement for matching" + +#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 +msgid "Second transaction does not match requirement for matching" +msgstr "Second transaction does not match requirement for matching" + +#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137 +msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)" +msgstr "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)" + +#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153 +msgid "" +"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they " +"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-" +"imported transaction." +msgstr "" +"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they " +"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-" +"imported transaction." + +#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160 +msgid "Unable to match all splits (%1)" +msgstr "Unable to match all splits (%1)" + +#: kmymoney2.cpp:314 +msgid "Open database..." +msgstr "Open database..." + +#: kmymoney2.cpp:315 +msgid "Save as database..." +msgstr "Save as database..." + +#: kmymoney2.cpp:316 +msgid "Backup..." +msgstr "Backup..." + +#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323 +msgid "QIF..." +msgstr "QIF..." + +#: kmymoney2.cpp:318 +msgid "Gnucash..." +msgstr "Gnucash..." + +#: kmymoney2.cpp:319 +msgid "Statement file..." +msgstr "Statement file..." + +#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322 +msgid "Account Template..." +msgstr "Account Template..." + +#: kmymoney2.cpp:324 +msgid "Personal Data..." +msgstr "Personal Data..." + +#: kmymoney2.cpp:327 +msgid "Dump Memory" +msgstr "Dump Memory" + +#: kmymoney2.cpp:329 +msgid "File-Information..." +msgstr "File-Information..." + +#: kmymoney2.cpp:334 +msgid "Find transaction..." +msgstr "Find transaction..." + +#: kmymoney2.cpp:339 +msgid "Show Transaction Detail" +msgstr "Show Transaction Detail" + +#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179 +#, no-c-format +msgid "Hide reconciled transactions" +msgstr "Hide reconciled transactions" + +#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167 +#, no-c-format +msgid "Hide unused categories" +msgstr "Hide unused categories" + +#: kmymoney2.cpp:342 +msgid "Show all accounts" +msgstr "Show all accounts" + +#: kmymoney2.cpp:347 +msgid "New institution..." +msgstr "New institution..." + +#: kmymoney2.cpp:348 +msgid "Edit institution..." +msgstr "Edit institution..." + +#: kmymoney2.cpp:349 +msgid "Delete institution..." +msgstr "Delete institution..." + +#: kmymoney2.cpp:354 +msgid "New account..." +msgstr "New account..." + +#: kmymoney2.cpp:356 +msgid "Open ledger" +msgstr "Open ledger" + +#: kmymoney2.cpp:357 +msgid "Reconcile..." +msgstr "Reconcile..." + +#: kmymoney2.cpp:358 +msgid "" +"_: Finish reconciliation\n" +"Finish" +msgstr "Finalise reconciliation" + +#: kmymoney2.cpp:359 +msgid "" +"_: Postpone reconciliation\n" +"Postpone" +msgstr "Postpone reconciliation" + +#: kmymoney2.cpp:360 +msgid "Edit account..." +msgstr "Edit account..." + +#: kmymoney2.cpp:361 +msgid "Delete account..." +msgstr "Delete account..." + +#: kmymoney2.cpp:362 +msgid "Close account" +msgstr "Close account" + +#: kmymoney2.cpp:363 +msgid "Reopen account" +msgstr "Reopen account" + +#: kmymoney2.cpp:364 +msgid "Transaction report" +msgstr "Transaction report" + +#: kmymoney2.cpp:366 +msgid "Show balance chart..." +msgstr "Show balance chart..." + +#: kmymoney2.cpp:368 +msgid "Map to online account" +msgstr "Map to online account" + +#: kmymoney2.cpp:369 +msgid "Unmap account" +msgstr "Unmap account" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370 +#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: kmymoney2.cpp:374 +msgid "Update account..." +msgstr "Update account..." + +#: kmymoney2.cpp:375 +msgid "Update all accounts..." +msgstr "Update all accounts..." + +#: kmymoney2.cpp:380 +msgid "New category..." +msgstr "New category..." + +#: kmymoney2.cpp:381 +msgid "Edit category..." +msgstr "Edit category..." + +#: kmymoney2.cpp:382 +msgid "Delete category..." +msgstr "Delete category..." + +#: kmymoney2.cpp:388 +msgid "QIF Profile Editor..." +msgstr "QIF Profile Editor..." + +#: kmymoney2.cpp:389 +msgid "Securities..." +msgstr "Securities..." + +#: kmymoney2.cpp:390 +msgid "Currencies..." +msgstr "Currencies..." + +#: kmymoney2.cpp:391 +msgid "Prices..." +msgstr "Prices..." + +#: kmymoney2.cpp:392 +msgid "Update Stock and Currency Prices..." +msgstr "Update Stock and Currency Prices..." + +#: kmymoney2.cpp:393 +msgid "Consistency Check" +msgstr "Consistency Check" + +#: kmymoney2.cpp:394 +msgid "Performance-Test" +msgstr "Performance-Test" + +#: kmymoney2.cpp:395 +msgid "KCalc..." +msgstr "KCalc..." + +#: kmymoney2.cpp:401 +msgid "Enable all messages" +msgstr "Enable all messages" + +#: kmymoney2.cpp:402 +msgid "TDE language settings..." +msgstr "TDE language settings..." + +#: kmymoney2.cpp:407 +msgid "&Show tip of the day" +msgstr "&Show tip of the day" + +#: kmymoney2.cpp:412 +msgid "" +"_: New transaction button\n" +"New" +msgstr "New" + +#: kmymoney2.cpp:417 +msgid "" +"_: Edit transaction button\n" +"Edit" +msgstr "Edit" + +#: kmymoney2.cpp:419 +msgid "" +"_: Enter transaction\n" +"Enter" +msgstr "Enter" + +#: kmymoney2.cpp:422 +msgid "" +"_: Edit split button\n" +"Edit splits" +msgstr "Edit splits" + +#: kmymoney2.cpp:423 +msgid "" +"_: Cancel transaction edit\n" +"Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: kmymoney2.cpp:424 +msgid "" +"_: Delete transaction\n" +"Delete" +msgstr "Delete" + +#: kmymoney2.cpp:425 +msgid "" +"_: Duplicate transaction\n" +"Duplicate" +msgstr "Duplicate" + +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +msgid "" +"_: Button text for match transaction\n" +"Match" +msgstr "Match" + +#: kmymoney2.cpp:428 +msgid "" +"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n" +"Accept" +msgstr "Accept" + +#: kmymoney2.cpp:430 +msgid "" +"_: Toggle reconciliation flag\n" +"Toggle" +msgstr "Toggle" + +#: kmymoney2.cpp:431 +msgid "" +"_: Mark transaction cleared\n" +"Cleared" +msgstr "Cleared" + +#: kmymoney2.cpp:432 +msgid "" +"_: Mark transaction reconciled\n" +"Reconciled" +msgstr "Reconciled" + +#: kmymoney2.cpp:433 +msgid "" +"_: Mark transaction not reconciled\n" +"Not reconciled" +msgstr "Not reconciled" + +#: kmymoney2.cpp:434 +msgid "" +"_: Select all transactions\n" +"Select all" +msgstr "Select all" + +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +msgid "Goto account" +msgstr "Goto account" + +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +msgid "Goto payee" +msgstr "Goto payee" + +#: kmymoney2.cpp:438 +msgid "Create scheduled transaction..." +msgstr "Create scheduled transaction..." + +#: kmymoney2.cpp:439 +msgid "Assign next number" +msgstr "Assign next number" + +#: kmymoney2.cpp:440 +msgid "" +"_: Combine transactions\n" +"Combine" +msgstr "Combine" + +#: kmymoney2.cpp:442 +msgid "New investment" +msgstr "New investment" + +#: kmymoney2.cpp:443 +msgid "Edit investment..." +msgstr "Edit investment..." + +#: kmymoney2.cpp:444 +msgid "Delete investment..." +msgstr "Delete investment..." + +#: kmymoney2.cpp:445 +msgid "Online price update..." +msgstr "Online price update..." + +#: kmymoney2.cpp:446 +msgid "Manual price update..." +msgstr "Manual price update..." + +#: kmymoney2.cpp:448 +msgid "New scheduled transaction..." +msgstr "New scheduled transaction..." + +#: kmymoney2.cpp:449 +msgid "Edit scheduled transaction..." +msgstr "Edit scheduled transaction..." + +#: kmymoney2.cpp:450 +msgid "Delete scheduled transaction..." +msgstr "Delete scheduled transaction..." + +#: kmymoney2.cpp:451 +msgid "Duplicate scheduled transaction" +msgstr "Duplicate scheduled transaction" + +#: kmymoney2.cpp:452 +msgid "Enter next transaction..." +msgstr "Enter next transaction..." + +#: kmymoney2.cpp:453 +msgid "Skip next transaction..." +msgstr "Skip next transaction..." + +#: kmymoney2.cpp:455 +msgid "New payee" +msgstr "New payee" + +#: kmymoney2.cpp:456 +msgid "Rename payee" +msgstr "Rename payee" + +#: kmymoney2.cpp:457 +msgid "Delete payee" +msgstr "Delete payee" + +#: kmymoney2.cpp:459 +msgid "New budget" +msgstr "New budget" + +#: kmymoney2.cpp:460 +msgid "Rename budget" +msgstr "Rename budget" + +#: kmymoney2.cpp:461 +msgid "Delete budget" +msgstr "Delete budget" + +#: kmymoney2.cpp:462 +msgid "Copy budget" +msgstr "Copy budget" + +#: kmymoney2.cpp:463 +msgid "Change budget year" +msgstr "Change budget year" + +#: kmymoney2.cpp:464 +msgid "" +"_: Budget based on forecast\n" +"Forecast" +msgstr "Forecast" + +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +msgid "New currency" +msgstr "New currency" + +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +msgid "Rename currency" +msgstr "Rename currency" + +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +msgid "Delete currency" +msgstr "Delete currency" + +#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472 +#, no-c-format +msgid "Select as base currency" +msgstr "Select as base currency" + +#: kmymoney2.cpp:483 +msgid "View back" +msgstr "View back" + +#: kmymoney2.cpp:484 +msgid "View forward" +msgstr "View forward" + +#: kmymoney2.cpp:614 +msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?" +msgstr "KMyMoney file needs saving. Save ?" + +#: kmymoney2.cpp:760 +msgid "Creating new document..." +msgstr "Creating new document..." + +#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887 +msgid "Open a file." +msgstr "Open a file." + +#: kmymoney2.cpp:875 +msgid "" +"%1|KMyMoney files\n" +"%2|All files (*.*)" +msgstr "" +"%1|KMyMoney files \n" +"%2|All files (*.*)" + +#: kmymoney2.cpp:876 +msgid "Open File..." +msgstr "Open file ..." + +#: kmymoney2.cpp:928 +msgid "Loading file..." +msgstr "Loading file..." + +#: kmymoney2.cpp:989 +msgid "" +"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " +"open another file or create a new one." +msgstr "" +"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " +"open another file or create a new one." + +#: kmymoney2.cpp:989 +msgid "File not found" +msgstr "File not found" + +#: kmymoney2.cpp:992 +msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" +msgstr "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" + +#: kmymoney2.cpp:992 +msgid "Duplicate open" +msgstr "Duplicate open" + +#: kmymoney2.cpp:1004 +msgid "Saving file..." +msgstr "Saving file..." + +#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#, c-format +msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" +msgstr "Additional encryption key(s) to be used: %1" + +#: kmymoney2.cpp:1061 +msgid "Saving file with a new filename..." +msgstr "Saving file with a new filename..." + +#: kmymoney2.cpp:1072 +msgid "Encryption key to be used" +msgstr "Encryption key to be used" + +#: kmymoney2.cpp:1077 +msgid "Manage additional keys" +msgstr "Manage additional keys" + +#: kmymoney2.cpp:1084 +msgid "No encryption" +msgstr "No encryption" + +#: kmymoney2.cpp:1107 +msgid "" +"_: KMyMoney (Filefilter)\n" +"KMyMoney files" +msgstr "KMyMoney files" + +#: kmymoney2.cpp:1108 +msgid "" +"_: XML (Filefilter)\n" +"XML files" +msgstr "XML files" + +#: kmymoney2.cpp:1109 +msgid "" +"_: Anonymous (Filefilter)\n" +"Anonymous files" +msgstr "Anonymous files" + +#: kmymoney2.cpp:1110 +msgid "All files" +msgstr "All files" + +#: kmymoney2.cpp:1198 +msgid "Saving file to database..." +msgstr "Saving file to database..." + +#: kmymoney2.cpp:1212 +msgid "Cannot save to current database." +msgstr "Cannot save to current database." + +#: kmymoney2.cpp:1230 +msgid "Closing window..." +msgstr "Closing window..." + +#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +msgid "The file has been changed, save it ?" +msgstr "The file has been changed, save it ?" + +#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +msgid "Ready." +msgstr "Ready." + +#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +msgid "No KMyMoneyFile open" +msgstr "No KMyMoneyFile open" + +#: kmymoney2.cpp:1406 +msgid "Viewing personal data..." +msgstr "Viewing personal data..." + +#: kmymoney2.cpp:1413 +msgid "Edit Personal Data" +msgstr "Edit Personal Data" + +#: kmymoney2.cpp:1429 +#, c-format +msgid "Unable to store user information: %1" +msgstr "Unable to store user information: %1" + +#: kmymoney2.cpp:1452 +msgid "Importing account templates." +msgstr "Importing account templates." + +#: kmymoney2.cpp:1467 +msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" +msgstr "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" + +#: kmymoney2.cpp:1476 +msgid "Exporting account templates." +msgstr "Exporting account templates." + +#: kmymoney2.cpp:1479 +msgid "" +"*.kmt|KMyMoney template files\n" +"*.*|All files" +msgstr "" +"*.kmt|KMyMoney template files\n" +"*.*|All files" + +#: kmymoney2.cpp:1480 +msgid "Save as..." +msgstr "Save as..." + +#: kmymoney2.cpp:1522 +msgid "Importing file..." +msgstr "Importing file..." + +#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +msgid "The statements have been processed with the following results:" +msgstr "The statements have been processed with the following results:" + +#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +msgid "Statement stats" +msgstr "Statement stats" + +#: kmymoney2.cpp:1607 +msgid "" +"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " +"this file?" +msgstr "" +"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " +"this file?" + +#: kmymoney2.cpp:1620 +msgid "Importing a Gnucash file." +msgstr "Importing a GnuCash file" + +#: kmymoney2.cpp:1623 +msgid "" +"%1|Gnucash files\n" +"%2|All files (*.*)" +msgstr "" +"%1|GnuCash files\n" +"%2|All files (*.*)" + +#: kmymoney2.cpp:1624 +msgid "Import Gnucash file..." +msgstr "Import GnuCash file..." + +#: kmymoney2.cpp:1663 +msgid "Importing an XML Statement." +msgstr "Importing an XML statement" + +#: kmymoney2.cpp:1666 +msgid "" +"%1|XML files\n" +"%2|All files (*.*)" +msgstr "" +"%1|XML files\n" +"%2|All files (*.*)" + +#: kmymoney2.cpp:1667 +msgid "Import XML Statement..." +msgstr "Import XML statement..." + +#: kmymoney2.cpp:1723 +msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." +msgstr "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." + +#: kmymoney2.cpp:1723 +msgid "Invalid Statement" +msgstr "Invalid Statement" + +#: kmymoney2.cpp:1761 +msgid "The statement has been processed with the following results:" +msgstr "The statement has been processed with the following results:" + +#: kmymoney2.cpp:1770 +msgid "Exporting file..." +msgstr "Exporting file..." + +#: kmymoney2.cpp:1793 +msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" +msgstr "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" + +#: kmymoney2.cpp:1793 +msgid "File already exists" +msgstr "File already exists" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: kmymoney2.cpp:1823 +msgid "Register" +msgstr "Register" + +#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +msgid "" +"Scheduled\n" +"transactions" +msgstr "" +"Scheduled\n" +"transactions" + +#: kmymoney2.cpp:1826 +msgid "Encryption" +msgstr "Encryption" + +#: kmymoney2.cpp:1827 +msgid "Colors" +msgstr "Colours" + +#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Online Quotes" +msgstr "Online Quotes" + +#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 +#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 +#, no-c-format +msgid "Forecast" +msgstr "Forecast" + +#: kmymoney2.cpp:1831 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: kmymoney2.cpp:1900 +msgid "" +"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" +"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " +"continue?" + +#: kmymoney2.cpp:1917 +msgid "" +"The current implementation of the backup functionality only supports local " +"files as source files! Your current source file is '%1'." +msgstr "" +"The current implementation of the backup functionality only supports local " +"files as source files! Your current source file is '%1'." + +#: kmymoney2.cpp:1920 +msgid "Local files only" +msgstr "Local files only" + +#: kmymoney2.cpp:1935 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "Mounting %1" + +#: kmymoney2.cpp:1974 +msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" +msgstr "Backup file for today exists on that device. Replace ?" + +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#, no-c-format +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: kmymoney2.cpp:1974 +msgid "&Replace" +msgstr "&Replace" + +#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#, c-format +msgid "Unmounting %1" +msgstr "Unmounting %1" + +#: kmymoney2.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Writing %1" +msgstr "Writing %1" + +#: kmymoney2.cpp:2001 +msgid "Error mounting device" +msgstr "Error mounting device" + +#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +msgid "File successfully backed up" +msgstr "File successfully backed up" + +#: kmymoney2.cpp:2039 +msgid "Error copying file to device" +msgstr "Error copying file to device" + +#: kmymoney2.cpp:2066 +msgid "Error unmounting device" +msgstr "Error unmounting device" + +#: kmymoney2.cpp:2154 +#, c-format +msgid "Cannot add institution: %1" +msgstr "Cannot add institution: %1" + +#: kmymoney2.cpp:2196 +#, c-format +msgid "Unable to store institution: %1" +msgstr "Unable to store institution: %1" + +#: kmymoney2.cpp:2203 +#, c-format +msgid "Unable to edit institution: %1" +msgstr "Unable to edit institution: %1" + +#: kmymoney2.cpp:2214 +msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" +msgstr "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" + +#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#, c-format +msgid "Unable to delete institution: %1" +msgstr "Unable to delete institution: %1" + +#: kmymoney2.cpp:2279 +#, c-format +msgid "Unable to find account: %1" +msgstr "Unable to find account: %1" + +#: kmymoney2.cpp:2320 +msgid "" +"This account is a liability and if the opening balance represents money " +"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" +"\n" +"Please click Yes to change the opening balance to %1,\n" +"Please click No to leave the amount as %2,\n" +"Please click Cancel to abort the account creation." +msgstr "" +"This account is a liability and if the opening balance represents money " +"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" +"\n" +"Please click Yes to change the opening balance to %1,\n" +"Please click No to leave the amount as %2,\n" +"Please click Cancel to abort the account creation." + +#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +msgid "Loan payout" +msgstr "Loan payout" + +#: kmymoney2.cpp:2403 +msgid "" +"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" +"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " +"following dialog</i>." +msgstr "" +"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" +"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " +"following dialog</i>." + +#: kmymoney2.cpp:2403 +msgid "Create category" +msgstr "Create category" + +#: kmymoney2.cpp:2448 +msgid "Create a new Category" +msgstr "Create a new Category" + +#: kmymoney2.cpp:2524 +#, c-format +msgid "Unable to create account: %1" +msgstr "Unable to create account: %1" + +#: kmymoney2.cpp:2535 +msgid "" +"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " +"Do you want to create it?" +msgstr "" +"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " +"Do you want to create it?" + +#: kmymoney2.cpp:2536 +msgid "Create security" +msgstr "Create security" + +#: kmymoney2.cpp:2570 +msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" +msgstr "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" + +#: kmymoney2.cpp:2570 +msgid "Delete investment" +msgstr "Delete investment" + +#: kmymoney2.cpp:2577 +#, c-format +msgid "Unable to delete investment: %1" +msgstr "Unable to delete investment: %1" + +#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +msgid "Unable to add scheduled transaction: " +msgstr "Unable to add scheduled transaction: " + +#: kmymoney2.cpp:2749 +msgid "Adjusting transactions..." +msgstr "Adjusting transactions..." + +#: kmymoney2.cpp:2774 +msgid "Adjusting scheduled transactions..." +msgstr "Adjusting scheduled transactions..." + +#: kmymoney2.cpp:2792 +msgid "Adjusting budgets..." +msgstr "Adjusting budgets..." + +#: kmymoney2.cpp:2810 +msgid "" +"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" +msgstr "" +"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" + +#: kmymoney2.cpp:2831 +msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" +msgstr "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" + +#: kmymoney2.cpp:2838 +msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" +msgstr "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" + +#: kmymoney2.cpp:2850 +msgid "" +"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " +"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" +"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>." +msgstr "" +"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " +"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" +"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>." + +#: kmymoney2.cpp:2854 +msgid "Delete all" +msgstr "Delete all" + +#: kmymoney2.cpp:2855 +msgid "Just the category" +msgstr "Just the category" + +#: kmymoney2.cpp:2885 +msgid "" +"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " +"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" +msgstr "" +"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " +"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" + +#: kmymoney2.cpp:2905 +msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" +msgstr "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" + +#: kmymoney2.cpp:2916 +msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" +msgstr "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" + +#: kmymoney2.cpp:2928 +msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" +msgstr "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" + +#: kmymoney2.cpp:2944 +msgid "Edit account '%1'" +msgstr "Edit account '%1'" + +#: kmymoney2.cpp:2949 +msgid "Edit category '%1'" +msgstr "Edit category '%1'" + +#: kmymoney2.cpp:3035 +msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" +msgstr "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" + +#: kmymoney2.cpp:3092 +msgid "" +"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " +"Do you want to enter those scheduled transactions now?" +msgstr "" +"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " +"Do you want to enter those scheduled transactions now?" + +#: kmymoney2.cpp:3092 +msgid "Scheduled transactions found" +msgstr "Scheduled transactions found" + +#: kmymoney2.cpp:3190 +msgid "" +"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " +"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" +"Are you sure you want to finish the reconciliation ?" +msgstr "" +"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " +"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" +"Are you sure you want to finish the reconciliation ?" + +#: kmymoney2.cpp:3192 +msgid "Confirm end of reconciliation" +msgstr "Confirm end of reconciliation" + +#: kmymoney2.cpp:3366 +msgid "" +"You have closed this account. It remains in the system because you have " +"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " +"make it visible again by going to the View menu and selecting <b>Show all " +"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting." +msgstr "" +"You have closed this account. It remains in the system because you have " +"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " +"make it visible again by going to the View menu and selecting <b>Show all " +"accounts</b> or by deselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting." + +#: kmymoney2.cpp:3406 +msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" +msgstr "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" + +#: kmymoney2.cpp:3420 +msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" +msgstr "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" + +#: kmymoney2.cpp:3435 +msgid "%1 YTD Account Transactions" +msgstr "%1 YTD Account Transactions" + +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 +#: views/kreportsview.cpp:1061 +#, no-c-format +msgid "Transactions" +msgstr "Transactions" + +#: kmymoney2.cpp:3476 +#, c-format +msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" +msgstr "Unable to add scheduled transaction: %1" + +#: kmymoney2.cpp:3476 +msgid "Add scheduled transaction" +msgstr "Add scheduled transaction" + +#: kmymoney2.cpp:3516 +msgid "" +"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " +"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " +"automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless " +"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" +msgstr "" +"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " +"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " +"automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless " +"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" + +#: kmymoney2.cpp:3516 +msgid "Reset Last Payment Date" +msgstr "Reset Last Payment Date" + +#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" +msgstr "Unable to modify scheduled transaction '%1'" + +#: kmymoney2.cpp:3570 +msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" +msgstr "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" + +#: kmymoney2.cpp:3573 +msgid "" +"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " +"scheduled transaction." +msgstr "" +"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " +"scheduled transaction." + +#: kmymoney2.cpp:3582 +msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" +msgstr "Unable to remove scheduled transaction '%1'" + +#: kmymoney2.cpp:3596 +#, c-format +msgid "" +"_: Copy of scheduled transaction name\n" +"Copy of %1" +msgstr "Copy of %1" + +#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" +msgstr "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" + +#: kmymoney2.cpp:3622 +msgid "" +"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" +msgstr "" +"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" + +#: kmymoney2.cpp:3632 +msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." +msgstr "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." + +#: kmymoney2.cpp:3645 +msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" +msgstr "Unknown scheduled transaction '%1'" + +#: kmymoney2.cpp:3700 +msgid "" +"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " +"into the register?\n" +"\n" +"KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter " +"it later." +msgstr "" +"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " +"into the register?\n" +"\n" +"KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter " +"it later." + +#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" +msgstr "Unable to enter scheduled transaction '%1'" + +#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +msgid "New Payee" +msgstr "New Payee" + +#: kmymoney2.cpp:3772 +msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" +msgstr "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" + +#: kmymoney2.cpp:3808 +msgid "Unable to add payee" +msgstr "Unable to add payee" + +#: kmymoney2.cpp:3861 +msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" +msgstr "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" + +#: kmymoney2.cpp:3863 +msgid "Do you really want to remove all selected payees?" +msgstr "Do you really want to remove all selected payees?" + +#: kmymoney2.cpp:3865 +msgid "Remove Payee" +msgstr "Remove Payee" + +#: kmymoney2.cpp:3905 +msgid "" +"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " +"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " +"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." +msgstr "" +"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " +"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " +"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." + +#: kmymoney2.cpp:3960 +msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" +msgstr "Unable to reassign payee of transaction/split" + +#: kmymoney2.cpp:4017 +msgid "Unable to remove payee(s)" +msgstr "Unable to remove payee(s)" + +#: kmymoney2.cpp:4025 +msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" +msgstr "Enter ISO 4217 code for the new currency" + +#: kmymoney2.cpp:4034 +#, c-format +msgid "Cannot create new currency. %1" +msgstr "Cannot create new currency. %1" + +#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#, c-format +msgid "Cannot rename currency. %1" +msgstr "Cannot rename currency. %1" + +#: kmymoney2.cpp:4074 +msgid "Cannot delete currency %1. %2" +msgstr "Cannot delete currency %1. %2" + +#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" +msgstr "Cannot set %1 as base currency: %2" + +#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +msgid "Set base currency" +msgstr "Set base currency" + +#: kmymoney2.cpp:4100 +#, c-format +msgid "Budget %1" +msgstr "Budget %1" + +#: kmymoney2.cpp:4110 +msgid "Budget %1 (%2)" +msgstr "Budget %1 (%2)" + +#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" +msgstr "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" + +#: kmymoney2.cpp:4140 +msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" +msgstr "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" + +#: kmymoney2.cpp:4142 +msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" +msgstr "Do you really want to remove all selected budgets?" + +#: kmymoney2.cpp:4144 +msgid "Remove Budget" +msgstr "Remove Budget" + +#: kmymoney2.cpp:4157 +msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" +msgstr "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" + +#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#, c-format +msgid "Copy of %1" +msgstr "Copy of %1" + +#: kmymoney2.cpp:4199 +msgid "Select year" +msgstr "Select year" + +#: kmymoney2.cpp:4199 +msgid "Budget year" +msgstr "Budget year" + +#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" +msgstr "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" + +#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +msgid "" +"The current budget already contains data. Continuing will replace all " +"current values of this budget." +msgstr "" +"The current budget already contains data. Continuing will replace all " +"current values of this budget." + +#: kmymoney2.cpp:4257 +msgid "" +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " +"applications not only KMyMoney." +msgstr "" +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " +"applications not only KMyMoney." + +#: kmymoney2.cpp:4327 +msgid "" +"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " +"wish to delete the transactions anyway?" +msgstr "" +"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " +"wish to delete the transactions anyway?" + +#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +msgid "Transaction already reconciled" +msgstr "Transaction already reconciled" + +#: kmymoney2.cpp:4336 +msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" +msgstr "Do you really want to delete the selected transaction?" + +#: kmymoney2.cpp:4338 +msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" +msgstr "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" + +#: kmymoney2.cpp:4340 +msgid "Delete transaction" +msgstr "Delete transaction" + +#: kmymoney2.cpp:4341 +msgid "Deleting transactions" +msgstr "Deleting transactions" + +#: kmymoney2.cpp:4356 +msgid "Duplicating transactions" +msgstr "Duplicating transactions" + +#: kmymoney2.cpp:4413 +msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" +msgstr "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" + +#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" +msgstr "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" + +#: kmymoney2.cpp:4559 +msgid "" +"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " +"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " +"transaction prior to cancelling and<br>- <b>Cancel</b> returns to the " +"transaction editor.<p>You can also select an option to save the transaction " +"automatically when e.g. selecting another transaction." +msgstr "" +"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " +"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " +"transaction prior to cancelling and<br>- <b>Cancel</b> returns to the " +"transaction editor.<p>You can also select an option to save the transaction " +"automatically when e.g. selecting another transaction." + +#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +msgid "Cancel transaction edit" +msgstr "Cancel transaction edit" + +#: kmymoney2.cpp:4562 +msgid "" +"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " +"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " +"transaction prior to cancelling.<p>You can also select an option to save the " +"transaction automatically when e.g. selecting another transaction." +msgstr "" +"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " +"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " +"transaction prior to cancelling.<p>You can also select an option to save the " +"transaction automatically when e.g. selecting another transaction." + +#: kmymoney2.cpp:4712 +msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" +msgstr "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" + +#: kmymoney2.cpp:4961 +msgid "Unable to unmatch the selected transactions" +msgstr "Unable to unmatch the selected transactions" + +#: kmymoney2.cpp:5000 +msgid "No manually entered transaction selected for matching" +msgstr "No manually entered transaction selected for matching" + +#: kmymoney2.cpp:5002 +msgid "No imported transaction selected for matching" +msgstr "No imported transaction selected for matching" + +#: kmymoney2.cpp:5010 +msgid "Unable to match the selected transactions" +msgstr "Unable to match the selected transactions" + +#: kmymoney2.cpp:5212 +msgid "Create a new transaction" +msgstr "Create a new transaction" + +#: kmymoney2.cpp:5278 +msgid "Duplicate the current selected transactions" +msgstr "Duplicate the current selected transactions" + +#: kmymoney2.cpp:5338 +msgid "" +"_: Button text for unmatch transaction\n" +"Unmatch" +msgstr "Unmatch" + +#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +msgid "Goto '%1'" +msgstr "Goto '%1'" + +#: kmymoney2.cpp:5699 +msgid "Running consistency check..." +msgstr "Running consistency check..." + +#: kmymoney2.cpp:5707 +#, c-format +msgid "Consistency check failed: %1" +msgstr "Consistency check failed: %1" + +#: kmymoney2.cpp:5711 +msgid "Consistency check result" +msgstr "Consistency check result" + +#: kmymoney2.cpp:5720 +msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." +msgstr "Checking for overdue scheduled transactions..." + +#: kmymoney2.cpp:5857 +msgid "" +"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." +msgstr "" +"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." + +#: kmymoney2.cpp:5863 +msgid "Importing a statement via Web Connect" +msgstr "Importing a statement via Web Connect" + +#: kmymoney2.cpp:5876 +msgid "" +"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " +"error: %3" +msgstr "" +"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " +"error: %3" + +#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +msgid "Importing error" +msgstr "Importing error" + +#: kmymoney2.cpp:5897 +msgid "All messages have been enabled." +msgstr "All messages have been enabled." + +#: kmymoney2.cpp:5897 +msgid "All messages" +msgstr "All messages" + +#: kmymoney2.cpp:5972 +msgid "Auto saving..." +msgstr "Auto saving..." + +#: kmymoney2.cpp:6030 +msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" +msgstr "Unable to setup online parameters for account ''%1'" + +#: kmymoney2.cpp:6045 +msgid "" +"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " +"account? Depending on the details of the online banking method used, this " +"action cannot be reverted." +msgstr "" +"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " +"account? Depending on the details of the online banking method used, this " +"action cannot be reverted." + +#: kmymoney2.cpp:6045 +msgid "Remove mapping to online account" +msgstr "Remove mapping to online account" + +#: kmymoney2.cpp:6056 +#, c-format +msgid "Unable to unmap account from online account: %1" +msgstr "Unable to unmap account from online account: %1" + +#: kmymoney2.cpp:6073 +msgid " (Brokerage)" +msgstr " (Brokerage)" + +#: kmymoney2.cpp:6074 +msgid "" +"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " +"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " +"account. Please cancel if you intended to map the investment account, " +"continue otherwise" +msgstr "" +"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " +"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " +"account. Please cancel if you intended to map the investment account, " +"continue otherwise" + +#: kmymoney2.cpp:6074 +msgid "Mapping brokerage account" +msgstr "Mapping brokerage account" + +#: kmymoney2.cpp:6081 +msgid "Select online banking plugin" +msgstr "Select online banking plugin" + +#: kmymoney2.cpp:6122 +#, c-format +msgid "Unable to map account to online account: %1" +msgstr "Unable to map account to online account: %1" + +#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696 +#: reports/querytabletest.cpp:426 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455 +msgid "Checking" +msgstr "Current" + +#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456 +msgid "Savings" +msgstr "Savings" + +#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702 +#: reports/querytabletest.cpp:427 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457 +msgid "Credit Card" +msgstr "Credit Card" + +#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458 +msgid "Cash" +msgstr "Cash" + +#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608 +msgid "Loan" +msgstr "Loan" + +#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711 +msgid "Certificate of Deposit" +msgstr "Certificate of Deposit" + +#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460 +msgid "Investment" +msgstr "Investment" + +#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717 +msgid "Money Market" +msgstr "Money Market" + +#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735 +msgid "Investment Loan" +msgstr "Investment Loan" + +#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113 +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96 +#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738 +#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Stock" +msgstr "Stock" + +#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118 +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111 +#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167 +#, no-c-format +msgid "Mutual Fund" +msgstr "Mutual Fund" + +#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123 +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113 +#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170 +#, no-c-format +msgid "Bond" +msgstr "Bond" + +#: kmymoneyutils.cpp:150 +msgid "&New Schedule..." +msgstr "&New Schedule..." + +#: kmymoneyutils.cpp:152 +msgid "Create a new schedule." +msgstr "Create a new schedule." + +#: kmymoneyutils.cpp:153 +msgid "Use this to create a new schedule." +msgstr "Use this to create a new schedule." + +#: kmymoneyutils.cpp:162 +msgid "&Filter" +msgstr "&Filter" + +#: kmymoneyutils.cpp:164 +msgid "Filter out accounts" +msgstr "Filter out accounts" + +#: kmymoneyutils.cpp:165 +msgid "Use this to filter out accounts" +msgstr "Use this to filter out accounts" + +#: kmymoneyutils.cpp:196 +msgid "Preferred accounts" +msgstr "Preferred accounts" + +#: kmymoneyutils.cpp:197 +msgid "Payment accounts" +msgstr "Payment accounts" + +#: kmymoneyutils.cpp:198 +msgid "Favorite reports" +msgstr "Favourite reports" + +#: kmymoneyutils.cpp:199 +msgid "Forecast (schedule)" +msgstr "Forecast (schedule)" + +#: kmymoneyutils.cpp:200 +msgid "Networth forecast" +msgstr "Networth forecast" + +#: kmymoneyutils.cpp:201 +msgid "Forecast (history)" +msgstr "Forecast (history)" + +#: kmymoneyutils.cpp:202 +msgid "Assets and Liabilities" +msgstr "Assets and Liabilities" + +#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Budget" +msgstr "Budget" + +#: kmymoneyutils.cpp:204 +msgid "CashFlow" +msgstr "CashFlow" + +#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477 +msgid "" +"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n" +"Not reconciled" +msgstr "Not reconciled" + +#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480 +msgid "" +"_: Reconcile state 'Cleared'\n" +"Cleared" +msgstr "Cleared" + +#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483 +msgid "" +"_: Reconcile state 'Reconciled'\n" +"Reconciled" +msgstr "Reconciled" + +#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486 +msgid "" +"_: Reconcile state 'Frozen'\n" +"Frozen" +msgstr "Frozen" + +#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406 +#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934 +#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178 +#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711 +#: widgets/transaction.cpp:1475 +#, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: kmymoneyutils.cpp:414 +msgid "" +"_: Reconcile flag C\n" +"C" +msgstr "C" + +#: kmymoneyutils.cpp:417 +msgid "" +"_: Reconcile flag R\n" +"R" +msgstr "R" + +#: kmymoneyutils.cpp:420 +msgid "" +"_: Reconcile flag F\n" +"F" +msgstr "F" + +#: kmymoneyutils.cpp:423 +msgid "" +"_: Flag for unknown reconciliation state\n" +"?" +msgstr "?" + +#: kstartuplogo.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Loading file..." + +#: main.cpp:51 +msgid "" +"\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n" +"\n" +"Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." +msgstr "" +"\n" +"KMyMoney, the personal finances application for TDE.\n" +"\n" +"Please consider contributing to this project with code and or suggestions." + +#: main.cpp:55 +msgid "language to be used" +msgstr "English (GB)" + +#: main.cpp:56 +msgid "don't open last used file" +msgstr "don't open last used file" + +#: main.cpp:57 +msgid "enable performance timers" +msgstr "enable performance timers" + +#: main.cpp:61 +msgid "turn on program traces" +msgstr "turn on program traces" + +#: main.cpp:62 +msgid "dump the names of all defined TDEAction objects to stdout and quit" +msgstr "dump the names of all defined TDEAction objects to stdout and quit" + +#: main.cpp:66 +msgid "file to open" +msgstr "file to open" + +#: main.cpp:92 +msgid "Memory leakage detection" +msgstr "Memory leakage detection" + +#: main.cpp:96 +msgid "Compiled with the following settings:\n" +msgstr "Compiled with the following settings:\n" + +#: main.cpp:104 +msgid "Initial idea, much initial source code, Project admin" +msgstr "Initial idea, much initial source code, Project admin" + +#: main.cpp:105 +msgid "Core engine, Release Manager, Project admin" +msgstr "Core engine, Release Manager, Project admin" + +#: main.cpp:106 +msgid "Reporting logic, OFX Import" +msgstr "Reporting logic, OFX Import" + +#: main.cpp:107 +msgid "Database backend, maintainer stable branch" +msgstr "Database backend, maintainer stable branch" + +#: main.cpp:108 +msgid "Forecast, Reports" +msgstr "Forecast, Reports" + +#: main.cpp:109 +msgid "Project Admin" +msgstr "Project Admin" + +#: main.cpp:110 +msgid "Developer" +msgstr "Developer" + +#: main.cpp:111 +msgid "Database backend" +msgstr "Database backend" + +#: main.cpp:113 +msgid "Initial investment support" +msgstr "Initial investment support" + +#: main.cpp:114 +msgid "Developer & Artist" +msgstr "Developer & Artist" + +#: main.cpp:115 +msgid "Icons & splash screen" +msgstr "Icons & splash screen" + +#: main.cpp:116 main.cpp:117 +msgid "Patches" +msgstr "Patches" + +#: main.cpp:136 +msgid "" +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the Trinity Control " +"Center's Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable " +"value and start KMyMoney again." +msgstr "" +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the Trinity Control " +"Center's Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable " +"value and start KMyMoney again." + +#: main.cpp:136 +msgid "Invalid settings" +msgstr "Invalid settings" + +#: main.cpp:228 +msgid "Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit?" +msgstr "Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit?" + +#: main.cpp:289 +msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers" +msgstr "Uncaught error. Please report the details to the developers" + +#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105 +msgid "" +"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 " +"and < 0.9 to correct the problem." +msgstr "" +"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 " +"and < 0.9 to correct the problem." + +#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601 +msgid "" +"_: Brokerage (suffix for account names)\n" +"Brokerage" +msgstr "Brokerage" + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49 +msgid "Opening Balances" +msgstr "Opening Balances" + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400 +msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." +msgstr "Cannot remove transaction that references a closed account." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453 +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487 +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509 +msgid "* Problem with account '%1'" +msgstr "* Problem with account '%1'" + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424 +msgid " * Loop detected between this account and account '%2'." +msgstr "" + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." +msgstr " New parent account is the top level account '%1'." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458 +msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." +msgstr " * Parent account '%1' belongs to a different group." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490 +msgid " New parent account is the top level account '%1'." +msgstr " New parent account is the top level account '%1'." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475 +msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." +msgstr " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub account." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489 +msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." +msgstr " * The parent with id %1 does not exist any more." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511 +msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." +msgstr " * Child account with id %1 does not exist any more." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512 +msgid " The child account list will be reconstructed." +msgstr " The child account list will be reconstructed." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532 +msgid " * Unable to update account data in engine." +msgstr " * Unable to update account data in engine." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539 +msgid "* Reconstructing the child lists for" +msgstr "* Reconstructing the child lists for" + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576 +msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" +msgstr " * Unable to update account data for account %1 in engine" + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594 +msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" +msgstr " * Payee %1 recreated with fixed id" + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623 +msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." +msgstr " * Payee id updated in split of transaction '%1'." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636 +msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." +msgstr " * shares set to value in split of transaction '%1'." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639 +msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." +msgstr " * value set to shares in split of transaction '%1'." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645 +msgid "" +" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " +"Please fix manually." +msgstr "" +" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " +"Please fix manually." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656 +msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." +msgstr " * action marked as interest in split of transaction '%1'." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683 +msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." +msgstr " * Payee id updated in split of schedule '%1'." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689 +msgid "" +" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." +msgstr "" +" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690 +msgid " Shares set to value." +msgstr " Shares set to value." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698 +msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." +msgstr " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711 +msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." +msgstr " * shares set to value in split in schedule '%1'." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714 +msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." +msgstr " * value set to shares in split in schedule '%1'." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720 +msgid "" +" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " +"Please fix manually." +msgstr "" +" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " +"Please fix manually." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746 +msgid " * Payee id updated in report '%1'." +msgstr " * Payee id updated in report '%1'." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +msgid " * Payee '%1' removed." +msgstr " * Payee '%1' removed." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770 +msgid "Finish! Data is consistent." +msgstr "Finish! Data is consistent." + +#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772 +msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present." +msgstr "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present." + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898 +msgid "Any" +msgstr "Any" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197 +#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358 +msgid "Once" +msgstr "Once" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Daily" +msgstr "Daily" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Weekly" +msgstr "Weekly" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203 +#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362 +msgid "Fortnightly" +msgstr "Fortnightly" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361 +msgid "Every other week" +msgstr "Every other week" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363 +msgid "Every half month" +msgstr "Every half month" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209 +msgid "Every three weeks" +msgstr "Every three weeks" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364 +msgid "Every four weeks" +msgstr "Every four weeks" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213 +msgid "Every thirty days" +msgstr "Every thirty days" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365 +#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680 +#, no-c-format +msgid "Monthly" +msgstr "Monthly" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366 +msgid "Every eight weeks" +msgstr "Every eight weeks" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367 +msgid "Every two months" +msgstr "Every two months" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368 +msgid "Every three months" +msgstr "Every three months" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223 +#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Quarterly" +msgstr "Quarterly" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370 +msgid "Every four months" +msgstr "Every four months" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371 +msgid "Twice yearly" +msgstr "Twice yearly" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372 +#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Yearly" +msgstr "Yearly" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890 +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373 +msgid "Every other year" +msgstr "Every other year" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903 +msgid "Day" +msgstr "Day" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Week" +msgstr "Week" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907 +msgid "Half-month" +msgstr "Half-month" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Month" +msgstr "Month" + +#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911 +#: views/kbudgetviewdecl.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Year" +msgstr "Year" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921 +msgid "Bill" +msgstr "Bill" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137 +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926 +#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924 +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575 +#, no-c-format +msgid "Deposit" +msgstr "Deposit" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601 +#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423 +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283 +msgid "Loan payment" +msgstr "Loan payment" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967 +msgid "Any (Error)" +msgstr "Any (Error)" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979 +#, no-c-format +msgid "Change the date to the previous Friday" +msgstr "Change the date to the previous Friday" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982 +#, no-c-format +msgid "Change the date to the next Monday" +msgstr "Change the date to the next Monday" + +#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Do Nothing" + +#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163 +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418 +msgid "not reconciled" +msgstr "not reconciled" + +#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421 +msgid "cleared" +msgstr "cleared" + +#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424 +msgid "reconciled" +msgstr "reconciled" + +#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427 +msgid "frozen" +msgstr "frozen" + +#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430 +msgid "unknown" +msgstr "unknown" + +#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:204 +msgid "" +"Database apparently in use\n" +"Opened by %1 on %2 at %3.\n" +"Open anyway?" +msgstr "" +"Database apparently in use\n" +"Opened by %1 on %2 at %3.\n" +"Open anyway?" + +#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:242 +msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually" +msgstr "Cannot currently create database for driver %1; please create manually" + +#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:257 +msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?" +msgstr "Error in create database %1; do you have create permissions?" + +#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181 +msgid "Loading securities..." +msgstr "Loading securities..." + +#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188 +msgid "Loading reports..." +msgstr "Loading reports..." + +#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269 +msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2" +msgstr "Unknown XML tag %1 found in line %2" + +#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275 +msgid "Exception while creating a %1 element: %2" +msgstr "Exception while creating a %1 element: %2" + +#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514 +msgid "Loading file information..." +msgstr "Loading file information..." + +#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592 +msgid "Loading user information..." +msgstr "Loading user information..." + +#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656 +msgid "Saving accounts..." +msgstr "Saving accounts..." + +#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679 +msgid "Saving transactions..." +msgstr "Saving transactions..." + +#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748 +msgid "Saving reports..." +msgstr "Saving reports..." + +#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763 +msgid "Saving budgets..." +msgstr "Saving budgets..." + +#: plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:195 +#: plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:376 +msgid "The HTTP request failed." +msgstr "The HTTP request failed" + +#: plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:195 +#: plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:376 +msgid "Failed" +msgstr "Failed" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:72 +msgid "Loading banklist" +msgstr "Loading banklist" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:72 +msgid "" +"Getting list of banks from http://moneycentral.msn.com/\n" +"This may take some time depending on the available bandwidth." +msgstr "" +"Getting list of banks from http://moneycentral.msn.com/\n" +"This may take some time depending on the available bandwidth." + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:155 +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:199 +msgid "Supports online statements<br>" +msgstr "Supports online statements<br>" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:157 +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:201 +msgid "Supports investments<br>" +msgstr "Supports investments<br>" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:159 +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:203 +msgid "Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)<br>" +msgstr "Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)<br>" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:163 +msgid "Does not support online banking</p>" +msgstr "Does not support online banking</p>" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:173 +msgid "Please choose a bank." +msgstr "Please choose a bank." + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:179 +msgid "Please fill all fields with values." +msgstr "Please fill all fields with values." + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:271 +msgid "No suitable accounts were found at this bank." +msgstr "No suitable accounts were found at this bank." + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:283 +msgid "Please choose an account" +msgstr "Please choose an account" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:386 +msgid "Server message: %1\n" +msgstr "Server message: %1\n" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:394 +msgid "Your bank returned warnings when signing on" +msgstr "Your bank returned warnings when signing on" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:394 +#, c-format +msgid "WARNING %1" +msgstr "WARNING %1" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:397 +msgid "Error signing onto your bank" +msgstr "Error signing onto your bank" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:397 +#, c-format +msgid "ERROR %1" +msgstr "ERROR %1" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatus.cpp:59 +msgid "Enabled & configured" +msgstr "Enabled & configured" + +#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:81 +msgid "Quicken Windows 2003" +msgstr "Quicken Windows 2003" + +#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:82 +msgid "Quicken Windows 2004" +msgstr "Quicken Windows 2004" + +#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:83 +msgid "Quicken Windows 2005" +msgstr "Quicken Windows 2005" + +#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:84 +msgid "Quicken Windows 2006" +msgstr "Quicken Windows 2006" + +#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:85 +msgid "Quicken Windows 2007" +msgstr "Quicken Windows 2007" + +#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:86 +#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:111 +msgid "Quicken Windows 2008" +msgstr "Quicken Windows 2008" + +#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +msgid "MS-Money 2003" +msgstr "MS-Money 2003" + +#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +msgid "MS-Money 2004" +msgstr "MS-Money 2004" + +#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +msgid "MS-Money 2005" +msgstr "MS-Money 2005" + +#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +msgid "MS-Money 2006" +msgstr "MS-Money 2006" + +#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 +msgid "MS-Money 2007" +msgstr "MS-Money 2007" + +#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +msgid "MS-Money Plus" +msgstr "MS-Money Plus" + +#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68 +msgid "OFX..." +msgstr "OFX..." + +#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73 +msgid "OFX import file selection" +msgstr "OFX import file selection" + +#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81 +msgid "" +"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the " +"correct format." +msgstr "" +"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the " +"correct format." + +#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81 +msgid "Incorrect format" +msgstr "Incorrect format" + +#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130 +msgid "Unable to parse file" +msgstr "Unable to parse file" + +#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584 +msgid "Online settings" +msgstr "Online settings" + +#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643 +#, c-format +msgid "Error connecting to bank: %1" +msgstr "Error connecting to bank: %1" + +#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +msgid "" +"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the " +"following error:<p>%2" +msgstr "" +"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the " +"following error:<p>%2" + +#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685 +msgid "Importing process terminated unexpectedly." +msgstr "Importing process terminated unexpectedly." + +#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685 +msgid "Failed to import all statements." +msgstr "Failed to import all statements." + +#: plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:412 +msgid "Cannot open file %1 for writing" +msgstr "Cannot open file %1 for writing" + +#: plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:416 +msgid "OFX setup error" +msgstr "OFX setup error" + +#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168 +#: reports/pivottable.cpp:1585 +msgid "" +"_: Report date range\n" +"%1 through %2" +msgstr "%1 through %2" + +#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592 +#, c-format +msgid "All currencies converted to %1" +msgstr "All currencies converted to %1" + +#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349 +msgid "All currencies converted to %1\n" +msgstr "All currencies converted to %1\n" + +#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594 +msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" +msgstr "All values shown in %1 unless otherwise noted" + +#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351 +msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" +msgstr "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" + +#: reports/listtable.cpp:203 +msgid "Num" +msgstr "Num" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461 +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204 +#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262 +#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Payee" +msgstr "Payee" + +#: reports/listtable.cpp:208 +msgid "Top Category" +msgstr "Top Category" + +#: reports/listtable.cpp:209 +msgid "Category Type" +msgstr "Category Type" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:288 reports/listtable.cpp:212 +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Reconciled" +msgstr "Reconciled" + +#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: reports/listtable.cpp:217 +msgid "Net Value" +msgstr "Net Value" + +#: reports/listtable.cpp:218 +msgid "Buys" +msgstr "Buys" + +#: reports/listtable.cpp:219 +msgid "Sells" +msgstr "Sells" + +#: reports/listtable.cpp:220 +msgid "Dividends Reinvested" +msgstr "Dividends reinvested" + +#: reports/listtable.cpp:221 +msgid "Dividends Paid Out" +msgstr "Dividends Paid Out" + +#: reports/listtable.cpp:222 +msgid "Starting Balance" +msgstr "Starting Balance" + +#: reports/listtable.cpp:223 +msgid "Ending Balance" +msgstr "Ending Balance" + +#: reports/listtable.cpp:224 +msgid "Annualized Return" +msgstr "Annualised return" + +#: reports/listtable.cpp:225 +msgid "Return On Investment" +msgstr "Return On Investment" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132 +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5213 +#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228 +#: widgets/register.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "Payment" +msgstr "Payment" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157 +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342 +#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55 +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47 +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382 +#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117 +#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78 +msgid "Next Due Date" +msgstr "Next Due Date" + +#: reports/listtable.cpp:233 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688 +msgid "Occurence" +msgstr "Occurrence" + +#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80 +msgid "Payment Method" +msgstr "Payment Method" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361 +#: reports/listtable.cpp:235 +#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620 +#, no-c-format +msgid "Institution" +msgstr "Institution" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236 +#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: reports/listtable.cpp:237 +msgid "Opening Date" +msgstr "Opening Date" + +#: reports/listtable.cpp:239 +msgid "Balance Early Warning" +msgstr "Balance Early Warning" + +#: reports/listtable.cpp:240 +msgid "Balance Max Limit" +msgstr "Balance Max Limit" + +#: reports/listtable.cpp:241 +msgid "Credit Early Warning" +msgstr "Credit Early Warning" + +#: reports/listtable.cpp:242 +msgid "Credit Max Limit" +msgstr "Credit Max Limit" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Tax" +msgstr "Tax" + +#: reports/listtable.cpp:244 +msgid "Preferred" +msgstr "Preferred" + +#: reports/listtable.cpp:245 +msgid "Loan Amount" +msgstr "Loan Amount" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Interest Rate" +msgstr "Interest Rate" + +#: reports/listtable.cpp:247 +msgid "Next Interest Change" +msgstr "Next Interest Change" + +#: reports/listtable.cpp:248 +msgid "Periodic Payment" +msgstr "Periodic Payment" + +#: reports/listtable.cpp:249 +msgid "Final Payment" +msgstr "Final Payment" + +#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259 +#: views/khomeview.cpp:1267 +msgid "Current Balance" +msgstr "Current Balance" + +#: reports/listtable.cpp:449 +msgid "Initial Market Value" +msgstr "Initial Market Value" + +#: reports/listtable.cpp:450 +msgid "Ending Market Value" +msgstr "Ending Market Value" + +#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655 +msgid "Opening Balance" +msgstr "Opening Balance" + +#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656 +#: reports/querytabletest.cpp:657 +msgid "Closing Balance" +msgstr "Closing Balance" + +#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496 +msgid "Calculated" +msgstr "Calculated" + +#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583 +#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907 +#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169 +#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229 +#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282 +#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406 +#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552 +#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590 +msgid "Grand Total" +msgstr "Grand Total" + +#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700 +#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372 +#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750 +#, c-format +msgid "Transfer from %1" +msgstr "Transfer from %1" + +#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701 +#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371 +#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748 +#, c-format +msgid "Transfer to %1" +msgstr "Transfer to %1" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346 +#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437 +#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Transfers" +msgstr "Transfers" + +#: reports/pivottable.cpp:1972 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" + +#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400 +#: views/khomeview.cpp:1437 +msgid "Actual" +msgstr "Actual" + +#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403 +#: views/khomeview.cpp:1440 +msgid "Difference" +msgstr "Difference" + +#: reports/pivottable.cpp:2452 +msgid "Moving Average" +msgstr "Moving Average" + +#: reports/pivottable.cpp:2457 +msgid "Moving Average Price" +msgstr "Moving Average Price" + +#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216 +#, c-format +msgid "Month of %1" +msgstr "Month of %1" + +#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217 +#, c-format +msgid "Week of %1" +msgstr "Week of %1" + +#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746 +#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341 +#: reports/querytable.cpp:1497 +msgid "No Institution" +msgstr "No Institution" + +#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345 +msgid "[Empty Payee]" +msgstr "[Empty Payee]" + +#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377 +msgid "[Split Transaction]" +msgstr "[Split Transaction]" + +#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624 +msgid "Split" +msgstr "Split" + +#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143 +msgid "Investment Transactions" +msgstr "Investment Transactions" + +#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568 +msgid "Test Report" +msgstr "Test Report" + +#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554 +msgid "Total Stock 1" +msgstr "Total Stock 1" + +#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173 +msgid "Investment Performance by Account" +msgstr "Investment Performance by Account" + +#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311 +msgid "Net Worth: " +msgstr "Net Worth: " + +#: views/kbudgetview.cpp:112 +msgid "Creates a new budget" +msgstr "Creates a new budget" + +#: views/kbudgetview.cpp:113 +msgid "Use this to create a new empty budget." +msgstr "Use this to create a new empty budget." + +#: views/kbudgetview.cpp:119 +msgid "Rename the current selected budget" +msgstr "Rename the current selected budget" + +#: views/kbudgetview.cpp:120 +msgid "Use this to start renaming the selected budget." +msgstr "Use this to start renaming the selected budget." + +#: views/kbudgetview.cpp:126 +msgid "Delete the current selected budget" +msgstr "Delete the current selected budget" + +#: views/kbudgetview.cpp:127 +msgid "Use this to delete the selected budget." +msgstr "Use this to delete the selected budget." + +#: views/kbudgetview.cpp:133 +msgid "Accepts the entered values and stores the budget" +msgstr "Accepts the entered values and stores the budget" + +#: views/kbudgetview.cpp:134 +msgid "Use this to store the modified data." +msgstr "Use this to store the modified data." + +#: views/kbudgetview.cpp:140 +msgid "Revert budget to last saved state" +msgstr "Revert budget to last saved state" + +#: views/kbudgetview.cpp:141 +msgid "Use this to discard the modified data." +msgstr "Use this to discard the modified data." + +#: views/kbudgetview.cpp:492 +msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>" +msgstr "Do you want to save the changes for <b>%1</b>" + +#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573 +msgid "Save changes" +msgstr "Save changes" + +#: views/kbudgetview.cpp:613 +msgid "" +"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have " +"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would " +"like to rename the budget?" +msgstr "" +"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have " +"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would " +"like to rename the budget?" + +#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753 +msgid "Unable to modify budget" +msgstr "Unable to modify budget" + +#: views/kbudgetview.cpp:739 +msgid "Unable to reset budget" +msgstr "Unable to reset budget" + +#: views/kcategoriesview.cpp:293 +msgid "Profit: " +msgstr "Profit: " + +#: views/kcategoriesview.cpp:295 +msgid "Loss: " +msgstr "Loss: " + +#: views/kforecastview.cpp:168 +msgid "Scheduled" +msgstr "Scheduled" + +#: views/kforecastview.cpp:173 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: views/kforecastview.cpp:300 +msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today." +msgstr "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today." + +#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054 +msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days." +msgstr "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days." + +#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070 +msgid "The balance of %1 is below %2 today." +msgstr "The balance of %1 is below %2 today." + +#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075 +msgid "The balance of %1 is above %2 today." +msgstr "The balance of %1 is above %2 today." + +#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081 +msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days." +msgstr "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days." + +#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086 +msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days." +msgstr "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days." + +#: views/kforecastview.cpp:352 +msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle." +msgstr "The account %1 is decreasing %2 per cycle." + +#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118 +#, c-format +msgid "Min Bal %1" +msgstr "Min Bal %1" + +#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120 +#, c-format +msgid "Min Date %1" +msgstr "Min Date %1" + +#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123 +#, c-format +msgid "Max Bal %1" +msgstr "Max Bal %1" + +#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125 +#, c-format +msgid "Max Date %1" +msgstr "Max Date %1" + +#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127 +msgid "Average" +msgstr "Average" + +#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305 +msgid "Networth Forecast" +msgstr "Networth Forecast" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211 +msgid "Ledgers" +msgstr "Ledgers" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:522 +msgid "Statement Details" +msgstr "Statement Details" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:526 +msgid "Statement Deposit Details" +msgstr "Statement Deposit Details" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:527 +msgid "Statement Payment Details" +msgstr "Statement Payment Details" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:656 +msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)" +msgstr "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:663 +msgid "%1 payments (%2)" +msgstr "%1 payments (%2)" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:667 +msgid "%1 deposits (%2)" +msgstr "%1 deposits (%2)" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:735 +#, c-format +msgid "Statement: %1" +msgstr "Statement: %1" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751 +#, c-format +msgid "Cleared: %1" +msgstr "Cleared: %1" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:737 +#, c-format +msgid "Difference: %1" +msgstr "Difference: %1" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:744 +#, c-format +msgid "Last reconciled: %1" +msgstr "Last reconciled: %1" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:746 +msgid "Never reconciled" +msgstr "Never reconciled" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670 +#: views/kpayeesview.cpp:761 +#, c-format +msgid "Balance: %1" +msgstr "Balance: %1" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:786 +msgid "Investment value: %1%2" +msgstr "Investment value: %1%2" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1054 +msgid "" +"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " +"wish to continue to edit the transactions anyway?" +msgstr "" +"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " +"wish to continue to edit the transactions anyway?" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1065 +msgid "" +"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " +"transactions is therefore prohibited." +msgstr "" +"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " +"transactions is therefore prohibited." + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1067 +msgid "Transaction already frozen" +msgstr "Transaction already frozen" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1072 +msgid "" +"At least one split of the selected transaction references an account that " +"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." +msgstr "" +"At least one split of the selected transaction references an account that " +"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1074 +msgid "Account closed" +msgstr "Account closed" + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1363 +msgid "Cannot create transactions when no account is selected." +msgstr "Cannot create transactions when no account is selected." + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1368 +msgid "Cannot create transactions in the context of a category." +msgstr "Cannot create transactions in the context of a category." + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1372 +msgid "Cannot create transactions in a closed account." +msgstr "Cannot create transactions in a closed account." + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1384 +msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." +msgstr "Cannot process transaction with focus if it is not selected." + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1414 +msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." +msgstr "Cannot edit transactions with frozen splits." + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1425 +msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." +msgstr "Cannot edit transactions in the context of a category." + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1444 +msgid "" +"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." +msgstr "" +"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1452 +msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." +msgstr "Cannot edit multiple split transactions at once." + +#: views/kgloballedgerview.cpp:1462 +msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." +msgstr "Cannot edit investment transactions in the context of this account." + +#: views/khomeview.cpp:233 +msgid "Your Financial Summary" +msgstr "Your Financial Summary" + +#: views/khomeview.cpp:248 +msgid "Preferred Accounts" +msgstr "Preferred Accounts" + +#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257 +msgid "Payment Accounts" +msgstr "Payment Accounts" + +#: views/khomeview.cpp:286 +msgid "Show KMyMoney welcome page" +msgstr "Show KMyMoney welcome page" + +#: views/khomeview.cpp:439 +msgid "Overdue payments" +msgstr "Overdue payments" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445 +#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Schedule" +msgstr "Schedule" + +#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558 +msgid "Balance after" +msgstr "Balance after" + +#: views/khomeview.cpp:509 +msgid "Today's payments" +msgstr "Today's payments" + +#: views/khomeview.cpp:543 +msgid "Future payments" +msgstr "Future payments" + +#: views/khomeview.cpp:619 +msgid "Less..." +msgstr "Less..." + +#: views/khomeview.cpp:621 +msgid "More..." +msgstr "More ..." + +#: views/khomeview.cpp:656 +msgid "Enter schedule" +msgstr "Enter schedule" + +#: views/khomeview.cpp:658 +msgid "Skip schedule" +msgstr "Skip schedule" + +#: views/khomeview.cpp:661 +msgid "Edit schedule" +msgstr "Edit schedule" + +#: views/khomeview.cpp:665 +msgid " (%1 payments)" +msgstr " (%1 payments)" + +#: views/khomeview.cpp:794 +msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit" +msgstr "To Minimum Balance / Maximum Credit" + +#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469 +msgid "Favorite Reports" +msgstr "Favourite Reports" + +#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Comment" + +#: views/khomeview.cpp:975 +msgid "%1 Day Forecast" +msgstr "%1 Day Forecast" + +#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71 +msgid "%1 days" +msgstr "%1 days" + +#: views/khomeview.cpp:1050 +msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today." +msgstr "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today." + +#: views/khomeview.cpp:1186 +msgid "" +"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial " +"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows " +"the welcome page instead." +msgstr "" +"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial " +"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows " +"the welcome page instead." + +#: views/khomeview.cpp:1252 +msgid "Assets and Liabilities Summary" +msgstr "Assets and Liabilities Summary" + +#: views/khomeview.cpp:1256 +msgid "Asset Accounts" +msgstr "Asset Accounts" + +#: views/khomeview.cpp:1264 +msgid "Liability Accounts" +msgstr "Liability Accounts" + +#: views/khomeview.cpp:1342 +msgid "Total Assets" +msgstr "Total Assets" + +#: views/khomeview.cpp:1348 +msgid "Total Liabilities" +msgstr "Total Liabilities" + +#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989 +msgid "Net Worth" +msgstr "Net Worth" + +#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360 +msgid "Monthly Budgeted vs. Actual" +msgstr "Monthly Budgeted vs. Actual" + +#: views/khomeview.cpp:1393 +msgid "Current Month Summary" +msgstr "Current Month Summary" + +#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434 +msgid "Budgeted" +msgstr "Budgeted" + +#: views/khomeview.cpp:1427 +msgid "Budget Overruns" +msgstr "Budget Overruns" + +#: views/khomeview.cpp:1496 +msgid "No Budget Categories have been overrun" +msgstr "No Budget Categories have been overrun" + +#: views/khomeview.cpp:1795 +msgid "Cash Flow Summary" +msgstr "Cash Flow Summary" + +#: views/khomeview.cpp:1802 +msgid "Income and Expenses of Current Month" +msgstr "Income and Expenses of Current Month" + +#: views/khomeview.cpp:1810 +msgid "Scheduled Income" +msgstr "Scheduled Income" + +#: views/khomeview.cpp:1813 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#: views/khomeview.cpp:1816 +msgid "Scheduled Expenses" +msgstr "Scheduled Expenses" + +#: views/khomeview.cpp:1844 +msgid "Liquid Assets and Liabilities" +msgstr "Liquid Assets and Liabilities" + +#: views/khomeview.cpp:1849 +msgid "Liquid Assets" +msgstr "Liquid Assets" + +#: views/khomeview.cpp:1852 +msgid "Transfers to Liquid Liabilities" +msgstr "Transfers to Liquid Liabilities" + +#: views/khomeview.cpp:1855 +msgid "Liquid Liabilities" +msgstr "Liquid Liabilities" + +#: views/khomeview.cpp:1858 +msgid "Other Transfers" +msgstr "Other Transfers" + +#: views/khomeview.cpp:1902 +msgid "Cash Flow Status" +msgstr "Cash Flow Status" + +#: views/khomeview.cpp:1908 +msgid "Expected Liquid Assets" +msgstr "Expected Liquid Assets" + +#: views/khomeview.cpp:1911 +msgid "Expected Liquid Liabilities" +msgstr "Expected Liquid Liabilities" + +#: views/khomeview.cpp:1914 +msgid "Expected Profit/Loss" +msgstr "Expected Profit/Loss" + +#: views/kinstitutionsview.cpp:47 +msgid "Institution/Account" +msgstr "Institution/Account" + +#: views/kinstitutionsview.cpp:161 +msgid "Accounts with no institution assigned" +msgstr "Accounts with no institution assigned" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152 +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393 +#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77 +#: widgets/register.cpp:578 +#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142 +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521 +#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80 +#: widgets/register.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "Quantity" +msgstr "Quantity" + +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:176 views/kmymoneyview.cpp:148 +#: views/kmymoneyview.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Institutions" +msgstr "Institutions" + +#: views/kmymoneyview.cpp:176 +msgid "Bills & Reminders" +msgstr "Bills & Reminders" + +#: views/kmymoneyview.cpp:178 +msgid "Scheduled transactions" +msgstr "Scheduled transactions" + +#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228 +#: views/kreportsview.cpp:1136 +msgid "Investments" +msgstr "Investments" + +#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313 +#: views/kreportsview.cpp:325 +msgid "Reports" +msgstr "Reports" + +#: views/kmymoneyview.cpp:349 +msgid "Creating transactions can only be performed in the ledger view" +msgstr "Creating transactions can only be performed in the ledger view" + +#: views/kmymoneyview.cpp:363 +msgid "Modifying transactions can only be performed in the ledger view" +msgstr "Modifying transactions can only be performed in the ledger view" + +#: views/kmymoneyview.cpp:378 +msgid "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view" +msgstr "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view" + +#: views/kmymoneyview.cpp:390 +msgid "Edit the current selected transactions" +msgstr "Edit the current selected transactions" + +#: views/kmymoneyview.cpp:598 +msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." +msgstr "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." + +#: views/kmymoneyview.cpp:639 +msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" +msgstr "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" + +#: views/kmymoneyview.cpp:717 +msgid "" +"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " +"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " +"convert it to the new XML based format." +msgstr "" +"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " +"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " +"convert it to the new XML based format." + +#: views/kmymoneyview.cpp:719 +msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" +msgstr "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" + +#: views/kmymoneyview.cpp:724 +msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" +msgstr "Cannot read from file <b>%1</b>!" + +#: views/kmymoneyview.cpp:728 +msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" +msgstr "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" + +#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +msgid "File <b>%1</b> not found!" +msgstr "File <b>%1</b> not found!" + +#: views/kmymoneyview.cpp:808 +msgid "Can't open database %1\n" +msgstr "Can't open database %1\n" + +#: views/kmymoneyview.cpp:840 +msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" +msgstr "An unrecoverable error occurred while reading the database" + +#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +msgid "Database malfunction" +msgstr "Database malfunction" + +#: views/kmymoneyview.cpp:934 +msgid "Unknown fix level in input file" +msgstr "Unknown fix level in input file" + +#: views/kmymoneyview.cpp:980 +msgid "" +"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " +"can be found using the standard search path. This time, encryption is " +"disabled." +msgstr "" +"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " +"can be found using the standard search path. This time, encryption is " +"disabled." + +#: views/kmymoneyview.cpp:980 +msgid "GPG not found" +msgstr "GPG not found" + +#: views/kmymoneyview.cpp:987 +msgid "" +"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " +"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " +"in your keyring at this time. Please make sure to import this key into your " +"keyring. You can find it on the <a href=\"http://kmymoney2.sourceforge.net/" +"\">KMyMoney web-site</a>. This time your data will not be encrypted with the " +"KMyMoney recover key." +msgstr "" +"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " +"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " +"in your keyring at this time. Please make sure to import this key into your " +"keyring. You can find it on the <a href=\"http://kmymoney2.sourceforge.net/" +"\">KMyMoney web-site</a>. This time your data will not be encrypted with the " +"KMyMoney recover key." + +#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +msgid "GPG-Key not found" +msgstr "GPG-Key not found" + +#: views/kmymoneyview.cpp:996 +msgid "" +"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" +"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " +"your keyring. Please make sure to import a valid key for this user-id. This " +"time, encryption is disabled." +msgstr "" +"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" +"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " +"your keyring. Please make sure to import a valid key for this user-id. This " +"time, encryption is disabled." + +#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +msgid "" +"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " +"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " +"you have the necessary understanding that you might loose all your data if " +"you store it encrypted and cannot decrypt it later on! If unsure, answer " +"<b>No</b>." +msgstr "" +"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " +"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " +"you have the necessary understanding that you might loose all your data if " +"you store it encrypted and cannot decrypt it later on! If unsure, answer " +"<b>No</b>." + +#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +msgid "Store GPG encrypted" +msgstr "Store GPG encrypted" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +msgid "Unable to open file '%1' for writing." +msgstr "Unable to open file '%1' for writing" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +msgid "Failure while writing to '%1'" +msgstr "Failure while writing to '%1'" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +msgid "Tried to access a file when it's not open" +msgstr "Tried to access a file when it's not open" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +msgid "" +"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " +"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " +"you still want to use older versions of KMyMoney with your data files, " +"please make sure you keep a backup-file of your finance data. If you want to " +"abort this operation, please press Cancel now" +msgstr "" +"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " +"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " +"you still want to use older versions of KMyMoney with your data files, " +"please make sure you keep a backup-file of your finance data. If you want to " +"abort this operation, please press Cancel now" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +msgid "Malformed URL '%1'" +msgstr "Malformed URL '%1'" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +msgid "" +"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Database contains data which must be removed before using Save As.\n" +"Do you wish to continue?" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +msgid "" +"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" +"It may well be corrupt." +msgstr "" +"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" +"It may well be corrupt." + +#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +msgid "" +"Can't open or create database %1\n" +"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" +msgstr "" +"Can't open or create database %1\n" +"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +msgid "Afghanistan Afghani" +msgstr "Afghanistan Afghani" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +msgid "Albanian Lek" +msgstr "Albanian Lek" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +msgid "Netherland Antillian Guilder" +msgstr "Netherland Antillian Guilder" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +msgid "Algerian Dinar" +msgstr "Algerian Dinar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +msgid "Andorran Franc" +msgstr "Andorran Franc" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +msgid "Andorran Peseta" +msgstr "Andorran Peseta" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +msgid "Angolan New Kwanza" +msgstr "Angolan New Kwanza" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +msgid "Argentine Peso" +msgstr "Argentine Peso" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +msgid "Aruban Florin" +msgstr "Aruban Florin" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +msgid "Australian Dollar" +msgstr "Australian Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +msgid "Azerbaijani Manat" +msgstr "Azerbaijani Manat" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +msgid "Bahamian Dollar" +msgstr "Bahamian Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +msgid "Bahraini Dinar" +msgstr "Bahraini Dinar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +msgid "Bangladeshi Taka" +msgstr "Bangladeshi Taka" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +msgid "Barbados Dollar" +msgstr "Barbados Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +msgid "Belarussian Ruble" +msgstr "Belarussian Rouble" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +msgid "Belize Dollar" +msgstr "Belize Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +msgid "Bermudian Dollar" +msgstr "Bermudian Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +msgid "Bhutan Ngultrum" +msgstr "Bhutan Ngultrum" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +msgid "Bolivian Boliviano" +msgstr "Bolivian Boliviano" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +msgid "Bosnian Convertible Mark" +msgstr "Bosnian Convertible Mark" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +msgid "Botswana Pula" +msgstr "Botswana Pula" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +msgid "Brazilian Real" +msgstr "Brazilian Real" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +msgid "British Pound" +msgstr "British Pound" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +msgid "Brunei Dollar" +msgstr "Brunei Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +msgid "Bulgarian Lev" +msgstr "Bulgarian Lev" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +msgid "Burundi Franc" +msgstr "Burundi Franc" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +msgid "CFA Franc BEAC" +msgstr "CFA Franc BEAC" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +msgid "CFA Franc BCEAO" +msgstr "CFA Franc BCEAO" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +msgid "CFP Franc Pacifique" +msgstr "CFP Franc Pacifique" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +msgid "Cambodia Riel" +msgstr "Cambodia Riel" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +msgid "Canadian Dollar" +msgstr "Canadian Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +msgid "Cape Verde Escudo" +msgstr "Cape Verde Escudo" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +msgid "Cayman Islands Dollar" +msgstr "Cayman Islands Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +msgid "Chilean Peso" +msgstr "Chilean Peso" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +msgid "Chinese Yuan Renminbi" +msgstr "Chinese Yuan Renminbi" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +msgid "Colombian Peso" +msgstr "Colombian Peso" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +msgid "Comoros Franc" +msgstr "Comoros Franc" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +msgid "Costa Rican Colon" +msgstr "Costa Rican Colon" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +msgid "Croatian Kuna" +msgstr "Croatian Kuna" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +msgid "Cuban Peso" +msgstr "Cuban Peso" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +msgid "Czech Koruna" +msgstr "Czech Koruna" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +msgid "Danish Krone" +msgstr "Danish Krone" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +msgid "Djibouti Franc" +msgstr "Djibouti Franc" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +msgid "Dominican Peso" +msgstr "Dominican Peso" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +msgid "East Caribbean Dollar" +msgstr "East Caribbean Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +msgid "Egyptian Pound" +msgstr "Egyptian Pound" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +msgid "El Salvador Colon" +msgstr "El Salvador Colon" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +msgid "Eritrean Nakfa" +msgstr "Eritrean Nakfa" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +msgid "Estonian Kroon" +msgstr "Estonian Kroon" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +msgid "Ethiopian Birr" +msgstr "Ethiopian Birr" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +msgid "Euro" +msgstr "Euro" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +msgid "Falkland Islands Pound" +msgstr "Falkland Islands Pound" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +msgid "Fiji Dollar" +msgstr "Fijian Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +msgid "Gambian Dalasi" +msgstr "Gambian Dalasi" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +msgid "Georgian Lari" +msgstr "Georgian Lari" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +msgid "Ghanaian Cedi" +msgstr "Ghanaian Cedi" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +msgid "Gibraltar Pound" +msgstr "Gibraltan Pound" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +msgid "Guatemalan Quetzal" +msgstr "Guatemalan Quetzal" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +msgid "Guinea-Bissau Peso" +msgstr "Guinea-Bissau Peso" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +msgid "Guyanan Dollar" +msgstr "Guyanan Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +msgid "Haitian Gourde" +msgstr "Haitian Gourde" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +msgid "Honduran Lempira" +msgstr "Honduran Lempira" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +msgid "Hong Kong Dollar" +msgstr "Hong Kong Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +msgid "Hungarian Forint" +msgstr "Hungarian Forint" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +msgid "Iceland Krona" +msgstr "Icelandic Krona" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +msgid "Indian Rupee" +msgstr "Indian Rupee" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +msgid "Indonesian Rupiah" +msgstr "Indonesian Rupiah" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +msgid "Iranian Rial" +msgstr "Iranian Rial" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +msgid "Iraqi Dinar" +msgstr "Iraqi Dinar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +msgid "Israeli New Shekel" +msgstr "Israeli New Shekel" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +msgid "Jamaican Dollar" +msgstr "Jamaican Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +msgid "Japanese Yen" +msgstr "Japanese Yen" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +msgid "Jordanian Dinar" +msgstr "Jordanian Dinar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +msgid "Kazakhstan Tenge" +msgstr "Kazakhstan Tenge" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +msgid "Kenyan Shilling" +msgstr "Kenyan Shilling" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +msgid "Kuwaiti Dinar" +msgstr "Kuwaiti Dinar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +msgid "Kyrgyzstan Som" +msgstr "Kyrgyzstan Som" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +msgid "Laos Kip" +msgstr "Laos Kip" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +msgid "Latvian Lats" +msgstr "Latvian Lats" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +msgid "Lebanese Pound" +msgstr "Lebanese Pound" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +msgid "Lesotho Loti" +msgstr "Lesotho Loti" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +msgid "Liberian Dollar" +msgstr "Liberian Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +msgid "Libyan Dinar" +msgstr "Libyan Dinar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +msgid "Lithuanian Litas" +msgstr "Lithuanian Litas" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +msgid "Macau Pataca" +msgstr "Macau Pataca" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +msgid "Macedonian Denar" +msgstr "Macedonian Denar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +msgid "Malagasy Franc" +msgstr "Malagasy Franc" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +msgid "Malawi Kwacha" +msgstr "Malawi Kwacha" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +msgid "Malaysian Ringgit" +msgstr "Malaysian Ringgit" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +msgid "Maldive Rufiyaa" +msgstr "Maldive Rufiyaa" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +msgid "Mali Republic Franc" +msgstr "Mali Republic Franc" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +msgid "Mauritanian Ouguiya" +msgstr "Mauritanian Ouguiya" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +msgid "Mauritius Rupee" +msgstr "Mauritius Rupee" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +msgid "Mexican Peso" +msgstr "Mexican Peso" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +msgid "Moldavian Leu" +msgstr "Moldavian Leu" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +msgid "Mongolian Tugrik" +msgstr "Mongolian Tugrik" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +msgid "Moroccan Dirham" +msgstr "Moroccan Dirham" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +msgid "Mozambique Metical" +msgstr "Mozambique Metical" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +msgid "Myanmar Kyat" +msgstr "Myanmar Kyat" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +msgid "Namibian Dollar" +msgstr "Namibian Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +msgid "Nepalese Rupee" +msgstr "Nepalese Rupee" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +msgid "New Zealand Dollar" +msgstr "New Zealand Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" +msgstr "Nicaraguan Cordoba Oro" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +msgid "Nigerian Naira" +msgstr "Nigerian Naira" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +msgid "North Korean Won" +msgstr "North Korean Won" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +msgid "Norwegian Kroner" +msgstr "Norwegian Kroner" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +msgid "Omani Rial" +msgstr "Omani Rial" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +msgid "Pakistan Rupee" +msgstr "Pakistan Rupee" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +msgid "Panamanian Balboa" +msgstr "Panamanian Balboa" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +msgid "Papua New Guinea Kina" +msgstr "Papua New Guinea Kina" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +msgid "Paraguay Guarani" +msgstr "Paraguay Guarani" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +msgid "Peruvian Nuevo Sol" +msgstr "Peruvian Nuevo Sol" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +msgid "Philippine Peso" +msgstr "Philippine Peso" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +msgid "Polish Zloty" +msgstr "Polish Zloty" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +msgid "Qatari Rial" +msgstr "Qatari Rial" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +msgid "Romanian Leu (new)" +msgstr "Romanian Leu (new)" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +msgid "Russian Ruble" +msgstr "Russian Rouble" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +msgid "Rwanda Franc" +msgstr "Rwandan Franc" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +msgid "Samoan Tala" +msgstr "Samoan Tala" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +msgid "Sao Tome and Principe Dobra" +msgstr "Sao Tome and Principe Dobra" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +msgid "Saudi Riyal" +msgstr "Saudi Riyal" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +msgid "Seychelles Rupee" +msgstr "Seychelles Rupee" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +msgid "Sierra Leone Leone" +msgstr "Sierra Leone Leone" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +msgid "Singapore Dollar" +msgstr "Singapore Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +msgid "Solomon Islands Dollar" +msgstr "Solomon Islands Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +msgid "Somali Shilling" +msgstr "Somali Shilling" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +msgid "South African Rand" +msgstr "South African Rand" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +msgid "South Korean Won" +msgstr "South Korean Won" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +msgid "Sri Lanka Rupee" +msgstr "Sri Lanka Rupee" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +msgid "St. Helena Pound" +msgstr "St. Helena Pound" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +msgid "Sudanese Dinar" +msgstr "Sudanese Dinar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +msgid "Suriname Guilder" +msgstr "Suriname Guilder" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +msgid "Swaziland Lilangeni" +msgstr "Swaziland Lilangeni" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +msgid "Swedish Krona" +msgstr "Swedish Krona" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +msgid "Swiss Franc" +msgstr "Swiss Franc" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +msgid "Syrian Pound" +msgstr "Syrian Pound" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +msgid "Taiwan Dollar" +msgstr "Taiwanese Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +msgid "Tajikistan Somani" +msgstr "Tajikistani Somani" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +msgid "Tanzanian Shilling" +msgstr "Tanzanian Shilling" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +msgid "Thai Baht" +msgstr "Thai Baht" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +msgid "Tongan Pa'anga" +msgstr "Tongan Pa'anga" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +msgid "Trinidad and Tobago Dollar" +msgstr "Trinidad and Tobago Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +msgid "Tunisian Dinar" +msgstr "Tunisian Dinar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +msgid "Turkish Lira (new)" +msgstr "Turkish Lira (new)" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +msgid "Turkmenistan Manat" +msgstr "Turkmenistani Manat" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +msgid "US Dollar" +msgstr "US Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +msgid "Uganda Shilling" +msgstr "Uganda Shilling" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +msgid "Ukraine Hryvnia" +msgstr "Ukraine Hryvnia" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +msgid "United Arab Emirates Dirham" +msgstr "United Arab Emirates Dirham" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +msgid "Uruguayan Peso" +msgstr "Uruguayan Peso" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +msgid "Uzbekistani Sum" +msgstr "Uzbekistani Sum" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +msgid "Vanuatu Vatu" +msgstr "Vanuatu Vatu" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +msgid "Venezuelan Bolivar" +msgstr "Venezuelan Bolivar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +msgid "Vietnamese Dong" +msgstr "Vietnamese Dong" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +msgid "Yugoslav Dinar" +msgstr "Yugoslav Dinar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +msgid "Zambian Kwacha" +msgstr "Zambian Kwacha" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +msgid "Zimbabwe Dollar" +msgstr "Zimbabwe Dollar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +msgid "Palladium" +msgstr "Palladium" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +msgid "Silver" +msgstr "Silver" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +msgid "Austrian Schilling" +msgstr "Austrian Schilling" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +msgid "German Mark" +msgstr "German Mark" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +msgid "French Franc" +msgstr "French Franc" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +msgid "Italian Lira" +msgstr "Italian Lira" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +msgid "Spanish Peseta" +msgstr "Spanish Peseta" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +msgid "Dutch Guilder" +msgstr "Dutch Guilder" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +msgid "Belgian Franc" +msgstr "Belgian Franc" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +msgid "Luxembourg Franc" +msgstr "Luxembourg Franc" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +msgid "Portuguese Escudo" +msgstr "Portuguese Escudo" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +msgid "Irish Pound" +msgstr "Irish Pound" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +msgid "Finnish Markka" +msgstr "Finnish Markka" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +msgid "Greek Drachma" +msgstr "Greek Drachma" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +msgid "Romanian Leu" +msgstr "Romanian Leu" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +msgid "Russian Ruble (old)" +msgstr "Russian Rouble (old)" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +msgid "Slovenian Tolar" +msgstr "Slovenian Tolar" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +msgid "Turkish Lira" +msgstr "Turkish Lira" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +msgid "Maltese Lira" +msgstr "Maltese Lira" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +msgid "Cyprus Pound" +msgstr "Cypriot Pound" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +msgid "Slovak Koruna" +msgstr "Slovak Koruna" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +msgid "" +"The account \"%1\" was previously created as loan account but some " +"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " +"relevant information. Please use a KMyMoney version >= 0.8.7 and < 0.9 to " +"correct the problem." +msgstr "" +"The account \"%1\" was previously created as loan account but some " +"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " +"relevant information. Please use a KMyMoney version >= 0.8.7 and < 0.9 to " +"correct the problem." + +#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +msgid "Account problem" +msgstr "Account problem" + +#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +msgid "Unable to add schedule: " +msgstr "Unable to add schedule: " + +#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +msgid "Fix transactions" +msgstr "Fix transactions" + +#: views/kpayeesview.cpp:499 +msgid "" +"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have " +"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would " +"like to rename the payee?" +msgstr "" +"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have " +"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would " +"like to rename the payee?" + +#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877 +msgid "Unable to modify payee" +msgstr "Unable to modify payee" + +#: views/kpayeesview.cpp:572 +msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?" +msgstr "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?" + +#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739 +#, c-format +msgid "Amortization of %1" +msgstr "Amortisation of %1" + +#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741 +#, c-format +msgid "Payment to %1" +msgstr "Payment to %1" + +#: views/kpayeesview.cpp:744 +#, c-format +msgid "Loan payment from %1" +msgstr "Loan payment from %1" + +#: views/kreportsview.cpp:261 +msgid "" +"There was an error creating your report: \"%1\".\n" +"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists." +"sourceforge.net" +msgstr "" +"There was an error creating your report: \"%1\".\n" +"Please report this error to the developer's list: kmymoney2-developer@lists." +"sourceforge.net" + +#: views/kreportsview.cpp:263 +msgid "Critical Error" +msgstr "Critical Error" + +#: views/kreportsview.cpp:267 +msgid "Unable to generate report" +msgstr "Unable to generate report" + +#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42 +#, no-c-format +msgid "Show the chart version of this report" +msgstr "Show the chart version of this report" + +#: views/kreportsview.cpp:294 +msgid "Show the report version of this chart" +msgstr "Show the report version of this chart" + +#: views/kreportsview.cpp:431 +msgid "Charts" +msgstr "Charts" + +#: views/kreportsview.cpp:485 +msgid "Old Customized Reports" +msgstr "Old Customised Reports" + +#: views/kreportsview.cpp:578 +msgid "Include Stylesheet" +msgstr "Include Stylesheet" + +#: views/kreportsview.cpp:584 +msgid "" +"_: CSV (Filefilter)\n" +"CSV files" +msgstr "CSV files" + +#: views/kreportsview.cpp:585 +msgid "" +"_: HTML (Filefilter)\n" +"HTML files" +msgstr "HTML files" + +#: views/kreportsview.cpp:590 +msgid "Export as" +msgstr "Export as" + +#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659 +#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949 +#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967 +#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997 +#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013 +#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033 +#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055 +#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078 +#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094 +#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110 +#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131 +#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154 +#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174 +#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194 +#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221 +#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256 +#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294 +#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312 +#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335 +#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361 +#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382 +#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403 +#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431 +#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462 +#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480 +#: views/kreportsview.cpp:1489 +msgid "Default Report" +msgstr "Default Report" + +#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660 +msgid "Custom Report" +msgstr "Custom Report" + +#: views/kreportsview.cpp:621 +msgid " (Customized)" +msgstr " (Customised)" + +#: views/kreportsview.cpp:689 +msgid "" +"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to " +"recover it!" +msgstr "" +"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to " +"recover it!" + +#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701 +msgid "Delete Report?" +msgstr "Delete Report?" + +#: views/kreportsview.cpp:701 +msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it." +msgstr "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it." + +#: views/kreportsview.cpp:881 +msgid "&Open" +msgstr "&Open" + +#: views/kreportsview.cpp:883 +msgid "&New report" +msgstr "&New report" + +#: views/kreportsview.cpp:933 +msgid "Income and Expenses" +msgstr "Income and Expenses" + +#: views/kreportsview.cpp:940 +msgid "Income and Expenses This Month" +msgstr "Income and Expenses This Month" + +#: views/kreportsview.cpp:948 +msgid "Income and Expenses This Year" +msgstr "Income and Expenses This Year" + +#: views/kreportsview.cpp:956 +msgid "Income and Expenses By Year" +msgstr "Income and Expenses By Year" + +#: views/kreportsview.cpp:966 +msgid "Income and Expenses Graph" +msgstr "Income and Expenses Graph" + +#: views/kreportsview.cpp:978 +msgid "Income and Expenses Pie Chart" +msgstr "Income and Expenses Pie Chart" + +#: views/kreportsview.cpp:996 +msgid "Net Worth By Month" +msgstr "Net Worth By Month" + +#: views/kreportsview.cpp:1004 +msgid "Net Worth Today" +msgstr "Net Worth Today" + +#: views/kreportsview.cpp:1012 +msgid "Net Worth By Year" +msgstr "Net Worth By Year" + +#: views/kreportsview.cpp:1020 +msgid "7-day Cash Flow Forecast" +msgstr "7-day Cash Flow Forecast" + +#: views/kreportsview.cpp:1032 +msgid "Net Worth Graph" +msgstr "Net Worth Graph" + +#: views/kreportsview.cpp:1044 +msgid "Account Balances by Institution" +msgstr "Account Balances by Institution" + +#: views/kreportsview.cpp:1054 +msgid "Account Balances by Type" +msgstr "Account Balances by Type" + +#: views/kreportsview.cpp:1068 +msgid "Transactions by Account" +msgstr "Transactions by Account" + +#: views/kreportsview.cpp:1077 +msgid "Transactions by Category" +msgstr "Transactions by Category" + +#: views/kreportsview.cpp:1085 +msgid "Transactions by Payee" +msgstr "Transactions by Payee" + +#: views/kreportsview.cpp:1093 +msgid "Transactions by Month" +msgstr "Transactions by Month" + +#: views/kreportsview.cpp:1101 +msgid "Transactions by Week" +msgstr "Transactions by Week" + +#: views/kreportsview.cpp:1109 +msgid "Loan Transactions" +msgstr "Loan Transactions" + +#: views/kreportsview.cpp:1118 +msgid "Transactions by Reconciliation Status" +msgstr "Transactions by Reconciliation Status" + +#: views/kreportsview.cpp:1124 +msgid "Cash Flow" +msgstr "Cash Flow" + +#: views/kreportsview.cpp:1130 +msgid "Cash Flow Transactions This Month" +msgstr "Cash Flow Transactions This Month" + +#: views/kreportsview.cpp:1153 +msgid "Investment Holdings by Account" +msgstr "Investment Holdings by Account" + +#: views/kreportsview.cpp:1163 +msgid "Investment Holdings by Type" +msgstr "Investment Holdings by Type" + +#: views/kreportsview.cpp:1183 +msgid "Investment Performance by Type" +msgstr "Investment Performance by Type" + +#: views/kreportsview.cpp:1193 +msgid "Investment Holdings Pie" +msgstr "Investment Holdings Pie" + +#: views/kreportsview.cpp:1206 +msgid "Investment Worth Graph" +msgstr "Investment Worth Graph" + +#: views/kreportsview.cpp:1220 +msgid "Investment Price Graph" +msgstr "Investment Price Graph" + +#: views/kreportsview.cpp:1237 +msgid "Investment Moving Average Price Graph" +msgstr "Investment Moving Average Price Graph" + +#: views/kreportsview.cpp:1255 +msgid "Investment Moving Average" +msgstr "Investment Moving Average" + +#: views/kreportsview.cpp:1271 +msgid "Investment Moving Average vs Actual" +msgstr "Investment Moving Average vs Actual" + +#: views/kreportsview.cpp:1286 +msgid "Taxes" +msgstr "Taxes" + +#: views/kreportsview.cpp:1293 +msgid "Tax Transactions by Category" +msgstr "Tax Transactions by Category" + +#: views/kreportsview.cpp:1302 +msgid "Tax Transactions by Payee" +msgstr "Tax Transactions by Payee" + +#: views/kreportsview.cpp:1311 +msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year" +msgstr "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year" + +#: views/kreportsview.cpp:1320 +msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year" +msgstr "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year" + +#: views/kreportsview.cpp:1327 +msgid "Budgeting" +msgstr "Budgeting" + +#: views/kreportsview.cpp:1334 +msgid "Budgeted vs. Actual This Year" +msgstr "Budgeted vs. Actual This Year" + +#: views/kreportsview.cpp:1345 +msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)" +msgstr "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)" + +#: views/kreportsview.cpp:1370 +msgid "Yearly Budgeted vs. Actual" +msgstr "Yearly Budgeted vs. Actual" + +#: views/kreportsview.cpp:1381 +msgid "Monthly Budget" +msgstr "Monthly Budget" + +#: views/kreportsview.cpp:1391 +msgid "Yearly Budget" +msgstr "Yearly Budget" + +#: views/kreportsview.cpp:1402 +msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph" +msgstr "Yearly Budgeted vs. Actual Graph" + +#: views/kreportsview.cpp:1421 +msgid "Forecast By Month" +msgstr "Forecast By Month" + +#: views/kreportsview.cpp:1430 +msgid "Forecast Next Quarter" +msgstr "Forecast Next Quarter" + +#: views/kreportsview.cpp:1442 +msgid "Net Worth Forecast Graph" +msgstr "Net Worth Forecast Graph" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454 +#, no-c-format +msgid "General Information" +msgstr "General Information" + +#: views/kreportsview.cpp:1461 +msgid "Schedule Information" +msgstr "Schedule Information" + +#: views/kreportsview.cpp:1470 +msgid "Schedule Summary Information" +msgstr "Schedule Summary Information" + +#: views/kreportsview.cpp:1479 +msgid "Account Information" +msgstr "Account Information" + +#: views/kreportsview.cpp:1488 +msgid "Loan Information" +msgstr "Loan Information" + +#: views/kscheduledlistitem.cpp:141 +msgid "Finished" +msgstr "Finished" + +#: views/kscheduledview.cpp:74 +msgid "Type/Name" +msgstr "Type/Name" + +#: views/kscheduledview.cpp:79 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequency" + +#: views/kscheduledview.cpp:161 +msgid "Unable to load accounts: " +msgstr "Unable to load accounts: " + +#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433 +#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50 +msgid "Bills" +msgstr "Bills" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198 +#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435 +#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Deposits" +msgstr "Deposits" + +#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439 +#: views/kscheduledview.cpp:455 +msgid "Loans" +msgstr "Loans" + +#: views/kscheduledview.cpp:361 +msgid "Error activating context menu" +msgstr "Error activating context menu" + +#: views/kscheduledview.cpp:389 +msgid "Error executing item" +msgstr "Error executing item" + +#: views/kscheduledview.cpp:423 +msgid "Unable to filter account" +msgstr "Unable to filter account" + +#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 +msgid "" +"You have entered budget values using a different base which would result in " +"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly " +"budget?" +msgstr "" +"You have entered budget values using a different base which would result in " +"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly " +"budget?" + +#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210 +#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229 +msgid "" +"_: Auto assignment (caption)\n" +"Auto assignment" +msgstr "Auto assignment" + +#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210 +msgid "" +"You have entered budget values using a different base which would result in " +"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly " +"budget?" +msgstr "" +"You have entered budget values using a different base which would result in " +"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly " +"budget?" + +#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229 +msgid "" +"You have entered budget values using a different base which would result in " +"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill " +"the monthly budgets?" +msgstr "" +"You have entered budget values using a different base which would result in " +"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill " +"the monthly budgets?" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "All" + +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375 +msgid "Income categories" +msgstr "Income categories" + +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353 +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354 +msgid "Favorites" +msgstr "Favourites" + +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361 +msgid "Asset accounts" +msgstr "Asset accounts" + +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368 +msgid "Liability accounts" +msgstr "Liability accounts" + +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385 +msgid "Expense categories" +msgstr "Expense categories" + +#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395 +msgid "Equity accounts" +msgstr "Equity accounts" + +#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58 +msgid "" +"_: Column heading for category in tax report\n" +"Tax" +msgstr "Tax" + +#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62 +msgid "" +"_: Column heading for VAT category\n" +"VAT" +msgstr "VAT" + +#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124 +msgid "Total Balance" +msgstr "Total Balance" + +#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128 +msgid "Total Value" +msgstr "Total Value" + +#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61 +#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88 +msgid "Current" +msgstr "Current" + +#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76 +#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97 +msgid "Total variation" +msgstr "Total variation" + +#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66 +msgid "Use this button to skip this transaction" +msgstr "Use this button to skip this transaction" + +#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71 +msgid "Record this transaction into the register" +msgstr "Record this transaction into the register" + +#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72 +msgid "Use this button to record this transaction" +msgstr "Use this button to record this transaction" + +#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100 +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 of %2" + +#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113 +msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4." +msgstr "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occurring %4." + +#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119 +msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4." +msgstr "Payment on %1 for %2 occurring %4." + +#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140 +msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." +msgstr "%1 days overdue (%2 occurrences)." + +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +msgid "Select Style" +msgstr "Select Style" + +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +msgid "Choose Style" +msgstr "Choose Style" + +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +msgid "Next year" +msgstr "Next year" + +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +msgid "Previous year" +msgstr "Previous year" + +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +msgid "Next month" +msgstr "Next month" + +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +msgid "Previous month" +msgstr "Previous month" + +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +msgid "Select a week" +msgstr "Select a week" + +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +msgid "Select a month" +msgstr "Select a month" + +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +msgid "Select a year" +msgstr "Select a year" + +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +msgid "Week XX" +msgstr "Week XX" + +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Week %1" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:283 widgets/kmymoneycombo.cpp:351 +#: widgets/registersearchline.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Cleared" +msgstr "Cleared" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615 +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:278 widgets/kmymoneycombo.cpp:352 +#: widgets/registersearchline.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Not reconciled" +msgstr "Not reconciled" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421 +msgid "ATM" +msgstr "Cash machine" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422 +msgid "Withdrawal" +msgstr "Withdrawal" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425 +msgid "Cheque" +msgstr "Cheque" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 +msgid "" +"_: Activity for expense categories\n" +"Paid" +msgstr "Paid" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474 +msgid "" +"_: Activity for income categories\n" +"Received" +msgstr "Received" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168 +#: widgets/transaction.cpp:170 +msgid "From" +msgstr "From" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168 +#: widgets/transaction.cpp:170 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682 +msgid "Pay to" +msgstr "Pay to" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472 +msgid "Split shares" +msgstr "Split shares" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454 +msgid "Remove shares" +msgstr "Remove shares" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451 +msgid "Add shares" +msgstr "Add shares" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884 +#: widgets/transaction.cpp:1469 +msgid "Yield" +msgstr "Yield" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523 +msgid "Reinvest dividend" +msgstr "Reinvest dividend" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882 +#: widgets/transaction.cpp:1463 +msgid "Dividend" +msgstr "Dividend" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460 +msgid "Sell shares" +msgstr "Sell shares" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457 +msgid "Buy shares" +msgstr "Buy shares" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668 +msgid "All dates" +msgstr "All dates" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669 +msgid "As of today" +msgstr "As of today" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307 +msgid "Today" +msgstr "Today" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671 +msgid "Current month" +msgstr "Current month" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672 +msgid "Current quarter" +msgstr "Current quarter" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673 +msgid "Current year" +msgstr "Current year" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321 +msgid "Current fiscal year" +msgstr "Current fiscal year" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675 +msgid "Month to date" +msgstr "Month to date" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676 +msgid "Year to date" +msgstr "Year to date" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677 +msgid "Year to month" +msgstr "Year to month" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302 +msgid "Last month" +msgstr "Last month" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679 +msgid "Last year" +msgstr "Last year" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680 +msgid "Last fiscal year" +msgstr "Last fiscal year" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681 +msgid "Last 7 days" +msgstr "Last 7 days" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Last 30 days" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683 +msgid "Last 3 months" +msgstr "Last 3 months" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684 +msgid "Last quarter" +msgstr "Last quarter" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685 +msgid "Last 6 months" +msgstr "Last 6 months" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686 +msgid "Last 11 months" +msgstr "Last 11 months" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Last 12 months" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688 +msgid "Next 7 days" +msgstr "Next 7 days" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689 +msgid "Next 30 days" +msgstr "Next 30 days" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690 +msgid "Next 3 months" +msgstr "Next 3 months" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691 +msgid "Next quarter" +msgstr "Next quarter" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692 +msgid "Next 6 months" +msgstr "Next 6 months" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693 +msgid "Next 12 months" +msgstr "Next 12 months" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694 +msgid "Last 3 months to next 3 months" +msgstr "Last 3 months to next 3 months" + +#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695 +msgid "User defined" +msgstr "User defined" + +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +msgid "" +"_: Enter todays date into date input widget\n" +"T" +msgstr "T" + +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Sun" + +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "Sat" + +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +msgid "Week %1 for year %2." +msgstr "Week %1 for year %2." + +#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130 +msgid "Commodity" +msgstr "Commodity" + +#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134 +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147 +msgid "Price Options" +msgstr "Price Options" + +#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149 +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "New..." + +#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157 +msgid "Online Price Update..." +msgstr "Online Price Update..." + +#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Delete..." +msgstr "Delete..." + +#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46 +msgid "Select Schedules" +msgstr "Select Schedules" + +#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244 +msgid "%1 Bills." +msgstr "%1 Bills." + +#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260 +msgid "%1 Deposits." +msgstr "%1 Deposits." + +#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276 +msgid "%1 Transfers." +msgstr "%1 Transfers." + +#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358 +msgid "" +"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-" +"th-th-th-th-th-st" +msgstr "" +"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-" +"th-th-th-th-th-st" + +#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105 +msgid "Continue with next page" +msgstr "Continue with next page" + +#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107 +msgid "Finish wizard" +msgstr "Finish wizard" + +#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125 +msgid "&Back" +msgstr "&Back" + +#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126 +msgid "&Next" +msgstr "&Next" + +#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127 +msgid "&Finish" +msgstr "&Finish" + +#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278 +msgid "Step %1 of %2" +msgstr "Step %1 of %2" + +#: widgets/register.cpp:59 +msgid "Post date" +msgstr "Post date" + +#: widgets/register.cpp:60 +msgid "Date entered" +msgstr "Date entered" + +#: widgets/register.cpp:64 +msgid "Entry order" +msgstr "Entry order" + +#: widgets/register.cpp:67 +msgid "Reconcile state" +msgstr "Reconcile state" + +#: widgets/register.cpp:444 +msgid "" +"_: Deposits onto account\n" +"Deposits" +msgstr "Deposits" + +#: widgets/register.cpp:446 +msgid "" +"_: Payments towards credit card\n" +"Payments" +msgstr "Payments" + +#: widgets/register.cpp:450 +msgid "" +"_: Payments made from account\n" +"Payments" +msgstr "Payments" + +#: widgets/register.cpp:452 +msgid "" +"_: Payments made with credit card\n" +"Charges" +msgstr "Charges" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "No." +msgstr "No." + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127 +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916 +#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" + +#: widgets/register.cpp:740 +msgid "" +"_: Payment made from account\n" +"Payment" +msgstr "Payment" + +#: widgets/register.cpp:741 +msgid "" +"_: Deposit into account\n" +"Deposit" +msgstr "Deposit" + +#: widgets/register.cpp:817 +msgid "" +"_: Payment made with credit card\n" +"Charge" +msgstr "Charge" + +#: widgets/register.cpp:818 +msgid "" +"_: Payment towards credit card\n" +"Payment" +msgstr "Payment" + +#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828 +msgid "" +"_: Decrease of asset/liability value\n" +"Decrease" +msgstr "Decrease" + +#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827 +msgid "" +"_: Increase of asset/liability value\n" +"Increase" +msgstr "Increase" + +#: widgets/register.cpp:2286 +msgid "Prior transactions possibly filtered" +msgstr "Prior transactions possibly filtered" + +#: widgets/register.cpp:2290 +msgid "Last reconciliation" +msgstr "Last reconciliation" + +#: widgets/register.cpp:2297 +#, c-format +msgid "Online Statement Balance: %1" +msgstr "Online Statement Balance: %1" + +#: widgets/register.cpp:2301 +msgid "This year" +msgstr "This year" + +#: widgets/register.cpp:2303 +msgid "This month" +msgstr "This month" + +#: widgets/register.cpp:2304 +msgid "Last week" +msgstr "Last week" + +#: widgets/register.cpp:2305 +msgid "This week" +msgstr "This week" + +#: widgets/register.cpp:2306 +msgid "Yesterday" +msgstr "Yesterday" + +#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313 +msgid "Future transactions" +msgstr "Future transactions" + +#: widgets/register.cpp:2309 +msgid "Next week" +msgstr "Next week" + +#: widgets/register.cpp:2322 +msgid "Previous fiscal year" +msgstr "Previous fiscal year" + +#: widgets/register.cpp:2323 +msgid "Next fiscal year" +msgstr "Next fiscal year" + +#: widgets/register.cpp:2355 +msgid "" +"_: Unknown payee\n" +"Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: widgets/register.cpp:2374 +msgid "" +"_: Unknown category\n" +"Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: widgets/register.cpp:2393 +msgid "" +"_: Unknown security\n" +"Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: widgets/registersearchline.cpp:79 +msgid "" +"_: label for status combo\n" +"Stat&us" +msgstr "Stat&us" + +#: widgets/registersearchline.cpp:83 +msgid "Any status" +msgstr "Any status" + +#: widgets/registersearchline.cpp:84 +msgid "Imported" +msgstr "Imported" + +#: widgets/registersearchline.cpp:85 +msgid "Matched" +msgstr "Matched" + +#: widgets/registersearchline.cpp:86 +msgid "Erroneous" +msgstr "Erroneous" + +#: widgets/registersearchline.cpp:87 +msgid "Not marked" +msgstr "Not marked" + +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +msgid "S&earch:" +msgstr "S&earch:" + +#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134 +msgid "" +"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one " +"(result above)" +msgstr "" +"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one " +"(result above)" + +#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142 +msgid "Bank entry:" +msgstr "Bank entry:" + +#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170 +msgid "Your entry:" +msgstr "Your entry:" + +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +msgid "Search Columns" +msgstr "Search Columns" + +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "All Visible Columns" + +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "Column No. %1" + +#: widgets/transaction.cpp:671 +msgid "Transaction is missing a category assignment." +msgstr "Transaction is missing a category assignment." + +#: widgets/transaction.cpp:674 +msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>." +msgstr "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>." + +#: widgets/transaction.cpp:877 +msgid "Sell" +msgstr "Sell" + +#: widgets/transaction.cpp:879 +msgid "Buy" +msgstr "Buy" + +#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489 +msgid "Activity" +msgstr "Activity" + +#: widgets/transaction.cpp:890 +msgid "Investment transaction" +msgstr "Investment transaction" + +#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117 +#: widgets/transaction.cpp:1168 +msgid "*** UNASSIGNED ***" +msgstr "*** UNASSIGNED ***" + +#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074 +#: widgets/transaction.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: widgets/transaction.cpp:1466 +msgid "Reinvest Dividend" +msgstr "Reinvest Dividend" + +#: widgets/transaction.cpp:1531 +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#: widgets/transactionform.cpp:306 +msgid "&Deposit" +msgstr "&Deposit" + +#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317 +#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337 +msgid "&Transfer" +msgstr "&Transfer" + +#: widgets/transactionform.cpp:310 +msgid "&Withdrawal" +msgstr "&Withdrawal" + +#: widgets/transactionform.cpp:315 +msgid "&Payment" +msgstr "&Payment" + +#: widgets/transactionform.cpp:319 +msgid "&Charge" +msgstr "&Charge" + +#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339 +msgid "&Decrease" +msgstr "&Decrease" + +#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335 +msgid "&Increase" +msgstr "&Increase" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86 +msgid "KMyMoney New Account Setup" +msgstr "KMyMoney New Account Setup" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89 +msgid "Broker" +msgstr "Broker" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94 +msgid "Payout" +msgstr "Payout" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95 +msgid "Parent Account" +msgstr "Parent Account" + +#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96 +#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Finish" +msgstr "&Finish" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252 +msgid "Credit card payment" +msgstr "Credit card payment" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268 +#, c-format +msgid "Loan payment for %1" +msgstr "Loan payment for %1" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Amortization" +msgstr "Amortisation" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559 +msgid "" +"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening " +"date. If you requested an online quote it might be provided for a different " +"date." +msgstr "" +"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening " +"date. If you requested an online quote it might be provided for a different " +"date." + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559 +msgid "Check date" +msgstr "Cheque date" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566 +msgid "1 %1 equals %2" +msgstr "1 %1 equals %2" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581 +msgid "Conversion rate is not positive" +msgstr "Conversion rate is not positive" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587 +msgid "No account name supplied" +msgstr "No account name supplied" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701 +msgid "CreditCard %1 monthly payment" +msgstr "CreditCard %1 monthly payment" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707 +msgid "Finish entry and create account" +msgstr "Finish entry and create account" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709 +msgid "Finish entry and create account and schedule" +msgstr "Finish entry and create account and schedule" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712 +msgid "Next due date is prior to opening date" +msgstr "Next due date is prior to opening date" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716 +msgid "No account selected" +msgstr "No account selected" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720 +msgid "No amount for payment selected" +msgstr "No amount for payment selected" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724 +msgid "No payee for payment selected" +msgstr "No payee for payment selected" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728 +msgid "No name assigned for schedule" +msgstr "No name assigned for schedule" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809 +msgid "No payee supplied" +msgstr "No payee supplied" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823 +msgid "No opening balance supplied" +msgstr "No opening balance supplied" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830 +msgid "An interest change can only happen after the first payment" +msgstr "An interest change can only happen after the first payment" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997 +#, c-format +msgid "" +"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been " +"modified to %1." +msgstr "" +"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been " +"modified to %1." + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025 +#, c-format +msgid "The balloon payment has been modified to %1." +msgstr "The balloon payment has been modified to %1." + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056 +msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan." +msgstr "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan." + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071 +msgid "" +"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or " +"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you" +msgstr "" +"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or " +"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194 +msgid "Press Calculate to verify the values" +msgstr "Press Calculate to verify the values" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198 +msgid "Not all details supplied" +msgstr "Not all details supplied" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388 +msgid "" +"If the asset account does not yet exist, press this button to create it." +msgstr "" +"If the asset account does not yet exist, press this button to create it." + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600 +msgid "Account information" +msgstr "Account information" + +#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605 +#, no-c-format +msgid "Subaccount of" +msgstr "Subaccount of" + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612 +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Opening date" +msgstr "Opening date" + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "Conversion rate" +msgstr "Conversion rate" + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617 +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Opening balance" +msgstr "Opening balance" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455 +#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109 +#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 +#, no-c-format +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631 +msgid "Brokerage Account" +msgstr "Brokerage Account" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644 +msgid "Loan information" +msgstr "Loan information" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647 +msgid "Amount borrowed" +msgstr "Amount borrowed" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649 +msgid "Amount lent" +msgstr "Amount lent" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724 +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651 +#, no-c-format +msgid "Interest rate" +msgstr "Interest rate" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652 +msgid "Interest rate is" +msgstr "Interest rate is" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653 +#, no-c-format +msgid "Principal and interest" +msgstr "Principal and interest" + +#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654 +#, no-c-format +msgid "Additional fees" +msgstr "Additional fees" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172 +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655 +#, no-c-format +msgid "Payment frequency" +msgstr "Payment frequency" + +#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656 +#, no-c-format +msgid "Payment account" +msgstr "Payment account" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659 +msgid "Payout information" +msgstr "Payout information" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662 +msgid "Refinance" +msgstr "Refinance" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665 +msgid "Transfer amount to" +msgstr "Transfer amount to" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667 +msgid "Transfer amount from" +msgstr "Transfer amount from" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669 +msgid "Payment date" +msgstr "Payment date" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675 +msgid "Schedule information" +msgstr "Schedule information" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681 +msgid "Paid from" +msgstr "Paid from" + +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690 +msgid "First payment due" +msgstr "First payment due" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119 +#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685 +#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Payment method" +msgstr "Payment method" + +#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83 +msgid "KMyMoney New File Setup" +msgstr "KMyMoney New File Setup" + +#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85 +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" + +#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86 +msgid "Personal Data" +msgstr "Personal Data" + +#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87 +msgid "Select Currency" +msgstr "Select Currency" + +#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88 +msgid "Select Accounts" +msgstr "Select Accounts" + +#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89 +msgid "Set preferences" +msgstr "Set preferences" + +#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Account selection" +msgstr "Account selection" + +#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:80 +#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Account to import to" +msgstr "Account to import to" + +#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:207 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:277 +#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Skip" +msgstr "Skip" + +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Use this dialog to backup your data. \n" +"\n" +"Please make sure you have a disk inserted and that the drive is ready. Then " +"choose the mount point from either the Choose button or by entering the path " +"in the available box.\n" +"\n" +"Click OK to perform the backup. If your system does not use an automounter, " +"make sure you mark the checkbox below to \"mount this directory before " +"backing up.\"" +msgstr "" +"Use this dialog to backup your data. \n" +"\n" +"Please make sure you have a disk inserted and that the drive is ready. Then " +"choose the mount point from either the Choose button or by entering the path " +"in the available box.\n" +"\n" +"Click OK to perform the backup. If your system does not use an automounter, " +"make sure you mark the checkbox below to \"mount this directory before " +"backing up.\"" + +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Device options" +msgstr "Device options" + +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:101 +#, no-c-format +msgid "" +"_: This is the mount point\n" +"Mount Point:" +msgstr "Mount Point:" + +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Choose..." +msgstr "Choose..." + +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Mount this directory before backing up." +msgstr "Mount this directory before backing up." + +#: dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Reassign categories" +msgstr "Reassign categories" + +#: dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"The transactions, schedules and budgets associated with the selected " +"category need to be re-assigned to a different category before the selected " +"category can be deleted. Please select a category from the list below." +msgstr "" +"The transactions, schedules and budgets associated with the selected " +"category need to be re-assigned to a different category before the selected " +"category can be deleted. Please select a category from the list below." + +#: dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Available categories:" +msgstr "Available categories:" + +#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the type of import you wish to perform. A simple " +"explanation\n" +"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated " +"when\n" +"you select an item from the choice box.\n" +"\n" +"Once you have chosen an import type please press the OK button." +msgstr "" +"Please choose the type of import you wish to perform. A simple " +"explanation\n" +"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated " +"when\n" +"you select an item from the choice box.\n" +"\n" +"Once you have chosen an import type please press the OK button." + +#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:121 +#, no-c-format +msgid "QIF" +msgstr "QIF" + +#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:127 +#, no-c-format +msgid "CSV" +msgstr "CSV" + +#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Some descripton" +msgstr "Some description" + +#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:11 +#, no-c-format +msgid "CSV Dialog" +msgstr "CSV Dialog" + +#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:45 +#, no-c-format +msgid "" +"CSV Dialog. Choose a file and then click on Run. You can view your " +"progress at\n" +"the bottom of the screen.\n" +"\n" +"You can cancel the process at any time by clicking on the Cancel button." +msgstr "" +"CSV Dialog. Choose a file and then click on Run. You can view your " +"progress at\n" +"the bottom of the screen.\n" +"\n" +"You can cancel the process at any time by clicking on the Cancel button." + +#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Choose the csv file:" +msgstr "Choose the csv file:" + +#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Browse" +msgstr "Browse" + +#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Between These Dates" +msgstr "Between These Dates" + +#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:198 dialogs/kexportdlgdecl.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Start on:" +msgstr "Start on:" + +#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:254 dialogs/kexportdlgdecl.ui:328 +#, no-c-format +msgid "End on:" +msgstr "End on:" + +#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:325 +#, no-c-format +msgid "Run" +msgstr "Run" + +#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:342 +#, no-c-format +msgid "Progress Info" +msgstr "Progress Info" + +#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:376 +#, no-c-format +msgid "Processing Account:" +msgstr "Processing Account:" + +#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Processing Transaction:" +msgstr "Processing Transaction:" + +#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:433 +#, no-c-format +msgid "0 of 0" +msgstr "0 of 0" + +#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:19 +#, no-c-format +msgid "Exchange Rate/Price Editor" +msgstr "Exchange Rate/Price Editor" + +#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:66 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:99 +#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:158 +#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:193 dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:50 +#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:16 +#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:33 widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:51 +#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:59 widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:83 +#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:91 widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:99 +#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:115 widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:131 +#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:139 widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:147 +#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:155 widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:163 +#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:179 +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:118 +#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 +#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:113 +#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:137 +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:183 +#, no-c-format +msgid "xxx" +msgstr "xxx" + +#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Convert from" +msgstr "Convert from" + +#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Convert to" +msgstr "Convert to" + +#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:247 +#, no-c-format +msgid "To amount" +msgstr "To amount" + +#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Exchange rate / Price" +msgstr "Exchange rate / price" + +#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:300 +#, no-c-format +msgid "" +"xx\n" +"xx" +msgstr "" +"xx\n" +"xx" + +#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:316 kmymoney2.kcfg:79 +#, no-c-format +msgid "Update price history" +msgstr "Update price history" + +#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Currencies" +msgstr "Currencies" + +#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:151 +#, no-c-format +msgid "real ID" +msgstr "real ID" + +#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:164 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:36 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:174 +#, no-c-format +msgid "X" +msgstr "X" + +#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:191 dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:469 +#, no-c-format +msgid "Online Source" +msgstr "Online source" + +#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:233 dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:286 +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:292 +#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:51 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:270 +#, no-c-format +msgid "If this button is not activated, select the base currency first." +msgstr "If this button is not activated, select the base currency first." + +#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:273 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to close the dialog. If the button is not activated, " +"select your base currency." +msgstr "" +"Press this button to close the dialog. If the button is not activated, " +"select your base currency." + +#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:17 +#, no-c-format +msgid "Edit Equity" +msgstr "Edit Equity" + +#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:64 dialogs/knewequityentrydecl.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Smallest fraction:" +msgstr "Smallest fraction:" + +#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:88 dialogs/knewequityentrydecl.ui:81 +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:232 +#, no-c-format +msgid "1 /" +msgstr "1 /" + +#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:106 dialogs/knewequityentrydecl.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Investment Type:" +msgstr "Investment Type:" + +#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:114 dialogs/knewequityentrydecl.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Equity Name:" +msgstr "Equity Name:" + +#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:127 dialogs/knewequityentrydecl.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Market Symbol:" +msgstr "Market Symbol:" + +#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Price History" +msgstr "Price History" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Edit Scheduled transaction" +msgstr "Edit Scheduled transaction" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Schedule name:" +msgstr "Schedule name:" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Frequency:" +msgstr "Frequency:" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Number of selected periods between entries" +msgstr "Number of selected periods between entries" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Payment information" +msgstr "Payment information" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Do nothing" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:281 +#, no-c-format +msgid "If this schedule occurs on the weekend:" +msgstr "If this schedule occurs on the weekend:" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:299 +#, no-c-format +msgid "The amount is an estimate because it varies for each payment" +msgstr "The amount is an estimate because it varies for each payment" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due" +msgstr "Enter this schedule into the register automatically when it is due" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:345 +#, no-c-format +msgid "This schedule will end at some time" +msgstr "This schedule will end at some time" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Number of transactions remaining:" +msgstr "Number of transactions remaining:" + +#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:406 +#, no-c-format +msgid "Date of final transaction:" +msgstr "Date of final transaction:" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Reconciliation Wizard" +msgstr "Reconciliation Wizard" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:40 +#, no-c-format +msgid "" +"Reconciling your account assures, that your recordings match those of your " +"institution and that there are no mistakes on either side. You should " +"reconcile your account whenever you receive a statement from your " +"institution.\n" +"\n" +"All relevant information necessary for this process is usually printed on " +"your statement.\n" +"\n" +"On the next page you will verify, that the starting and ending balance are " +"matching those on your statement. If not, please modify the figures." +msgstr "" +"Reconciling your account assures, that your recordings match those of your " +"institution and that there are no mistakes on either side. You should " +"reconcile your account whenever you receive a statement from your " +"institution.\n" +"\n" +"All relevant information necessary for this process is usually printed on " +"your statement.\n" +"\n" +"On the next page you will verify, that the starting and ending balance are " +"matching those on your statement. If not, please modify the figures." + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:74 +#, no-c-format +msgid "" +"KMyMoney calculates your loan payments automatically. The amounts can " +"deviate from those calculated by the creditor. Therefore, you possibly have " +"to adjust amortization, interest and other costs according to your " +"statement.\n" +"\n" +"Please enter the following information found on your statement:" +msgstr "" +"KMyMoney calculates your loan payments automatically. The amounts can " +"deviate from those calculated by the creditor. Therefore, you possibly have " +"to adjust amortisation, interest and other costs according to your " +"statement.\n" +"\n" +"Please enter the following information found on your statement:" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Ending date of statement" +msgstr "Ending date of statement" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Starting date of statement" +msgstr "Starting date of statement" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Verify payments" +msgstr "Verify payments" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:684 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:614 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:625 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1643 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1808 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1902 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2448 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2585 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2601 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2617 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2633 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2649 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2819 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2835 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2851 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2867 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2883 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3054 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3070 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3086 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3102 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3118 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3288 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3304 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3320 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3336 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3352 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3522 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3538 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3554 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3570 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3586 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3727 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3743 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3759 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3775 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3791 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4185 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4204 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4258 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4613 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4629 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4645 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4661 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4677 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4693 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4972 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4988 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5015 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5077 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5093 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5109 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5169 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5185 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5249 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5276 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5303 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5330 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5357 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5384 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5422 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:437 +#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:247 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "1" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:335 +#, no-c-format +msgid "" +"If your statement shows different amounts, please cancel this dialog and " +"correct the false transactions or correct the values in this dialog. In the " +"later case, KMyMoney will create an adjustment transaction and add it to the " +"ledger." +msgstr "" +"If your statement shows different amounts, please cancel this dialog and " +"correct the false transactions or correct the values in this dialog. In the " +"later case, KMyMoney will create an adjustment transaction and add it to the " +"ledger." + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:382 +#, no-c-format +msgid "" +"In order to create the adjustment transaction, KMyMoney requires an account " +"and possibly an interest category to assign the differences to. Please " +"select an account and - if necessary - a category." +msgstr "" +"In order to create the adjustment transaction, KMyMoney requires an account " +"and possibly an interest category to assign the differences to. Please " +"select an account and - if necessary - a category." + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Interest-Category" +msgstr "Interest-Category" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:492 +#, no-c-format +msgid "Restarting postponed reconciliation" +msgstr "Restarting postponed reconciliation" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:509 +#, no-c-format +msgid "" +"You have previously postponed the reconciliation of this account. If you " +"have entered charges or interests the last time you started reconciling this " +"account you can modify these in the ledger later on.\n" +"\n" +"It is important, that you continue with the same statement you used when you " +"postponed the reconciliation.\n" +"\n" +"All information you have entered into this wizard will be shown and all " +"transactions that you already cleared are marked with a 'C'." +msgstr "" +"You have previously postponed the reconciliation of this account. If you " +"have entered charges or interests the last time you started reconciling this " +"account you can modify these in the ledger later on.\n" +"\n" +"It is important, that you continue with the same statement you used when you " +"postponed the reconciliation.\n" +"\n" +"All information you have entered into this wizard will be shown and all " +"transactions that you already cleared are marked with a 'C'." + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Statement Information" +msgstr "Statement Information" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:537 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:41 +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:49 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:128 +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:160 +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:168 +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:184 +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:192 +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:200 +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:232 +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:240 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:463 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Statement date:" +msgstr "Statement date:" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Starting balance of this statement:" +msgstr "Starting balance of this statement:" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:633 +#, no-c-format +msgid "Ending balance of this statement:" +msgstr "Ending balance of this statement:" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:694 +#, no-c-format +msgid "Interest / Charges" +msgstr "Interest / Charges" + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:705 +#, no-c-format +msgid "" +"If necessary, enter information about interest or charges here. KMyMoney " +"will create transactions and clear them directly for you." +msgstr "" +"If necessary, enter information about interest or charges here. KMyMoney " +"will create transactions and clear them directly for you." + +#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:868 +#, no-c-format +msgid "Charges" +msgstr "Charges" + +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Enter Schedule" +msgstr "Enter Schedule" + +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Schedule Details" +msgstr "Schedule Details" + +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:59 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:71 +#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:53 widgets/kschedulebriefwidget.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:93 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:132 +#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the " +"next payment date." +msgstr "" +"Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the " +"next payment date." + +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:283 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule " +"to the next payment date." +msgstr "" +"Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule " +"to the next payment date." + +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:291 +#, no-c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Ignore" + +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:294 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not enter or skip payments for this schedule but continue with the next " +"schedule." +msgstr "" +"Do not enter or skip payments for this schedule but continue with the next " +"schedule." + +#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:305 +#, no-c-format +msgid "Cancel processing of schedule entry." +msgstr "Cancel processing of schedule entry." + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:17 +#, no-c-format +msgid "Update Stock and Currency Prices" +msgstr "Update Stock and Currency Prices" + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:49 +#, no-c-format +msgid "List of known Equities, and the date they were last updated on." +msgstr "List of known Equities, and the date they were last updated on." + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Update All" +msgstr "Update All" + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Update Selected" +msgstr "Update Selected" + +#: dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Status" + +#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:8 +#, no-c-format +msgid "QIF Export" +msgstr "QIF Export" + +#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"From this dialog you are able to export transactions to a quicken compatible " +"file, (known as a QIF file, because of the extension). Please enter the " +"path to the QIF file or select it by clicking on the Browse button.\n" +"\n" +"You can choose the file's path, the account and the format of the QIF file " +"(profile). Choose Account to export all the transactions between the " +"specified dates or just categories. You can also limit the transactions " +"that are exported by start and ending date. Once you have pressed the " +"Export button a message box will appear when the export has completed " +"detailing how many transactions, categories and payees were exported." +msgstr "" +"From this dialog you are able to export transactions to a quicken compatible " +"file, (known as a QIF file, because of the extension). Please enter the " +"path to the QIF file or select it by clicking on the Browse button.\n" +"\n" +"You can choose the file's path, the account and the format of the QIF file " +"(profile). Choose Account to export all the transactions between the " +"specified dates or just categories. You can also limit the transactions " +"that are exported by start and ending date. Once you have pressed the " +"Export button a message box will appear when the export has completed " +"detailing how many transactions, categories and payees were exported." + +#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:109 +#, no-c-format +msgid "File to export to:" +msgstr "File to export to:" + +#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Account to export" +msgstr "Account to export" + +#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:183 dialogs/kimportdlgdecl.ui:119 +#, no-c-format +msgid "QIF Profile" +msgstr "QIF Profile" + +#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Contents to Export" +msgstr "Contents to Export" + +#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Date Range" +msgstr "Date Range" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Search transactions" +msgstr "Search transactions" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Criteria" +msgstr "Criteria" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Define your search criteria" +msgstr "Define your search criteria" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Contains" +msgstr "Contains" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Does not contain" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Treat text as regular expression" +msgstr "Treat text as regular expression" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Case sensitive" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Range" +msgstr "Range" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:220 +#, no-c-format +msgid "" +"_: To (Date)\n" +"To" +msgstr "To" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:228 +#, no-c-format +msgid "" +"_: From (Date)\n" +"From" +msgstr "From" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Search this amount" +msgstr "Search this amount" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:328 +#, no-c-format +msgid "Search amount in the range" +msgstr "Search amount in the range" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"_: to (amount)\n" +"to" +msgstr "to" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:384 +#, no-c-format +msgid "" +"_: from (amount)\n" +"from" +msgstr "from" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Select transactions without payees" +msgstr "Select transactions without payees" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:532 +#, no-c-format +msgid "Select all" +msgstr "Select all" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Select none" +msgstr "Select none" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:596 +#, no-c-format +msgid "Validity" +msgstr "Validity" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:610 +#, no-c-format +msgid "All states" +msgstr "All states" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:635 +#, no-c-format +msgid "All types" +msgstr "All types" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:660 +#, no-c-format +msgid "Any transaction" +msgstr "Any transaction" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:665 +#, no-c-format +msgid "Valid transaction" +msgstr "Valid transaction" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:670 +#, no-c-format +msgid "Invalid transaction" +msgstr "Invalid transaction" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:682 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "State" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:733 +#, no-c-format +msgid "Search this number" +msgstr "Search this number" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:749 +#, no-c-format +msgid "Search number in range" +msgstr "Search number in range" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:775 +#, no-c-format +msgid "" +"_: to (number)\n" +"to" +msgstr "to" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:793 +#, no-c-format +msgid "" +"_: from (number)\n" +"from" +msgstr "from" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:847 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "text" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:870 +#, no-c-format +msgid "warning" +msgstr "warning" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:897 +#, no-c-format +msgid "Result" +msgstr "Result" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:964 +#, no-c-format +msgid "F" +msgstr "F" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:1028 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:838 +#, no-c-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Reset" + +#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:1039 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "&Find" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "GnuCash Import Options" +msgstr "GnuCash import options" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Use 'Help' for more information on these options" +msgstr "Use 'Help' for more information on these options" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Investment Handling" +msgstr "Investment Handling" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:61 +#, no-c-format +msgid "One investment account for each stock" +msgstr "One investment account for each stock" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:72 +#, no-c-format +msgid "One investment account for all stocks" +msgstr "One investment account for all stocks" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Prompt for an investment account for each stock" +msgstr "Prompt for an investment account for each stock" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Online price quotes" +msgstr "Online price quotes" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Use Finance::Quote for share price quotes" +msgstr "Use Finance::Quote for share price quotes" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Scheduled Transactions" +msgstr "Scheduled Transactions" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Drop suspect scheduled transactions" +msgstr "Drop suspect scheduled transactions" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Decoding option" +msgstr "Decoding option" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Decode using" +msgstr "Decode using" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Transaction Notes option" +msgstr "Transaction Notes option" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Use transaction notes on non-split transactions" +msgstr "Use transaction notes on non-split transactions" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Debug Options" +msgstr "Debug Options" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:226 +#, no-c-format +msgid "General debug data" +msgstr "General debug data" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Display XML data" +msgstr "Display XML data" + +#: dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:242 +#, no-c-format +msgid "Anonymize data" +msgstr "Anonymise data" + +#: dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Online Quotes - Select price source" +msgstr "Online Quotes - Select price source" + +#: dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:150 +#, no-c-format +msgid "" +"This price source is not known to KMyMoney. Please select an option below." +msgstr "" +"This price source is not known to KMyMoney. Please select an option below." + +#: dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Do not perform online quotes for this investment" +msgstr "Do not perform online quotes for this investment" + +#: dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Select a known KMyMoney source from the list below" +msgstr "Select a known KMyMoney source from the list below" + +#: dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the following name for the price source.\n" +"(Click Help for further information.)" +msgstr "" +"Use the following name for the price source.\n" +"(Click Help for further information.)" + +#: dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Always use this selection for this price source." +msgstr "Always use this selection for this price source." + +#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "QIF Import" +msgstr "QIF Import" + +#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"From this dialog you are able to import transactions from a Quicken<b>™" +"</b> compatible file, (known as a QIF file, because of the extension).<p>\n" +"\n" +"Please enter the path to the QIF file or select it by clicking on the Browse " +"button. Once you have the file's path press the Import button and KMyMoney " +"will import all the transactions, categories and payees it finds." +msgstr "" +"From this dialog you are able to import transactions from a Quicken<b>™" +"</b> compatible file, (known as a QIF file, because of the extension).<p>\n" +"\n" +"Please enter the path to the QIF file or select it by clicking on the Browse " +"button. Once you have the file's path press the Import button and KMyMoney " +"will import all the transactions, categories and payees it finds." + +#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:74 +#, no-c-format +msgid "QIF File to Import:" +msgstr "QIF File to Import:" + +#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Import options" +msgstr "Import options" + +#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Bank statement" +msgstr "Bank statement" + +#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Other application" +msgstr "Other application" + +#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Select <b>Bank statement</b> turns on automatic category matching which is " +"turned off in case of <b>Historic data</b>. Use the latter if you import " +"files from other Personal Finance Management software." +msgstr "" +"Select <b>Bank statement</b> turns on automatic category matching which is " +"turned off in case of <b>Historic data</b>. Use the latter if you import " +"files from other Personal Finance Management software." + +#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Source of QIF" +msgstr "Source of QIF" + +#: dialogs/kloadtemplatedlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" + +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Information" +msgstr "File Information" + +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Closed" +msgstr "Closed" + +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Accounts/Categories" +msgstr "Accounts/Categories" + +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Prices" +msgstr "Prices" + +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:136 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:525 +#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Schedules" +msgstr "Schedules" + +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Splits" +msgstr "Splits" + +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Base currency" +msgstr "Base currency" + +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Last modified on" +msgstr "Last modified on" + +#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Price Editor" +msgstr "Price Editor" + +#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Show all stored prices" +msgstr "Show all stored prices" + +#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:66 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:794 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:193 +#: views/kbudgetviewdecl.ui:73 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:188 +#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:73 +#, no-c-format +msgid "New" +msgstr "New" + +#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Delete Range..." +msgstr "Delete Range..." + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Account Dialog" +msgstr "New Account Dialog" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Opening information" +msgstr "Opening information" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Currency:" +msgstr "Currency:" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:152 dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "Date:" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Balance:" +msgstr "Balance:" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Last check number:" +msgstr "Last cheque number:" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:251 +#, no-c-format +msgid "Notes:" +msgstr "Notes:" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:277 +#, no-c-format +msgid "No auto-VAT-assignment" +msgstr "No auto-VAT-assignment" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:293 dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Price entry" +msgstr "Price entry" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:319 +#, no-c-format +msgid "Preferred Account" +msgstr "Preferred Account" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:434 +#, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Number:" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:442 dialogs/knewbankdlgdecl.ui:167 +#, no-c-format +msgid "BIC" +msgstr "BIC" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:494 +#, no-c-format +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarchy" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Subaccount" +msgstr "Subaccount" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:521 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "Limits" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:532 +#, no-c-format +msgid "" +"This page allows to setup certain limits. KMyMoney will warn you when the " +"account balance reaches a limit." +msgstr "" +"This page allows to setup certain limits. KMyMoney will warn you when the " +"account balance reaches a limit." + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:564 +#, no-c-format +msgid "Absolute limit" +msgstr "Absolute limit" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:572 +#, no-c-format +msgid "Maximum credit limit" +msgstr "Maximum credit limit" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:604 +#, no-c-format +msgid "Minimum balance" +msgstr "Minimum balance" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:626 +#, no-c-format +msgid "Early warning" +msgstr "Early warning" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:666 +#, no-c-format +msgid "VAT details" +msgstr "VAT Details" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:685 +#, no-c-format +msgid "VAT category" +msgstr "VAT category" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:710 +#, no-c-format +msgid "VAT percentage" +msgstr "VAT percentage" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:796 +#, no-c-format +msgid "Enable auto VAT assignment" +msgstr "Enable auto VAT assignment" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Amount entered" +msgstr "Amount entered" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:848 +#, no-c-format +msgid "Gross amount" +msgstr "Gross amount" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:859 +#, no-c-format +msgid "Net amount" +msgstr "Net amount" + +#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:892 +#, no-c-format +msgid "Include on Tax Reports" +msgstr "Include on tax reports" + +#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Institution Dialog" +msgstr "New Institution Dialog" + +#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Institution Details" +msgstr "Institution Details" + +#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:72 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "City:" + +#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:91 dialogs/knewfiledlgdecl.ui:123 +#: wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:110 +#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Street:" +msgstr "Street:" + +#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:110 dialogs/knewfiledlgdecl.ui:197 +#: views/kpayeesviewdecl.ui:250 wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Postal Code:" +msgstr "Postcode:" + +#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:129 views/kpayeesviewdecl.ui:272 +#, no-c-format +msgid "Telephone/Fax:" +msgstr "Telephone/Fax:" + +#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Routing Number:" +msgstr "Account Number" + +#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Budget" +msgstr "New Budget" + +#: dialogs/knewequityentrydecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Equity" +msgstr "New Equity" + +#: dialogs/knewequityentrydecl.ui:54 dialogs/knewequityentrydecl.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Trading Symbol of the stock or mutual fund, not required." +msgstr "Trading Symbol of the stock or mutual fund, not required." + +#: dialogs/knewequityentrydecl.ui:135 dialogs/knewequityentrydecl.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Name of the company, or mutual fund." +msgstr "Name of the company, or mutual fund." + +#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New File Dialog" +msgstr "New File Dialog" + +#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"Use this dialog to enter personal information about yourself.\n" +"\n" +"All information is optional and is provided to personalize\n" +"your KMyMoney file." +msgstr "" +"Use this dialog to enter personal information about yourself.\n" +"\n" +"All information is optional and is provided to personalise\n" +"your KMyMoney file." + +#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:94 wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:81 +#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:62 +#, no-c-format +msgid "County/State:" +msgstr "County/State:" + +#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:142 wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:129 +#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:150 wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:137 +#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Your name:" +msgstr "Your name:" + +#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:164 wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:151 +#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Telephone:" +msgstr "Telephone:" + +#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:178 wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:165 +#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Town:" +msgstr "Town:" + +#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:225 wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:212 +#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Load from Addressbook" +msgstr "Load from Addressbook" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Investment wizard" +msgstr "New Investment wizard" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Investment Type" +msgstr "Investment Type" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:34 +#, no-c-format +msgid "This wizard allows you to create a new investment." +msgstr "This wizard allows you to create a new investment." + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"The first step in this process requires to select the type of investment. " +"The following steps collect more details about the investment from you." +msgstr "" +"The first step in this process requires to select the type of investment. " +"The following steps collect more details about the investment from you." + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Type of investment" +msgstr "Type of investment" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Investment details" +msgstr "Investment details" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:175 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the details below and click <b>Next</b> to continue entering the " +"online update details." +msgstr "" +"Enter the details below and click <b>Next</b> to continue entering the " +"online update details." + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:258 +#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Fraction" +msgstr "Fraction" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:266 +#, no-c-format +msgid "Trading Currency" +msgstr "Trading Currency" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Full name" +msgstr "Full name" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:285 +#, no-c-format +msgid "AMEX" +msgstr "AMEX" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:290 +#, no-c-format +msgid "EUREX" +msgstr "EUREX" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:295 +#, no-c-format +msgid "FUND" +msgstr "FUND" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:300 +#, no-c-format +msgid "NASDAQ" +msgstr "NASDAQ" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:305 +#, no-c-format +msgid "NYSE" +msgstr "NYSE" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:310 +#, no-c-format +msgid "XETRA" +msgstr "XETRA" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:325 +#, no-c-format +msgid "Trading symbol" +msgstr "Trading symbol" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Identification" +msgstr "Identification" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Enter the ticker symbol (e.g. RHAT)." +msgstr "Enter the ticker symbol (e.g. RHAT)." + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Enter the CUSIP/ISIN/WKN identification number here" +msgstr "Enter the CUSIP/ISIN/WKN identification number here" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Trading market" +msgstr "Trading market" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Online Update" +msgstr "Online Update" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:402 +#, no-c-format +msgid "" +"Select an online source and click <b>Finish</b> to store the investment " +"data. If you don't want to use online updates, just leave the data as is." +msgstr "" +"Select an online source and click <b>Finish</b> to store the investment " +"data. If you don't want to use online updates, just leave the data as is." + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Use Finance::Quote" +msgstr "Use Finance::Quote" + +#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:503 +#, no-c-format +msgid "Factor" +msgstr "Factor" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:22 +#, no-c-format +msgid "New Loan Wizard" +msgstr "New Loan Wizard" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:85 +#, no-c-format +msgid "New Loan Account Wizard" +msgstr "New Loan Account Wizard" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the New Loan Account Wizard which will guide you through the " +"creation of a new loan e.g. for your home, your car or any other loan that " +"you pay or gain interest for.\n" +"\n" +"Please make sure that you have the relevant information handy. You usually " +"get the information out of your contract and the last statement." +msgstr "" +"\n" +"Welcome to the New Loan Account Wizard which will guide you through the " +"creation of a new loan e.g. for your home, your car or any other loan that " +"you pay or gain interest for.\n" +"\n" +"Please make sure that you have the relevant information handy. You usually " +"get the information out of your contract and the last statement." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Edit Loan Account Wizard" +msgstr "Edit Loan Account Wizard" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Edit Loan Account Wizard. Please use this wizard to modify " +"information about your loan account.\n" +"\n" +"Please make sure that you have the relevant information handy. You usually " +"get the information out of your contract and the last statement." +msgstr "" +"\n" +"Welcome to the Edit Loan Account Wizard. Please use this wizard to modify " +"information about your loan account.\n" +"\n" +"Please make sure that you have the relevant information handy. You usually " +"get the information out of your contract and the last statement." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:277 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"In the first step, KMyMoney will ask you some general information about the " +"loan account to be created." +msgstr "" +"\n" +"In the first step, KMyMoney will ask you some general information about the " +"loan account to be created." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:351 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2083 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3900 +#, no-c-format +msgid "1. General Information" +msgstr "1. General Information" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"2. Calculate Loan\n" +"\n" +"3. Payments" +msgstr "" +"\n" +"2. Calculate Loan\n" +"\n" +"3. Payments" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Edit selection" +msgstr "Edit selection" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:450 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Please select, which data of the loan you want to modify." +msgstr "" +"\n" +"Please select, which data of the loan you want to modify." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Modify the interest rate" +msgstr "Modify the interest rate" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:541 +#, no-c-format +msgid "Modify additional fees" +msgstr "Modify additional fees" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:549 +#, no-c-format +msgid "Modify other loan information" +msgstr "Modify other loan information" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Effective date" +msgstr "Effective date" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:667 +#, no-c-format +msgid "When should the changes become active?" +msgstr "When should the changes become active?" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:701 +#, no-c-format +msgid "Lending or borrowing money" +msgstr "Lending or borrowing money" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:718 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Do you borrow or lend money?" +msgstr "" +"\n" +"Do you borrow or lend money?" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:784 +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:57 +#, no-c-format +msgid "I am borrowing money" +msgstr "I am borrowing money" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:792 +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:62 +#, no-c-format +msgid "I am lending money" +msgstr "I am lending money" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:840 +#, no-c-format +msgid "Name of the loan" +msgstr "Name of the loan" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:851 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"How do you want to call this loan? Examples for names are 'car loan', " +"'school loan', 'home owner loan'." +msgstr "" +"\n" +"How do you want to call this loan? Examples for names are 'car loan', " +"'school loan', 'home owner loan'." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:926 +#, no-c-format +msgid "TextLabel6" +msgstr "TextLabel6" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:942 +#, no-c-format +msgid "TextLabel7" +msgstr "TextLabel7" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:976 +#, no-c-format +msgid "Type of interest" +msgstr "Type of interest" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:993 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Is the interest of this loan fixed over a period of time or is it adapted " +"from time to time? If the interest rate changes during the amortization " +"phase of the loan you should choose the option 'variable interest rate'." +msgstr "" +"\n" +"Is the interest of this loan fixed over a period of time or is it adapted " +"from time to time? If the interest rate changes during the amortisation " +"phase of the loan you should choose the option 'variable interest rate'." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "Fixed interest rate" +msgstr "Fixed interest rate" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1067 +#, no-c-format +msgid "Variable interest rate" +msgstr "Variable interest rate" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1115 +#, no-c-format +msgid "Payments?" +msgstr "Payments?" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1132 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney " +"or not?" +msgstr "" +"\n" +"Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney " +"or not?" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1198 +#, no-c-format +msgid "No, no payments were made yet." +msgstr "No, no payments were made yet." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Yes, payments were made." +msgstr "Yes, payments were made." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1252 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Dissagio) are not considered as " +"payments in this context." +msgstr "" +"Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Dissagio) are not considered as " +"payments in this context." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1282 +#, no-c-format +msgid "Recording payments?" +msgstr "Recording payments?" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1299 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Do you want to record all payments of this loan with KMyMoney?" +msgstr "" +"\n" +"Do you want to record all payments of this loan with KMyMoney?" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1365 +#, no-c-format +msgid "Yes, record all payments." +msgstr "Yes, record all payments." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "No, only record payments since the beginning of this year." +msgstr "No, only record payments since the beginning of this year." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1421 +#, no-c-format +msgid "Date of next interest change" +msgstr "Date of next interest change" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1432 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the date when the interest rate for this loan will be modified and " +"the frequency of the future changes." +msgstr "" +"\n" +"Select the date when the interest rate for this loan will be modified and " +"the frequency of the future changes." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1469 +#, no-c-format +msgid "Next interest change on" +msgstr "Next interest change on" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1510 +#, no-c-format +msgid "Time until next change" +msgstr "Time until next change" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1556 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3150 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " +"field empty to calculate it." +msgstr "" +"\n" +"Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " +"field empty to calculate it." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1635 +#, no-c-format +msgid "Current amount" +msgstr "Current amount" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1697 +#, no-c-format +msgid "" +"KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal " +"and interest. If you know the amount for principal and interest then enter " +"it here.\n" +"\n" +"If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." +msgstr "" +"KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal " +"and interest. If you know the amount for principal and interest then enter " +"it here.\n" +"\n" +"If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1729 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2681 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Please enter the interest rate or leave the field empty to calculate it." +msgstr "" +"\n" +"Please enter the interest rate or leave the field empty to calculate it." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1816 +#, no-c-format +msgid "Current rate" +msgstr "Current rate" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1870 +#, no-c-format +msgid "" +"KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal " +"and interest. If you know the interest rate then enter it here.\n" +"\n" +"If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." +msgstr "" +"KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal " +"and interest. If you know the interest rate then enter it here.\n" +"\n" +"If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1885 +#, no-c-format +msgid "Date of first payment" +msgstr "Date of first payment" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1944 +#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:84 +#, no-c-format +msgid "First payment due on" +msgstr "First payment due on" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1989 +#, no-c-format +msgid "Calculate Loan" +msgstr "Calculate Loan" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2006 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"You have successfully entered the general information about your loan. Next, " +"KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." +msgstr "" +"\n" +"You have successfully entered the general information about your loan. Next, " +"KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2094 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3914 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"2. Calculate Loan" +msgstr "" +"\n" +"2. Calculate Loan" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2106 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3926 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"3. Payments" +msgstr "" +"\n" +"3. Payments" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2189 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"How often will there be payments made to this loan?" +msgstr "" +"\n" +"How often will there be payments made to this loan?" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2292 +#, no-c-format +msgid "Interest calculation" +msgstr "Interest calculation" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2309 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"When does the actual interest rate get calculated?" +msgstr "" +"\n" +"When does the actual interest rate get calculated?" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2375 +#, no-c-format +msgid "When the payment is received." +msgstr "When the payment is received." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2383 +#, no-c-format +msgid "When the payment is due." +msgstr "When the payment is due." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2431 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2490 +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Loan amount" +msgstr "Loan amount" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2525 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2759 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2994 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3228 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3462 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3667 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5395 +#, no-c-format +msgid "Loan amount:" +msgstr "Loan amount:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2536 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2770 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3005 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3239 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3473 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3678 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4575 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5287 +#, no-c-format +msgid "Interest rate:" +msgstr "Interest rate:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2547 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2781 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3016 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3250 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3484 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3689 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5260 +#, no-c-format +msgid "Term:" +msgstr "Term:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2558 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2792 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3027 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3261 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3495 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3700 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4272 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4542 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5368 +#, no-c-format +msgid "Principal + Interest:" +msgstr "Principal + Interest:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2569 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2803 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3038 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3272 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3367 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3427 +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3506 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3711 +#, no-c-format +msgid "Final amortization payment" +msgstr "Final amortisation payment" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2898 +#, no-c-format +msgid "Duration" +msgstr "Duration" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2909 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Please enter the term of this loan or leave the field empty to calculate it. " +"The term is the time that is required to fully repay the loan. This time " +"might be different from the time your loan contract is signed for." +msgstr "" +"\n" +"Please enter the term of this loan or leave the field empty to calculate it. " +"The term is the time that is required to fully repay the loan. This time " +"might be different from the time your loan contract is signed for." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2954 +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Term" +msgstr "Term" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3384 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field " +"empty to calculate it." +msgstr "" +"\n" +"Please enter the amount of a final amortisation payment or leave the field " +"empty to calculate it." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3601 +#, no-c-format +msgid "Calculation Overview" +msgstr "Calculation Overview" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3618 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"KMyMoney has calculated the loan as shown in the overview below. You can " +"accept these values by selecting \"Next\" or change them by choosing \"Back" +"\" to return to the input field for the information you want to change." +msgstr "" +"\n" +"KMyMoney has calculated the loan as shown in the overview below. You can " +"accept these values by selecting \"Next\" or change them by choosing \"Back" +"\" to return to the input field for the information you want to change." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3823 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"In the following steps, KMyMoney supports you in setting up categories and " +"schedules for your loan payments." +msgstr "" +"\n" +"In the following steps, KMyMoney supports you in setting up categories and " +"schedules for your loan payments." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3992 +#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Interest category" +msgstr "Interest category" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4009 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Please select the category you want to assign the interest payments to or " +"create a new category." +msgstr "" +"\n" +"Please select the category you want to assign the interest payments to or " +"create a new category." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4103 +#, no-c-format +msgid "Additional Fees" +msgstr "Additional Fees" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4120 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"If your regular payment contains any additional fees, click on the button " +"\"Additional fees\" to enter them." +msgstr "" +"\n" +"If your regular payment contains any additional fees, click on the button " +"\"Additional fees\" to enter them." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4169 +#, no-c-format +msgid "= periodical payment:" +msgstr "= periodical payment:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4232 +#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:92 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4336 +#, no-c-format +msgid "" +"If no additional fees are included in your periodical payment or you have " +"entered all such fees, then click on \"Next\"." +msgstr "" +"If no additional fees are included in your periodical payment or you have " +"entered all such fees, then click on \"Next\"." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4383 +#, no-c-format +msgid "" +"KMyMoney will create a schedule for this payment and reminds you whenever a " +"payment must be made.<p>\n" +"If you selected to record all payments this date has already been supplied. " +"If you selected to record only this years payments, then the <b>First " +"payment due date</b> is the date of the first payment made in this year." +msgstr "" +"KMyMoney will create a schedule for this payment and reminds you whenever a " +"payment must be made.<p>\n" +"If you selected to record all payments this date has already been supplied. " +"If you selected to record only this years payments, then the <b>First " +"payment due date</b> is the date of the first payment made in this year." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4436 +#, no-c-format +msgid "First payment due on:" +msgstr "First payment due on:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4444 +#, no-c-format +msgid "Make payment from/to:" +msgstr "Make payment from/to:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4493 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"KMyMoney has calculated the loan as shown below. If you want to accept these " +"values use the \"Finish\" button to update your account, otherwise use the " +"\"Back\" button to modify your settings." +msgstr "" +"\n" +"KMyMoney has calculated the loan as shown below. If you want to accept these " +"values use the \"Finish\" button to update your account, otherwise use the " +"\"Back\" button to modify your settings." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4553 +#, no-c-format +msgid "Additional fees:" +msgstr "Additional fees:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4564 +#, no-c-format +msgid "Total payment:" +msgstr "Total payment:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4586 +#, no-c-format +msgid "Valid from:" +msgstr "Valid from:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4597 +#, no-c-format +msgid "Affected payments:" +msgstr "Affected payments:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4708 +#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Asset Account" +msgstr "Asset account" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4719 +#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"If this loan is for an asset, such as a car or a house, you can create the " +"asset account now. An asset account represents the total value of an asset. " +"The money from this loan will be transfered into the asset account you " +"create or select.\n" +"If this loan is a 'consumer loan' (money to use however you want), you can " +"use a checking account instead." +msgstr "" +"If this loan is for an asset, such as a car or a house, you can create the " +"asset account now. An asset account represents the total value of an asset. " +"The money from this loan will be transferred into the asset account you " +"create or select.\n" +"If this loan is a 'consumer loan' (money to use however you want), you can " +"use a current account instead." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4748 +#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Don't create payout transaction" +msgstr "Do not create payout transaction" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4797 +#, no-c-format +msgid "Press this to create a new asset account" +msgstr "Lets you create a new asset account" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4817 +#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Date of payment" +msgstr "Date of payment" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4868 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"This page summarizes the data you entered. If you need to modify anything, " +"please use the \"Back\" button to go to respective page. Otherwise use the " +"\"Finish\" button to create the account." +msgstr "" +"\n" +"This page summarises the data you entered. If you need to modify anything, " +"please use the \"Back\" button to go to respective page. Otherwise use the " +"\"Finish\" button to create the account." + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4956 +#, no-c-format +msgid "Payee:" +msgstr "Payee:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4999 +#, no-c-format +msgid "First payment:" +msgstr "First payment:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5026 +#, no-c-format +msgid "Amount is:" +msgstr "Amount is:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5041 +#, no-c-format +msgid "Loan calculation" +msgstr "Loan calculation" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5120 +#, no-c-format +msgid "Periodic Payment:" +msgstr "Periodic Payment:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5131 +#, no-c-format +msgid "Additional Fees:" +msgstr "Additional Fees:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5142 +#, no-c-format +msgid "Interest category:" +msgstr "Interest category:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5153 +#, no-c-format +msgid "Payment from:" +msgstr "Payment from:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5196 +#, no-c-format +msgid "Next due date:" +msgstr "Next due date:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5314 +#, no-c-format +msgid "Final Payment:" +msgstr "Final Payment:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5341 +#, no-c-format +msgid "Interest is due:" +msgstr "Interest is due:" + +#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5406 +#, no-c-format +msgid "Payment frequency:" +msgstr "Payment frequency:" + +#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Online Quote Configuration" +msgstr "Online Quote Configuration" + +#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Perl Location:" +msgstr "Perl Location:" + +#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Script:" +msgstr "Script:" + +#: dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Reassign payees" +msgstr "Reassign payees" + +#: dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"The transactions associated with the selected payees need to be re-assigned " +"to a different payee before the selected payees can be deleted. Please " +"select a payee from the list below." +msgstr "" +"The transactions associated with the selected payees need to be re-assigned " +"to a different payee before the selected payees can be deleted. Please " +"select a payee from the list below." + +#: dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Available payees:" +msgstr "Available payees:" + +#: dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Assign deleted names to the above selected payee's matching list" +msgstr "Assign deleted names to the above selected payee's matching list" + +#: dialogs/kplugindlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PluginDlg" +msgstr "PluginDlg" + +#: dialogs/kplugindlg.ui:28 +#, no-c-format +msgid "PlugIn" +msgstr "PlugIn" + +#: dialogs/kplugindlg.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Feature" +msgstr "Feature" + +#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Reconciliation Dialog" +msgstr "Reconciliation Dialog" + +#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:59 +#, no-c-format +msgid "" +"This dialog will assist in helping you to balance your account.\n" +"\n" +"Click on an appropriate transaction within one of the two list views to mark " +"it as reconciled. To create a transaction or edit\n" +"a transaction you can return to the register by clicking on the Edit " +"Transactions button.\n" +"\n" +"Your account is balanced when the Difference is Zero. Click on the Finish " +"button to save the reconciled transactions." +msgstr "" +"This dialog will assist in helping you to balance your account.\n" +"\n" +"Click on an appropriate transaction within one of the two list views to mark " +"it as reconciled. To create a transaction or edit\n" +"a transaction you can return to the register by clicking on the Edit " +"Transactions button.\n" +"\n" +"Your account is balanced when the Difference is Zero. Click on the Finish " +"button to save the reconciled transactions." + +#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Withdrawals" +msgstr "Withdrawals" + +#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:251 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:287 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:428 +#, no-c-format +msgid "$" +msgstr "£" + +#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Previous Balance:" +msgstr "Previous Balance:" + +#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:408 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:478 +#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:548 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:612 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:405 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" + +#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:451 +#, no-c-format +msgid "Ending Balance:" +msgstr "Ending Balance:" + +#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:521 +#, no-c-format +msgid "Cleared Balance:" +msgstr "Cleared Balance:" + +#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:591 +#, no-c-format +msgid "Difference:" +msgstr "Difference:" + +#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:645 +#, no-c-format +msgid "Edit Transactions..." +msgstr "Edit Transactions..." + +#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Security List Editor" +msgstr "Security List Editor" + +#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Market" +msgstr "Market" + +#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Cash Fraction" +msgstr "Cash Fraction" + +#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Add..." + +#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Show national currencies" +msgstr "Show national currencies" + +#: dialogs/ksortoptiondlg.ui:16 widgets/transactionsortoption.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Sort options" +msgstr "Sort options" + +#: dialogs/ksortoptiondlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Use default" +msgstr "Use default" + +#: dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Correct splits" +msgstr "Correct splits" + +#: dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:61 +#, no-c-format +msgid "How do you want to proceed?" +msgstr "How do you want to proceed?" + +#: dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Continue to edit splits" +msgstr "Continue to edit splits" + +#: dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Change total amount of transaction to %1." +msgstr "Change total amount of transaction to %1." + +#: dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Distribute difference of %1 among all splits." +msgstr "Distribute difference of %1 among all splits." + +#: dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Leave %1 unassigned." +msgstr "Leave %1 unassigned." + +#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Split transaction" +msgstr "Split transaction" + +#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:137 +#, no-c-format +msgid "<b>11,00<b>" +msgstr "<b>11,00<b>" + +#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:164 +#, no-c-format +msgid "<b>111,00<b>" +msgstr "<b>111,00<b>" + +#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Unassigned" +msgstr "Unassigned" + +#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Sum of splits" +msgstr "Sum of splits" + +#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:227 +#, no-c-format +msgid "100,00" +msgstr "100,00" + +#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:251 +#, no-c-format +msgid "Transaction amount" +msgstr "Transaction amount" + +#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:326 +#, no-c-format +msgid "Merge" +msgstr "Merge" + +#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Merges splits with the same category to one split" +msgstr "Merges splits with the same category to one split" + +#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:332 +#, no-c-format +msgid "" +"In case you have multiple split entries to the same category and you like to " +"keep them as a single split, press this button. The amount for identical " +"categories will be added and stored in a single split for that category." +msgstr "" +"In case you have multiple split entries to the same category and you like to " +"keep them as a single split, press this button. The amount for identical " +"categories will be added and stored in a single split for that category." + +#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Clear &Zero" +msgstr "Clear &Zero" + +#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Removes all splits that have a value of zero." +msgstr "Removes all splits that have a value of zero." + +#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New price entry" +msgstr "New price entry" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Void mark" +msgstr "Void mark" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Opening Balance text" +msgstr "Opening Balance text" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Type field text" +msgstr "Type field text" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Account delimiter" +msgstr "Account delimiter" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Attempt to match similar transactions" +msgstr "Attempt to match similar transactions" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:239 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:256 +#, no-c-format +msgid "The format of the dates in the QIF file." +msgstr "The format of the dates in the QIF file." + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:253 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:139 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Date Format" +msgstr "Date Format" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:264 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:281 +#, no-c-format +msgid "" +"If a QIF file contains date entries with years represented with two digits " +"then either an apostrophe or a slash may be used to delimit the year in the " +"dates for certain centuries. This enables 1905 to be distinguished from " +"2005. Specify here which range of years will have year delimited by an " +"apostrophe (eg. for Quicken this is usually 1900-1949)." +msgstr "" +"If a QIF file contains date entries with years represented with two digits " +"then either an apostrophe or a slash may be used to delimit the year in the " +"dates for certain centuries. This enables 1905 to be distinguished from " +"2005. Specify here which range of years will have year delimited by an " +"apostrophe (e.g. for Quicken this is usually 1900-1949)." + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:278 +#, no-c-format +msgid "Apostrophe Handling" +msgstr "Apostrophe Handling" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Amounts" +msgstr "Amounts" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:338 +#, no-c-format +msgid "Field" +msgstr "Field" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:349 +#, no-c-format +msgid "QIF-Record" +msgstr "QIF-Record" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:360 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:596 +#, no-c-format +msgid "Decimal Symbol" +msgstr "Decimal Symbol" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Thousand Delimiter" +msgstr "Thousand Delimiter" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:382 +#, no-c-format +msgid "SortColumnInvisible" +msgstr "SortColumnInvisible" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:396 +#, no-c-format +msgid "T" +msgstr "T" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Split-Value" +msgstr "Split-Value" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Commission" +msgstr "Commission" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:460 +#, no-c-format +msgid "O" +msgstr "O" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:469 +#, no-c-format +msgid "2" +msgstr "2" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:492 +#, no-c-format +msgid "I" +msgstr "I" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:501 +#, no-c-format +msgid "3" +msgstr "3" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:533 +#, no-c-format +msgid "4" +msgstr "4" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Thousands Separator" +msgstr "Thousands Separator" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:663 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:469 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:688 +#, no-c-format +msgid "Output filter location" +msgstr "Output filter location" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:715 +#, no-c-format +msgid "Input filter file type" +msgstr "Input filter file type" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:723 +#, no-c-format +msgid "*.qif" +msgstr "*.qif" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:737 +#, no-c-format +msgid "Input filter location" +msgstr "Input filter location" + +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Rename" +msgstr "Rename" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Color settings" +msgstr "Colour settings" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Foreground" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:42 +#, no-c-format +msgid "Text colors" +msgstr "Text colours" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Grid color" +msgstr "Grid colour" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Erronous transaction" +msgstr "Erronous transaction" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Value with missing conversion rate" +msgstr "Value with missing conversion rate" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Negative value" +msgstr "Negative value" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Background" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:185 kmymoney2.kcfg:215 +#, no-c-format +msgid "Use system colors" +msgstr "Use system colours" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:193 +#, no-c-format +msgid "List background colors" +msgstr "List background colours" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Alternate" +msgstr "Alternate" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Special background colors" +msgstr "Special background colours" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:271 +#, no-c-format +msgid "Ledger group separator" +msgstr "Ledger group separator" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Required field" +msgstr "Required field" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:325 +#, no-c-format +msgid "Imported transaction" +msgstr "Imported transaction" + +#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:348 +#, no-c-format +msgid "Matched transaction" +msgstr "Matched transaction" + +#: dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Font settings" +msgstr "Font settings" + +#: dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Use system fonts" +msgstr "Use system fonts" + +#: dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Individual font settings" +msgstr "Individual font settings" + +#: dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:90 kmymoney2.kcfg:263 +#, no-c-format +msgid "Cell font" +msgstr "Cell font" + +#: dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:98 kmymoney2.kcfg:266 +#, no-c-format +msgid "Header font" +msgstr "Header font" + +#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:16 views/kforecastviewdecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Forecast Settings" +msgstr "Forecast Settings" + +#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Number of Days of Account Cycle:" +msgstr "Number of Days of Account Cycle:" + +#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:80 views/kforecastviewdecl.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Day of Month to start Forecast:" +msgstr "Day of Month to start Forecast:" + +#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Number of Days to Forecast:" +msgstr "Number of Days to Forecast:" + +#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Forecast Method" +msgstr "Forecast Method" + +#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Scheduled and Future Transactions" +msgstr "Scheduled and Future Transactions" + +#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:144 +#, no-c-format +msgid "History-based" +msgstr "History-based" + +#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:157 +#, no-c-format +msgid "History-based settings" +msgstr "History-based settings" + +#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Number of Cycles to use in Forecast:" +msgstr "Number of Cycles to use in Forecast:" + +#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:203 views/kforecastviewdecl.ui:262 +#, no-c-format +msgid "History Forecast Method" +msgstr "History Forecast Method" + +#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:214 views/kforecastviewdecl.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Simple Moving Average" +msgstr "Simple Moving Average" + +#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:225 views/kforecastviewdecl.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Weighted Moving Average" +msgstr "Weighted Moving Average" + +#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:236 views/kforecastviewdecl.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Linear Regression" +msgstr "Linear Regression" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "General Settings" +msgstr "General Settings" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:42 +#, no-c-format +msgid "Startup page options" +msgstr "Startup page options" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Start with homepage" +msgstr "Start with home page" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Start with last selected view" +msgstr "Start with last selected view" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Precision settings" +msgstr "Precision settings" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Price precision" +msgstr "Price precision" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:110 +#, no-c-format +msgid "digits" +msgstr "digits" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Autosave options" +msgstr "Autosave options" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Autosave periodically" +msgstr "Autosave periodically" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:184 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiscal Year" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Your fiscal year starts on" +msgstr "Your fiscal year starts on" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:235 +#, no-c-format +msgid "January" +msgstr "January" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:240 +#, no-c-format +msgid "February" +msgstr "February" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:245 +#, no-c-format +msgid "March" +msgstr "March" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:250 +#, no-c-format +msgid "April" +msgstr "April" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:255 +#, no-c-format +msgid "May" +msgstr "May" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:260 +#, no-c-format +msgid "June" +msgstr "June" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:265 +#, no-c-format +msgid "July" +msgstr "July" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:270 +#, no-c-format +msgid "August" +msgstr "August" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:275 +#, no-c-format +msgid "September" +msgstr "September" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:280 +#, no-c-format +msgid "October" +msgstr "October" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:285 +#, no-c-format +msgid "November" +msgstr "November" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:290 +#, no-c-format +msgid "December" +msgstr "December" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:340 +#, no-c-format +msgid "Views" +msgstr "Views" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:351 +#, no-c-format +msgid "Synchronize account selection of ledger and investment view" +msgstr "Synchronise account selection of ledger and investment view" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"Check the views you want to enable, uncheck those you want to hide, because " +"you don't need the functionality." +msgstr "" +"Check the views you want to enable, uncheck those you want to hide, because " +"you don't need the functionality." + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Icon size of navigation bar" +msgstr "Icon size of navigation bar" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Micro (16px)" +msgstr "Micro (16px)" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Small (32px)" +msgstr "Small (32px)" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:421 +#, no-c-format +msgid "Normal (48px)" +msgstr "Normal (48px)" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Large (64px)" +msgstr "Large (64px)" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:442 +#, no-c-format +msgid "Show title bar on each page" +msgstr "Show title bar on each page" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Accounts / Categories" +msgstr "Accounts / Categories" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:491 +#, no-c-format +msgid "Don't show unused categories" +msgstr "Don't show unused categories" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:494 +#, no-c-format +msgid "" +"This option hides all categories in the categories view that are not used in " +"at least a single transaction. They are still shown in the category " +"selection lists." +msgstr "" +"This option hides all categories in the categories view that are not used in " +"at least a single transaction. They are still shown in the category " +"selection lists." + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Don't show closed accounts" +msgstr "Don't show closed accounts" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:505 +#, no-c-format +msgid "" +"This option hides all accounts that have been closed by the user in views " +"and selection lists.\n" +"\n" +"You can use <b>View/Show all accounts</b> to temporarily show hidden " +"accounts in the views." +msgstr "" +"This option hides all accounts that have been closed by the user in views " +"and selection lists.\n" +"\n" +"You can use <b>View/Show all accounts</b> to temporarily show hidden " +"accounts in the views." + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Show equity accounts" +msgstr "Show equity accounts" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:536 +#, no-c-format +msgid "Don't show finished schedules" +msgstr "Don't show finished schedules" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:539 +#, no-c-format +msgid "This option hides all finished schedules in the schedules view." +msgstr "This option hides all finished schedules in the schedules view." + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:568 +#, no-c-format +msgid "Don't show transactions prior to" +msgstr "Don't show transactions prior to" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Don't show reconciled transactions" +msgstr "Don't show reconciled transactions" + +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:608 +#, no-c-format +msgid "This option hides all reconciled transactions in the ledger view." +msgstr "This option hides all reconciled transactions in the ledger view." + +#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:16 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "GPG encryption settings" +msgstr "GPG encryption settings" + +#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of " +"your <b>KMyMoney</b> data based on <b>GPG</b>.<p>\n" +"Access to the settings is disabled if <b>GPG</b> could not be detected on " +"your system. In this case, please make sure that <b>GPG</b> is working " +"properly for the current user.<p>\n" +"The <i>additional recovery encryption</i> is only accessible, if the " +"necessary key for <b>kmymoney-recover@users.sourceforge.net</b> with id " +"0x8AFDDC8E is found in your keyring." +msgstr "" +"This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of " +"your <b>KMyMoney</b> data based on <b>GPG</b>.<p>\n" +"Access to the settings is disabled if <b>GPG</b> could not be detected on " +"your system. In this case, please make sure that <b>GPG</b> is working " +"properly for the current user.<p>\n" +"The <i>additional recovery encryption</i> is only accessible, if the " +"necessary key for <b>kmymoney-recover@users.sourceforge.net</b> with id " +"0x8AFDDC8E is found in your keyring." + +#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:32 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Use GPG encryption" +msgstr "Use GPG encryption" + +#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:43 +#, no-c-format +msgid "GPG encryption" +msgstr "GPG encryption" + +#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Your key" +msgstr "Your key" + +#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:78 +#, no-c-format +msgid "" +"This combo box lists all the secret keys you have in your keyring. Select " +"the one you want to use for encryption when saving to a file." +msgstr "" +"This combo box lists all the secret keys you have in your keyring. Select " +"the one you want to use for encryption when saving to a file." + +#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Additonal keys" +msgstr "Additonal keys" + +#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:124 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:92 +#, no-c-format +msgid "" +"This symbol denotes, if the key for the given user id has been found in your " +"keyring. It is green when found, dark otherwise." +msgstr "" +"This symbol denotes, if the key for the given user id has been found in your " +"keyring. It is green when found, dark otherwise." + +#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:173 +#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:154 +#, no-c-format +msgid "" +"This symbol denotes, if the KMyMoney recovery key has been found in your " +"keyring. It is green when found, dark otherwise." +msgstr "" +"This symbol denotes, if the KMyMoney recovery key has been found in your " +"keyring. It is green when found, dark otherwise." + +#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Recover Key available in keyring" +msgstr "Recover Key available in keyring" + +#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Also encrypt with KMyMoney's recover key" +msgstr "Also encrypt with KMyMoney's recover key" + +#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:211 +#, no-c-format +msgid "" +"You can specify to encrypt the data also with the KMyMoney recover key. Only " +"the core KMyMoney developers are in posession of the respective private key " +"required to read back such encrypted data.<p>\n" +"\n" +"This mechanism is provided for the case that you have lost your key and " +"cannot access your data anymore. With this option activated, the KMyMoney " +"developers can decrypt the data and supply you with it in a readable form. " +"Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about " +"the contents of your data before we will send it out.." +msgstr "" +"You can specify to encrypt the data also with the KMyMoney recover key. Only " +"the core KMyMoney developers are in possession of the respective private key " +"required to read back such encrypted data.<p>\n" +"\n" +"This mechanism is provided for the case that you have lost your key and " +"cannot access your data any more. With this option activated, the KMyMoney " +"developers can decrypt the data and supply you with it in a readable form. " +"Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about " +"the contents of your data before we will send it out.." + +#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Homepage Settings" +msgstr "Home page Settings" + +#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "Down" + +#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:120 +#, no-c-format +msgid "" +"Selected entries are shown on the home page of the application.<p>\n" +"Use the buttons and checkboxes to customize the layout of the home page." +msgstr "" +"Selected entries are shown on the home page of the application.<p>\n" +"Use the buttons and checkboxes to customise the layout of the home page." + +#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Homepage/Summary page font scaling" +msgstr "Home page/Summary page font scaling" + +#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Percentage of default font size:" +msgstr "Percentage of default font size:" + +#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Remember font size when leaving the program if manually changed with mouse-" +"wheel" +msgstr "" +"Remember font size when leaving the program if manually changed with mouse-" +"wheel" + +#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Information display" +msgstr "Information display" + +#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Show Account Limit Information" +msgstr "Show Account Limit Information" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:69 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:170 +#, no-c-format +msgid "" +"<i>Enter regular expressions which can be used to parse the data returned " +"from the URL entered above. The symbol, price, and date must be found in " +"the quote data to be usable. You may also try the KMyMoney user's " +"mailinglist at <a href=\"mailto:kmymoney2-user@lists.sourceforge.net" +"\">kmymoney2-user@lists.sourceforge.net</a> to find what settings work for " +"other users in your country.</i>" +msgstr "" +"<i>Enter regular expressions which can be used to parse the data returned " +"from the URL entered above. The symbol, price, and date must be found in " +"the quote data to be usable. You may also try the KMyMoney user's " +"mailinglist at <a href=\"mailto:kmymoney2-user@lists.sourceforge.net" +"\">kmymoney2-user@lists.sourceforge.net</a> to find what settings work for " +"other users in your country.</i>" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:96 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression to extract the symbol from the downloaded data" +msgstr "Regular Expression to extract the symbol from the downloaded data" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:104 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression to extract the price from the downloaded data" +msgstr "Regular Expression to extract the price from the downloaded data" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:112 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:125 +#, no-c-format +msgid "URL to be used to download the quote" +msgstr "URL to be used to download the quote" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:115 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:128 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the URL from which stock quotes will be fetched. <b>%1</b> will be " +"replaced with the symbol for the security being quoted. For currency " +"conversions, <b>%2</b> will be replaced with the currency to be quoted and " +"<b>%1</b> with the currency the quote is based on." +msgstr "" +"Enter the URL from which stock quotes will be fetched. <b>%1</b> will be " +"replaced with the symbol for the security being quoted. For currency " +"conversions, <b>%2</b> will be replaced with the currency to be quoted and " +"<b>%1</b> with the currency the quote is based on." + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:131 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:155 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:117 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression to extract the date from the downloaded data" +msgstr "Regular Expression to extract the date from the downloaded data" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:147 +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:156 +#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:160 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Skip HTML stripping" +msgstr "Skip HTML stripping" + +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:166 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>For easier processing of the data returned by the online source, KMyMoney " +"usually strips unused parts before it is parsed with the regular " +"expressions. If matching of the fields relies on those items, then use this " +"option to turn stripping off.</p>\n" +"\n" +"<p>The following items are usually removed by stripping:\n" +"\n" +"<ul>\n" +"<li>HTML tags such as <b><tag></b></li>\n" +"<li>& encoded characters such as <b>&nbsp;</b></li>\n" +"<li>duplicate whitespace</li>\n" +"</ul>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p>For easier processing of the data returned by the online source, KMyMoney " +"usually strips unused parts before it is parsed with the regular " +"expressions. If matching of the fields relies on those items, then use this " +"option to turn stripping off.</p>\n" +"\n" +"<p>The following items are usually removed by stripping:\n" +"\n" +"<ul>\n" +"<li>HTML tags such as <b><tag></b></li>\n" +"<li>& encoded characters such as <b>&nbsp;</b></li>\n" +"<li>duplicate whitespace</li>\n" +"</ul>\n" +"</p>" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Register settings" +msgstr "Register settings" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:42 kmymoney2.kcfg:187 +#, no-c-format +msgid "Show a grid in the register" +msgstr "Show a grid in the register" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:50 kmymoney2.kcfg:69 +#, no-c-format +msgid "Use the ledger lens" +msgstr "Use the ledger lens" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:53 +#, no-c-format +msgid "" +"Using the ledger lens shows the details for the transaction that has focus " +"in the ledger. Usually, when using the transaction form, only a one line " +"summary is displayed for each transaction as the details are shown in the " +"form." +msgstr "" +"Using the ledger lens shows the details for the transaction that has focus " +"in the ledger. Usually, when using the transaction form, only a one line " +"summary is displayed for each transaction as the details are shown in the " +"form." + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:61 kmymoney2.kcfg:83 +#, no-c-format +msgid "Show transaction form" +msgstr "Show transaction form" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Always show a No. field" +msgstr "Always show a No. field" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Show group header between transactions" +msgstr "Show group header between transactions" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Draws a larger header above each group of transaction. The grouping depends " +"on the current sort order." +msgstr "" +"Draws a larger header above each group of transaction. The grouping depends " +"on the current sort order." + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Show header for the previous and current fiscal year" +msgstr "Show header for the previous and current fiscal year" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Sorting" +msgstr "Sorting" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Normal view" +msgstr "Normal view" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Reconciliation view" +msgstr "Reconciliation view" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Search view" +msgstr "Search view" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the <i>left</i> and <i>right</i> buttons to add and remove sort options. " +"Use the <i>up</i> and <i>down</i> buttons to modify the sort order. Double-" +"Click a selected entry to toggle the sort order between <i>ascending</i> and " +"<i>descending</i>." +msgstr "" +"Use the <i>left</i> and <i>right</i> buttons to add and remove sort options. " +"Use the <i>up</i> and <i>down</i> buttons to modify the sort order. Double-" +"Click a selected entry to toggle the sort order between <i>ascending</i> and " +"<i>descending</i>." + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Data entry" +msgstr "Data entry" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:221 kmymoney2.kcfg:57 +#, no-c-format +msgid "Insert transaction type into No. field for new transactions" +msgstr "Insert transaction type into No. field for new transactions" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:229 kmymoney2.kcfg:23 +#, no-c-format +msgid "Auto increment check number" +msgstr "Auto increment cheque number" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:237 kmymoney2.kcfg:61 +#, no-c-format +msgid "Keep changes when selecting a different transaction/split" +msgstr "Keep changes when selecting a different transaction/split" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Use Enter to move between fields" +msgstr "Use Enter to move between fields" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Match names from start" +msgstr "Match names from start" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:256 +#, no-c-format +msgid "" +"Mark this option, if you always want to match names e.g. for payees from the " +"start. If unset, any substring is matched." +msgstr "" +"Mark this option, if you always want to match names e.g. for payees from the " +"start. If unset, any sub-string is matched." + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:272 +#, no-c-format +msgid "Default reconciliation state" +msgstr "Default reconciliation state" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation " +"of an account" +msgstr "" +"Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation " +"of an account" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:322 +#, no-c-format +msgid "Autofill" +msgstr "Autofill" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:339 +#, no-c-format +msgid "No Autofill" +msgstr "No Autofill" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:342 +#, no-c-format +msgid "Don't do autofill of transaction data at all." +msgstr "Don't do autofill of transaction data at all." + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Same transaction if amount differs less than" +msgstr "Same transaction if amount differs less than" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:361 +#, no-c-format +msgid "" +"Collect all transactions for the given payee. Treat all transactions that " +"refer to the same category and have an amount with +/- X % as identical. If " +"more than one transaction is found, a list of them is presented to the " +"user.\n" +"\n" +"Selecting 0% will list all transactions." +msgstr "" +"Collect all transactions for the given payee. Treat all transactions that " +"refer to the same category and have an amount with +/- X % as identical. If " +"more than one transaction is found, a list of them is presented to the " +"user.\n" +"\n" +"Selecting 0% will list all transactions." + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:377 +#, no-c-format +msgid "" +"Two transactions are usually treated identical for autofill, if they refer " +"the same accounts. They are treated as different transactions though, when " +"their amount varies by more than the percentage given here." +msgstr "" +"Two transactions are usually treated identical for autofill, if they refer " +"the same accounts. They are treated as different transactions though, when " +"their amount varies by more than the percentage given here." + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:385 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Same transaction if amount differs less than percent.\n" +"percent." +msgstr "percent." + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:395 +#, no-c-format +msgid "with previously most often used transaction for the payee" +msgstr "with previously most often used transaction for the payee" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:398 +#, no-c-format +msgid "" +"The data of the last transaction assigned to the category used most often " +"for this payee is autofilled into the transaction editor." +msgstr "" +"The data of the last transaction assigned to the category used most often " +"for this payee is autofilled into the transaction editor." + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:446 +#, no-c-format +msgid "Match transactions within days" +msgstr "Match transactions within days" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:466 +#, no-c-format +msgid "" +"Search for matching transactions within the range of the posting date of the " +"imported transaction +/- the number of given days." +msgstr "" +"Search for matching transactions within the range of the posting date of the " +"imported transaction +/- the number of given days." + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Ask for a new payee's default category" +msgstr "Ask for a new payee's default category" + +#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:496 +#, no-c-format +msgid "" +"Whenever a new payee is detected during import of a statement, the user will " +"be asked to assign a default category for this user when this option is " +"selected." +msgstr "" +"Whenever a new payee is detected during import of a statement, the user will " +"be asked to assign a default category for this user when this option is " +"selected." + +#: dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Schedule Settings" +msgstr "Schedule Settings" + +#: dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Startup options" +msgstr "Startup options" + +#: dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Check schedules on startup" +msgstr "Check schedules on startup" + +#: dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:63 kmymoney2.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Enter transactions this number of days in advance" +msgstr "Enter transactions this number of days in advance" + +#: dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:88 kmymoney2.kcfg:51 +#, no-c-format +msgid "Number of days to preview schedules in ledger" +msgstr "Number of days to preview schedules in ledger" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Confirm Manual Enter" +msgstr "Confirm Manual Enter" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlgdecl.ui:36 +#, no-c-format +msgid "The following changes have been made to the transaction data:" +msgstr "The following changes have been made to the transaction data:" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlgdecl.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Please choose what you wish to do with the above changes" +msgstr "Please choose what you wish to do with the above changes" + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlgdecl.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"Discard the changes and enter the original transaction into the register." +msgstr "" +"Discard the changes and enter the original transaction into the register." + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlgdecl.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Enter these new values this one time, for this occurence only." +msgstr "Enter these new values this one time, for this occurrence only." + +#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlgdecl.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Set all further occurences in this schedule to be these values." +msgstr "Set all further occurrences in this schedule to be these values." + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "KMyMoney - Select Database" +msgstr "KMyMoney - Select Database" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlgdecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "CAUTION!" +msgstr "CAUTION!" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlgdecl.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<font color=\"#ff2727\">This software is still in an experimental stage, and " +"there are still some known response time problems. Please be patient; we are " +"working on them.\n" +"As always, please make sure you have adequate backups of your data.</font>" +msgstr "" +"<font color=\"#ff2727\">This software is still in an experimental stage, and " +"there are still some known response time problems. Please be patient; we are " +"working on them.\n" +"As always, please make sure you have adequate backups of your data.</font>" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlgdecl.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Database Type" +msgstr "Database Type" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlgdecl.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Database Name" +msgstr "Database Name" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlgdecl.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Host Name" +msgstr "Host Name" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlgdecl.ui:112 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "User Name" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlgdecl.ui:130 +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlgdecl.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Preload &all data" +msgstr "Preload &all data" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlgdecl.ui:192 +#, no-c-format +msgid "&Generate SQL" +msgstr "&Generate SQL" + +#: dialogs/tdeselectdatabasedlgdecl.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Ca&ncel" + +#: kmymoney2.kcfg:7 +#, no-c-format +msgid "Always show a No. field in transaction form" +msgstr "Always show a No. field in transaction form" + +#: kmymoney2.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Auto fill with previous transaction data" +msgstr "Auto fill with previous transaction data" + +#: kmymoney2.kcfg:15 +#, no-c-format +msgid "Prefill payee with previous used value" +msgstr "" + +#: kmymoney2.kcfg:19 +#, no-c-format +msgid "Treat two transactions as identical, if amount differs less than" +msgstr "Treat two transactions as identical, if amount differs less than" + +#: kmymoney2.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Autosave file periodically" +msgstr "Autosave file periodically" + +#: kmymoney2.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Autosave interval in minutes" +msgstr "Autosave interval in minutes" + +#: kmymoney2.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Check schedules upon startup" +msgstr "Check schedules upon startup" + +#: kmymoney2.kcfg:47 +#, no-c-format +msgid "Name of external calculator program" +msgstr "" + +#: kmymoney2.kcfg:65 +#, no-c-format +msgid "Using the Enter key moves between the fields" +msgstr "Using the Enter key moves between the fields" + +#: kmymoney2.kcfg:73 +#, no-c-format +msgid "Price Precision" +msgstr "Price Precision" + +#: kmymoney2.kcfg:87 +#, no-c-format +msgid "Start with last selected view or homepage" +msgstr "Start with last selected view or homepage" + +#: kmymoney2.kcfg:91 +#, no-c-format +msgid "Use GPG to encrypt data file" +msgstr "Use GPG to encrypt data file" + +#: kmymoney2.kcfg:95 +#, no-c-format +msgid "Also encrypt against recover key" +msgstr "Also encrypt against recover key" + +#: kmymoney2.kcfg:99 +#, no-c-format +msgid "GPG User ID (deprecated)" +msgstr "GPG User ID (deprecated)" + +#: kmymoney2.kcfg:102 +#, no-c-format +msgid "GPG User ID" +msgstr "GPG User ID" + +#: kmymoney2.kcfg:105 +#, no-c-format +msgid "Run in expert (accountant) mode" +msgstr "Run in expert (accountant) mode" + +#: kmymoney2.kcfg:109 +#, no-c-format +msgid "Show splash screen during startup" +msgstr "Show splash screen during startup" + +#: kmymoney2.kcfg:113 +#, no-c-format +msgid "Synchronize account in ledger and investment view" +msgstr "Synchronise account in ledger and investment view" + +#: kmymoney2.kcfg:117 +#, no-c-format +msgid "Icon size for view selection" +msgstr "Icon size for view selection" + +#: kmymoney2.kcfg:121 +#, no-c-format +msgid "list of hidden views" +msgstr "list of hidden views" + +#: kmymoney2.kcfg:125 +#, no-c-format +msgid "Firsttime switch to start new user wizard" +msgstr "First time switch to start new user wizard" + +#: kmymoney2.kcfg:129 +#, no-c-format +msgid "Show title bar on each view" +msgstr "Show title bar on each view" + +#: kmymoney2.kcfg:133 +#, no-c-format +msgid "Start string matches for e.g. payees at start of string" +msgstr "Start string matches for e.g. payees at start of string" + +#: kmymoney2.kcfg:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tab order of edit widgets in transaction form" +msgstr "Always show a No. field in transaction form" + +#: kmymoney2.kcfg:141 +#, no-c-format +msgid "Tab order of edit widgets in register" +msgstr "" + +#: kmymoney2.kcfg:147 +#, no-c-format +msgid "Order of items on homepage" +msgstr "Order of items on home page" + +#: kmymoney2.kcfg:151 +#, no-c-format +msgid "Percentage of default font size used for home view HTML page" +msgstr "Percentage of default font size used for home view HTML page" + +#: kmymoney2.kcfg:155 +#, no-c-format +msgid "Remember (manually adjusted) font size in home view on program end." +msgstr "Remember (manually adjusted) font size in home view on program end." + +#: kmymoney2.kcfg:159 +#, no-c-format +msgid "Show account limit information on the Homepage" +msgstr "Show account limit information on the Home page" + +#: kmymoney2.kcfg:171 +#, no-c-format +msgid "Hide closed accounts" +msgstr "Hide closed accounts" + +#: kmymoney2.kcfg:175 +#, no-c-format +msgid "Hide finished schedules" +msgstr "Hide finished schedules" + +#: kmymoney2.kcfg:183 +#, no-c-format +msgid "Show all register entries in full detail" +msgstr "Show all register entries in full detail" + +#: kmymoney2.kcfg:191 +#, no-c-format +msgid "Show fancy group markers" +msgstr "Show fancy group markers" + +#: kmymoney2.kcfg:195 +#, no-c-format +msgid "Show fancy markers for previous and current fiscal year" +msgstr "Show fancy markers for previous and current fiscal year" + +#: kmymoney2.kcfg:199 +#, no-c-format +msgid "Starting month of the fiscal year" +msgstr "Starting month of the fiscal year" + +#: kmymoney2.kcfg:205 +#, no-c-format +msgid "Starting day of the fiscal year" +msgstr "Starting day of the fiscal year" + +#: kmymoney2.kcfg:211 +#, no-c-format +msgid "Start date" +msgstr "Start date" + +#: kmymoney2.kcfg:219 +#, no-c-format +msgid "List color" +msgstr "List colour" + +#: kmymoney2.kcfg:223 +#, no-c-format +msgid "List background color" +msgstr "List background colour" + +#: kmymoney2.kcfg:227 +#, no-c-format +msgid "List grid color" +msgstr "List grid colour" + +#: kmymoney2.kcfg:231 +#, no-c-format +msgid "Background color for imported transactions" +msgstr "Background colour for imported transactions" + +#: kmymoney2.kcfg:235 +#, no-c-format +msgid "Background color for matched transactions" +msgstr "Background colour for matched transactions" + +#: kmymoney2.kcfg:239 +#, no-c-format +msgid "List color for erronous transactions" +msgstr "List colour for erroneous transactions" + +#: kmymoney2.kcfg:243 +#, no-c-format +msgid "List color for missing conversion rate" +msgstr "List colour for missing conversion rate" + +#: kmymoney2.kcfg:247 +#, no-c-format +msgid "List color for negative values" +msgstr "List colour for negative values" + +#: kmymoney2.kcfg:251 +#, no-c-format +msgid "Background color for group marker" +msgstr "Background colour for group marker" + +#: kmymoney2.kcfg:255 +#, no-c-format +msgid "Background color for required fields" +msgstr "Background colour for required fields" + +#: kmymoney2.kcfg:259 +#, no-c-format +msgid "Use system font" +msgstr "Use system font" + +#: kmymoney2.kcfg:269 kmymoney2.kcfg:273 +#, no-c-format +msgid "Sort order of register in normal view" +msgstr "Sort order of register in normal view" + +#: kmymoney2.kcfg:277 +#, no-c-format +msgid "Sort order of register in search dialog" +msgstr "Sort order of register in search dialog" + +#: kmymoney2.kcfg:281 +#, no-c-format +msgid "" +"Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation" +msgstr "" +"Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation" + +#: kmymoney2.kcfg:287 +#, no-c-format +msgid "Number of days (plus/minus) to search for matching transactions" +msgstr "Number of days (plus/minus) to search for matching transactions" + +#: kmymoney2.kcfg:291 +#, no-c-format +msgid "During import, ask for a new payee's default category" +msgstr "During import, ask for a new payee's default category" + +#: kmymoney2.kcfg:299 +#, no-c-format +msgid "Method to calculate forecast" +msgstr "Method to calculate forecast" + +#: kmymoney2.kcfg:303 +#, no-c-format +msgid "Days to forecast" +msgstr "Days to forecast" + +#: kmymoney2.kcfg:309 +#, no-c-format +msgid "Days of normal account cycle" +msgstr "Days of normal account cycle" + +#: kmymoney2.kcfg:315 +#, no-c-format +msgid "Number of historic cycles to use in forecast" +msgstr "Number of historic cycles to use in forecast" + +#: kmymoney2.kcfg:321 +#, no-c-format +msgid "Day of month to start forecast" +msgstr "Day of month to start forecast" + +#: kmymoney2.kcfg:327 +#, no-c-format +msgid "Method to calculate history-based forecast" +msgstr "Method to calculate history-based forecast" + +#: kmymoney2.kcfg:331 +#, no-c-format +msgid "Skip opening date when fetching transactions" +msgstr "Skip opening date when fetching transactions" + +#: kmymoney2.kcfg:335 +#, no-c-format +msgid "Include future transaction when using Schedule Forecast" +msgstr "Include future transaction when using Schedule Forecast" + +#: kmymoney2.kcfg:339 +#, no-c-format +msgid "Include scheduled transactions when using Schedule Forecast" +msgstr "Include scheduled transactions when using Schedule Forecast" + +#: kmymoney2.kcfg:345 +#, no-c-format +msgid "additional names for cash account" +msgstr "additional names for cash account" + +#: kmymoney2.kcfg:349 +#, no-c-format +msgid "additional names for checking account" +msgstr "additional names for current account" + +#: kmymoney2.kcfg:353 +#, no-c-format +msgid "additional names for credit card account" +msgstr "additional names for credit card account" + +#: kmymoney2.kcfg:357 +#, no-c-format +msgid "additional names for asset account" +msgstr "additional names for asset account" + +#: kmymoney2.kcfg:361 +#, no-c-format +msgid "additional names for opening balance payee" +msgstr "additional names for opening balance payee" + +#: kmymoney2.kcfg:365 +#, no-c-format +msgid "additional names for invoice accounts" +msgstr "additional names for invoice accounts" + +#: kmymoney2.kcfg:371 +#, no-c-format +msgid "Show accounts view expanded when loaded" +msgstr "" + +#: kmymoney2.kcfg:378 widgets/kschedulebriefwidget.ui:76 +#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:126 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: kmymoney2ui.rc:16 +#, no-c-format +msgid "E&xport" +msgstr "E&xport" + +#: kmymoney2ui.rc:37 +#, no-c-format +msgid "&Institution" +msgstr "&Institution" + +#: kmymoney2ui.rc:43 +#, no-c-format +msgid "&Account" +msgstr "&Account" + +#: kmymoney2ui.rc:64 +#, no-c-format +msgid "&Category" +msgstr "&Category" + +#: kmymoney2ui.rc:71 +#, no-c-format +msgid "&Transaction" +msgstr "&Transaction" + +#: kmymoney2ui.rc:78 kmymoney2ui.rc:215 +#, no-c-format +msgid "Mark transaction as..." +msgstr "Mark transaction as..." + +#: kmymoney2ui.rc:79 kmymoney2ui.rc:216 +#, no-c-format +msgid "Mark transaction" +msgstr "Mark transaction" + +#: kmymoney2ui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "T&ools" + +#: kmymoney2ui.rc:118 +#, no-c-format +msgid "Account options" +msgstr "Account options" + +#: kmymoney2ui.rc:145 +#, no-c-format +msgid "Category options" +msgstr "Category options" + +#: kmymoney2ui.rc:152 +#, no-c-format +msgid "Institution options" +msgstr "Institution options" + +#: kmymoney2ui.rc:160 +#, no-c-format +msgid "Payee options" +msgstr "Payee options" + +#: kmymoney2ui.rc:166 +#, no-c-format +msgid "Budget options" +msgstr "Budget options" + +#: kmymoney2ui.rc:175 +#, no-c-format +msgid "Investment options" +msgstr "Investment options" + +#: kmymoney2ui.rc:188 +#, no-c-format +msgid "Scheduled transactions options" +msgstr "Scheduled transactions options" + +#: kmymoney2ui.rc:203 +#, no-c-format +msgid "Transaction options" +msgstr "Transaction options" + +#: kmymoney2ui.rc:210 +#, no-c-format +msgid "Move transaction to..." +msgstr "Move transaction to..." + +#: kmymoney2ui.rc:211 +#, no-c-format +msgid "Select account" +msgstr "Select account" + +#: kmymoney2ui.rc:230 +#, no-c-format +msgid "Currency options" +msgstr "Currency options" + +#: plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OFX Direct Connect" +msgstr "OFX Direct Connect" + +#: plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Contacting bank..." +msgstr "Contacting bank..." + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Online Banking Account Setup" +msgstr "Online Banking Account Setup" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Select Financial Institution" +msgstr "Select Financial Institution" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Please select your financial institution from the list below..." +msgstr "Please select your financial institution from the list below..." + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Financial Institution" +msgstr "Financial Institution" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Org" +msgstr "Org" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:138 +#, no-c-format +msgid "FID" +msgstr "FID" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Enter Login Details" +msgstr "Enter Login Details" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:246 +#, no-c-format +msgid "" +"Please enter the username and password you use to log into this bank for " +"online banking. Please note that many banks require a separate signup, and " +"assign a separate PIN or password just for online banking from home." +msgstr "" +"Please enter the username and password you use to log into this bank for " +"online banking. Please note that many banks require a separate signup, and " +"assign a separate PIN or password just for online banking from home." + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "Connection Details" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:272 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:280 +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Header Version" +msgstr "Header Version" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:301 +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Identify as" +msgstr "Identify as" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:326 +#, no-c-format +msgid "Select Account" +msgstr "Select Account" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:362 +#, no-c-format +msgid "" +"Please select the account from your financial institution from the list " +"below which matches this account." +msgstr "" +"Please select the account from your financial institution from the list " +"below which matches this account." + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:393 +#, no-c-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:404 +#, no-c-format +msgid "Branch" +msgstr "Branch" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:426 +#, no-c-format +msgid "WizardPage" +msgstr "WizardPage" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:462 +#, no-c-format +msgid "" +"Congratulations! You have successfully set up your bank for online banking " +"via OFX." +msgstr "" +"Congratulations! You have successfully set up your bank for online banking " +"via OFX." + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Account Details" +msgstr "Account Details" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:48 +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:77 +#, no-c-format +msgid "<Not configured>" +msgstr "<Not configured>" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:56 +#, no-c-format +msgid "BANK/BROKER:" +msgstr "BANK/BROKER:" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Unavailable" +msgstr "Unavailable" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:136 +#, no-c-format +msgid "ACCOUNT:" +msgstr "ACCOUNT:" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:144 +#, no-c-format +msgid "STATUS:" +msgstr "STATUS:" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:154 +#, no-c-format +msgid "OFX Details" +msgstr "OFX Details" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Start date of import" +msgstr "Start date of import" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:251 +#, no-c-format +msgid "To&day minus" +msgstr "To&day minus" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:270 +#, no-c-format +msgid "days" +msgstr "days" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Last &update" +msgstr "Last &update" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Pi&ck date" +msgstr "Pi&ck date" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:363 +#, no-c-format +msgid "Name is derived from" +msgstr "Name is derived from" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:402 +#, no-c-format +msgid "P&AYEEID" +msgstr "P&AYEEID" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:413 +#, no-c-format +msgid "&NAME" +msgstr "&NAME" + +#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:423 +#, no-c-format +msgid "field if both are present in download" +msgstr "field if both are present in download" + +#: views/kaccountsviewdecl.ui:31 +#, no-c-format +msgid "List" +msgstr "List" + +#: views/kaccountsviewdecl.ui:64 views/kcategoriesviewdecl.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Collapse all accounts in the list" +msgstr "Collapse all accounts in the list" + +#: views/kaccountsviewdecl.ui:75 views/kcategoriesviewdecl.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Expand all accounts in the list" +msgstr "Expand all accounts in the list" + +#: views/kaccountsviewdecl.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Icons" + +#: views/kaccountsviewdecl.ui:135 views/kcategoriesviewdecl.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Note: Unused categories are not shown as selected by settings." +msgstr "Note: Unused categories are not shown as selected by settings." + +#: views/kaccountsviewdecl.ui:174 views/kcategoriesviewdecl.ui:123 +#: views/kinstitutionsviewdecl.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Total Profits:" +msgstr "Total Profits:" + +#: views/kbudgetviewdecl.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Your budgets" +msgstr "Your budgets" + +#: views/kbudgetviewdecl.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Ren" +msgstr "Ren" + +#: views/kbudgetviewdecl.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: views/kbudgetviewdecl.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Res" +msgstr "Res" + +#: views/kbudgetviewdecl.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Upd" +msgstr "Upd" + +#: views/kbudgetviewdecl.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Hide unused budget categories" +msgstr "Hide unused budget categories" + +#: views/kbudgetviewdecl.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Assignments" +msgstr "Assignments" + +#: views/kbudgetviewdecl.ui:272 +#, no-c-format +msgid "Include subaccounts" +msgstr "Include subaccounts" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Days to Forecast:" +msgstr "Days to Forecast:" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Days of Accounts Cycle:" +msgstr "Days of Accounts Cycle:" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Historic Cycles:" +msgstr "Historic Cycles:" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Chart Detail:" +msgstr "Chart Detail:" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:157 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Top-Level" +msgstr "Top-Level" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:162 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Groups" +msgstr "Groups" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:167 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Totals" +msgstr "Totals" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:177 +#, no-c-format +msgid "<p>Choose what level of detail to show on the chart.</p>" +msgstr "<p>Choose what level of detail to show on the chart.</p>" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current Forecast Method:" +msgstr "Current Forecast Method:" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:253 +#, no-c-format +msgid "method" +msgstr "method" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:413 +#, no-c-format +msgid "0 days" +msgstr "0 days" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:424 +#, no-c-format +msgid "30 days" +msgstr "30 days" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:435 +#, no-c-format +msgid "60 days" +msgstr "60 days" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:446 +#, no-c-format +msgid "90 days" +msgstr "90 days" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:476 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "New Item" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:510 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Detail" +msgstr "Detail" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:534 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: views/kforecastviewdecl.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Budget Forecast" +msgstr "Budget Forecast" + +#: views/kinvestmentviewdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Investment Summary" +msgstr "Investment Summary" + +#: views/kinvestmentviewdecl.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Select Account:" +msgstr "Select Account:" + +#: views/kinvestmentviewdecl.ui:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Summary of the equities contained in this account, showing your holdings and " +"their most recent price." +msgstr "" +"Summary of the equities contained in this account, showing your holdings and " +"their most recent price." + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Balance: " +msgstr "Balance: " + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Address" +msgstr "Address" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Payee Information" +msgstr "Payee Information" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:228 +#, no-c-format +msgid "E-Mail:" +msgstr "E-Mail:" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Address:" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:392 +#, no-c-format +msgid "Matching" +msgstr "Matching" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:403 +#, no-c-format +msgid "Transaction Matching" +msgstr "Transaction Matching" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:442 +#, no-c-format +msgid "No matching" +msgstr "No matching" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:461 +#, no-c-format +msgid "Match on Payee name" +msgstr "Match on Payee name" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:477 +#, no-c-format +msgid "Match on a name listed below" +msgstr "Match on a name listed below" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:495 +#, no-c-format +msgid "List of matching names" +msgstr "List of matching names" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:498 +#, no-c-format +msgid "" +"This list contains the names that will match this payee if a transaction is " +"imported from an external source. Keep in mind, that you can specify regular " +"expressions here." +msgstr "" +"This list contains the names that will match this payee if a transaction is " +"imported from an external source. Keep in mind, that you can specify regular " +"expressions here." + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:506 +#, no-c-format +msgid "Ignore Case" +msgstr "Ignore Case" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Default Account" +msgstr "Default Account" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:544 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the default account for\n" +"new transactions with this payee" +msgstr "" +"Use the default account for\n" +"new transactions with this payee" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:561 +#, no-c-format +msgid "Default category:" +msgstr "Default category:" + +#: views/kpayeesviewdecl.ui:574 +#, no-c-format +msgid "Suggest a category" +msgstr "Suggest a category" + +#: views/kscheduledviewdecl.ui:35 +#, no-c-format +msgid "New Scheduled transaction..." +msgstr "New Scheduled transaction..." + +#: views/kscheduledviewdecl.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Filter Accounts" +msgstr "Filter Accounts" + +#: views/kscheduledviewdecl.ui:88 +#, no-c-format +msgid "List View" +msgstr "List View" + +#: views/kscheduledviewdecl.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Calendar View" +msgstr "Calendar View" + +#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Account Types" +msgstr "Account Types" + +#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Detailed description" +msgstr "Detailed description" + +#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Period" +msgstr "Period" + +#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Individual" +msgstr "Individual" + +#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of " +"your <b>KMyMoney</b> data based on <b>GPG</b>.<p>\n" +"Acces to the settings is disabled if <b>GPG</b> could not be detected on " +"your system. In this case, please make sure that <b>GPG</b> is working " +"properly for the current user.<p>\n" +"The <i>Recovery encryption</i> group is only accessible, if the necessary " +"key for <b>kmymoney-recover@users.sourceforge.net</b> with id 0x8AFDDC8E is " +"found." +msgstr "" +"This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of " +"your <b>KMyMoney</b> data based on <b>GPG</b>.<p>\n" +"Access to the settings is disabled if <b>GPG</b> could not be detected on " +"your system. In this case, please make sure that <b>GPG</b> is working " +"properly for the current user.<p>\n" +"The <i>Recovery encryption</i> group is only accessible, if the necessary " +"key for <b>kmymoney-recover@users.sourceforge.net</b> with id 0x8AFDDC8E is " +"found." + +#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either " +"be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id don't " +"forget the leading <i>0x</i>." +msgstr "" +"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either " +"be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id don't " +"forget the leading <i>0x</i>." + +#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:73 +#, no-c-format +msgid "User ID" +msgstr "User ID" + +#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Recovery encryption" +msgstr "Recovery encryption" + +#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Also encrypt with kmymoney-recover key" +msgstr "Also encrypt with kmymoney-recover key" + +#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:164 +#, no-c-format +msgid "" +"You can specify to encrypt the data also with the KMyMoney recover key. Only " +"the core KMyMoney developers are in posession of the respective private key " +"required to read back such encrypted data.<p>\n" +"\n" +"This mechanism is provided for the case that you have lost your key and " +"cannot access your data anymore. With this option activated, the KMyMoney " +"developers can decrypt the data and supply you with it in a readable form. " +"Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about " +"the contents of your data before we will send it out." +msgstr "" +"You can specify to encrypt the data also with the KMyMoney recover key. Only " +"the core KMyMoney developers are in possession of the respective private key " +"required to read back such encrypted data.<p>\n" +"\n" +"This mechanism is provided for the case that you have lost your key and " +"cannot access your data any more. With this option activated, the KMyMoney " +"developers can decrypt the data and supply you with it in a readable form. " +"Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about " +"the contents of your data before we will send it out." + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Report Tab" +msgstr "Report Tab" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:22 +#, no-c-format +msgid "<p>On this tab, you set the basic properties of this report.</p>" +msgstr "<p>On this tab, you set the basic properties of this report.</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Report Name" +msgstr "Report Name" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:49 +#, no-c-format +msgid "<p>Choose a name for this report.</p>" +msgstr "<p>Choose a name for this report.</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:75 +#, no-c-format +msgid "<p>Enter a comment to help you remember the details of this report.</p>" +msgstr "" +"<p>Enter a comment to help you remember the details of this report.</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Convert values to base currency" +msgstr "Convert values to base currency" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:88 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Convert 'em!!\n" +"<p>Select this option to convert all values in the report to your base " +"currency.</p><p>Leave it unchecked if you'd like to see values in their " +"original currency.</p><p>If currencies are not converted, then subtotals " +"will not be shown.</p>" +msgstr "" +"<p>Select this option to convert all values in the report to your base " +"currency.</p><p>Leave it unchecked if you'd like to see values in their " +"original currency.</p><p>If currencies are not converted, then subtotals " +"will not be shown.</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Mark as a favorite report" +msgstr "Mark as a favourite report" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:99 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Select this option to notate this report as one of your favorites.</" +"p><p>All your favorite reports are grouped in one place on the report list " +"for easy access.</p>" +msgstr "" +"<p>Select this option to notate this report as one of your favourites.</" +"p><p>All your favourite reports are grouped in one place on the report list " +"for easy access.</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:16 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Rows/Columns Tab" +msgstr "Rows/Columns Tab" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:22 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>On this tab, you configure how you'd like the rows and columns to be " +"selected and organized.</p>" +msgstr "" +"<p>On this tab, you configure how you'd like the rows and columns to be " +"selected and organised.</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:77 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:176 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Choose what kind of accounts to display as the rows of this report.</p>" +msgstr "" +"<p>Choose what kind of accounts to display as the rows of this report.</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Columns" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Bi-Monthly" +msgstr "Bi-Monthly" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:158 +#, no-c-format +msgid "<p>Choose how large of a time period each column should encompass</p>" +msgstr "<p>Choose how large of a time period each column should encompass</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Income & Expenses" +msgstr "Income & Expenses" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Assets & Liabilities" +msgstr "Assets & Liabilities" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Rows" +msgstr "Rows" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Show totals column" +msgstr "Show totals column" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Average days" +msgstr "Average days" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Include scheduled transactions" +msgstr "Include scheduled transactions" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:251 +#, no-c-format +msgid "Include transfers" +msgstr "Include transfers" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Include unused accounts/categories" +msgstr "Include unused accounts/categories" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Organize by:" +msgstr "Organise by:" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Top Categories" +msgstr "Top Categories" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Top Accounts" +msgstr "Top Accounts" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:115 +#, no-c-format +msgid "<p>Choose how to group the transactions in this report</p>" +msgstr "<p>Choose how to group the transactions in this report</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Show Columns" +msgstr "Show Columns" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:164 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Choose which columns should be shown in the report.</p><p>The date and " +"transaction amount are always shown.</p>" +msgstr "" +"<p>Choose which columns should be shown in the report.</p><p>The date and " +"transaction amount are always shown.</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:187 +#, no-c-format +msgid "<p>Select this option to show the Memo column</p>" +msgstr "<p>Select this option to show the Memo column</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:198 +#, no-c-format +msgid "<p>Select this option to show the Shares column for investments</p>" +msgstr "<p>Select this option to show the Shares column for investments</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:209 +#, no-c-format +msgid "<p>Select this option to show the Price column for investments</p>" +msgstr "<p>Select this option to show the Price column for investments</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:220 +#, no-c-format +msgid "<p>Select this option to show the Reconciled column</p>" +msgstr "<p>Select this option to show the Reconciled column</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:231 +#, no-c-format +msgid "<p>Select this option to show the Account column</p>" +msgstr "<p>Select this option to show the Account column</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:248 +#, no-c-format +msgid "<p>Select this option to show the Number column</p>" +msgstr "<p>Select this option to show the Number column</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:265 +#, no-c-format +msgid "<p>Select this option to show the Payee column</p>" +msgstr "<p>Select this option to show the Payee column</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:282 +#, no-c-format +msgid "<p>Select this option to show the Category column</p>" +msgstr "<p>Select this option to show the Category column</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:293 +#, no-c-format +msgid "<p>Select this option to show the Action column</p>" +msgstr "<p>Select this option to show the Action column</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:304 +#, no-c-format +msgid "<p>Select this option to show the Running balance column</p>" +msgstr "<p>Select this option to show the Running balance column</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:341 +#, no-c-format +msgid "Include only Loan accounts" +msgstr "Include only Loan accounts" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Include only Investment accounts" +msgstr "Include only Investment accounts" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:352 +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:374 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Check this box to include only those categories which have been marked to " +"\"Include on Tax Reports\"</p>" +msgstr "" +"<p>Check this box to include only those categories which have been marked to " +"\"Include on Tax Reports\"</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Hide Split Transaction Details" +msgstr "Hide Split Transaction Details" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:363 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not display the individual transactions that make up a split transaction" +msgstr "" +"Do not display the individual transactions that make up a split transaction" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Include only Tax categories" +msgstr "Include only Tax categories" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Chart Tab" +msgstr "Chart Tab" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:22 +#, no-c-format +msgid "<p>On this tab, you configure the chart drawn forthis report.</p>" +msgstr "<p>On this tab, you configure the chart drawn for this report.</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Chart Type" +msgstr "Chart Type" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:52 +#, no-c-format +msgid "<p>Select what form you would like the chart to be drawn as.</p>" +msgstr "<p>Select what form you would like the chart to be drawn as.</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Line" +msgstr "Line" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Bar" +msgstr "Bar" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Stacked Bar" +msgstr "Stacked Bar" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Pie" +msgstr "Pie" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Ring" +msgstr "Ring" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Show grid lines" +msgstr "Show grid lines" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:112 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Select this option to show horizontal and vertical grid lines on the " +"chart.</p>" +msgstr "" +"<p>Select this option to show horizontal and vertical grid lines on the " +"chart.</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Draw values on chart" +msgstr "Draw values on chart" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:123 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Select this option to draw the numeric values for data points next to " +"their plot location.</p>" +msgstr "" +"<p>Select this option to draw the numeric values for data points next to " +"their plot location.</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Show as chart by default" +msgstr "Show as chart by default" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:134 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Select this option to cause the report to be shown as a chart when you " +"first open the report. Otherwise, it will come up as a text report.</p>" +msgstr "" +"<p>Select this option to cause the report to be shown as a chart when you " +"first open the report. Otherwise, it will come up as a text report.</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Line width" +msgstr "Line width" + +#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:161 +#, no-c-format +msgid "<p>Select what width should be used to draw the line on the chart</p>" +msgstr "<p>Select what width should be used to draw the line on the chart</p>" + +#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:16 +#, no-c-format +msgid "ReportControl" +msgstr "ReportControl" + +#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Configure this report" +msgstr "Configure this report" + +#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Create a new report based on this one" +msgstr "Create a new report based on this one" + +#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Copy this report to the clipboard" +msgstr "Copy this report to the clipboard" + +#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Export this report as an HTML or CSV file" +msgstr "Export this report as an HTML or CSV file" + +#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Permanently delete this report" +msgstr "Permanently delete this report" + +#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Close this window" +msgstr "Close this window" + +#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:101 +#, no-c-format +msgid "n of n" +msgstr "n of n" + +#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Account:" +msgstr "Account:" + +#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:303 +#, no-c-format +msgid "Enter..." +msgstr "Enter..." + +#: widgets/transactionsortoption.ui:17 +#, no-c-format +msgid "TransactionSortOptionDecl" +msgstr "TransactionSortOptionDecl" + +#: widgets/transactionsortoption.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Sort order" +msgstr "Sort order" + +#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"This page summarizes the data you have entered. Press <b>Finish</b> to " +"create the account, schedules, etc. or use <b>Back</b> to modify your " +"entries." +msgstr "" +"This page summarises the data you have entered. Press <b>Finish</b> to " +"create the account, schedules, etc. or use <b>Back</b> to modify your " +"entries." + +#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the account under which it is known within KMyMoney.\n" +"Select the type for the new account. Use the <b>What's this?</b> feature to " +"see more details about the various account types.\n" +"Enter the date the account was opened and its currency." +msgstr "" +"Enter the name of the account under which it is known within KMyMoney.\n" +"Select the type for the new account. Use the <b>What's this?</b> feature to " +"see more details about the various account types.\n" +"Enter the date the account was opened and its currency." + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Select the currency in which this account is denominated." +msgstr "Select the currency in which this account is denominated." + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:89 +#, no-c-format +msgid "" +"The opening balance is the balance of the account when you start using it " +"with KMyMoney. For new accounts this is usually 0 but for existing accounts " +"this may well differ. Please consult the account statements to figure out " +"this value. The opening balance is to be provided in the currency of the " +"account as selected with the currency button." +msgstr "" +"The opening balance is the balance of the account when you start using it " +"with KMyMoney. For new accounts this is usually 0 but for existing accounts " +"this may well differ. Please consult the account statements to figure out " +"this value. The opening balance is to be provided in the currency of the " +"account as selected with the currency button." + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:108 +#, no-c-format +msgid "" +"The opening date would be the date of the last statement. In case you want " +"to keep track of transactions prior to this date, enter the ending balance " +"and statement date of a prior statement and add all following transactions " +"into KMyMoney.\n" +"<br>\n" +"<i>Note</i>: If you do not know the exact amount of the opening balance, " +"enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " +"account for the first time." +msgstr "" +"The opening date would be the date of the last statement. In case you want " +"to keep track of transactions prior to this date, enter the ending balance " +"and statement date of a prior statement and add all following transactions " +"into KMyMoney.\n" +"<br>\n" +"<i>Note</i>: If you do not know the exact amount of the opening balance, " +"enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " +"account for the first time." + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Account type" +msgstr "Account type" + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"For foreign currencies an initial conversion rate needs to be provided. This " +"should be the price of the foreign currency in the base currency on the " +"opening date of the account." +msgstr "" +"For foreign currencies an initial conversion rate needs to be provided. This " +"should be the price of the foreign currency in the base currency on the " +"opening date of the account." + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Account name" +msgstr "Account name" + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:169 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Checking</b>\n" +"Use the checking account type to manage activities on your checking account " +"e.g. payments, checks and cash card purchases.</p>\n" +"\n" +"<p><b>Savings</b>\n" +"Use the savings account type to manage activities on your savings account.</" +"p>\n" +"\n" +"<p><b>Credit Card</b>\n" +"Use the credit card account type to manage activities on your credit card.</" +"p>\n" +"\n" +"<p><b>Cash</b>\n" +"\n" +"Use the cash account type to manage activities in your wallet.</p>\n" +"\n" +"<p><b>Loan</b>\n" +"Use the loan account type to manage amortization loans (e.g. mortgages, car " +"loan, money you lend, private loans etc.).</p>\n" +"\n" +"<p><b>Investment</b>\n" +"Use the investment account to manage your stock, mutual fund and other " +"investments.</p>\n" +"\n" +"<p><b>Asset</b>\n" +"Use the asset account type to manage assets (e.g. your house, car or art " +"collection).</p>\n" +"\n" +"<p><b>Liability</b>\n" +"Use the liability account type to manage any type of liability except " +"amortization loans. Use it for taxes you owe or money you borrowed from " +"friends. For amortization loans like mortgages you should create a loan " +"account.</p>" +msgstr "" +"<p><b>Current</b>\n" +"Use the current account type to manage activities on your current account e." +"g. payments, cheques and cash card purchases.</p>\n" +"\n" +"<p><b>Savings</b>\n" +"Use the savings account type to manage activities on your savings account.</" +"p>\n" +"\n" +"<p><b>Credit Card</b>\n" +"Use the credit card account type to manage activities on your credit card.</" +"p>\n" +"\n" +"<p><b>Cash</b>\n" +"\n" +"Use the cash account type to manage activities in your wallet.</p>\n" +"\n" +"<p><b>Loan</b>\n" +"Use the loan account type to manage amortisation loans (e.g. mortgages, car " +"loan, money you lend, private loans, etc.).</p>\n" +"\n" +"<p><b>Investment</b>\n" +"Use the investment account to manage your stock, mutual fund and other " +"investments.</p>\n" +"\n" +"<p><b>Asset</b>\n" +"Use the asset account type to manage assets (e.g. your house, car or art " +"collection).</p>\n" +"\n" +"<p><b>Liability</b>\n" +"Use the liability account type to manage any type of liability except " +"amortisation loans. Use it for taxes you owe or money you borrowed from " +"friends. For amortisation loans like mortgages you should create a loan " +"account.</p>" + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Preferred account" +msgstr "Preferred account" + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if the account should be maintained as preferred account" +msgstr "" +"Mark this checkbox if the account should be maintained as preferred account" + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:206 +#, no-c-format +msgid "" +"Selecting the <b>Preferred Account</b> checkbox will allow preferred access " +"in some dialogs and views of KMyMoney." +msgstr "" +"Selecting the <b>Preferred Account</b> checkbox will allow preferred access " +"in some dialogs and views of KMyMoney." + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Enter a name under which this account is known within KMyMoney." +msgstr "Enter a name under which this account is known within KMyMoney." + +#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Online quote" +msgstr "Online quote" + +#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"Does this investment account have a brokerage account?<p>\n" +"\n" +"<b>Check</b> the mark if this investment account has an associated account " +"for money that is not invested.<br>\n" +"\n" +"<b>Uncheck</b> it if you don't use this account for active stock brokerage. " +"You should also uncheck it if this account is not maintained by a bank or " +"broker." +msgstr "" +"Does this investment account have a brokerage account?<p>\n" +"\n" +"<b>Check</b> the mark if this investment account has an associated account " +"for money that is not invested.<br>\n" +"\n" +"<b>Uncheck</b> it if you don't use this account for active stock brokerage. " +"You should also uncheck it if this account is not maintained by a bank or " +"broker." + +#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Create brokerage account" +msgstr "Create brokerage account" + +#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:96 +#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Account number" +msgstr "Account number" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"Please select the required options. Please use the <b>What's this?</b> " +"feature to see more information about the items." +msgstr "" +"Please select the required options. Please use the <b>What's this?</b> " +"feature to see more information about the items." + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:51 +#, no-c-format +msgid "What is the type of the loan?" +msgstr "What is the type of the loan?" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Who is the payee/payer of the loan?" +msgstr "Who is the payee/payer of the loan?" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the person or bank you owe money or who owes you money.\n" +"\n" +"If the name does not exist within KMyMoney's database, you are asked if you " +"want to create it." +msgstr "" +"Enter the name of the person or bank you owe money or who owes you money.\n" +"\n" +"If the name does not exist within KMyMoney's database, you are asked if you " +"want to create it." + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Did you make/receive any payments yet?" +msgstr "Did you make/receive any payments yet?" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:110 +#, no-c-format +msgid "" +"Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney " +"or not?\n" +"\n" +"Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Disagio) are not considered as " +"payments in this context." +msgstr "" +"Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney " +"or not?\n" +"\n" +"Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Disagio) are not considered as " +"payments in this context." + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Which payments do you want to record?" +msgstr "Which payments do you want to record?" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:126 +#, no-c-format +msgid "All payments" +msgstr "All payments" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Start with this year's payments" +msgstr "Start with this year's payments" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:138 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Select which transactions should be recorded.\n" +"\n" +"<b>All payments</b> allows you to enter all payments made for this loan.\n" +"\n" +"The option to <b>start from the beginning of the current year</b> is meant " +"for loans that are active for a longer period of time already and you don't " +"want to enter all transactions of the past.\n" +"</qt>" +msgstr "" +"<qt>Select which transactions should be recorded.\n" +"\n" +"<b>All payments</b> allows you to enter all payments made for this loan.\n" +"\n" +"The option to <b>start from the beginning of the current year</b> is meant " +"for loans that are active for a longer period of time already and you don't " +"want to enter all transactions of the past.\n" +"</qt>" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Balance before start of recording" +msgstr "Balance before start of recording" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:154 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the ending balance found on the statement that is the last one before " +"you want to start recording this loan in KMyMoney." +msgstr "" +"Enter the ending balance found on the statement that is the last one before " +"you want to start recording this loan in KMyMoney." + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:162 +#, no-c-format +msgid "" +"You have selected to record only payments from the beginning of this year. " +"Since prior transactions will not be recorded, you need to supply the " +"balance of the loan on January 1st of this year." +msgstr "" +"You have selected to record only payments from the beginning of this year. " +"Since prior transactions will not be recorded, you need to supply the " +"balance of the loan on January 1st of this year." + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Interest Compounding frequency" +msgstr "Interest Compounding frequency" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the frequency with which the interest is compounded. If uncertain, " +"select the same as the payment frequency. Consult your loan contract for " +"details." +msgstr "" +"Select the frequency with which the interest is compounded. If uncertain, " +"select the same as the payment frequency. Consult your loan contract for " +"details." + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Due date of first payment to be recorded" +msgstr "Due date of first payment to be recorded" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:213 +#, no-c-format +msgid "" +"Depending on the answer to <b>What do you want to record?</b> this field " +"means the following:<p>\n" +"\n" +"<b>All payments</b><br>\n" +"Enter the due date of the very first payment<p>\n" +"\n" +"<b>Start with this year's payments</b><br>\n" +"Enter the due date of the first payment in the current year" +msgstr "" +"Depending on the answer to <b>What do you want to record?</b> this field " +"means the following:<p>\n" +"\n" +"<b>All payments</b><br>\n" +"Enter the due date of the very first payment<p>\n" +"\n" +"<b>Start with this year's payments</b><br>\n" +"Enter the due date of the first payment in the current year" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Type of interest rate" +msgstr "Type of interest rate" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Fixed" +msgstr "Fixed" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Time between interest changes" +msgstr "Time between interest changes" + +#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:304 +#, no-c-format +msgid "Next interest change is due" +msgstr "Next interest change is due" + +#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:35 +#, no-c-format +msgid "This page allows you to select the parent account." +msgstr "This page allows you to select the parent account." + +#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"If this account is managed by an institution please select the institution " +"from the list. If the institution does not exist yet, please choose the " +"<b>New Institution</b> button to create it. Otherwise, leave this field " +"empty.\n" +"Enter the account number used by the institution to identify the account." +msgstr "" +"If this account is managed by an institution please select the institution " +"from the list. If the institution does not exist yet, please choose the " +"<b>New Institution</b> button to create it. Otherwise, leave this field " +"empty.\n" +"Enter the account number used by the institution to identify the account." + +#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Select the institution which manages this account or leave empty" +msgstr "Select the institution which manages this account or leave empty" + +#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:71 +#, no-c-format +msgid "New Institution" +msgstr "New Institution" + +#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Accounts managed by an institution are usually referenced by a unique number " +"the so called account number. Enter that number here.\n" +"\n" +"KMyMoney currently uses this number only for some online banking functions." +msgstr "" +"Accounts managed by an institution are usually referenced by a unique number " +"the so called account number. Enter that number here.\n" +"\n" +"KMyMoney currently uses this number only for some online banking functions." + +#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Enter the International Bank Account Number into this field" +msgstr "Enter the International Bank Account Number into this field" + +#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:108 +#, no-c-format +msgid "" +"You can enter the IBAN (International Bank Account Number) into this field " +"if you know it. Usually, people at your institution can tell you the number " +"or it is printed on your statements.\n" +"\n" +"See also http://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number for " +"more information.\n" +"\n" +"KMyMoney keeps this field only for documentation purposes and does not use " +"it otherwise." +msgstr "" +"You can enter the IBAN (International Bank Account Number) into this field " +"if you know it. Usually, people at your institution can tell you the number " +"or it is printed on your statements.\n" +"\n" +"See also http://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number for " +"more information.\n" +"\n" +"KMyMoney keeps this field only for documentation purposes and does not use " +"it otherwise." + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"Now enter the details for your loan. You can leave one of the fields empty " +"and KMyMoney will calculate it when you press the <b>Calculate</b> button. " +"Before you can continue with the next page you also need to press " +"<b>Calculate</b> so that KMyMoney can check the logical correctness of the " +"values you have supplied." +msgstr "" +"Now enter the details for your loan. You can leave one of the fields empty " +"and KMyMoney will calculate it when you press the <b>Calculate</b> button. " +"Before you can continue with the next page you also need to press " +"<b>Calculate</b> so that KMyMoney can check the logical correctness of the " +"values you have supplied." + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:68 +#, no-c-format +msgid "The interest rate gets calculated" +msgstr "The interest rate gets calculated" + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:74 +#, no-c-format +msgid "when the payment is received" +msgstr "when the payment is received" + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:79 +#, no-c-format +msgid "when the payment is due" +msgstr "when the payment is due" + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the amount of the loan in this field. If you want to calculate this " +"field out of the other parameters, please leave it empty. If the field is " +"marked as required (colored background) you have informed KMyMoney about the " +"fact that there were already some payments towards the loan. In this case, " +"please enter the ending balance of your last statement." +msgstr "" +"Enter the amount of the loan in this field. If you want to calculate this " +"field out of the other parameters, please leave it empty. If the field is " +"marked as required (coloured background) you have informed KMyMoney about " +"the fact that there were already some payments towards the loan. In this " +"case, please enter the ending balance of your last statement." + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Please enter the interest rate in percent or leave the field empty to " +"calculate it." +msgstr "" +"Please enter the interest rate in percent or leave the field empty to " +"calculate it." + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:145 +#, no-c-format +msgid "" +"Please enter the term of this loan or enter 0 to calculate it. The term is " +"the time that is required to fully repay the loan. This time might be " +"different from the time your loan contract is signed for." +msgstr "" +"Please enter the term of this loan or enter 0 to calculate it. The term is " +"the time that is required to fully repay the loan. This time might be " +"different from the time your loan contract is signed for." + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Payment (principal and interest)" +msgstr "Payment (principal and interest)" + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:168 +#, no-c-format +msgid "" +"Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " +"field empty to calculate it." +msgstr "" +"Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " +"field empty to calculate it." + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Balloon payment" +msgstr "Balloon payment" + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:184 +#, no-c-format +msgid "" +"Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field " +"empty to calculate it." +msgstr "" +"Please enter the amount of a final amortisation payment or leave the field " +"empty to calculate it." + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Calculate" +msgstr "Calculate" + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Press this button to calculate/verify your loan details." +msgstr "Press this button to calculate/verify your loan details." + +#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:223 +#, no-c-format +msgid "" +"Pressing this button calculates a possibly missing parameter for your loan " +"or verifies that the values entered match. If something is not correct you " +"will receive information about it." +msgstr "" +"Pressing this button calculates a possibly missing parameter for your loan " +"or verifies that the values entered match. If something is not correct you " +"will receive information about it." + +#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"Now enter the information required for the periodic loan payments. If your " +"regular payments contains any additional fees, click on the <b>Additional " +"fees</b> button to enter them." +msgstr "" +"Now enter the information required for the periodic loan payments. If your " +"regular payments contains any additional fees, click on the <b>Additional " +"fees</b> button to enter them." + +#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Principal + Interest" +msgstr "Principal + Interest" + +#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:124 +#, no-c-format +msgid "= periodical payments" +msgstr "= periodical payments" + +#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Refinance existing loan" +msgstr "Refinance existing loan" + +#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:64 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" +msgstr "" +"Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" + +#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Loan account" +msgstr "Loan account" + +#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"KMyMoney creates a schedule for this payment and reminds you whenever a " +"payment must be made. Please select the account to/from which payments will " +"be made and the category the interest will be assigned to.<p>\n" +"If you selected to record all payments this date has already been supplied. " +"If you selected to record only this years payments, then the <b>First " +"payment due date</b> is the date of the first payment made in this year." +msgstr "" +"KMyMoney creates a schedule for this payment and reminds you whenever a " +"payment must be made. Please select the account to/from which payments will " +"be made and the category the interest will be assigned to.<p>\n" +"If you selected to record all payments this date has already been supplied. " +"If you selected to record only this years payments, then the <b>First " +"payment due date</b> is the date of the first payment made in this year." + +#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:60 +#, no-c-format +msgid "" +"The category the interest part of the payment will be assigned to. If you " +"borrow money you usually have to pay interest, so this should be an expense " +"category. If you lend the money, you receive the interest. In this case, " +"select an income category here." +msgstr "" +"The category the interest part of the payment will be assigned to. If you " +"borrow money you usually have to pay interest, so this should be an expense " +"category. If you lend the money, you receive the interest. In this case, " +"select an income category here." + +#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:76 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the account from which you make your periodical payments or where you " +"receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is " +"a checking account." +msgstr "" +"Select the account from which you make your periodical payments or where you " +"receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is " +"a current account." + +#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"For credit card accounts you can create a monthly schedule which will " +"automatically remind you about the payment. Please fill in the details about " +"this payment here." +msgstr "" +"For credit card accounts you can create a monthly schedule which will " +"automatically remind you about the payment. Please fill in the details about " +"this payment here." + +#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Yes, remind me when the payment is due" +msgstr "Yes, remind me when the payment is due" + +#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Name of schedule" +msgstr "Name of schedule" + +#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Estimated monthly payment" +msgstr "Estimated monthly payment" + +#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Due date of next payment" +msgstr "Due date of next payment" + +#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Payment should be made\n" +"from account" +msgstr "" +"Payment should be made\n" +"from account" + +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"A typical KMyMoney user maintains a checking a account with some institution " +"and uses it to receive money or pay bills. If this is not the case, please " +"deselect the checkbox below and continue on the next page." +msgstr "" +"A typical KMyMoney user maintains a current account with some institution " +"and uses it to receive money or pay bills. If this is not the case, please " +"deselect the checkbox below and continue on the next page." + +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:35 +#, no-c-format +msgid "I have a checking account that I want to manage with KMyMoney" +msgstr "I have a current account that I want to manage with KMyMoney" + +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:60 +#, no-c-format +msgid "The name of the instititution that issued the account." +msgstr "The name of the institution that issued the account." + +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:68 +#, no-c-format +msgid "" +"Each institution has a routing number. Enter it here. If uncertain, leave " +"the field blank. You can modify it later." +msgstr "" +"Each institution has a routing number. Enter it here. If uncertain, leave " +"the field blank. You can modify it later." + +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Name of the institution" +msgstr "Name of the institution" + +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Routing number" +msgstr "Routing number" + +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:92 +#, no-c-format +msgid "" +"In general the institution that issued the account also issued a number for " +"it. Enter it here. If uncertain, you can modify this entry later." +msgstr "" +"In general the institution that issued the account also issued a number for " +"it. Enter it here. If uncertain, you can modify this entry later." + +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:100 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter a descriptive name that will be used by KMyMoney to identify your " +"checking account." +msgstr "" +"Enter a descriptive name that will be used by KMyMoney to identify your " +"current account." + +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:124 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the date from when on you plan to keep track of the transactions in " +"that account. This is usually the date of the last statement. If uncertain, " +"leave as is." +msgstr "" +"Enter the date from when on you plan to keep track of the transactions in " +"that account. This is usually the date of the last statement. If uncertain, " +"leave as is." + +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Number of the account" +msgstr "Number of the account" + +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Name of the account" +msgstr "Name of the account" + +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance " +"of the last statement. If uncertain, leave as is." +msgstr "" +"Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance " +"of the last statement. If uncertain, leave as is." + +#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:224 +#, no-c-format +msgid "" +"The fields below allow you to enter some information about your checking " +"account. Once this wizard finishes, the account will be created for you " +"within KMyMoney." +msgstr "" +"The fields below allow you to enter some information about your current " +"account. Once this wizard finishes, the account will be created for you " +"within KMyMoney." + +#: wizards/newuserwizard/kcurrencypagedecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a " +"default curreny which you can select here. The default for new accounts is " +"also the currency you select here." +msgstr "" +"KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a " +"default currency which you can select here. The default for new accounts is " +"also the currency you select here." + +#: wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Please enter some information about yourself.<br><br>\n" +"\n" +"This information will be seen and used only by you. The information is used " +"to personalize KMyMoney, to encrypt your file, etc." +msgstr "" +"Please enter some information about yourself.<br><br>\n" +"\n" +"This information will be seen and used only by you. The information is used " +"to personalise KMyMoney, to encrypt your file, etc." + +#: wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Zip code" +msgstr "Post code" + +#: wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Welcome to KMyMoney!" +msgstr "Welcome to KMyMoney!" + +#: wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"You have started KMyMoney for the first time on this computer. Before this " +"program can help you to manage your finances, it needs to collect some data " +"from you.<p>\n" +"\n" +"On the next few pages you will be guided through the steps necessary to " +"setup the program. This will happen only once." +msgstr "" +"You have started KMyMoney for the first time on this computer. Before this " +"program can help you to manage your finances, it needs to collect some data " +"from you.<p>\n" +"\n" +"On the next few pages you will be guided through the steps necessary to " +"setup the program. This will happen only once." + +#: wizards/newuserwizard/kpasswordpagedecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>KMyMoney can encrypt your datafile using GPG Encryption. GPG encryption " +"is one of the most secure methods in the world for protecting data. All of " +"your account numbers and other important financial information will be very " +"secure.</p>" +msgstr "" +"<p>KMyMoney can encrypt your datafile using GPG Encryption. GPG encryption " +"is one of the most secure methods in the world for protecting data. All of " +"your account numbers and other important financial information will be very " +"secure.</p>" + +#: wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"If you would like to review or change any preference settings for KMyMoney " +"at this time, you can do so here. If not just click <b>Next</b>." +msgstr "" +"If you would like to review or change any preference settings for KMyMoney " +"at this time, you can do so here. If not just click <b>Next</b>." + +#: wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Configure preferences now" +msgstr "Configure preferences now" + +#: wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:90 +#, no-c-format +msgid "" +"You can change the configuration options at any time using the configuration " +"dialog. Just select the <b>Configure KMyMoney...</b> option in the " +"<b>Settings</b> menu." +msgstr "" +"You can change the configuration options at any time using the configuration " +"dialog. Just select the <b>Configure KMyMoney...</b> option in the " +"<b>Settings</b> menu." + +#: wizards/newuserwizard/tdefilepagedecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " +"provided for convenience and you can choose any other location here." +msgstr "" +"KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " +"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " +"provided for convenience and you can choose any other location here." + +#: wizards/newuserwizard/tdefilepagedecl.ui:64 +#, no-c-format +msgid "" +"Either the currently selected file exists or the selected directory does not " +"exist. Please make sure, that\n" +"\n" +"<ul>\n" +"<li>the selected directory exists and</li>\n" +"<li>the filename is not currently used in this directory.</li>\n" +"</ul>" +msgstr "" +"Either the currently selected file exists or the selected directory does not " +"exist. Please make sure, that\n" +"\n" +"<ul>\n" +"<li>the selected directory exists and</li>\n" +"<li>the filename is not currently used in this directory.</li>\n" +"</ul>" + +#: wizards/newuserwizard/tdefilepagedecl.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"This finishes the setup of your KMyMoney environment. You can now press the " +"Finish button and start using KMyMoney to record your financial transactions." +msgstr "" +"This finishes the setup of your KMyMoney environment. You can now press the " +"Finish button and start using KMyMoney to record your financial transactions." + +#: wizards/wizardpages/accountsdecl.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Select groups of accounts that correspond to the ways that you will use " +"KMyMoney. Each group you select will cause several accounts and categories " +"to be created. Select the groups that are relevant to you. You can always " +"create additional accounts manually later." +msgstr "" +"Select groups of accounts that correspond to the ways that you will use " +"KMyMoney. Each group you select will cause several accounts and categories " +"to be created. Select the groups that are relevant to you. You can always " +"create additional accounts manually later." + +#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>KMyMoney supports multiple currencies, nevertheless one of them will be " +"used as your base currency. The base currency is used as default for new " +"accounts and reports. Please select the base currency from the following " +"list." +msgstr "" +"<p>KMyMoney supports multiple currencies, nevertheless one of them will be " +"used as your base currency. The base currency is used as default for new " +"accounts and reports. Please select the base currency from the following " +"list." + +#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:41 +#, no-c-format +msgid "ISO Code" +msgstr "ISO Code" + +#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Use the fields below to enter some information about yourself.</p>\n" +"\n" +"<p>All information is optional and only used to personalize your KMyMoney " +"file.</p>" +msgstr "" +"<p>Use the fields below to enter some information about yourself.</p>\n" +"\n" +"<p>All information is optional and only used to personalise your KMyMoney " +"file.</p>" + +#: tips:3 +msgid "" +"<p>...that you can change the sort order of ledger entries by\n" +"right-clicking the header of the ledger view?\n" +msgstr "" +"<p>...that you can change the sort order of ledger entries by\n" +"right-clicking the header of the ledger view?\n" + +#: tips:10 +msgid "" +"<p>...that you can easily move to the other side of a transfer transaction\n" +"by opening the context menu with the right mouse button and selecting one of " +"the\n" +"'Goto' functions?\n" +msgstr "" +"<p>...that you can easily move to the other side of a transfer transaction\n" +"by opening the context menu with the right mouse button and selecting one of " +"the\n" +"'Goto' functions?\n" + +#: tips:18 +msgid "" +"<p>...that you can start editing a transaction by double-clicking on the\n" +"transaction in the register?\n" +msgstr "" +"<p>...that you can start editing a transaction by double-clicking on the\n" +"transaction in the register?\n" + +#: tips:25 +msgid "" +"<p>...that you can show more details of the selected transaction in the\n" +"register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n" +msgstr "" +"<p>...that you can show more details of the selected transaction in the\n" +"register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n" + +#: tips:32 +msgid "" +"<p>...that transactions with no category assigned or split\n" +"transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark \n" +"on a yellow triangle in the register?\n" +msgstr "" +"<p>...that transactions with no category assigned or split\n" +"transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark \n" +"on a yellow triangle in the register?\n" + +#: tips:39 +msgid "" +"<p>...that you can show all details of the transactions in the register\n" +"by typing <Ctrl-T> or selecting the 'Settings/Show Transaction " +"Detail'\n" +"menu entry? You can turn this feature off the same way.\n" +msgstr "" +"<p>...that you can show all details of the transactions in the register\n" +"by typing <Ctrl-T> or selecting the 'Settings/Show Transaction " +"Detail'\n" +"menu entry? You can turn this feature off the same way.\n" + +#: tips:46 +msgid "" +"<p>...that you can switch between a listing of all accounts or\n" +"an icon view of all asset and liability accounts with the tabs\n" +"in the accounts view?\n" +msgstr "" +"<p>...that you can switch between a listing of all accounts or\n" +"an icon view of all asset and liability accounts with the tabs\n" +"in the accounts view?\n" + +#: tips:54 +msgid "<p>...that the KMyMoney development team wishes you a nice day?\n" +msgstr "<p>...that the KMyMoney development team wishes you a nice day?\n" + +#: tips:60 +msgid "" +"<p>...you can use your own external filter program to convert any\n" +"import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for\n" +"more details.\n" +msgstr "" +"<p>...you can use your own external filter program to convert any\n" +"import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for\n" +"more details.\n" + +#: tips:68 +msgid "" +"<p>...that you can create a scheduled transaction from an existing\n" +"one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" +"or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n" +msgstr "" +"<p>...that you can create a scheduled transaction from an existing\n" +"one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" +"or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n" + +#: tips:76 +msgid "" +"<p>...that you can switch to the payee of a transaction\n" +"by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" +"or in the transaction menu?\n" +msgstr "" +"<p>...that you can switch to the payee of a transaction\n" +"by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" +"or in the transaction menu?\n" + +#: tips:84 +msgid "" +"<p>...that you can modify the colors and fonts used for the ledgers\n" +"via <i>Configure/Register/...</i>?\n" +msgstr "" +"<p>...that you can modify the colours and fonts used for the ledgers\n" +"via <i>Configure/Register/...</i>?\n" + +#: tips:91 +msgid "" +"<p>...that you can hide transactions prior to a specific date?\n" +"The date can be modified via <i>Configure/Register/Filter</i>.\n" +msgstr "" +"<p>...that you can hide transactions prior to a specific date?\n" +"The date can be modified via <i>Configure/Register/Filter</i>.\n" + +#: tips:98 +msgid "" +"<p>...that you can customize the \"Home-Page\"\n" +"via <i>Configure/Home</i>?\n" +msgstr "" +"<p>...that you can customise the \"Home-Page\"\n" +"via <i>Configure/Home</i>?\n" + +#: tips:105 +msgid "" +"<p>...that you can enter new transactions even while reconciling\n" +"an account? You can also make the transaction form visible.\n" +msgstr "" +"<p>...that you can enter new transactions even while reconciling\n" +"an account? You can also make the transaction form visible.\n" + +#: tips:112 +msgid "" +"<p>...that you can actively support the KMyMoney development team in\n" +"cases that heavily depend on your data? You can save your data in an\n" +"anonymized way for this support.<p>\n" +"Just open your data file and immediately\n" +"select <b>File/Save as...</b>. In the <b>Save As...</b> dialog\n" +"select the filter <b>Anonymous Files</b> and make sure your file gets\n" +"the extensions <b>.anon.xml</b>. <p>\n" +"To verify, how the data looks like you are about to send away, you can open\n" +"this file in KMyMoney and see how the developers see your data.\n" +msgstr "" +"<p>...that you can actively support the KMyMoney development team in\n" +"cases that heavily depend on your data? You can save your data in an\n" +"anonymised way for this support.<p>\n" +"Just open your data file and immediately\n" +"select <b>File/Save as...</b>. In the <b>Save As...</b> dialog\n" +"select the filter <b>Anonymous Files</b> and make sure your file gets\n" +"the extensions <b>.anon.xml</b>. <p>\n" +"To verify, how the data looks like you are about to send away, you can open\n" +"this file in KMyMoney and see how the developers see your data.\n" + +#: tips:126 +msgid "" +"<p>... that you can import your bank statements even without a network \n" +"connection? Just select the file (OFX or QIF) from the File->Import menu.</" +"p>\n" +"<p>Provided by Jose Jorge</p>\n" +msgstr "" +"<p>... that you can import your bank statements even without a network \n" +"connection? Just select the file (OFX or QIF) from the File->Import menu.</" +"p>\n" +"<p>Provided by Jose Jorge</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Any (Error)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "&Ok" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Edit ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Delete..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Closed" + +#, fuzzy +#~ msgid "Continue" +#~ msgstr "Contains" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Open" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Update" +#~ msgstr "Update" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Save as..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Loan Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "warning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Until today" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Configure" +#~ msgstr "Con&figure" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Closed" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Ca&ncel" + +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "O" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Ca&ncel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Add" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Edit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Remove Payee" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Bill Options" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Con&figure" + +#, fuzzy +#~ msgid "Browse..." +#~ msgstr "&Browse..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Export" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Import" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Delete..." + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No." + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Years" + +#~ msgid "Verify Import" +#~ msgstr "Verify Import" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "PriceInfo" +#~ msgstr "PriceInfo" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Reset" + +#~ msgid "Create schedule..." +#~ msgstr "Create schedule..." + +#, fuzzy +#~ msgid "New schedule..." +#~ msgstr "&New Schedule..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit schedule..." +#~ msgstr "Loading schedules..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete schedule..." +#~ msgstr "Create schedule..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Duplicate schedule" +#~ msgstr "Duplicate open" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter schedule..." +#~ msgstr "Create schedule..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Skip schedule..." +#~ msgstr "Loading schedules..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adjusting schedules..." +#~ msgstr "Loading schedules..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Add schedule" +#~ msgstr "schedules\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to enter transaction for schedule '%1'" +#~ msgstr "Unable to add transaction/modify schedule" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded" +#~ msgstr "Loan" + +#, fuzzy +#~ msgid "not loaded: %1" +#~ msgstr "Cleared: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Schedule options" +#~ msgstr "Schedule startup options" + +#~ msgid "New Schedule" +#~ msgstr "New Schedule" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Schedule" +#~ msgstr "Edit Bill Schedule" + +#~ msgid "Search transactions containing the following text" +#~ msgstr "Search transactions containing the following text" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Search" + +#~ msgid "&Search" +#~ msgstr "&Search" + +#~ msgid "Start the search" +#~ msgstr "Start the search" + +#~ msgid "Takes the current criteria and searches for matching transactions." +#~ msgstr "Takes the current criteria and searches for matching transactions." + +#~ msgid "Reset all settings" +#~ msgstr "Reset all settings" + +#~ msgid "" +#~ "Use this to reset all settings to the state they were when the dialog was " +#~ "opened." +#~ msgstr "" +#~ "Use this to reset all settings to the state they were when the dialog was " +#~ "opened." + +#~ msgid "Use this button to close the window" +#~ msgstr "Use this button to close the window" + +#, fuzzy +#~ msgid "Multi-user mode not yet implemented\n" +#~ msgstr "Function not available" + +#~ msgid "Accept splits and return to transaction form" +#~ msgstr "Accept splits and return to transaction form" + +#~ msgid "" +#~ "Use this to accept all changes to the splits and return to the transaction" +#~ msgstr "" +#~ "Use this to accept all changes to the splits and return to the transaction" + +#~ msgid "" +#~ "This QIF file contains investment transactions. You are trying to import " +#~ "this file into an account which is not an investment account. These " +#~ "transactions will be ignored." +#~ msgstr "" +#~ "This QIF file contains investment transactions. You are trying to import " +#~ "this file into an account which is not an investment account. These " +#~ "transactions will be ignored." + +#~ msgid "Invalid account for investments" +#~ msgstr "Invalid account for investments" + +#~ msgid "Problem adding imported transaction: " +#~ msgstr "Problem adding imported transaction: " + +#~ msgid "" +#~ "This file contains security entries. These are not currently supported " +#~ "by the QIF importer." +#~ msgstr "" +#~ "This file contains security entries. These are not currently supported " +#~ "by the QIF importer." + +#~ msgid "Unable to import" +#~ msgstr "Unable to import" + +#, fuzzy +#~ msgid "Budget " +#~ msgstr "digits" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forecast " +#~ msgstr "Total amount" + +#, fuzzy +#~ msgid "Budget Total" +#~ msgstr "Next year" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forecast Total" +#~ msgstr "Total amount" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incomes and Expenses This Month" +#~ msgstr "Income and Expenses this month" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incomes" +#~ msgstr "Income" + +#, fuzzy +#~ msgid "Schedules This Month" +#~ msgstr "Scheduled Transactions" + +#~ msgid "Accepts the value and stores them" +#~ msgstr "Accepts the value and stores it" + +#~ msgid "Use this to accept all values and close the dialog." +#~ msgstr "Use this to accept all values and close the dialog." + +#~ msgid "Cancel the operation" +#~ msgstr "Cancel the operation" + +#~ msgid "Use this to dismiss all the changes made in this dialog." +#~ msgstr "Use this to dismiss all the changes made in this dialog." + +#~ msgid "Abort operation" +#~ msgstr "Abort operation" + +#~ msgid "Use this to abort the export operation" +#~ msgstr "Use this to abort the export operation" + +#~ msgid "Start the backup operation" +#~ msgstr "Start the backup operation" + +#~ msgid "Pressing this button starts the backup operation." +#~ msgstr "Pressing this button starts the backup operation." + +#~ msgid "Cancel the backup operation" +#~ msgstr "Cancel the backup operation" + +#~ msgid "Use this to abort the backup and to return to KMyMoney." +#~ msgstr "Use this to abort the backup and to return to KMyMoney." + +#~ msgid "Reject all changes to the splits and return to transaction form" +#~ msgstr "Reject all changes to the splits and return to transaction form" + +#~ msgid "" +#~ "Use this to reject all changes to the splits and return to the transaction" +#~ msgstr "" +#~ "Use this to reject all changes to the splits and return to the transaction" + +#~ msgid "Close dialog" +#~ msgstr "Close dialog" + +#~ msgid "Use this to close the dialog and abort the operation" +#~ msgstr "Use this to close the dialog and abort the operation" + +#~ msgid "Use this to accept and store data" +#~ msgstr "Use this to accept and store data" + +#~ msgid "Delete the selected profile" +#~ msgstr "Delete the selected profile" + +#~ msgid "Use this to delete the selected profile" +#~ msgstr "Use this to delete the selected profile" + +#~ msgid "Use this to accept the data." +#~ msgstr "Use this to accept the data." + +#~ msgid "Reject all changes to the data and closes the dialog" +#~ msgstr "Reject all changes to the data and closes the dialog" + +#~ msgid "Use this to reject all changes." +#~ msgstr "Use this to reject all changes." + +#, fuzzy +#~ msgid "Scan" +#~ msgstr "&Scan" + +#~ msgid "Automatically create missing payees" +#~ msgstr "Automatically create missing payees" + +#~ msgid "Remove this price information from the price history" +#~ msgstr "Remove this price information from the price history" + +#~ msgid "Create a new price information entry." +#~ msgstr "Create a new price information entry" + +#~ msgid "Accepts the selected action and continues" +#~ msgstr "Accepts the selected action and continues" + +#~ msgid "" +#~ "Use this to accept the selection and continue processing the transaction" +#~ msgstr "" +#~ "Use this to accept the selection and continue processing the transaction" + +#~ msgid "Reject any changes" +#~ msgstr "Reject any changes" + +#~ msgid "Use this to abort the account/category dialog" +#~ msgstr "Use this to abort the account/category dialog" + +#~ msgid "Accept modifications" +#~ msgstr "Accept modifications" + +#~ msgid "Use this to accept the data and possibly create the account/category" +#~ msgstr "" +#~ "Use this to accept the data and possibly create the account/category" + +#~ msgid "New ..." +#~ msgstr "New..." + +#, fuzzy +#~ msgid "S&ummary" +#~ msgstr "Summary" + +#, fuzzy +#~ msgid "Det&ail" +#~ msgstr "Details" + +#, fuzzy +#~ msgid "Total Incomes This Month" +#~ msgstr "Income and Expenses this month" + +#, fuzzy +#~ msgid "Total Expenses This Month" +#~ msgstr "Income and Expenses this month" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scheduled Transfers This Month" +#~ msgstr "Income and Expenses this month" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Use the ledger lens" +#~ msgstr "Use the ledger lens" + +#~ msgid "&Create" +#~ msgstr "&Create" + +#, fuzzy +#~ msgid "Te&xt" +#~ msgstr "Text" + +#~ msgid "Online &Quotes" +#~ msgstr "Online &Quotes" + +#~ msgid "&Delete ..." +#~ msgstr "&Delete ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Yearly" +#~ msgstr "Yearly" + +#~ msgid "Advanced Institution Settings" +#~ msgstr "Advanced Institution Selection" + +#~ msgid "OFX Direct Connect Settings" +#~ msgstr "OFX Direct Connect settings" + +#~ msgid "Enable OFX Direct Connect" +#~ msgstr "Enable OFX Direct Connect" + +#~ msgid "FIORG" +#~ msgstr "FIORG" + +#~ msgid "Commodity Editor" +#~ msgstr "Commodity editor" + +#~ msgid "1/" +#~ msgstr "1/" + +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "Code" + +#~ msgid "Account Fraction" +#~ msgstr "Account fraction" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Banking" +#~ msgstr "Configure online &banking..." + +#~ msgid "Checkings" +#~ msgstr "Cheques" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#, fuzzy +#~ msgid "Column 1" +#~ msgstr "Columns" + +#~ msgid "Transaction History" +#~ msgstr "Transaction History" + +#~ msgid "Personal Information" +#~ msgstr "Personal information" + +#~ msgid "TextLabel2" +#~ msgstr "TextLabel2" + +#~ msgid "YTD:" +#~ msgstr "YTD:" + +#~ msgid "TextLabel4" +#~ msgstr "TextLabel4" + +#~ msgid "Online update using OFX..." +#~ msgstr "Online update using OFX..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Match Transaction..." +#~ msgstr "&Edit Transactions..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Match With This Transaction" +#~ msgstr "Skip this transaction" + +#~ msgid "Import %1 Statement..." +#~ msgstr "Import %1 Statement..." + +#~ msgid "Unable to import <b>%1</b> file. There is no such plugin loaded." +#~ msgstr "Unable to import <b>%1</b> file. There is no such plugin loaded." + +#~ msgid "Function not available" +#~ msgstr "Function not available" + +#~ msgid "Edit an account" +#~ msgstr "Edit an account" + +#~ msgid "" +#~ "The currently opened KMyMoney document does not contain a single asset " +#~ "account. In order to maintain your finances you need at least one asset " +#~ "account (e.g. your checkings account). KMyMoney will start the \"New " +#~ "Account Wizard\" now which allows you to create your first asset account." +#~ msgstr "" +#~ "The currently opened KMyMoney document does not contain a single asset " +#~ "account. In order to maintain your finances you need at least one asset " +#~ "account (e.g. your current account). KMyMoney will start the \"New " +#~ "Account Wizard\" now which allows you to create your first asset account." + +#~ msgid "No asset account" +#~ msgstr "No asset account" + +#~ msgid "%1 (Plugin)..." +#~ msgstr "%1 (Plugin)..." + +#~ msgid "GnuCash Importer" +#~ msgstr "GnuCash Importer" + +#~ msgid "Automatic Application Test driver suite" +#~ msgstr "Automatic Application Test driver suite" + +#~ msgid "AppTest" +#~ msgstr "AppTest" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Configuration Dialog" +#~ msgstr "OFX Configuration Help" + +#, fuzzy +#~ msgid "Importing templates..." +#~ msgstr "Loading templates..." + +#~ msgid "Tax Transactions" +#~ msgstr "Tax Transactions" + +#~ msgid "Unable to parse date %1 using format %2: %3" +#~ msgstr "Unable to parse date %1 using format %2: %3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pa&yee" +#~ msgstr "Payee" + +#, fuzzy +#~ msgid "Return" +#~ msgstr "&Run" + +#, fuzzy +#~ msgid "Summar&y" +#~ msgstr "Summary" + +#~ msgid "one month" +#~ msgstr "one month" + +#~ msgid "one year" +#~ msgstr "one year" + +#~ msgid "one payment" +#~ msgstr "one payment" + +#~ msgid "Every four week" +#~ msgstr "Every four week" + +#, fuzzy +#~ msgid "E&dit" +#~ msgstr "Edit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "New" + +#~ msgid "Change into one of the directories and select the desired file." +#~ msgstr "Change into one of the directories and select the desired file." + +#~ msgid "*.kmt|Account templates" +#~ msgstr "*.kmt|Account templates" + +#~ msgid "Select account template(s)" +#~ msgstr "Select account template(s)" + +#~ msgid "" +#~ "Input file cannot be parsed; may be corrupt\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Input file cannot be parsed; may be corrupt\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duplicate split" +#~ msgstr "Duplicate open" + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert 'em!!" +#~ msgstr "Transfer from" + +#~ msgid "Outbox" +#~ msgstr "Outbox" + +#~ msgid "AqBanking importer ..." +#~ msgstr "AqBanking importer ..." + +#~ msgid "Online update using HBCI..." +#~ msgstr "Online update using HBCI..." + +#~ msgid "" +#~ "In order to map this account to an HBCI account, the account's " +#~ "institution must have a bank code assigned. Please assign one before " +#~ "continuing." +#~ msgstr "" +#~ "In order to map this account to an HBCI account, the account's " +#~ "institution must have a bank code assigned. Please assign one before " +#~ "continuing." + +#~ msgid "" +#~ "In order to map this account to an HBCI account, this account must have " +#~ "an account number assigned." +#~ msgstr "" +#~ "In order to map this account to an HBCI account, this account must have " +#~ "an account number assigned." + +#~ msgid "Error importing statement." +#~ msgstr "Error importing statement" + +#~ msgid "&Split" +#~ msgstr "&Split" + +#~ msgid "Split the amount into different categories." +#~ msgstr "Split the amount into different categories." + +#~ msgid "&Bills/Deposits" +#~ msgstr "&Bills/Deposits" + +#~ msgid "&Reports" +#~ msgstr "&Reports" + +#~ msgid "Add new account..." +#~ msgstr "Add new account..." + +#~ msgid "Reconcile ..." +#~ msgstr "Reconcile ..." + +#~ msgid "Add new transaction" +#~ msgstr "Add new transaction" + +#~ msgid "" +#~ "The next dialog allows you to add predefined account/category templates " +#~ "to the new file. Different languages are available to select from. You " +#~ "can skip loading any template now by selecting <b>Cancel</b> from the " +#~ "next dialog. If you wish to add more templates later, you can restart " +#~ "this operation by selecting <b>File/Import/Account Templates</b>." +#~ msgstr "" +#~ "The next dialog allows you to add predefined account/category templates " +#~ "to the new file. Different languages are available to select from. You " +#~ "can skip loading any template now by selecting <b>Cancel</b> from the " +#~ "next dialog. If you wish to add more templates later, you can restart " +#~ "this operation by selecting <b>File/Import/Account Templates</b>." + +#~ msgid "" +#~ "*.kmy|KMyMoney files\n" +#~ "*.xml|XML Files\n" +#~ "*.ANON.xml|Anonymous Files\n" +#~ "*.*|All files" +#~ msgstr "" +#~ "*.kmy|KMyMoney files\n" +#~ "*.xml|XML Files\n" +#~ "*.ANON.xml|Anonymous Files\n" +#~ "*.*|All files" + +#~ msgid "Toggling toolbar..." +#~ msgstr "Toggling toolbar..." + +#~ msgid "Toggle the statusbar..." +#~ msgstr "Toggle the statusbar..." + +#~ msgid "" +#~ "This function is used by the developers to\n" +#~ "\n" +#~ "perform a dump of the engine's data in memory." +#~ msgstr "" +#~ "This function is used by the developers to\n" +#~ "\n" +#~ "perform a dump of the engine's data in memory." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to autoEnter schedule %1. Please check manually!\n" +#~ "Debug data has been copied to clipboard; please paste into an\n" +#~ "email and send to kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net" +#~ msgstr "" +#~ "Unable to autoEnter schedule %1. Please check manually\n" +#~ "Debug data has been copied to clipboard; please paste into an\n" +#~ "email and send to kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net" + +#~ msgid "%1 caught in %2 at line %3" +#~ msgstr "%1 caught in %2 at line %3" + +#~ msgid "Cannot remove account from institution" +#~ msgstr "Cannot remove account from institution" + +#~ msgid "Moving account" +#~ msgstr "Moving account" + +#~ msgid "Cannot move account" +#~ msgstr "Cannot move account: " + +#~ msgid "Cannot move account to institution" +#~ msgstr "Cannot move account to institution" + +#~ msgid "Show Top Categories Only" +#~ msgstr "Show top categories only" + +#~ msgid "" +#~ "<p>Select this option to summarize all sub-categories into a single line " +#~ "for each Top Category.</p><p>(e.g. Values for Computers:Hardware and " +#~ "Computers:Software will all be shown on the Computers line)</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Select this option to summarize all sub-categories into a single line " +#~ "for each Top Category.</p><p>(e.g. Values for Computers:Hardware and " +#~ "Computers:Software will all be shown on the Computers line)</p>" + +#~ msgid "Transfer to/from %1" +#~ msgstr "Transfer to/from %1" + +#~ msgid "Unable to add category" +#~ msgstr "Unable to add category" + +#~ msgid "Securities" +#~ msgstr "Securities" + +#~ msgid "Reconciled: %1" +#~ msgstr "Reconciled: %1" + +#~ msgid "You currently owe: " +#~ msgstr "You currently owe: " + +#~ msgid "There is no user manual yet" +#~ msgstr "There is no user manual yet" + +#~ msgid "Unable to setup payee/receiver" +#~ msgstr "Unable to setup payee/receiver" + +#~ msgid "Unable to modify split" +#~ msgstr "Unable to modify split" + +#~ msgid "Unable to modify category" +#~ msgstr "Unable to modify category" + +#~ msgid "Unable to modify number" +#~ msgstr "Unable to modify number" + +#~ msgid "Unable to modify type" +#~ msgstr "Unable to modify type" + +#~ msgid "&Check" +#~ msgstr "&Cheque" + +#~ msgid "AT&M" +#~ msgstr "Cash &Machine" + +#~ msgid "" +#~ "An investment transaction can only be modified in the investment view. Do " +#~ "you want to change to the investment view?" +#~ msgstr "" +#~ "An investment transaction can only be modified in the investment view. Do " +#~ "you want to change to the investment view?" + +#~ msgid "Unable to add/modify transaction" +#~ msgstr "Unable to add/modify transaction" + +#~ msgid "Account Options" +#~ msgstr "Account Options" + +#~ msgid "Account Details ..." +#~ msgstr "Account details ..." + +#~ msgid "Mark as ..." +#~ msgstr "Mark as ..." + +#~ msgid "Move to account ..." +#~ msgstr "Move to account ..." + +#~ msgid "Moving a split to a different account is not yet implemented" +#~ msgstr "Moving a split to a different account is not yet implemented" + +#~ msgid "" +#~ "You are about to delete the selected transaction. Do you really want to " +#~ "continue?" +#~ msgstr "" +#~ "You are about to delete the selected transaction. Do you really want to " +#~ "continue?" + +#~ msgid "New Account..." +#~ msgstr "New Account..." + +#~ msgid "KMyMoney Options" +#~ msgstr "KMyMoney Options" + +#~ msgid "Really delete this institution: " +#~ msgstr "Really delete this institution: " + +#~ msgid "Cannot delete institution: " +#~ msgstr "Cannot delete institution: " + +#~ msgid "Cannot delete account: " +#~ msgstr "Cannot delete account: " + +#~ msgid "" +#~ "You have specified to encrypt your data but you have not provided a user-" +#~ "id. Please make sure to setup a valid user id. This time, encryption is " +#~ "disabled." +#~ msgstr "" +#~ "You have specified to encrypt your data but you have not provided a user-" +#~ "id. Please make sure to setup a valid user id. This time, encryption is " +#~ "disabled." + +#~ msgid "Cannot add bank" +#~ msgstr "Cannot add bank" + +#~ msgid "Create new KMyMoney file" +#~ msgstr "Create new KMyMoney file" + +#~ msgid "Cannot edit personal data" +#~ msgstr "Cannot edit personal data" + +#~ msgid "*.dat|Account templates" +#~ msgstr "*.dat|Account templates" + +#~ msgid "Select account template" +#~ msgstr "Select account template" + +#~ msgid "Cannot find the data file containing the default categories" +#~ msgstr "Cannot find the data file containing the default categories" + +#~ msgid "Loading default accounts" +#~ msgstr "Loading default accounts" + +#~ msgid "Ready" +#~ msgstr "Ready" + +#~ msgid "Show transactionform" +#~ msgstr "Show transaction form" + +#~ msgid "" +#~ "Use this to finish reconciling your account against the bank statement." +#~ msgstr "" +#~ "Use this to finish reconciling your account against the bank statement." + +#~ msgid "&Postpone" +#~ msgstr "&Postpone" + +#~ msgid "" +#~ "Use this to postpone reconciling your account against the bank statement " +#~ "to a later point in time." +#~ msgstr "" +#~ "Use this to postpone reconciling your account against the bank statement " +#~ "to a later point in time." + +#~ msgid "&Account Details" +#~ msgstr "&Account Details" + +#~ msgid "Open the account dialog" +#~ msgstr "Open the account dialogue" + +#~ msgid "Use this view and modify the account details." +#~ msgstr "Use this view and modify the account details." + +#~ msgid "&Reconcile ..." +#~ msgstr "&Reconcile ..." + +#~ msgid "Start the account reconciliation" +#~ msgstr "Start the account reconciliation" + +#~ msgid "Use this to reconcile your account against the bank statement." +#~ msgstr "Use this to reconcile your account against the bank statement." + +#~ msgid "" +#~ "<center><b>Reconcile account</b></center><hr>\n" +#~ "<b>1.</b> Click on column 'C' to clear the transactions appearing on your " +#~ "bank statement." +#~ msgstr "" +#~ "<center><b>Reconcile account</b></center><hr>\n" +#~ "<b>1.</b> Click on column 'C' to clear the transactions appearing on your " +#~ "bank statement." + +#~ msgid "" +#~ "<b>2.</b> Match the cleared transactions with the amount noted on your " +#~ "bank statement.<br>" +#~ msgstr "" +#~ "<b>2.</b> Match the cleared transactions with the amount noted on your " +#~ "bank statement.<br>" + +#~ msgid "Cleared:" +#~ msgstr "Cleared:" + +#~ msgid "<p><b>3.</b> Hit the Finish button when you're done." +#~ msgstr "<p><b>3.</b> Hit the Finish button when you're done." + +#~ msgid "Loan Payment" +#~ msgstr "Loan Payment" + +#~ msgid "Goto payer/receiver" +#~ msgstr "Goto payee/receiver" + +#~ msgid "" +#~ "*.csv|CSV files\n" +#~ "*.html|HTML files\n" +#~ "*.*|All files" +#~ msgstr "" +#~ "*.csv|CSV files\n" +#~ "*.html|HTML files\n" +#~ "*.*|All files" + +#~ msgid "Account register" +#~ msgstr "Account register" + +#~ msgid "Cannot edit category: " +#~ msgstr "Cannot edit category: " + +#~ msgid "Symbol Name" +#~ msgstr "Symbol name" + +#~ msgid "Modify the loan details for this loan" +#~ msgstr "Modify the loan details for this loan" + +#~ msgid "" +#~ "Use this to start a wizard that allows changing the details for this loan." +#~ msgstr "" +#~ "Use this to start a wizard that allows changing the details for this loan." + +#~ msgid "To" +#~ msgstr "To" + +#~ msgid "" +#~ "The price history for <b>%1</b> does not contain an entry for <b>%2</b>. " +#~ "Do you want to add a new entry in the history based on the price of this " +#~ "transaction?" +#~ msgstr "" +#~ "The price history for <b>%1</b> does not contain an entry for <b>%2</b>. " +#~ "Do you want to add a new entry in the history based on the price of this " +#~ "transaction?" + +#~ msgid "Add price info" +#~ msgstr "Add price info" + +#~ msgid "" +#~ "The price history for <b>%1</b> contains a different price for <b>%2</" +#~ "b>. Do you want to update the price in the history to the one of this " +#~ "transaction?" +#~ msgstr "" +#~ "The price history for <b>%1</b> contains a different price for <b>%2</" +#~ "b>. Do you want to update the price in the history to the one of this " +#~ "transaction?" + +#~ msgid "Update price info" +#~ msgstr "Update price info" + +#~ msgid "Unable to add/modify security" +#~ msgstr "Unable to add/modify security" + +#~ msgid "" +#~ "The %1 <b>%2</b> uses a different currency than the selected investment. " +#~ "Please make sure to enter all values for this transaction in <b>%2</b>. " +#~ "When you save this transaction you will have the chance to enter the " +#~ "necessary conversion rates." +#~ msgstr "" +#~ "The %1 <b>%2</b> uses a different currency than the selected investment. " +#~ "Please make sure to enter all values for this transaction in <b>%2</b>. " +#~ "When you save this transaction you will have the chance to enter the " +#~ "necessary conversion rates." + +#~ msgid "Stock security" +#~ msgstr "Stock security" + +#~ msgid "C&harge" +#~ msgstr "C&harge" + +#~ msgid "$ Gain" +#~ msgstr "£ Gain" + +#~ msgid "1 Week %" +#~ msgstr "1 Week %" + +#~ msgid "4 Weeks %" +#~ msgstr "4 Weeks %" + +#~ msgid "3 Months %" +#~ msgstr "3 Months %" + +#~ msgid "YTD %" +#~ msgstr "YTD %" + +#~ msgid "On-line Price Update ..." +#~ msgstr "Online price update ..." + +#~ msgid "New payee..." +#~ msgstr "New payee..." + +#~ msgid "Delete payee ..." +#~ msgstr "Delete payee ..." + +#~ msgid "New Bill..." +#~ msgstr "New Bill..." + +#~ msgid "Deposit Options" +#~ msgstr "Deposit Options" + +#~ msgid "New Deposit..." +#~ msgstr "New Deposit..." + +#~ msgid "Transfer Options" +#~ msgstr "Transfer Options" + +#~ msgid "New Transfer..." +#~ msgstr "New Transfer..." + +#~ msgid "Personal Equity" +#~ msgstr "Personal equity" + +#~ msgid "Transfer %1 %2" +#~ msgstr "Transfer %1 %2" + +#~ msgid "Edit Transfer Schedule" +#~ msgstr "Edit Transfer Schedule" + +#~ msgid "Edit Loan Payment Schedule" +#~ msgstr "Edit Loan Payment Schedule" + +#~ msgid "Edit Deposit Schedule" +#~ msgstr "Edit Deposit Schedule" + +#~ msgid "Direct Debit" +#~ msgstr "Direct Debit" + +#~ msgid "Direct Deposit" +#~ msgstr "Direct Deposit" + +#~ msgid "Manual Deposit" +#~ msgstr "Manual Deposit" + +#~ msgid "Write Check" +#~ msgstr "Write Cheque" + +#~ msgid "Exception in slot split clicked" +#~ msgstr "Exception in slot split clicked" + +#~ msgid "" +#~ "The frequency of this schedule must be set to something other than Once" +#~ msgstr "" +#~ "The frequency of this schedule must be set to something other than Once" + +#~ msgid "Please fill in the name field." +#~ msgstr "Please fill in the name field." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please fill in the From account field." +#~ msgstr "Please fill in the amount field." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please fill in the To account field." +#~ msgstr "Please fill in the amount field." + +#~ msgid "Please fill in the payee field." +#~ msgstr "Please fill in the payee field." + +#~ msgid "Please fill in the category field." +#~ msgstr "Please fill in the category field." + +#~ msgid "Please fill in ending date" +#~ msgstr "Please fill in ending date" + +#~ msgid "Account from and account to are the same" +#~ msgstr "Account from and account to are the same" + +#~ msgid "Exception in loadWidgetsFromSchedule(1)" +#~ msgstr "Exception in loadWidgetsFromSchedule(1)" + +#~ msgid "Exception in loadWidgetsFromSchedule(2)" +#~ msgstr "Exception in loadWidgetsFromSchedule(2)" + +#~ msgid "All split data lost. Please re-enter splits" +#~ msgstr "All split data lost. Please re-enter splits" + +#~ msgid "Error in slotAmountChanged?" +#~ msgstr "Error in slotAmountChanged?" + +#~ msgid "" +#~ "The schedule can not be automatically entered when the start date is on " +#~ "or before todays date." +#~ msgstr "" +#~ "The schedule can not be automatically entered when the start date is on " +#~ "or before todays date." + +#~ msgid "The end date can not be set for occurences set to Once" +#~ msgstr "The end date can not be set for occurences set to Once" + +#~ msgid "" +#~ "The start date must be greater than today, to automatically enter this " +#~ "schedule." +#~ msgstr "" +#~ "The start date must be greater than today, to automatically enter this " +#~ "schedule." + +#~ msgid "Withdrawal or Transfer" +#~ msgstr "Withdrawal or Transfer" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You have specified an %1 category for a %2 schedule. Do you want to keep " +#~ "it that way?" +#~ msgstr "" +#~ "You have specified an %1 category for a %1 schedule. Do you want to keep " +#~ "it that way?" + +#~ msgid "Verify category type" +#~ msgstr "Verify category type" + +#~ msgid "Bill or Transfer" +#~ msgstr "Bill or Transfer" + +#~ msgid "Accepts the imported transactions and continues" +#~ msgstr "Accepts the imported transactions and continues" + +#~ msgid "Use this to accept all transactions and import them into the file." +#~ msgstr "Use this to accept all transactions and import them into the file." + +#~ msgid "Cancel the import operation" +#~ msgstr "Cancel the import operation" + +#~ msgid "" +#~ "Use this to abort the import and undo all changes made during import." +#~ msgstr "" +#~ "Use this to abort the import and undo all changes made during import." + +#~ msgid "" +#~ "You are about to cancel the entire import. Any changes you have made in " +#~ "this dialog will be lost. Are you sure you want to cancel?" +#~ msgstr "" +#~ "You are about to cancel the entire import. Any changes you have made in " +#~ "this dialog will be lost. Are you sure you want to cancel?" + +#~ msgid "Verify cancel" +#~ msgstr "Verify cancel" + +#~ msgid "" +#~ "The imported data is displayed together with the data already stored in " +#~ "the file. Imported transactions are shown with a yellow background. " +#~ "Pressing \"OK\" will accept all transactions, \"Cancel\" will remove all " +#~ "imported transactions.\n" +#~ "You may modify the transactions - if need to - before you press \"OK\" or " +#~ "even delete transactions that have been imported incorrectly (e.g. " +#~ "duplicate transactions)." +#~ msgstr "" +#~ "The imported data is displayed together with the data already stored in " +#~ "the file. Imported transactions are shown with a yellow background. " +#~ "Pressing \"OK\" will accept all transactions, \"Cancel\" will remove all " +#~ "imported transactions.\n" +#~ "You may modify the transactions - if need to - before you press \"OK\" or " +#~ "even delete transactions that have been imported incorrectly (e.g. " +#~ "duplicate transactions)." + +#~ msgid "General settings" +#~ msgstr "General settings" + +#~ msgid "Equity/Currency/Value options" +#~ msgstr "Equity/Currency/Value options" + +#~ msgid "Accounts View" +#~ msgstr "Accounts View" + +#~ msgid "Accounts view settings" +#~ msgstr "Accounts view settings" + +#~ msgid "Use the normal institution view" +#~ msgstr "Use the normal institution view" + +#~ msgid "Use the new accounts view" +#~ msgstr "Use the new accounts view" + +#~ msgid "Restrict by date" +#~ msgstr "Restrict by date" + +#, fuzzy +#~ msgid "Restrict by transaction state" +#~ msgstr "Search transactions" + +#~ msgid "Data Encryption Settings" +#~ msgstr "Data encryption settings" + +#~ msgid "List view colour :" +#~ msgstr "List view colour :" + +#~ msgid "Mount Point:" +#~ msgstr "Mount Point:" + +#~ msgid "textLabel2" +#~ msgstr "textLabel2" + +#~ msgid "Edit Scheduled Transfer" +#~ msgstr "Edit Scheduled Transfer" + +#~ msgid "Pay to:" +#~ msgstr "Pay to:" + +#~ msgid "From:" +#~ msgstr "From:" + +#~ msgid "To:" +#~ msgstr "To:" + +#~ msgid "Amount:" +#~ msgstr "Amount:" + +#~ msgid "Category:" +#~ msgstr "Category:" + +#~ msgid "Memo:" +#~ msgstr "Memo:" + +#~ msgid "<b>Name:</b>" +#~ msgstr "<b>Name:</b>" + +#~ msgid "<b>Type:</b>" +#~ msgstr "<b>Type:</b>" + +#~ msgid "<b>Payee:</b>" +#~ msgstr "<b>Payee:</b>" + +#~ msgid "<b>Category:</b>" +#~ msgstr "<b>Category:</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>From (account):</b>" +#~ msgstr "account" + +#~ msgid "<b>Memo:</b>" +#~ msgstr "<b>Memo:</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>To (account):</b>" +#~ msgstr "account" + +#~ msgid "<b>Date:</b>" +#~ msgstr "<b>Date:</b>" + +#~ msgid "<b>Amount:</b>" +#~ msgstr "<b>Amount:</b>" + +#~ msgid "to" +#~ msgstr "to" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "from" + +#~ msgid "Equity-Symbol:" +#~ msgstr "Equity-Symbol:" + +#~ msgid "New Account" +#~ msgstr "New Account" + +#~ msgid "Institution Selection" +#~ msgstr "Institution Selection" + +#~ msgid "<u>I</u>nstitution" +#~ msgstr "<u>I</u>nstitution" + +#~ msgid "Account Type Selection" +#~ msgstr "Account Type Selection" + +#~ msgid "What is the account number?" +#~ msgstr "What is the account number?" + +#~ msgid "" +#~ "If you do not know the account number, please leave this field empty. You " +#~ "can add the account number at any later time in the account details " +#~ "dialog. The account number is only used by KMyMoney for online banking." +#~ msgstr "" +#~ "If you do not know the account number, please leave this field empty. You " +#~ "can add the account number at any later time in the account details " +#~ "dialog. The account number is only used by KMyMoney for online banking." + +#~ msgid "Does this investment account has a brokerage account?" +#~ msgstr "Does this investment account has a brokerage account?" + +#~ msgid "What is the opening balance and date of this account?" +#~ msgstr "What is the opening balance and date of this account?" + +#~ msgid "What is the currency of this account?" +#~ msgstr "What is the currency of this account?" + +#~ msgid "&Price" +#~ msgstr "&Price" + +#~ msgid "Account Payment" +#~ msgstr "Account Payment" + +#~ msgid "" +#~ "Do you wish to add a payment for this credit card account to the list of " +#~ "monthly payments?" +#~ msgstr "" +#~ "Do you wish to add a payment for this credit card account to the list of " +#~ "monthly payments?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The information to create the account has now been collected. Press the " +#~ "<b>Finish</b> button to actually create the account or the <b>Back</b> " +#~ "button to modify the settings. The <b>Cancel</b> button will dismiss all " +#~ "data and leave this wizard.<br>\n" +#~ "Once the account is successfully created you can enter your transactions " +#~ "on this account." +#~ msgstr "" +#~ "The information to create the account has now been collected. Press the " +#~ "<b>Finish</b> button to acutally create the account or the <b>Back</b> " +#~ "button to modify the settings. The <b>Cancel</b> button will dismiss all " +#~ "data and leave this wizard.<p>\n" +#~ "Once the account is successfully created you can enter your transactions " +#~ "on this account." + +#~ msgid "" +#~ "Adding a new institution.\n" +#~ "\n" +#~ "The only required field is the name, which can be the name of a bank like " +#~ "Woolwhich, or a descriptive name like Family Cash Accounts." +#~ msgstr "" +#~ "Adding a new institution.\n" +#~ "\n" +#~ "The only required field is the name, which can be the name of a bank\n" +#~ "like Woolwhich, or a descriptive name like Family Cash Accounts." + +#~ msgid "What should happen with the difference?" +#~ msgstr "What should happen with the difference?" + +#~ msgid "&Distribute difference among all splits" +#~ msgstr "&Distribute difference among all splits" + +#~ msgid "&Leave unassigned" +#~ msgstr "&Leave unassigned" + +#~ msgid "Payee changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" +#~ msgstr "Payee changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" + +#~ msgid "Category changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" +#~ msgstr "Category changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" + +#~ msgid "Memo changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" +#~ msgstr "Memo changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" + +#~ msgid "Amount changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" +#~ msgstr "Amount changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" + +#~ msgid "%1 items of the details for the transaction have changed." +#~ msgstr "%1 items of the details for the transaction have changed." + +#~ msgid "" +#~ "Some occurences that are older than '%1' have not been entered yet.\n" +#~ "\n" +#~ "Delete all occurences that have not been entered before this date?" +#~ msgstr "" +#~ "Some occurences that are older than '%1' have not been entered yet.\n" +#~ "\n" +#~ "Delete all occurences that have not been entered before this date?" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you want to enter this occurence which is %1 days after " +#~ "today?" +#~ msgstr "" +#~ "Are you sure you want to enter this occurence which is %1 days after " +#~ "today?" + +#~ msgid "The date must lie in the range %1 to %2" +#~ msgstr "The date must lie in the range %1 to %2" + +#~ msgid "1 %2 costs <i>price</i<> %1" +#~ msgstr "1 %2 costs <i>price</i<> %1" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to select %1 as your base currency? This selection can " +#~ "currently not be modified! If unsure, press 'No' now." +#~ msgstr "" +#~ "Do you really want to select %1 as your base currency? This selection can " +#~ "currently not be modified! If unsure, press 'No' now." + +#~ msgid "This feature needs to be implemented." +#~ msgstr "This feature needs to be implemented" + +#~ msgid "Implementation missing" +#~ msgstr "Implementation missing" + +#~ msgid "Use this to abort the dialog" +#~ msgstr "Use this to abort the dialog" + +#~ msgid "Use this to accept the data and possibly update the exchange rate" +#~ msgstr "Use this to accept the data and possibly update the exchange rate" + +#~ msgid "Use this to accept the action and perform it" +#~ msgstr "Use this to accept the action and perform it" + +#~ msgid "Use this to continue editing the splits" +#~ msgstr "Use this to continue editing the splits" + +#~ msgid "Leave the dialog and return to where you came from." +#~ msgstr "Leave the dialog and return to where you came from." + +#~ msgid "Open online help" +#~ msgstr "Open online help" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the online help and shows detailed information about transaction " +#~ "searching." +#~ msgstr "" +#~ "Opens the online help and shows detailed information about transaction " +#~ "searching." + +#~ msgid "What is the opening balance and date of this brokerage account?" +#~ msgstr "What is the opening balance and date of this brokerage account?" + +#~ msgid "Please enter the payment amount." +#~ msgstr "Please enter the payment amount." + +#~ msgid "Please enter the schedule name." +#~ msgstr "Please enter the schedule name." + +#~ msgid "Please enter the payee name." +#~ msgstr "Please enter the payee name." + +#~ msgid "Please select the account." +#~ msgstr "Please select the account." + +#~ msgid "" +#~ "Use the checking account type to manage activities on your checking " +#~ "account e.g. payments, checks and cash card purchases." +#~ msgstr "" +#~ "Use the current account type to manage activities on your current account " +#~ "e.g. payments, cheques and debit card purchases." + +#~ msgid "" +#~ "Use the savings account type to manage activities on your savings account." +#~ msgstr "" +#~ "Use the savings account type to manage activities on your savings account." + +#~ msgid "" +#~ "Use the credit card account type to manage activities on your credit card." +#~ msgstr "" +#~ "Use the credit card account type to manage activities on your credit card." + +#~ msgid "Use the cash account type to manage activities in your wallet." +#~ msgstr "Use the cash account type to manage activities in your wallet." + +#~ msgid "" +#~ "Use the asset account type to manage assets (e.g. your house, car or art " +#~ "collection)." +#~ msgstr "" +#~ "Use the asset account type to manage assets (e.g. your house, car or art " +#~ "collection)." + +#~ msgid "" +#~ "Use the liability account type to manage any type of liability except " +#~ "amortization loans. Use it for taxes you owe or money you borrowed from " +#~ "friends. For amortization loans like mortgages you should create a loan " +#~ "account." +#~ msgstr "" +#~ "Use the liability account type to manage any type of liability except " +#~ "amortisation loans. Use it for taxes you owe or money you borrowed from " +#~ "friends. For amortisation loans like mortgages you should create a loan " +#~ "account." + +#~ msgid "" +#~ "Use the loan account type to manage amortization loans (e.g. mortgages, " +#~ "car loan, money you lend, private loans etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Use the loan account type to manage amortisation loans (e.g. mortgages, " +#~ "car loan, money you lend, private loans etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "Use the investment account to manage your stock, mutual fund and other " +#~ "investments." +#~ msgstr "" +#~ "Use the investment account to manage your stock, mutual fund and other " +#~ "investments." + +#~ msgid "Explanation is not yet available! UnknownAccountType will be set" +#~ msgstr "Explanation is not yet available! UnknownAccountType will be set" + +#~ msgid "Account with that name already exists." +#~ msgstr "Account with that name already exists." + +#~ msgid "Category with that name already exists." +#~ msgstr "Category with that name already exists." + +#~ msgid "chkVersion: Element %1 must have version %2" +#~ msgstr "chkVersion: Element %1 must have version %2" + +#~ msgid "" +#~ "<h1>GnuCash Import Options</h1><h2>Investment Options</h2><p>In KMyMoney, " +#~ "all accounts representing investments (stocks, shares, bonds, etc.) must " +#~ "have an associated investment (portfolio) account.</p><p>GnuCash does not " +#~ "enforce this, so we cannot automate this association. If you have " +#~ "investments, please select one of the following options.</p><p>o create a " +#~ "separate investment account for each stock with the same name as the " +#~ "stock</p><p>o create a single investment account to hold all stocks - you " +#~ "will be asked for a name</p><p>o create multiple investment accounts - " +#~ "you will be asked for a name for each stock</p><h2>Scheduled " +#~ "Transactions</h2><p>Due to differences in implementation, it is not " +#~ "always possible to import scheduled transactions correctly. Though best " +#~ "efforts are made, it may be that some imported transactions cause " +#~ "problems within KMyMoney.</p><p>An attempt will be made to identify " +#~ "potential problem transactions, and setting this option will cause them " +#~ "to be dropped from the file. A report of which transactions were dropped, " +#~ "and why, will be produced on screen.</p><h2>Debug Options</h2><p>These " +#~ "should only be used under developer direction (or at your own risk!).</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<h1>GnuCash Import Options</h1><h2>Investment Options</h2><p>In KMyMoney, " +#~ "all accounts representing investments (stocks, shares, bonds, etc.) must " +#~ "have an associated investment (portfolio) account.</p><p>GnuCash does not " +#~ "enforce this, so we cannot automate this association. If you have " +#~ "investments, please select one of the following options.</p><p>o create a " +#~ "separate investment account for each stock with the same name as the " +#~ "stock</p><p>o create a single investment account to hold all stocks - you " +#~ "will be asked for a name</p><p>o create multiple investment accounts - " +#~ "you will be asked for a name for each stock</p><h2>Scheduled " +#~ "Transactions</h2><p>Due to differences in implementation, it is not " +#~ "always possible to import scheduled transactions correctly. Though best " +#~ "efforts are made, it may be that some imported transactions cause " +#~ "problems within KMyMoney.</p><p>An attempt will be made to identify " +#~ "potential problem transactions, and setting this option will cause them " +#~ "to be dropped from the file. A report of which transactions were dropped, " +#~ "and why, will be produced on screen.</p><h2>Debug Options</h2><p>These " +#~ "should only be used under developer direction (or at your own risk!).</p>" + +#~ msgid "GnuCash Import Options Help" +#~ msgstr "GnuCash Import options Help" + +#~ msgid "<b>From:</b>" +#~ msgstr "<b>From:</b>" + +#~ msgid "<b>To:</b>" +#~ msgstr "<b>To:</b>" + +#~ msgid "Interest and amortization" +#~ msgstr "Interest and amortisation" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You have selected to record all payments. This also includes the payout " +#~ "transaction. Please select the asset account, to/from which the money " +#~ "should be transferred.\n" +#~ "In case the account does not exist, create a new account. Only asset " +#~ "accounts should be created for this purpose." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "You have selected to record all payments. This also includes the payout " +#~ "transaction. Please select the asset account, to/from which the money " +#~ "should be transferred.\n" +#~ "In case the account does not exist, create a new account. Only asset " +#~ "accounts should be created for this purpose." + +#~ msgid "" +#~ "<h1>Online Quote Price Sources</h1><p>For obtaining the latest prices of " +#~ "investments, GnuCash uses a collection of Perl scripts under the name of " +#~ "Finance::Quote. A number of such scripts have been developed over the " +#~ "years, and contributed to the project. </p><p>KMyMoney takes a different " +#~ "approach, namely the use of a URL in conjuction with the stock's ticker " +#~ "symbol to retrieve prices directly,where such facilities are available, " +#~ "and does not at this time support such a wide variety of sources. We do " +#~ "however offer the facility for defining your own sources without " +#~ "requiring a knowledge of Perl, (though an understanding of Regular " +#~ "Expressions may be helpful!!). The use of a URL means that the 'source' " +#~ "could be a shell script or other Linux executable, if you have the skills " +#~ "to produce these. Use the Settings menu, Configure KMyMoney and select " +#~ "Online Quotes, to supply new sources. (N.B. Due to a quirk of Qt, you may " +#~ "need to maximize the window to see the full instructions.)</p><p>Do not " +#~ "worry too much about any mistakes you may make here. They can always be " +#~ "corrected later, via the Tools/Securities menu item.</p><p>Please be " +#~ "aware that some of the sources used may have restrictions on the use " +#~ "which you make of their prices. You should consult the Terms and " +#~ "Conditions of these sites to ensure that you are abiding by any such " +#~ "rules.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<h1>Online Quote Price Sources</h1><p>For obtaining the latest prices of " +#~ "investments, GnuCash uses a collection of Perl scripts under the name of " +#~ "Finance::Quote. A number of such scripts have been developed over the " +#~ "years, and contributed to the project. </p><p>KMyMoney takes a different " +#~ "approach, namely the use of a URL in conjuction with the stock's ticker " +#~ "symbol to retrieve prices directly, where such facilities are available, " +#~ "and does not at this time support such a wide variety of sources. We do " +#~ "however offer the facility for defining your own sources without " +#~ "requiring a knowledge of Perl, (though an understanding of Regular " +#~ "Expressions may be helpful!!). The use of a URL means that the 'source' " +#~ "could be a shell script or other Linux executable, if you have the skills " +#~ "to produce these. Use the Settings menu, Configure KMyMoney and select " +#~ "Online Quotes, to supply new sources. (N.B. Due to a quirk of Qt, you may " +#~ "need to maximize the window to see the full instructions.)</p><p>Do not " +#~ "worry too much about any mistakes you may make here. They can always be " +#~ "corrected later, via the Tools/Securities menu item.</p><p>Please be " +#~ "aware that some of the sources used may have restrictions on the use " +#~ "which you make of their prices. You should consult the Terms and " +#~ "Conditions of these sites to ensure that you are abiding by any such " +#~ "rules.</p>" + +#~ msgid "Online Quote Sources Help" +#~ msgstr "Online Quote Sources Help" + +#~ msgid "Yahoo Currency" +#~ msgstr "Yahoo Currency" + +#~ msgid "Report Configuration Help" +#~ msgstr "Report Configuration Help" + +#~ msgid "interest and amortization" +#~ msgstr "interest and amortisation" + +#~ msgid "Security settings" +#~ msgstr "Security settings" + +#~ msgid "&Add Shares" +#~ msgstr "&Add shares" + +#~ msgid "&Remove Shares" +#~ msgstr "&Remove shares" + +#~ msgid "catgory" +#~ msgstr "category" + +#~ msgid "Exiting..." +#~ msgstr "Exiting..." + +#~ msgid "Unable to add second split: " +#~ msgstr "Unable to add second split: " + +#~ msgid "Unable to add split: " +#~ msgstr "Unable to add split: " + +#~ msgid "Form1" +#~ msgstr "Form1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Previous Year" +#~ msgstr "Previous year" + +#, fuzzy +#~ msgid "Previous Quarter" +#~ msgstr "Previous year" + +#, fuzzy +#~ msgid "Previous Month" +#~ msgstr "Previous month" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "State" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Months" +#~ msgstr "Months" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Quarters" +#~ msgstr "Quarterly" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Years" +#~ msgstr "Years" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Dates" +#~ msgstr "Date" + +#, fuzzy +#~ msgid "Asset/Liability Accounts" +#~ msgstr "Liability accounts" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Select All" +#~ msgstr "Select all" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select &None" +#~ msgstr "Select none" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Accounts" +#~ msgstr "&Account" + +#, fuzzy +#~ msgid "Income/Expense Categories" +#~ msgstr "Expense categories" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Categories" +#~ msgstr "Categories" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Income/Expenses" +#~ msgstr "Expense" + +#, fuzzy +#~ msgid "Payer" +#~ msgstr "Payee" + +#~ msgid "Current Price:" +#~ msgstr "Current Price:" + +#~ msgid "TextLabel1" +#~ msgstr "TextLabel1" + +#~ msgid "" +#~ "The only required field is the name which can be descriptive like\n" +#~ "My Current Account" +#~ msgstr "" +#~ "The only required field is the name which can be descriptive like\n" +#~ "My Current Account" + +#~ msgid "Price ($):" +#~ msgstr "Price ($):" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "KMyMoney will create a schedule for this payment and reminds you whenever " +#~ "a payment must be made." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "KMyMoney will create a schedule for this payment and reminds you whenever " +#~ "a payment must be made." + +#~ msgid "Next payment due on:" +#~ msgstr "Next payment due on:" + +#~ msgid "Edit Scheduled Bills" +#~ msgstr "Edit Scheduled Bills" + +#~ msgid "" +#~ "You are about to delete this part of the transaction. Do you really want " +#~ "to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "You are about to delete this part of the transaction. Do you really want " +#~ "to continue?" + +#~ msgid "Direct creation of new account not yet implemented" +#~ msgstr "Direct creation of new account not yet implemented" + +#~ msgid "You cannot use this category here" +#~ msgstr "You cannot use this category here" + +#~ msgid "Edit Scheduled Deposit" +#~ msgstr "Edit Scheduled Deposit" + +#~ msgid "Deposit to:" +#~ msgstr "Deposit to:" + +#~ msgid "final amortization payment" +#~ msgstr "final amortisation payment" + +#~ msgid "The amount must not be an estimate to be automatically entered" +#~ msgstr "The amount must not be an estimate to be automatically entered" + +#~ msgid "Startup file options" +#~ msgstr "Startup file options" + +#~ msgid "Start with dialog prompt (default)" +#~ msgstr "Start with dialog prompt (default)" + +#~ msgid "Start with last file used" +#~ msgstr "Start with last file used" + +#~ msgid "Change colour every other row" +#~ msgstr "Change colour every other row" + +#~ msgid "" +#~ "The account \"%1\" does not exist and direct creation of new account not " +#~ "yet implemented" +#~ msgstr "" +#~ "The account \"%1\" does not exist and direct creation of new account not " +#~ "yet implemented" + +#~ msgid "" +#~ "If you press continue, information about all other splits will be lost" +#~ msgstr "" +#~ "If you press continue, information about all other splits will be lost" + +#~ msgid "" +#~ "Changing the transaction type in the selected direction will delete all " +#~ "information about categories and accounts. If you press continue, this " +#~ "information will be lost!" +#~ msgstr "" +#~ "Changing the transaction type in the selected direction will delete all " +#~ "information about categories and accounts. If you press continue, this " +#~ "information will be lost!" + +#~ msgid "&Cheque" +#~ msgstr "&Cheque" + +#~ msgid "Or enter a new name:" +#~ msgstr "Or enter a new name:" + +#~ msgid "All Transactions (default)" +#~ msgstr "All Transactions (default)" + +#~ msgid "Search Results" +#~ msgstr "Search Results" + +#~ msgid "Nr" +#~ msgstr "Nr" + +#~ msgid "Select View Type" +#~ msgstr "Select View Type" + +#~ msgid "" +#~ "Show\n" +#~ "transactionform" +#~ msgstr "" +#~ "Show\n" +#~ "transactionform" + +#~ msgid "Unable to add payee with same name" +#~ msgstr "Unable to add payee with same name" + +#~ msgid "Remove this payee: " +#~ msgstr "Remove this payee: " + +#~ msgid "Entries" +#~ msgstr "Entries" + +#~ msgid "Creates a new window" +#~ msgstr "Creates a new window" + +#~ msgid "Saves the actual document" +#~ msgstr "Saves the actual document" + +#~ msgid "Saves the actual document as..." +#~ msgstr "Saves the actual document as..." + +#~ msgid "Closes the actual document" +#~ msgstr "Closes the actual document" + +#~ msgid "Closes the actual window" +#~ msgstr "Closes the actual window" + +#~ msgid "Enables/disables the toolbar" +#~ msgstr "Enables/disables the toolbar" + +#~ msgid "Enables/disables the statusbar" +#~ msgstr "Enables/disables the statusbar" + +#~ msgid "View information about the file" +#~ msgstr "View information about the file" + +#~ msgid "Lets you view/edit your personal data" +#~ msgstr "Lets you view/edit your personal data" + +#~ msgid "Lets you backup your file to a removeable drive" +#~ msgstr "Lets you backup your file to a removeable drive" + +#~ msgid "Lets you create a new institution" +#~ msgstr "Lets you create a new institution" + +#~ msgid "View the account register" +#~ msgstr "View the account register" + +#~ msgid "Export transactions using QIF format" +#~ msgstr "Export transactions using QIF format" + +#~ msgid "KMyMoney file already open. Close it ?" +#~ msgstr "KMyMoney file already open. Close it ?" + +#~ msgid "The file must be saved first " +#~ msgstr "The file must be saved first " + +#~ msgid "Project Manager" +#~ msgstr "Project Manager" + +#~ msgid "Developer & Release Manager" +#~ msgstr "Developer & Release Manager" + +#~ msgid "st" +#~ msgstr "st" + +#~ msgid "nd" +#~ msgstr "nd" + +#~ msgid "rd" +#~ msgstr "rd" + +#~ msgid "th" +#~ msgstr "th" + +#~ msgid "Modify a transaction" +#~ msgstr "Modify a transaction" + +#~ msgid "Forget changes made to this transaction" +#~ msgstr "Forget changes made to this transaction" + +#~ msgid "Use this to abort the changes to the current transaction" +#~ msgstr "Use this to abort the changes to the current transaction" + +#~ msgid "Access more functions" +#~ msgstr "Access more functions" + +#~ msgid "Use this to access special functions" +#~ msgstr "Use this to access special functions" + +#, fuzzy +#~ msgid "The current implementation of the backup functionality " +#~ msgstr "The current immplementation of the backup functionality " + +#~ msgid "only supports local files as source files! " +#~ msgstr "only supports local files as source files! " + +#~ msgid "Your current source file is '%1'.)" +#~ msgstr "Your current source file is '%1'.)" |