From 08ab6ec214e63d1924c8e6764622322edb90bbd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Please check that all the details in the following dialog are correct and "
-"press OK. Editable data can be changed and can either be applied to "
-"just this occurence or for all subsequent occurences for this schedule. "
-"(You will be asked what you intend after pressing OK in the following "
-"dialog) "
-msgstr ""
-"Ödeme değiştirildi. "
-
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
-msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
-msgstr "Hesap değiştirildi. Eski: \"%1\", Yeni: \"%2\""
-
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
-msgid "Account changed. "
-msgstr ""
-"Hesap değiştirildi. "
-
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
-msgid ""
-"Transfer account changed. "
-msgstr ""
-"Aktarım hesabı değiştirildi. "
-
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
-#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
-#: widgets/transaction.cpp:1427
-msgid ""
-"_: Split transaction (category replacement)\n"
-"Split transaction"
-msgstr "Aktarımı ayır"
-
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
-msgid ""
-"Category changed. "
-msgstr ""
-"Kategori değiştirildi. "
-
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
-msgid "empty"
-msgstr "boş"
-
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
-msgid "Memo changed. "
-msgstr ""
-"Hatırlatma değiştirildi. "
-
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
-msgid "Amount changed. "
-msgstr ""
-"Toplam değiştirildi. "
-
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
-msgid ""
-"Reconciliation flag changed. "
-msgstr ""
-"Uzlaştırma bayrağı değiştirildi. "
-
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
-msgid "Fatal error in determining data: "
-msgstr "Veriler belirlenirken bir sonlandırıcı hata oluştu:"
-
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
-msgid ""
-"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
-"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
-"trolltech.com) and search for SQL drivers."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
-msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
-msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
-msgid ""
-"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
-"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
-"problems to the developer mailing list at kmymoney2-developer@lists."
-"sourceforge.net"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
-msgstr ""
-"%1|%2 dosyaları (%3)\n"
-"*.*|Tüm dosyalar (*.*)"
-
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Select SQLite file"
-msgstr "Biçem Seç"
-
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "All files (*.*)"
-msgstr "Tüm dosyalar"
-
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Select output file"
-msgstr "Dosya adı seç"
-
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
-msgid "Select Transaction"
-msgstr "Aktarım Seç"
-
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
-msgid ""
-"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
-msgid ""
-"The number %1 has already been used in account %2. Do you want "
-"to replace it with the next available number?"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
-msgid "Duplicate number"
-msgstr "Numarayı ikile"
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
-msgid ""
-"This transaction has more than two splits and is based on a different "
-"currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently not "
-"very well supported by KMyMoney and may result in false results."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
-msgid ""
-"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
-"transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you "
-"don't want to edit this transaction, please cancel from editing next."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
-msgid ""
-"Using e.g. %1 to edit this transaction is a better choice. "
-"Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to use "
-"the suggested account instead, please cancel from editing next and change "
-"the view to the suggested account."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
-msgid ""
-"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
-"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may "
-"result in rounding errors. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
-msgid ""
-"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
-"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify "
-"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
-msgid "Storing transactions"
-msgstr "Aktarımlar kaydediliyor"
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
-msgid "&Enter"
-msgstr "&Gir"
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
-msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
-msgstr "Aktarımları ana hesap defterine eklemek için bunu kullan."
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
-msgid "&Schedule"
-msgstr "&Zamanla"
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
-msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
-msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
-msgid ""
-"The transaction you are about to enter has a post date in the future. The parent account will default to %2 but can be changed in the "
-"following dialog."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:2403
-msgid "Create category"
-msgstr "Kategori oluştur"
-
-#: kmymoney2.cpp:2448
-msgid "Create a new Category"
-msgstr "Yeni bir Kategori Oluştur"
-
-#: kmymoney2.cpp:2524
-#, c-format
-msgid "Unable to create account: %1"
-msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:2535
-msgid ""
-"The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. "
-"Do you want to create it?"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:2536
-#, fuzzy
-msgid "Create security"
-msgstr "Senedi sil"
-
-#: kmymoney2.cpp:2570
-msgid "Do you really want to delete the investment %1?"
-msgstr "%1 yatırımını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:2570
-msgid "Delete investment"
-msgstr "Yatırımı sil"
-
-#: kmymoney2.cpp:2577
-#, c-format
-msgid "Unable to delete investment: %1"
-msgstr "Yatırım silinemedi: %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
-#, fuzzy
-msgid "Unable to add scheduled transaction: "
-msgstr "Aktarımlar eklenemedi"
-
-#: kmymoney2.cpp:2749
-#, fuzzy
-msgid "Adjusting transactions..."
-msgstr "Aktarımlar ayarlanıyor ..."
-
-#: kmymoney2.cpp:2774
-#, fuzzy
-msgid "Adjusting scheduled transactions..."
-msgstr "Aktarımlar ayarlanıyor ..."
-
-#: kmymoney2.cpp:2792
-#, fuzzy
-msgid "Adjusting budgets..."
-msgstr "Zamanlamalar ayarlanıyor ..."
-
-#: kmymoney2.cpp:2810
-msgid ""
-"Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3"
-msgstr ""
-"%1 kategorisi %2 kategorisi ile değiştirilemedi. Sebep: %3"
-
-#: kmymoney2.cpp:2831
-msgid "Do you really want to delete category %1?"
-msgstr "%1 kategorisini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:2838
-msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2"
-msgstr "%1 kategorisi silinemedi. Sebep: %2"
-
-#: kmymoney2.cpp:2850
-msgid ""
-"Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only "
-"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
-"categories will be made sub-categories of %2."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:2854
-msgid "Delete all"
-msgstr "Tümünü sil"
-
-#: kmymoney2.cpp:2855
-msgid "Just the category"
-msgstr "Sadece kategoriyi"
-
-#: kmymoney2.cpp:2885
-msgid ""
-"Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they "
-"are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:2905
-msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:2916
-msgid "Do you really want to delete account %1?"
-msgstr "%1 hesabını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:2928
-msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
-msgstr "'%1' hesabı silinemedi. Sebep: %2"
-
-#: kmymoney2.cpp:2944
-#, fuzzy
-msgid "Edit account '%1'"
-msgstr "Hesabı düzenle..."
-
-#: kmymoney2.cpp:2949
-#, fuzzy
-msgid "Edit category '%1'"
-msgstr "Bir kategori düzenle"
-
-#: kmymoney2.cpp:3035
-msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
-msgstr "'%1' hesabı düzenlenemedi. Sebep: %2"
-
-#: kmymoney2.cpp:3092
-msgid ""
-"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
-"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:3092
-#, fuzzy
-msgid "Scheduled transactions found"
-msgstr "Zamanlanmış Aktarımlar"
-
-#: kmymoney2.cpp:3190
-msgid ""
-"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
-"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
-"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:3192
-msgid "Confirm end of reconciliation"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:3366
-msgid ""
-"You have closed this account. It remains in the system because you have "
-"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
-"make it visible again by going to the View menu and selecting Show all "
-"accounts or by unselecting the Don't show closed accounts setting."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:3406
-msgid "%1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:3420
-msgid "%1 cannot be moved to %2. Reason: %3"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:3435
-msgid "%1 YTD Account Transactions"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1061
-#, no-c-format
-msgid "Transactions"
-msgstr "Aktarımlar"
-
-#: kmymoney2.cpp:3476
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
-msgstr "Zamanlama eklenemedi: %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:3476
-#, fuzzy
-msgid "Add scheduled transaction"
-msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-
-#: kmymoney2.cpp:3516
-msgid ""
-"You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the "
-"scheduled transaction was last paid on %2, KMyMoney will "
-"automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless "
-"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:3516
-msgid "Reset Last Payment Date"
-msgstr "Son Ödeme Tarihini Sıfırla"
-
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
-#, fuzzy
-msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
-msgstr "'%1' zamanlaması düzenlenemedi"
-
-#: kmymoney2.cpp:3570
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?"
-msgstr "%1 zamanlamasını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:3573
-msgid ""
-"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
-"scheduled transaction."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:3582
-#, fuzzy
-msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
-msgstr "'%1' zamanlaması silinemedi"
-
-#: kmymoney2.cpp:3596
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: Copy of scheduled transaction name\n"
-"Copy of %1"
-msgstr "%1 ögesinin kopyası"
-
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
-msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:3622
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?"
-msgstr "%1 kategorisini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:3632
-#, fuzzy
-msgid "Unable to skip scheduled transaction %1."
-msgstr "%1 zamanlanamadı."
-
-#: kmymoney2.cpp:3645
-#, fuzzy
-msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
-msgstr "Bilinmeyen zamanlama '%1'"
-
-#: kmymoney2.cpp:3700
-msgid ""
-"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
-"into the register?\n"
-"\n"
-"KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter "
-"it later."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
-#, fuzzy
-msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
-msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
-msgid "New Payee"
-msgstr "Yeni Alacaklı"
-
-#: kmymoney2.cpp:3772
-msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver ?"
-msgstr "%1 ögesini alacaklı/alıcı olarak eklemek istiyor musunuz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:3808
-msgid "Unable to add payee"
-msgstr "Alacaklı eklenemedi"
-
-#: kmymoney2.cpp:3861
-msgid "Do you really want to remove the payee %1?"
-msgstr "%1 alacaklısını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:3863
-msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
-msgstr "Seçilen tüm alacaklıları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:3865
-msgid "Remove Payee"
-msgstr "Alacaklı sil"
-
-#: kmymoney2.cpp:3905
-msgid ""
-"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
-"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
-"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:3960
-msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4017
-msgid "Unable to remove payee(s)"
-msgstr "Alacaklı(lar) silinemedi"
-
-#: kmymoney2.cpp:4025
-msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4034
-#, c-format
-msgid "Cannot create new currency. %1"
-msgstr "Yeni para birimi oluşturulamadı. %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
-#, c-format
-msgid "Cannot rename currency. %1"
-msgstr "Para birimi yeniden adlandırılamadı. %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:4074
-msgid "Cannot delete currency %1. %2"
-msgstr "%1 para birimi silinemedi. %2"
-
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
-msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
-msgstr "%1 temel para birimi olarak ayarlanamadı: %2"
-
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
-msgid "Set base currency"
-msgstr "Temel para birimini ayarla"
-
-#: kmymoney2.cpp:4100
-#, c-format
-msgid "Budget %1"
-msgstr "Bütçe %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:4110
-msgid "Budget %1 (%2)"
-msgstr "Bütçe %1 (%2)"
-
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
-msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4140
-msgid "Do you really want to remove the budget %1?"
-msgstr "%1 bütçesini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:4142
-msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
-msgstr "Seçilen tüm bütçeleri gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:4144
-msgid "Remove Budget"
-msgstr "Bütçeyi Kaldır"
-
-#: kmymoney2.cpp:4157
-msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
-#, c-format
-msgid "Copy of %1"
-msgstr "%1 ögesinin kopyası"
-
-#: kmymoney2.cpp:4199
-msgid "Select year"
-msgstr "Yılı seçin"
-
-#: kmymoney2.cpp:4199
-msgid "Budget year"
-msgstr "Bütçe yılı"
-
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
-msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
-msgid ""
-"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
-"current values of this budget."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4257
-msgid ""
-"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
-"applications not only KMyMoney."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4327
-msgid ""
-"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
-"wish to delete the transactions anyway?"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
-msgid "Transaction already reconciled"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4336
-msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
-msgstr "Seçilen aktarımı gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:4338
-msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
-msgstr "Seçilen %1 aktarımı gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:4340
-msgid "Delete transaction"
-msgstr "Aktarımı sil"
-
-#: kmymoney2.cpp:4341
-msgid "Deleting transactions"
-msgstr "Aktarımlar siliniyor"
-
-#: kmymoney2.cpp:4356
-msgid "Duplicating transactions"
-msgstr "Aktarımlar ikileniyor"
-
-#: kmymoney2.cpp:4413
-msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
-msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4559
-msgid ""
-"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it? - "
-"Yes cancels editing the transaction You can also select an option to save the transaction "
-"automatically when e.g. selecting another transaction."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
-msgid "Cancel transaction edit"
-msgstr "Aktarım düzenlemeyi iptal et"
-
-#: kmymoney2.cpp:4562
-msgid ""
-"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it? - "
-"Yes cancels editing the transaction You can also select an option to save the "
-"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4712
-msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:4961
-#, fuzzy
-msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
-msgstr "Bu aktarımlar eşlenemedi"
-
-#: kmymoney2.cpp:5000
-msgid "No manually entered transaction selected for matching"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:5002
-msgid "No imported transaction selected for matching"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:5010
-#, fuzzy
-msgid "Unable to match the selected transactions"
-msgstr "Bu aktarımlar eşlenemedi"
-
-#: kmymoney2.cpp:5212
-msgid "Create a new transaction"
-msgstr "Yeni bir aktarım oluştur"
-
-#: kmymoney2.cpp:5278
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate the current selected transactions"
-msgstr "Seçili aktarımları sil"
-
-#: kmymoney2.cpp:5338
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Button text for unmatch transaction\n"
-"Unmatch"
-msgstr "Gir"
-
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
-msgid "Goto '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:5699
-msgid "Running consistency check..."
-msgstr "Tutarlılık kontolü çalıştırılıyor..."
-
-#: kmymoney2.cpp:5707
-#, c-format
-msgid "Consistency check failed: %1"
-msgstr "Tutarlılık kontrolü başarısız oldu: %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:5711
-msgid "Consistency check result"
-msgstr "Tutarlılık kontolü sonucu"
-
-#: kmymoney2.cpp:5720
-#, fuzzy
-msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
-msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-
-#: kmymoney2.cpp:5857
-msgid ""
-"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:5863
-msgid "Importing a statement via Web Connect"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:5876
-msgid ""
-"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
-"error: %3"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
-msgid "Importing error"
-msgstr "İçeri aktarma hatası"
-
-#: kmymoney2.cpp:5897
-msgid "All messages have been enabled."
-msgstr "Tüm uyarılar etkinleştirildi."
-
-#: kmymoney2.cpp:5897
-msgid "All messages"
-msgstr "Tüm İletiler"
-
-#: kmymoney2.cpp:5972
-#, fuzzy
-msgid "Auto saving..."
-msgstr "Otomatik olarak kaydediliyor ..."
-
-#: kmymoney2.cpp:6030
-#, fuzzy
-msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
-msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:6045
-msgid ""
-"Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online "
-"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
-"action cannot be reverted."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:6045
-#, fuzzy
-msgid "Remove mapping to online account"
-msgstr "Hesap filtrelenemedi"
-
-#: kmymoney2.cpp:6056
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
-msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:6073
-#, fuzzy
-msgid " (Brokerage)"
-msgstr "%1 (Komisyon)"
-
-#: kmymoney2.cpp:6074
-msgid ""
-"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
-"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
-"account. Please cancel if you intended to map the investment account, "
-"continue otherwise"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:6074
-#, fuzzy
-msgid "Mapping brokerage account"
-msgstr "Komisyon hesabı oluştur"
-
-#: kmymoney2.cpp:6081
-msgid "Select online banking plugin"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:6122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to map account to online account: %1"
-msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
-#: reports/querytabletest.cpp:426
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
-msgid "Savings"
-msgstr "Tasarruflar"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
-#: reports/querytabletest.cpp:427
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
-msgid "Credit Card"
-msgstr "Kredi Kartı"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
-msgid "Cash"
-msgstr "Nakit"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
-msgid "Loan"
-msgstr ""
-
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
-msgid "Certificate of Deposit"
-msgstr ""
-
-#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
-msgid "Investment"
-msgstr "Yatırım"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
-msgid "Money Market"
-msgstr ""
-
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
-msgid "Investment Loan"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
-#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "Stock"
-msgstr "Stok"
-
-#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
-#, no-c-format
-msgid "Mutual Fund"
-msgstr "Müşterek Sermaye"
-
-#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "Bond"
-msgstr "Bono"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:150
-msgid "&New Schedule..."
-msgstr "&Yeni Zamanlama..."
-
-#: kmymoneyutils.cpp:152
-msgid "Create a new schedule."
-msgstr "Yeni bir zamanlama oluştur."
-
-#: kmymoneyutils.cpp:153
-msgid "Use this to create a new schedule."
-msgstr "Yeni bir zamanlama oluşturmak için bunu kullan."
-
-#: kmymoneyutils.cpp:162
-msgid "&Filter"
-msgstr "&Filtre"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:164
-msgid "Filter out accounts"
-msgstr "Hesapları filtrele"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:165
-msgid "Use this to filter out accounts"
-msgstr "Hesapları filtrelemek için bunu kullan"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:196
-msgid "Preferred accounts"
-msgstr "Tercih edilen hesaplar"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:197
-msgid "Payment accounts"
-msgstr "Ödeme hesapları"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:198
-msgid "Favorite reports"
-msgstr "Beğenilen raporlar"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:199
-msgid "Forecast (schedule)"
-msgstr "Tahmin (zamanlama)"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:200
-msgid "Networth forecast"
-msgstr ""
-
-#: kmymoneyutils.cpp:201
-msgid "Forecast (history)"
-msgstr ""
-
-#: kmymoneyutils.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Assets and Liabilities"
-msgstr "Varlıklar & Borçlar"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "Budget"
-msgstr "Bütçe"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "CashFlow"
-msgstr "Nakit"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
-msgid ""
-"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
-"Not reconciled"
-msgstr ""
-
-#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
-msgid ""
-"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
-"Cleared"
-msgstr ""
-
-#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
-msgid ""
-"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
-"Reconciled"
-msgstr ""
-
-#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
-msgid ""
-"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
-"Frozen"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
-#: widgets/transaction.cpp:1475
-#, no-c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmeyen"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:414
-msgid ""
-"_: Reconcile flag C\n"
-"C"
-msgstr "C"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:417
-msgid ""
-"_: Reconcile flag R\n"
-"R"
-msgstr "R"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:420
-msgid ""
-"_: Reconcile flag F\n"
-"F"
-msgstr "F"
-
-#: kmymoneyutils.cpp:423
-msgid ""
-"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
-"?"
-msgstr "?"
-
-#: kstartuplogo.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "Dosya yükleniyor..."
-
-#: main.cpp:51
-msgid ""
-"\n"
-"KMyMoney, the Personal Finance Manager for TDE.\n"
-"\n"
-"Please consider contributing to this project with code and/or suggestions."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:55
-msgid "language to be used"
-msgstr "kullanılacak dil"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "don't open last used file"
-msgstr "son kullanılan dosyayı açma"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "enable performance timers"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:61
-msgid "turn on program traces"
-msgstr "program izlerini aç"
-
-#: main.cpp:62
-msgid "dump the names of all defined TDEAction objects to stdout and quit"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
-msgid "file to open"
-msgstr "açılacak dosya"
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Memory leakage detection"
-msgstr "Bellek kaçakları kontrolü"
-
-#: main.cpp:96
-msgid "Compiled with the following settings:\n"
-msgstr "Şu ayarlarla derlendi:\n"
-
-#: main.cpp:104
-msgid "Initial idea, much initial source code, Project admin"
-msgstr "İlk fikir, ilk kaynak kodlar, Proje yöneticisi"
-
-#: main.cpp:105
-msgid "Core engine, Release Manager, Project admin"
-msgstr "Temel motor, Sürüm Yöneticisi, Proje yöneticisi"
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Reporting logic, OFX Import"
-msgstr "Raporlama, OFX içeri aktarıcısı"
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Database backend, maintainer stable branch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Forecast, Reports"
-msgstr "Beğenilen Raporlar"
-
-#: main.cpp:109
-msgid "Project Admin"
-msgstr "Proje Yöneticisi"
-
-#: main.cpp:110
-msgid "Developer"
-msgstr "Geliştirici"
-
-#: main.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Database backend"
-msgstr "Veritabanı Adı"
-
-#: main.cpp:113
-msgid "Initial investment support"
-msgstr "Yatırım desteği"
-
-#: main.cpp:114
-msgid "Developer & Artist"
-msgstr "Geliştirici & Sanatçı"
-
-#: main.cpp:115
-msgid "Icons & splash screen"
-msgstr "Simgeler ve açılış resmi"
-
-#: main.cpp:116 main.cpp:117
-msgid "Patches"
-msgstr "Yamalar"
-
-#: main.cpp:136
-msgid ""
-"The monetary decimal symbol is not correctly set in the Trinity Control "
-"Center's Country/Region & Language settings. Please set it to a reasonable "
-"value and start KMyMoney again."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:136
-msgid "Invalid settings"
-msgstr "Geçersiz ayarlar"
-
-#: main.cpp:228
-msgid "Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit?"
-msgstr "Başka bir KMyMoney süreci halen çalışıyor. Çıkmak ister misiniz?"
-
-#: main.cpp:289
-msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
-msgid ""
-"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
-"and < 0.9 to correct the problem."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
-msgid ""
-"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
-"Brokerage"
-msgstr "Komisyon"
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
-msgid "Opening Balances"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
-msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
-msgid "* Problem with account '%1'"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
-msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
-msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
-msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
-msgid " New parent account is the top level account '%1'."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
-msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
-msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
-msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
-msgid " The child account list will be reconstructed."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
-msgid " * Unable to update account data in engine."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
-msgid "* Reconstructing the child lists for"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
-msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
-msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
-msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
-msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
-msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
-msgid ""
-" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
-"Please fix manually."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
-msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
-msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
-msgid ""
-" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
-msgid " Shares set to value."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
-msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
-msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
-msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
-msgid ""
-" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
-"Please fix manually."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
-msgid " * Payee id updated in report '%1'."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
-msgid " * Payee '%1' removed."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
-msgid "Finish! Data is consistent."
-msgstr "Bitir! Veriler tutarlı."
-
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
-msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
-msgid "Once"
-msgstr "Bir kez"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Daily"
-msgstr "Günlük"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
-#, no-c-format
-msgid "Weekly"
-msgstr "Haftalık"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
-msgid "Fortnightly"
-msgstr "İki haftada bir"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
-msgid "Every other week"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
-#, fuzzy
-msgid "Every half month"
-msgstr "Dört aylık"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
-msgid "Every three weeks"
-msgstr "Her üç haftada"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
-msgid "Every four weeks"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
-msgid "Every thirty days"
-msgstr "Her otuz günde"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
-#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#, no-c-format
-msgid "Monthly"
-msgstr "Aylık"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
-msgid "Every eight weeks"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
-msgid "Every two months"
-msgstr "Her iki ayda bir"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
-msgid "Every three months"
-msgstr "Her üç ayda bir"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
-#, no-c-format
-msgid "Quarterly"
-msgstr "Her dört ayda bir"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
-msgid "Every four months"
-msgstr "Dört aylık"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
-msgid "Twice yearly"
-msgstr "İki Yıllık"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
-#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
-#, no-c-format
-msgid "Yearly"
-msgstr "Yıllık"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
-msgid "Every other year"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
-#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Günler"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Week"
-msgstr "Hafta"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid "Half-month"
-msgstr "Dört aylık"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
-#, no-c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Ay"
-
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "Year"
-msgstr "Yıl"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
-msgid "Bill"
-msgstr "Fatura"
-
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
-#, no-c-format
-msgid "Deposit"
-msgstr "Depozit"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
-#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
-msgid "Transfer"
-msgstr "Aktarım"
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
-msgid "Loan payment"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
-msgid "Any (Error)"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
-#, no-c-format
-msgid "Change the date to the previous Friday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
-#, no-c-format
-msgid "Change the date to the next Monday"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "Hiçbir şey Yapma"
-
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
-msgid "not reconciled"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
-msgid "cleared"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
-msgid "reconciled"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
-msgid "frozen"
-msgstr "dondurulmuş"
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
-msgid "unknown"
-msgstr "bilinmeyen"
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:204
-msgid ""
-"Database apparently in use\n"
-"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
-"Open anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:242
-msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:257
-msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
-msgid "Loading securities..."
-msgstr "Senetler yükleniyor..."
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
-msgid "Loading reports..."
-msgstr "Raporlar yükleniyor..."
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
-msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
-msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
-msgstr ""
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
-msgid "Loading file information..."
-msgstr "Dosya bilgileri yükleniyor..."
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
-msgid "Loading user information..."
-msgstr "Kullanıcı bilgileri yükleniyor..."
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
-msgid "Saving accounts..."
-msgstr "Hesaplar kaydediliyor..."
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
-msgid "Saving transactions..."
-msgstr "Aktarımlar kaydediliyor..."
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
-msgid "Saving reports..."
-msgstr "Raporlar kaydediliyor..."
-
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
-msgid "Saving budgets..."
-msgstr "Bütçeler kaydediliyor..."
-
-#: plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:195
-#: plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:376
-msgid "The HTTP request failed."
-msgstr "HTTP isteği başarısız oldu."
-
-#: plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:195
-#: plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:376
-msgid "Failed"
-msgstr "Başarısız oldu"
-
-#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:72
-msgid "Loading banklist"
-msgstr "Banka listesi yükleniyor"
-
-#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:72
-msgid ""
-"Getting list of banks from http://moneycentral.msn.com/\n"
-"This may take some time depending on the available bandwidth."
-msgstr ""
-"Bankalar listesi http://moneycentral.msn.com/ adresinden alınıyor.\n"
-"İnternet hızınıza bağlı olarak bu işlem biraz zaman alabilir."
-
-#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:155
-#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:199
-msgid "Supports online statements
"
-msgstr ""
-
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Account Name: %1"
-msgstr " - Hesap Adı: %1
"
-
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Account Type: %1"
-msgstr " - Hesap Tipi: %1
"
-
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Account Number: %1"
-msgstr " - Hesap Numarası: %1
"
-
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
-msgid "Do you want to import transactions to this account?"
-msgstr ""
-
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
-msgid ""
-"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
-"new account by pressing the Create button or select another one "
-"manually from the selection box below."
-msgstr ""
-
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
-msgid ""
-"No account information has been found in the selected statement file. Please "
-"select an account using the selection box in the dialog or create a new "
-"account by pressing the Create button."
-msgstr ""
-
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
-msgid "Import transactions"
-msgstr "Aktarımları içeri aktar"
-
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
-msgid ""
-"You must select an account, create a new one, or press the Abort "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
-msgid "%1 is not a template file."
-msgstr "%1 bir şablon dosyası değil."
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
-msgid "Filetype Error"
-msgstr "Dosya Tipi Hatası"
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
-msgid "Error while reading template file %1 in line %2, column %3"
-msgstr ""
-"%1 şablon dosyası okunurken dosyanın %2.satırının %3.sütununda hata "
-"oluştu"
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
-msgid "Template Error"
-msgstr "Şablon Hatası"
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
-msgid "File '%1' not found!"
-msgstr "%1 dosyası bulunamadı!"
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
-msgid "Invalid tag %1 in template file %2!"
-msgstr "%2 şablon dosyasında geçersiz etiket %1!"
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
-msgid "Asset"
-msgstr "Varlık"
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
-msgid "Liability"
-msgstr "Borç"
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
-msgid "Income"
-msgstr "Gelir"
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
-#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
-msgid "Expense"
-msgstr "Gider"
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
-#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
-msgid "Equity"
-msgstr ""
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
-#, c-format
-msgid "Loading template %1"
-msgstr "Şablon yükleniyor %1"
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
-msgid "Invalid top-level account type %1 in template file %2!"
-msgstr ""
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
-msgid ""
-"Invalid flag type %1 for account %3 in template file %2!"
-msgstr ""
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
-msgid "Unable to write changes to '%1'"
-msgstr ""
-
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
-msgid "Unable to upload to '%1'"
-msgstr ""
-
-#: converter/webpricequote.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Symbol found: %1"
-msgstr "Sembol bulundu: %1"
-
-#: converter/webpricequote.cpp:372
-msgid "Price found: %1 (%2)"
-msgstr "Fiyat bulundu: %1 (%2)"
-
-#: converter/webpricequote.cpp:384
-#, c-format
-msgid "Date found: %1"
-msgstr "Tarih bulundu: %1"
-
-#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
-#, c-format
-msgid "Unable to update price for %1"
-msgstr "%1 için fiyat güncellenemedi"
-
-#: dialogs/investactivities.cpp:172
-msgid "%1 (Brokerage)"
-msgstr "%1 (Komisyon)"
-
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-msgid "Fees"
-msgstr "Ödemeler"
-
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
-#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "Interest"
-msgstr "Faiz"
-
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
-#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
-#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
-#, no-c-format
-msgid "Amount"
-msgstr "Tutar"
-
-#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
-#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
-#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
-#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:218
-#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
-#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
-#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
-#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "Account"
-msgstr "Hesap"
-
-#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
-#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
-#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
-#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1529
-#, no-c-format
-msgid "Shares"
-msgstr "Paylaşımlar"
-
-#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
-#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
-msgid "Price/share"
-msgstr "Fiyat/paylaşım"
-
-#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
-#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
-#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
-#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
-#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
-#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
-#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
-#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
-#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
-#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
-#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
-#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
-#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
-#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
-#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
-#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
-#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
-#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:245 views/kforecastview.cpp:572
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
-#, no-c-format
-msgid "Total"
-msgstr "Toplam"
-
-#: dialogs/investactivities.cpp:596
-msgid "Ratio 1/"
-msgstr "Oran 1/"
-
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
-#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
-#, no-c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Senet"
-
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
-msgid "Asset account"
-msgstr "Varlık hesabı"
-
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
-#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
-#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
-#, no-c-format
-msgid "Price"
-msgstr "Fiyat"
-
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
-msgid "Price/Share"
-msgstr "Fiyat/Paylaşım"
-
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Atla"
-
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
-msgid "Skip this transaction"
-msgstr "Bu aktarımı atla"
-
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
-msgid ""
-"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
-msgid "&Create..."
-msgstr "&Oluştur..."
-
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
-msgid "Create a new account/category"
-msgstr "Yeni bir hesap/kategori oluştur"
-
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
-msgid "Use this to add a new account/category to the file"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Kaldır"
-
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
-msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
-msgid ""
-"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
-"before you started the QIF import."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
-msgid "C&hoose..."
-msgstr "Se&ç..."
-
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
-msgid "Select mount point"
-msgstr "Bağlanma noktasını seç"
-
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
-msgid "Use this to browse to the mount point."
-msgstr "Bağlanma noktasına gözatmak için bunu kullanın."
-
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:59
-#, c-format
-msgid "Balance of %1"
-msgstr "%1 Bilançosu"
-
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:70
-msgid "%1 Balance History"
-msgstr "%1 Bilanço Geçmişi"
-
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
-#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
-#: views/kreportsview.cpp:618
-msgid "Generated Report"
-msgstr "Oluşturulmuş Rapor"
-
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
-msgid ""
-"At least one transaction/schedule still references the category %1. "
-"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
-"transactions/schedules can be reassigned."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
-msgid ""
-"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
-"from the list."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
-msgid "Category creation"
-msgstr "Kategori oluşturma"
-
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
-msgid ""
-"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
-"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated "
-"when\n"
-"you select an item from the choice box.\n"
-"\n"
-"Once you have chosen an import type please press the OK button."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
-#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
-#, no-c-format
-msgid "Choose import type:"
-msgstr "İçeri aktarım tipi:"
-
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
-#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
-#, no-c-format
-msgid "Choose Import Type Dialog"
-msgstr "İçeri Aktarım Tipi Seçme Penceresi"
-
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
-msgid ""
-"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
-"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated "
-"when\n"
-"you select an item from the choice box.\n"
-"\n"
-"Once you have chosen an export type please press the OK button."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
-msgid "Choose export type:"
-msgstr "Dışarı aktarım tipi:"
-
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
-msgid "Choose Export Type Dialog"
-msgstr "Dışarı Aktarım Tipini Seçme Penceresi"
-
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
-msgid ""
-"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
-"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n"
-"information relevant to the Quicken format."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
-msgid ""
-"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
-"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n"
-"systems."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "&İçeri Aktar"
-
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
-msgid "&Export"
-msgstr "&Dışarı Aktar"
-
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
-msgid "C&lose"
-msgstr "&Kapat"
-
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
-msgid " of "
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
-msgid "User"
-msgstr "Kullanıcı"
-
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
-#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
-#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
-#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
-#, no-c-format
-msgid "Currency"
-msgstr "Para birimi"
-
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
-msgid "Modify the selected entry"
-msgstr "Seçilen girdiyi düzenle"
-
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
-msgid "Change the price information of the selected entry."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
-msgid "Edit loan wizard"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
-msgid ""
-"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
-"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), "
-"but must not be in the future. The default will be today."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
-msgid ""
-"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
-"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has "
-"come."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
-msgid ""
-"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
-"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4851 views/kforecastviewdecl.ui:389
-#, no-c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Özet"
-
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
-msgid "Direct deposit"
-msgstr "Doğrudan depozit"
-
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
-msgid "Manual deposit"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
-msgid "Direct debit"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
-msgid "Standing order"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
-msgid "Bank transfer"
-msgstr "Banka aktarımı"
-
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
-msgid "Write check"
-msgstr "Çek yaz"
-
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
-
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
-msgid "Next due date"
-msgstr "Sonraki ödeme günü"
-
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
-#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
-#: widgets/transaction.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
-#, no-c-format
-msgid "Number"
-msgstr "Numara"
-
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
-msgid ""
-"Please enter the following fields with the information as you find them on "
-"your statement. Make sure to enter all values in %1."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
-#, c-format
-msgid "Last reconciled statement: %1"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
-#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
-#, no-c-format
-msgid "Adjustment transaction"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
-msgid ""
-"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
-"according to recorded payments between %1 and %2."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
-msgid "Unable to load schedule details"
-msgstr "Zamanlama ayrıntıları yüklenemedi"
-
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
-msgid ""
-"
Old: %1, New: %2
Eski: %1, Yeni: %2
Old: %1, New: %2
Eski: %1, Yeni: %2
Old: %1, New: %2"
-"b>
Eski: %1, Yeni: "
-"%2
Old: %1, New: %2
Eski: %1, Yeni: %2"
-"b>
Old: %1, New: %2
Eski: %1, Yeni: %2"
-"b>
Old: %1, New: %2
Eski: %1, Yeni: %2
Old: %1, New: "
-"%2
Eski: %1, Yeni: "
-"%2
Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
-msgid ""
-"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
-"Enter or schedule?"
-msgstr "Gir ya da zamanla?"
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
-msgid ""
-"The balance of account %1 dropped below the warning balance of %2."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
-msgid ""
-"The balance of account %1 dropped below the minimum balance of %2."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
-msgid ""
-"The balance of account %1 dropped below the maximum credit warning "
-"limit of %2."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
-msgid ""
-"The balance of account %1 dropped below the maximum credit limit of "
-"%2."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
-msgid "Payer/Receiver"
-msgstr "Ödeyen/Alıcı"
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
-msgid "Category/Account"
-msgstr "Kategori/Hesap"
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
-#: widgets/transaction.cpp:905
-msgid "Transfer from"
-msgstr "Gelen aktarım"
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
-msgid "Transfer to"
-msgstr "Giden aktarım"
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
-msgid "Select autofill transaction"
-msgstr "Otomatik doldurulan aktarımı seç"
-
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
-msgstr "Aktarım düzenlemeyi iptal et"
-
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
-msgid "First transaction does not match requirement for matching"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
-msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
-msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
-msgid ""
-"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
-"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
-"imported transaction."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
-msgid "Unable to match all splits (%1)"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Open database..."
-msgstr "Veritabanı aç ..."
-
-#: kmymoney2.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Save as database..."
-msgstr "Veritabanı olarak kaydet ..."
-
-#: kmymoney2.cpp:316
-msgid "Backup..."
-msgstr "Yedekle..."
-
-#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "QIF..."
-msgstr "QIF ..."
-
-#: kmymoney2.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Gnucash..."
-msgstr "Gnucash ..."
-
-#: kmymoney2.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Statement file..."
-msgstr "Dosya kaydediliyor..."
-
-#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Account Template..."
-msgstr "Hesap Şablonu ..."
-
-#: kmymoney2.cpp:324
-msgid "Personal Data..."
-msgstr "Kişisel Veriler..."
-
-#: kmymoney2.cpp:327
-msgid "Dump Memory"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:329
-msgid "File-Information..."
-msgstr "Dosya-Bilgileri..."
-
-#: kmymoney2.cpp:334
-msgid "Find transaction..."
-msgstr "Aktarım bul..."
-
-#: kmymoney2.cpp:339
-msgid "Show Transaction Detail"
-msgstr "Aktarım Detayını Göster"
-
-#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
-#, no-c-format
-msgid "Hide reconciled transactions"
-msgstr "Uzlaştırılmış aktarımları gizle"
-
-#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
-#, no-c-format
-msgid "Hide unused categories"
-msgstr "Kullanılmayan kategorileri gizle"
-
-#: kmymoney2.cpp:342
-msgid "Show all accounts"
-msgstr "Tüm hesapları göster"
-
-#: kmymoney2.cpp:347
-msgid "New institution..."
-msgstr "Yeni şirket..."
-
-#: kmymoney2.cpp:348
-msgid "Edit institution..."
-msgstr "Şirketi düzenle..."
-
-#: kmymoney2.cpp:349
-msgid "Delete institution..."
-msgstr "Şirketi sil..."
-
-#: kmymoney2.cpp:354
-msgid "New account..."
-msgstr "Yeni hesap..."
-
-#: kmymoney2.cpp:356
-msgid "Open ledger"
-msgstr "Ana hesap defterini aç"
-
-#: kmymoney2.cpp:357
-msgid "Reconcile..."
-msgstr "Uzlaştır..."
-
-#: kmymoney2.cpp:358
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Finish reconciliation\n"
-"Finish"
-msgstr "Uzlaştırmayı bitir"
-
-#: kmymoney2.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Postpone reconciliation\n"
-"Postpone"
-msgstr "Uzlaştırmayı ertele"
-
-#: kmymoney2.cpp:360
-msgid "Edit account..."
-msgstr "Hesabı düzenle..."
-
-#: kmymoney2.cpp:361
-msgid "Delete account..."
-msgstr "Hesabı sil..."
-
-#: kmymoney2.cpp:362
-msgid "Close account"
-msgstr "Hesabı kapat"
-
-#: kmymoney2.cpp:363
-msgid "Reopen account"
-msgstr "Hesabı yeniden aç"
-
-#: kmymoney2.cpp:364
-msgid "Transaction report"
-msgstr "Aktarım raporu"
-
-#: kmymoney2.cpp:366
-msgid "Show balance chart..."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Map to online account"
-msgstr "Hesap filtrelenemedi"
-
-#: kmymoney2.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "Unmap account"
-msgstr "hesap"
-
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
-#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update"
-msgstr "&Tümünü Güncelle"
-
-#: kmymoney2.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Update account..."
-msgstr "Hesabı düzenle..."
-
-#: kmymoney2.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Update all accounts..."
-msgstr "Hesabı düzenle..."
-
-#: kmymoney2.cpp:380
-msgid "New category..."
-msgstr "Yeni kategori..."
-
-#: kmymoney2.cpp:381
-msgid "Edit category..."
-msgstr "Kategoriyi düzenle..."
-
-#: kmymoney2.cpp:382
-msgid "Delete category..."
-msgstr "Kategoriyi sil..."
-
-#: kmymoney2.cpp:388
-msgid "QIF Profile Editor..."
-msgstr "QIF Profil Düzenleyici..."
-
-#: kmymoney2.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Securities..."
-msgstr "Senetler ..."
-
-#: kmymoney2.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Currencies..."
-msgstr "Para birimleri..."
-
-#: kmymoney2.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Prices..."
-msgstr "Fiyatlar ..."
-
-#: kmymoney2.cpp:392
-msgid "Update Stock and Currency Prices..."
-msgstr "Stok ve Para Birimi Değerlerini Güncelle..."
-
-#: kmymoney2.cpp:393
-msgid "Consistency Check"
-msgstr "Tutarlılık Kontrolü"
-
-#: kmymoney2.cpp:394
-msgid "Performance-Test"
-msgstr "Başarım-Testi"
-
-#: kmymoney2.cpp:395
-msgid "KCalc..."
-msgstr "KCalc..."
-
-#: kmymoney2.cpp:401
-msgid "Enable all messages"
-msgstr "Tüm Uyarıları Etkinleştir"
-
-#: kmymoney2.cpp:402
-msgid "TDE language settings..."
-msgstr "TDE dil ayarları.."
-
-#: kmymoney2.cpp:407
-msgid "&Show tip of the day"
-msgstr "&Günün ipucunu göster"
-
-#: kmymoney2.cpp:412
-msgid ""
-"_: New transaction button\n"
-"New"
-msgstr "Yeni"
-
-#: kmymoney2.cpp:417
-msgid ""
-"_: Edit transaction button\n"
-"Edit"
-msgstr "Düzenle"
-
-#: kmymoney2.cpp:419
-msgid ""
-"_: Enter transaction\n"
-"Enter"
-msgstr "Gir"
-
-#: kmymoney2.cpp:422
-msgid ""
-"_: Edit split button\n"
-"Edit splits"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:423
-msgid ""
-"_: Cancel transaction edit\n"
-"Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: kmymoney2.cpp:424
-msgid ""
-"_: Delete transaction\n"
-"Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: kmymoney2.cpp:425
-msgid ""
-"_: Duplicate transaction\n"
-"Duplicate"
-msgstr "İkile"
-
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Button text for match transaction\n"
-"Match"
-msgstr "Gir"
-
-#: kmymoney2.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
-"Accept"
-msgstr "Kabul et"
-
-#: kmymoney2.cpp:430
-msgid ""
-"_: Toggle reconciliation flag\n"
-"Toggle"
-msgstr "Değiştir"
-
-#: kmymoney2.cpp:431
-msgid ""
-"_: Mark transaction cleared\n"
-"Cleared"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:432
-msgid ""
-"_: Mark transaction reconciled\n"
-"Reconciled"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:433
-msgid ""
-"_: Mark transaction not reconciled\n"
-"Not reconciled"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:434
-msgid ""
-"_: Select all transactions\n"
-"Select all"
-msgstr "Tümünü seç"
-
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
-msgid "Goto account"
-msgstr "Hesaba git"
-
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
-msgid "Goto payee"
-msgstr "Alacaklıya git"
-
-#: kmymoney2.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Create scheduled transaction..."
-msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-
-#: kmymoney2.cpp:439
-msgid "Assign next number"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:440
-msgid ""
-"_: Combine transactions\n"
-"Combine"
-msgstr "Birleştir"
-
-#: kmymoney2.cpp:442
-msgid "New investment"
-msgstr "Yeni yatırım"
-
-#: kmymoney2.cpp:443
-msgid "Edit investment..."
-msgstr "Yatırımı düzenle..."
-
-#: kmymoney2.cpp:444
-msgid "Delete investment..."
-msgstr "Yatırımı sil..."
-
-#: kmymoney2.cpp:445
-msgid "Online price update..."
-msgstr "Çevrimiçi fiyat güncelleme..."
-
-#: kmymoney2.cpp:446
-msgid "Manual price update..."
-msgstr "El ile fiyat güncelleme..."
-
-#: kmymoney2.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "New scheduled transaction..."
-msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-
-#: kmymoney2.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Edit scheduled transaction..."
-msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-
-#: kmymoney2.cpp:450
-#, fuzzy
-msgid "Delete scheduled transaction..."
-msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-
-#: kmymoney2.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate scheduled transaction"
-msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-
-#: kmymoney2.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Enter next transaction..."
-msgstr "Aktarımı sil ..."
-
-#: kmymoney2.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "Skip next transaction..."
-msgstr "Bu aktarımı atla"
-
-#: kmymoney2.cpp:455
-msgid "New payee"
-msgstr "Yeni alacaklı"
-
-#: kmymoney2.cpp:456
-msgid "Rename payee"
-msgstr "Alacaklıyı yeniden adlandır"
-
-#: kmymoney2.cpp:457
-msgid "Delete payee"
-msgstr "Alacaklıyı sil"
-
-#: kmymoney2.cpp:459
-msgid "New budget"
-msgstr "Yeni Bütçe"
-
-#: kmymoney2.cpp:460
-msgid "Rename budget"
-msgstr "Bütçeyi yeniden adlandır"
-
-#: kmymoney2.cpp:461
-msgid "Delete budget"
-msgstr "Bütçeyi sil"
-
-#: kmymoney2.cpp:462
-msgid "Copy budget"
-msgstr "Bütçeyi kopyala"
-
-#: kmymoney2.cpp:463
-msgid "Change budget year"
-msgstr "Bütçe yılını değiştir"
-
-#: kmymoney2.cpp:464
-msgid ""
-"_: Budget based on forecast\n"
-"Forecast"
-msgstr "Tahmin"
-
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
-msgid "New currency"
-msgstr "Yeni para birimi"
-
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
-msgid "Rename currency"
-msgstr "Para birimini yeniden adlandır"
-
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
-msgid "Delete currency"
-msgstr "Para birimini sil"
-
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
-#, no-c-format
-msgid "Select as base currency"
-msgstr "Temel para birimi olarak seç"
-
-#: kmymoney2.cpp:483
-msgid "View back"
-msgstr "Önceki"
-
-#: kmymoney2.cpp:484
-msgid "View forward"
-msgstr "Sonraki"
-
-#: kmymoney2.cpp:614
-msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
-msgstr "KMyMoney dosyasının kaydedilmesi gerekiyor, Kaydedilsin mi?"
-
-#: kmymoney2.cpp:760
-msgid "Creating new document..."
-msgstr "Yeni belge oluşturuluyor..."
-
-#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
-msgid "Open a file."
-msgstr "Bir dosya aç."
-
-#: kmymoney2.cpp:875
-msgid ""
-"%1|KMyMoney files\n"
-"%2|All files (*.*)"
-msgstr ""
-"%1|KMyMoney dosyaları\n"
-"%2|Tüm Dosyalar (*.*)"
-
-#: kmymoney2.cpp:876
-msgid "Open File..."
-msgstr "Dosya Aç..."
-
-#: kmymoney2.cpp:928
-msgid "Loading file..."
-msgstr "Dosya yükleniyor..."
-
-#: kmymoney2.cpp:989
-msgid ""
-"%1 is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
-"open another file or create a new one."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:989
-msgid "File not found"
-msgstr "Dosya bulunamadı"
-
-#: kmymoney2.cpp:992
-msgid "File %1 is already opened in another instance of KMyMoney"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:992
-msgid "Duplicate open"
-msgstr "Üstüste açma"
-
-#: kmymoney2.cpp:1004
-msgid "Saving file..."
-msgstr "Dosya kaydediliyor..."
-
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
-msgstr "Kullanılacak şifreleme anahtarı"
-
-#: kmymoney2.cpp:1061
-msgid "Saving file with a new filename..."
-msgstr "Dosya yeni bir dosya ismi ile kaydediliyor..."
-
-#: kmymoney2.cpp:1072
-msgid "Encryption key to be used"
-msgstr "Kullanılacak şifreleme anahtarı"
-
-#: kmymoney2.cpp:1077
-#, fuzzy
-msgid "Manage additional keys"
-msgstr "Ek ödeme gir"
-
-#: kmymoney2.cpp:1084
-msgid "No encryption"
-msgstr "Şifreleme yok"
-
-#: kmymoney2.cpp:1107
-msgid ""
-"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
-"KMyMoney files"
-msgstr "KMyMoney dosyaları"
-
-#: kmymoney2.cpp:1108
-msgid ""
-"_: XML (Filefilter)\n"
-"XML files"
-msgstr "XML dosyaları"
-
-#: kmymoney2.cpp:1109
-msgid ""
-"_: Anonymous (Filefilter)\n"
-"Anonymous files"
-msgstr "Anonim dosyalar"
-
-#: kmymoney2.cpp:1110
-msgid "All files"
-msgstr "Tüm dosyalar"
-
-#: kmymoney2.cpp:1198
-msgid "Saving file to database..."
-msgstr "Dosya veritabanına kaydediliyor..."
-
-#: kmymoney2.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save to current database."
-msgstr "%1 veritabanı açılamadı\n"
-
-#: kmymoney2.cpp:1230
-msgid "Closing window..."
-msgstr "Pencere kapatılıyor..."
-
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
-msgid "The file has been changed, save it ?"
-msgstr "Dosya değiştirildi, kaydedilsin mi?"
-
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
-msgid "Ready."
-msgstr "Hazır."
-
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
-msgid "No KMyMoneyFile open"
-msgstr "Açılacak KMyMoney dosyası yok"
-
-#: kmymoney2.cpp:1406
-msgid "Viewing personal data..."
-msgstr "Kişisel veriler gösteriliyor..."
-
-#: kmymoney2.cpp:1413
-msgid "Edit Personal Data"
-msgstr "Kişisel Bilgileri Düzenle"
-
-#: kmymoney2.cpp:1429
-#, c-format
-msgid "Unable to store user information: %1"
-msgstr "Kullanıcı bilgileri kaydedilemedi: %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:1452
-msgid "Importing account templates."
-msgstr "Hesap şablonları içeri aktarılıyor."
-
-#: kmymoney2.cpp:1467
-msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:1476
-msgid "Exporting account templates."
-msgstr "Hesap şablonları dışarıya aktarılıyor."
-
-#: kmymoney2.cpp:1479
-msgid ""
-"*.kmt|KMyMoney template files\n"
-"*.*|All files"
-msgstr ""
-"*.kmt|KMyMoney şablon dosyaları\n"
-"*.*|Tüm dosyalar"
-
-#: kmymoney2.cpp:1480
-msgid "Save as..."
-msgstr "Farklı kaydet..."
-
-#: kmymoney2.cpp:1522
-msgid "Importing file..."
-msgstr "Dosya içeri aktarılıyor..."
-
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
-msgid "The statements have been processed with the following results:"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
-#, fuzzy
-msgid "Statement stats"
-msgstr "Yatırım detayları"
-
-#: kmymoney2.cpp:1607
-msgid ""
-"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
-"this file?"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:1620
-msgid "Importing a Gnucash file."
-msgstr "Bir Gnucash dosyası içeri aktarılıyor."
-
-#: kmymoney2.cpp:1623
-msgid ""
-"%1|Gnucash files\n"
-"%2|All files (*.*)"
-msgstr ""
-"%1|Gnucash dosyaları\n"
-"%2|Tüm Dosyalar (*.*)"
-
-#: kmymoney2.cpp:1624
-msgid "Import Gnucash file..."
-msgstr "Gnucash dosyası içeri aktar ..."
-
-#: kmymoney2.cpp:1663
-msgid "Importing an XML Statement."
-msgstr "XML dosyası içeri aktarılıyor."
-
-#: kmymoney2.cpp:1666
-msgid ""
-"%1|XML files\n"
-"%2|All files (*.*)"
-msgstr ""
-"%1|XML Dosyaları\n"
-"%2|All Dosyalar (*.*)"
-
-#: kmymoney2.cpp:1667
-msgid "Import XML Statement..."
-msgstr "İçeri XML Dosyası aktar..."
-
-#: kmymoney2.cpp:1723
-msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:1723
-msgid "Invalid Statement"
-msgstr "Geçersiz Dosya"
-
-#: kmymoney2.cpp:1761
-msgid "The statement has been processed with the following results:"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:1770
-msgid "Exporting file..."
-msgstr "Dosya dışarı aktarılıyor..."
-
-#: kmymoney2.cpp:1793
-msgid "The file %1 already exists. Do you really want to override it?"
-msgstr "%1 dosyası zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:1793
-msgid "File already exists"
-msgstr "Bu dosya zaten var"
-
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
-
-#: kmymoney2.cpp:1823
-msgid "Register"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
-msgid "Home"
-msgstr "Başlangıç"
-
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Scheduled\n"
-"transactions"
-msgstr "Zamanlanmış Aktarımlar"
-
-#: kmymoney2.cpp:1826
-msgid "Encryption"
-msgstr "Şifreleme"
-
-#: kmymoney2.cpp:1827
-msgid "Colors"
-msgstr "Renkler"
-
-#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
-#, no-c-format
-msgid "Online Quotes"
-msgstr "Çevrimiçi Aktarımlar"
-
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
-#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
-#, no-c-format
-msgid "Forecast"
-msgstr "Tahmin"
-
-#: kmymoney2.cpp:1831
-msgid "Plugins"
-msgstr "Eklentiler"
-
-#: kmymoney2.cpp:1900
-msgid ""
-"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
-"continue?"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:1917
-msgid ""
-"The current implementation of the backup functionality only supports local "
-"files as source files! Your current source file is '%1'."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:1920
-msgid "Local files only"
-msgstr "Sadece yerel dosyalar"
-
-#: kmymoney2.cpp:1935
-#, c-format
-msgid "Mounting %1"
-msgstr "Bağlanıyor %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:1974
-msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
-#, no-c-format
-msgid "Backup"
-msgstr "Yedekle"
-
-#: kmymoney2.cpp:1974
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Değiştir"
-
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
-#, c-format
-msgid "Unmounting %1"
-msgstr "Ayrılıyor %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Writing %1"
-msgstr "Yazılıyor %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:2001
-msgid "Error mounting device"
-msgstr "Aygıt bağlanırken hata"
-
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
-msgid "File successfully backed up"
-msgstr "Dosya başarılı şekilde yedeklendi"
-
-#: kmymoney2.cpp:2039
-msgid "Error copying file to device"
-msgstr "Dosya aygıta kopyalanırken hata"
-
-#: kmymoney2.cpp:2066
-msgid "Error unmounting device"
-msgstr "Aygıt ayrılırken hata"
-
-#: kmymoney2.cpp:2154
-#, c-format
-msgid "Cannot add institution: %1"
-msgstr "Şirket eklenemedi: %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:2196
-#, c-format
-msgid "Unable to store institution: %1"
-msgstr "Şirket kaydedilemedi: %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:2203
-#, c-format
-msgid "Unable to edit institution: %1"
-msgstr "Şirket düzenlenemedi: %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:2214
-msgid "Do you really want to delete institution %1 ?"
-msgstr "%1 şirketini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
-#, c-format
-msgid "Unable to delete institution: %1"
-msgstr "Şirket silinemedi: %1"
-
-#: kmymoney2.cpp:2279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find account: %1"
-msgstr "Hesap eklenemedi: %1 "
-
-#: kmymoney2.cpp:2320
-msgid ""
-"This account is a liability and if the opening balance represents money "
-"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
-"\n"
-"Please click Yes to change the opening balance to %1,\n"
-"Please click No to leave the amount as %2,\n"
-"Please click Cancel to abort the account creation."
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
-msgid "Loan payout"
-msgstr ""
-
-#: kmymoney2.cpp:2403
-msgid ""
-"The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?"
-"
- No saves the "
-"transaction prior to cancelling and
- Cancel returns to the "
-"transaction editor.
- No saves the "
-"transaction prior to cancelling.
"
-msgstr ""
-
-#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:157
-#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:201
-msgid "Supports investments
"
-msgstr "Yatırımları destekliyor
"
-
-#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:159
-#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:203
-msgid "Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)
"
-msgstr ""
-"Fatura ödemeyi destekliyor (ancak henüz KMyMoney tarafından "
-"desteklenmiyor)
"
-
-#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:163
-msgid "Does not support online banking
%2" -msgstr "" - -#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685 -msgid "Importing process terminated unexpectedly." -msgstr "İçeri aktarma süreci beklenmedik bir şekilde sonlandı." - -#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685 -msgid "Failed to import all statements." -msgstr "Tüm ifadelerin içeri aktarılması başarısız oldu." - -#: plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing" -msgstr "'%1' dosyası yazmak için açılamadı" - -#: plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "OFX setup error" -msgstr "Dosya Tipi Hatası" - -#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168 -#: reports/pivottable.cpp:1585 -msgid "" -"_: Report date range\n" -"%1 through %2" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592 -#, c-format -msgid "All currencies converted to %1" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349 -msgid "All currencies converted to %1\n" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594 -msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351 -msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:203 -msgid "Num" -msgstr "Numara" - -#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461 -#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204 -#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262 -#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Payee" -msgstr "Alacaklı" - -#: reports/listtable.cpp:208 -msgid "Top Category" -msgstr "Üst Kategori" - -#: reports/listtable.cpp:209 -msgid "Category Type" -msgstr "Kategori Tipi" - -#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625 -#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:288 reports/listtable.cpp:212 -#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Reconciled" -msgstr "Uzlaştırılmış" - -#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Hareket" - -#: reports/listtable.cpp:217 -msgid "Net Value" -msgstr "Net Değer" - -#: reports/listtable.cpp:218 -msgid "Buys" -msgstr "Alır" - -#: reports/listtable.cpp:219 -msgid "Sells" -msgstr "Satar" - -#: reports/listtable.cpp:220 -msgid "Dividends Reinvested" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:221 -msgid "Dividends Paid Out" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:222 -msgid "Starting Balance" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:223 -msgid "Ending Balance" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:224 -msgid "Annualized Return" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:225 -msgid "Return On Investment" -msgstr "" - -#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132 -#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5213 -#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228 -#: widgets/register.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "Payment" -msgstr "Ödeme" - -#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157 -#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342 -#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229 -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Balance" -msgstr "Bilanço" - -#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55 -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47 -#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382 -#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117 -#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608 -#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78 -msgid "Next Due Date" -msgstr "Sonraki Ödeme Tarihi" - -#: reports/listtable.cpp:233 -#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680 -#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688 -msgid "Occurence" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80 -msgid "Payment Method" -msgstr "Ödeme Şekli" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361 -#: reports/listtable.cpp:235 -#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55 -#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87 -#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "Institution" -msgstr "Şirket" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236 -#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Tanım" - -#: reports/listtable.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Opening Date" -msgstr "Açılış tarihi" - -#: reports/listtable.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Balance Early Warning" -msgstr "Erken uyarı" - -#: reports/listtable.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Balance Max Limit" -msgstr "%1 Bilançosu" - -#: reports/listtable.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Credit Early Warning" -msgstr "Erken uyarı" - -#: reports/listtable.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Credit Max Limit" -msgstr "Kredi kartı ödemesi" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Tax" -msgstr "Vergi" - -#: reports/listtable.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Preferred" -msgstr "Tercih Edilen Hesap" - -#: reports/listtable.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Loan Amount" -msgstr "Tutar" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Interest Rate" -msgstr "Faiz Oranı" - -#: reports/listtable.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Next Interest Change" -msgstr "Faiz oranın değiştiği son tarih" - -#: reports/listtable.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Periodic Payment" -msgstr "Periyodik Ödeme:" - -#: reports/listtable.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Final Payment" -msgstr "Nihai Ödeme:" - -#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259 -#: views/khomeview.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "Current Balance" -msgstr "Şimdiki oran" - -#: reports/listtable.cpp:449 -msgid "Initial Market Value" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:450 -msgid "Ending Market Value" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655 -msgid "Opening Balance" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656 -#: reports/querytabletest.cpp:657 -msgid "Closing Balance" -msgstr "" - -#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Calculated" -msgstr "Hesapla" - -#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583 -#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907 -#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169 -#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229 -#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282 -#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406 -#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552 -#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590 -msgid "Grand Total" -msgstr "Genel Toplam" - -#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700 -#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372 -#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750 -#, c-format -msgid "Transfer from %1" -msgstr "" - -#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701 -#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371 -#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748 -#, c-format -msgid "Transfer to %1" -msgstr "" - -#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346 -#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437 -#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "Transfers" -msgstr "Aktarımlar" - -#: reports/pivottable.cpp:1972 -#, fuzzy -msgid "Legend" -msgstr "Ana Hesap Defterleri" - -#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400 -#: views/khomeview.cpp:1437 -msgid "Actual" -msgstr "Güncel" - -#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403 -#: views/khomeview.cpp:1440 -msgid "Difference" -msgstr "Fark" - -#: reports/pivottable.cpp:2452 -msgid "Moving Average" -msgstr "" - -#: reports/pivottable.cpp:2457 -#, fuzzy -msgid "Moving Average Price" -msgstr "Yatırım seçenekleri" - -#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216 -#, c-format -msgid "Month of %1" -msgstr "" - -#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217 -#, c-format -msgid "Week of %1" -msgstr "" - -#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746 -#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341 -#: reports/querytable.cpp:1497 -msgid "No Institution" -msgstr "Şirket Yok" - -#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345 -msgid "[Empty Payee]" -msgstr "[Boş Alacaklı]" - -#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377 -msgid "[Split Transaction]" -msgstr "" - -#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624 -msgid "Split" -msgstr "Ayır" - -#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143 -msgid "Investment Transactions" -msgstr "Yatırım Aktarımları" - -#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568 -msgid "Test Report" -msgstr "" - -#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554 -msgid "Total Stock 1" -msgstr "" - -#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173 -msgid "Investment Performance by Account" -msgstr "" - -#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311 -msgid "Net Worth: " -msgstr "" - -#: views/kbudgetview.cpp:112 -msgid "Creates a new budget" -msgstr "Yeni bir bütçe oluşturur" - -#: views/kbudgetview.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Use this to create a new empty budget." -msgstr "Yeni boş bir bütçe oluşturmak için bunu kullanın." - -#: views/kbudgetview.cpp:119 -msgid "Rename the current selected budget" -msgstr "" - -#: views/kbudgetview.cpp:120 -msgid "Use this to start renaming the selected budget." -msgstr "" - -#: views/kbudgetview.cpp:126 -msgid "Delete the current selected budget" -msgstr "" - -#: views/kbudgetview.cpp:127 -msgid "Use this to delete the selected budget." -msgstr "Seçilen bütçeyi silmek için bunu kullanın." - -#: views/kbudgetview.cpp:133 -msgid "Accepts the entered values and stores the budget" -msgstr "" - -#: views/kbudgetview.cpp:134 -msgid "Use this to store the modified data." -msgstr "Değiştirilen verileri kaydetmek için bunu kullanın." - -#: views/kbudgetview.cpp:140 -msgid "Revert budget to last saved state" -msgstr "" - -#: views/kbudgetview.cpp:141 -msgid "Use this to discard the modified data." -msgstr "Değiştirilen verileri yoksaymak için bunu kullanın." - -#: views/kbudgetview.cpp:492 -msgid "Do you want to save the changes for %1" -msgstr "%1 için değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz" - -#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573 -msgid "Save changes" -msgstr "Değişiklikleri kaydet" - -#: views/kbudgetview.cpp:613 -msgid "" -"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have " -"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would " -"like to rename the budget?" -msgstr "" - -#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753 -msgid "Unable to modify budget" -msgstr "Bütçe değiştirilemedi" - -#: views/kbudgetview.cpp:739 -msgid "Unable to reset budget" -msgstr "Bütçe sıfırlanamadı" - -#: views/kcategoriesview.cpp:293 -msgid "Profit: " -msgstr "Kâr:" - -#: views/kcategoriesview.cpp:295 -msgid "Loss: " -msgstr "Zarar:" - -#: views/kforecastview.cpp:168 -msgid "Scheduled" -msgstr "Zamanlanmış" - -#: views/kforecastview.cpp:173 -msgid "History" -msgstr "Geçmiş" - -#: views/kforecastview.cpp:300 -msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today." -msgstr "" - -#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054 -msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days." -msgstr "" - -#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070 -msgid "The balance of %1 is below %2 today." -msgstr "" - -#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075 -msgid "The balance of %1 is above %2 today." -msgstr "" - -#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081 -msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days." -msgstr "" - -#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086 -msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days." -msgstr "" - -#: views/kforecastview.cpp:352 -msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle." -msgstr "" - -#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118 -#, c-format -msgid "Min Bal %1" -msgstr "" - -#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120 -#, c-format -msgid "Min Date %1" -msgstr "" - -#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123 -#, c-format -msgid "Max Bal %1" -msgstr "" - -#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125 -#, c-format -msgid "Max Date %1" -msgstr "" - -#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127 -msgid "Average" -msgstr "" - -#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305 -msgid "Networth Forecast" -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211 -msgid "Ledgers" -msgstr "Ana Hesap Defterleri" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Statement Details" -msgstr "Yatırım detayları" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:526 -msgid "Statement Deposit Details" -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:527 -#, fuzzy -msgid "Statement Payment Details" -msgstr "Yatırım detayları" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:656 -msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)" -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "%1 payments (%2)" -msgstr " (%1 ödeme)" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "%1 deposits (%2)" -msgstr "%1 Depozit." - -#: views/kgloballedgerview.cpp:735 -#, c-format -msgid "Statement: %1" -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751 -#, c-format -msgid "Cleared: %1" -msgstr "Temizlenmiş: %1" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:737 -#, c-format -msgid "Difference: %1" -msgstr "Fark: %1" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:744 -#, c-format -msgid "Last reconciled: %1" -msgstr "Son uzlaştırma: %1" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:746 -msgid "Never reconciled" -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670 -#: views/kpayeesview.cpp:761 -#, c-format -msgid "Balance: %1" -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:786 -msgid "Investment value: %1%2" -msgstr "Yatırım değeri: %1%2" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1054 -msgid "" -"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " -"wish to continue to edit the transactions anyway?" -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1065 -msgid "" -"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " -"transactions is therefore prohibited." -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1067 -msgid "Transaction already frozen" -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1072 -msgid "" -"At least one split of the selected transaction references an account that " -"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Account closed" -msgstr "Hesaplar" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1363 -msgid "Cannot create transactions when no account is selected." -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1368 -msgid "Cannot create transactions in the context of a category." -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Cannot create transactions in a closed account." -msgstr "Aktarım düzenlemeyi iptal et" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1384 -msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1414 -msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1425 -msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1444 -msgid "" -"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1452 -msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." -msgstr "" - -#: views/kgloballedgerview.cpp:1462 -msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." -msgstr "" - -#: views/khomeview.cpp:233 -msgid "Your Financial Summary" -msgstr "Finansal Özetiniz" - -#: views/khomeview.cpp:248 -msgid "Preferred Accounts" -msgstr "Tercih Edilen Hesaplar" - -#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257 -msgid "Payment Accounts" -msgstr "Ödeme Hesapları" - -#: views/khomeview.cpp:286 -msgid "Show KMyMoney welcome page" -msgstr "KMyMoney hoşgeldin sayfasını göster" - -#: views/khomeview.cpp:439 -msgid "Overdue payments" -msgstr "Gecikmiş ödemeler" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445 -#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549 -#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Schedule" -msgstr "Zamanla" - -#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Balance after" -msgstr "Bilanço" - -#: views/khomeview.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Today's payments" -msgstr "Bugünün ödemeleri" - -#: views/khomeview.cpp:543 -msgid "Future payments" -msgstr "Gelecek ödemeler" - -#: views/khomeview.cpp:619 -#, fuzzy -msgid "Less..." -msgstr "Daha az..." - -#: views/khomeview.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Daha fazla..." - -#: views/khomeview.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "Enter schedule" -msgstr "Zamanlama Gir" - -#: views/khomeview.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "Skip schedule" -msgstr "Zamanlamayı atla..." - -#: views/khomeview.cpp:661 -#, fuzzy -msgid "Edit schedule" -msgstr "Zamanlamayı Düzenle" - -#: views/khomeview.cpp:665 -msgid " (%1 payments)" -msgstr " (%1 ödeme)" - -#: views/khomeview.cpp:794 -msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit" -msgstr "" - -#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469 -msgid "Favorite Reports" -msgstr "Beğenilen Raporlar" - -#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328 -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Yorum" - -#: views/khomeview.cpp:975 -#, fuzzy -msgid "%1 Day Forecast" -msgstr "Tahmine kalan Süre:" - -#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 gün" - -#: views/khomeview.cpp:1050 -msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today." -msgstr "" - -#: views/khomeview.cpp:1186 -msgid "" -"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial " -"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows " -"the welcome page instead." -msgstr "" - -#: views/khomeview.cpp:1252 -#, fuzzy -msgid "Assets and Liabilities Summary" -msgstr "Varlıklar & Borçlar" - -#: views/khomeview.cpp:1256 -#, fuzzy -msgid "Asset Accounts" -msgstr "Varlık Hesabı" - -#: views/khomeview.cpp:1264 -#, fuzzy -msgid "Liability Accounts" -msgstr "Borç hesapları" - -#: views/khomeview.cpp:1342 -#, fuzzy -msgid "Total Assets" -msgstr "Toplamlar" - -#: views/khomeview.cpp:1348 -#, fuzzy -msgid "Total Liabilities" -msgstr "Varlıklar & Borçlar" - -#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989 -msgid "Net Worth" -msgstr "" - -#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360 -msgid "Monthly Budgeted vs. Actual" -msgstr "" - -#: views/khomeview.cpp:1393 -#, fuzzy -msgid "Current Month Summary" -msgstr "Bu ay" - -#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434 -#, fuzzy -msgid "Budgeted" -msgstr "Bütçe" - -#: views/khomeview.cpp:1427 -#, fuzzy -msgid "Budget Overruns" -msgstr "Bütçe yılı" - -#: views/khomeview.cpp:1496 -msgid "No Budget Categories have been overrun" -msgstr "" - -#: views/khomeview.cpp:1795 -msgid "Cash Flow Summary" -msgstr "" - -#: views/khomeview.cpp:1802 -#, fuzzy -msgid "Income and Expenses of Current Month" -msgstr "Bu ayın gelir - giderleri" - -#: views/khomeview.cpp:1810 -#, fuzzy -msgid "Scheduled Income" -msgstr "Zamanlama adı:" - -#: views/khomeview.cpp:1813 -#, fuzzy -msgid "Expenses" -msgstr "Gider" - -#: views/khomeview.cpp:1816 -#, fuzzy -msgid "Scheduled Expenses" -msgstr "Bu ayın gelir - giderleri" - -#: views/khomeview.cpp:1844 -#, fuzzy -msgid "Liquid Assets and Liabilities" -msgstr "Varlıklar & Borçlar" - -#: views/khomeview.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Liquid Assets" -msgstr "Varlık" - -#: views/khomeview.cpp:1852 -#, fuzzy -msgid "Transfers to Liquid Liabilities" -msgstr "Varlıklar & Borçlar" - -#: views/khomeview.cpp:1855 -#, fuzzy -msgid "Liquid Liabilities" -msgstr "Borç" - -#: views/khomeview.cpp:1858 -#, fuzzy -msgid "Other Transfers" -msgstr "Aktarımlar" - -#: views/khomeview.cpp:1902 -msgid "Cash Flow Status" -msgstr "" - -#: views/khomeview.cpp:1908 -msgid "Expected Liquid Assets" -msgstr "" - -#: views/khomeview.cpp:1911 -#, fuzzy -msgid "Expected Liquid Liabilities" -msgstr "Varlıklar & Borçlar" - -#: views/khomeview.cpp:1914 -#, fuzzy -msgid "Expected Profit/Loss" -msgstr "Toplam Kâr:" - -#: views/kinstitutionsview.cpp:47 -msgid "Institution/Account" -msgstr "Şirket/Hesap" - -#: views/kinstitutionsview.cpp:161 -msgid "Accounts with no institution assigned" -msgstr "Bir şirkete atanmayan hesaplar" - -#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152 -#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393 -#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77 -#: widgets/register.cpp:578 -#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142 -#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521 -#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80 -#: widgets/register.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "Quantity" -msgstr "Miktar" - -#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:176 views/kmymoneyview.cpp:148 -#: views/kmymoneyview.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Institutions" -msgstr "Şirketler" - -#: views/kmymoneyview.cpp:176 -msgid "Bills & Reminders" -msgstr "Faturalar & Hatırlatıcılar" - -#: views/kmymoneyview.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Scheduled transactions" -msgstr "Zamanlanmış Aktarımlar" - -#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228 -#: views/kreportsview.cpp:1136 -msgid "Investments" -msgstr "Yatırımlar" - -#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313 -#: views/kreportsview.cpp:325 -msgid "Reports" -msgstr "Raporlar" - -#: views/kmymoneyview.cpp:349 -msgid "Creating transactions can only be performed in the ledger view" -msgstr "" - -#: views/kmymoneyview.cpp:363 -msgid "Modifying transactions can only be performed in the ledger view" -msgstr "" - -#: views/kmymoneyview.cpp:378 -msgid "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view" -msgstr "" - -#: views/kmymoneyview.cpp:390 -msgid "Edit the current selected transactions" -msgstr "Seçili aktarımları düzenle" - -#: views/kmymoneyview.cpp:598 -msgid "%1 is not a KMyMoney file." -msgstr "%1 bir KMyMoney dosyası değil." - -#: views/kmymoneyview.cpp:639 -msgid "GPG is not available for decryption of file %1" -msgstr "" -"%1 dosyasının şifrelemesini çözmek için GPG kullanılabilir durumda " -"değil" - -#: views/kmymoneyview.cpp:717 -msgid "" -"File %1 contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " -"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " -"convert it to the new XML based format." -msgstr "" - -#: views/kmymoneyview.cpp:719 -msgid "File %1 contains an unknown file format!" -msgstr "%1 dosyası bilinmeyen dosya biçimi içeriyor!" - -#: views/kmymoneyview.cpp:724 -msgid "Cannot read from file %1!" -msgstr "%1 dosyasından okunamadı!" - -#: views/kmymoneyview.cpp:728 -msgid "Cannot load file %1. Reason: %2" -msgstr "%1 dosyası yüklenemedi. Sebep: %2" - -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 -msgid "File %1 not found!" -msgstr "%1 dosyası bulunamadı!" - -#: views/kmymoneyview.cpp:808 -msgid "Can't open database %1\n" -msgstr "%1 veritabanı açılamadı\n" - -#: views/kmymoneyview.cpp:840 -msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" -msgstr "" - -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 -msgid "Database malfunction" -msgstr "Veritabanı bozukluğu" - -#: views/kmymoneyview.cpp:934 -msgid "Unknown fix level in input file" -msgstr "" - -#: views/kmymoneyview.cpp:980 -msgid "" -"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " -"can be found using the standard search path. This time, encryption is " -"disabled." -msgstr "" - -#: views/kmymoneyview.cpp:980 -msgid "GPG not found" -msgstr "GPG bulunamadı" - -#: views/kmymoneyview.cpp:987 -msgid "" -"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " -"but the key with id
\n" -"\n" -"Please enter the path to the QIF file or select it by clicking on the Browse " -"button. Once you have the file's path press the Import button and KMyMoney " -"will import all the transactions, categories and payees it finds." -msgstr "" - -#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:74 -#, no-c-format -msgid "QIF File to Import:" -msgstr "İçeri aktarılacak QIF dosyası:" - -#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:82 -#, no-c-format -msgid "Import options" -msgstr "İçeri aktarma ayarları" - -#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bank statement" -msgstr "Geçersiz Dosya" - -#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other application" -msgstr "Faiz hesaplama" - -#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:103 -#, no-c-format -msgid "" -"Select Bank statement turns on automatic category matching which is " -"turned off in case of Historic data. Use the latter if you import " -"files from other Personal Finance Management software." -msgstr "" - -#: dialogs/kimportdlgdecl.ui:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source of QIF" -msgstr "Kaynak" - -#: dialogs/kloadtemplatedlgdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "BenimDiyaloğum" - -#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Dosya Bilgileri" - -#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:77 -#, no-c-format -msgid "Closed" -msgstr "Kapalı" - -#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:104 -#, no-c-format -msgid "Accounts/Categories" -msgstr "Hesaplar/Kategoriler" - -#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:112 -#, no-c-format -msgid "Prices" -msgstr "Fiyatlar" - -#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Created on" -msgstr "Oluşturulma zamanı" - -#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:136 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:525 -#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Schedules" -msgstr "Zamanlamalar" - -#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Splits" -msgstr "Ayır" - -#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:216 -#, no-c-format -msgid "Base currency" -msgstr "Temel para birimi" - -#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:224 -#, no-c-format -msgid "Last modified on" -msgstr "Son düzenlenme zamanı" - -#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Price Editor" -msgstr "Fiyat Düzenleyici" - -#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:48 -#, no-c-format -msgid "Show all stored prices" -msgstr "Kaydedilen tüm fiyatları göster" - -#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:66 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:794 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:193 -#: views/kbudgetviewdecl.ui:73 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:188 -#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:73 -#, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Yeni" - -#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Range..." -msgstr "&Oranı Sil ..." - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "New Account Dialog" -msgstr "Yeni Hesap Penceresi" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:86 -#, no-c-format -msgid "Opening information" -msgstr "Bilgiler açılıyor" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Currency:" -msgstr "Para birimi:" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:152 dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:115 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Tarih:" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:165 -#, no-c-format -msgid "Balance:" -msgstr "" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:231 -#, no-c-format -msgid "Last check number:" -msgstr "Son çek numarası:" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:251 -#, no-c-format -msgid "Notes:" -msgstr "Notlar:" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:277 -#, no-c-format -msgid "No auto-VAT-assignment" -msgstr "Otomatik VAT ataması yapma" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:293 dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Price entry" -msgstr "Fiyat girişi" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:319 -#, no-c-format -msgid "Preferred Account" -msgstr "Tercih Edilen Hesap" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:434 -#, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Numara:" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:442 dialogs/knewbankdlgdecl.ui:167 -#, no-c-format -msgid "BIC" -msgstr "BIC" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:494 -#, no-c-format -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hiyerarşi" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Subaccount" -msgstr "Alt-hesap:" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:521 -#, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Sınırlar" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:532 -#, no-c-format -msgid "" -"This page allows to setup certain limits. KMyMoney will warn you when the " -"account balance reaches a limit." -msgstr "" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:564 -#, no-c-format -msgid "Absolute limit" -msgstr "Mutlak sınır" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Maximum credit limit" -msgstr "En yüksek kredi sınırı" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:604 -#, no-c-format -msgid "Minimum balance" -msgstr "" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:626 -#, no-c-format -msgid "Early warning" -msgstr "Erken uyarı" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:666 -#, no-c-format -msgid "VAT details" -msgstr "VAT detayları" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:685 -#, no-c-format -msgid "VAT category" -msgstr "VAT kategorisi" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:710 -#, no-c-format -msgid "VAT percentage" -msgstr "VAT yüzdesi" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:796 -#, no-c-format -msgid "Enable auto VAT assignment" -msgstr "Otomatik VAT atamasını etkinleştir" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:837 -#, no-c-format -msgid "Amount entered" -msgstr "" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:848 -#, no-c-format -msgid "Gross amount" -msgstr "" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:859 -#, no-c-format -msgid "Net amount" -msgstr "Net toplam" - -#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:892 -#, no-c-format -msgid "Include on Tax Reports" -msgstr "" - -#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "New Institution Dialog" -msgstr "Yeni Şirket Penceresi" - -#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Institution Details" -msgstr "Şirket Detayları" - -#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:72 -#, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Şehir:" - -#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:91 dialogs/knewfiledlgdecl.ui:123 -#: wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:110 -#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "Cadde:" - -#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:110 dialogs/knewfiledlgdecl.ui:197 -#: views/kpayeesviewdecl.ui:250 wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:203 -#, no-c-format -msgid "Postal Code:" -msgstr "Posta Kodu:" - -#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:129 views/kpayeesviewdecl.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Telephone/Fax:" -msgstr "Telefon/Faks:" - -#: dialogs/knewbankdlgdecl.ui:148 -#, no-c-format -msgid "Routing Number:" -msgstr "Yönlendirme Numarası:" - -#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "New Budget" -msgstr "Yeni Bütçe" - -#: dialogs/knewequityentrydecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "New Equity" -msgstr "Yeni Eşitlik" - -#: dialogs/knewequityentrydecl.ui:54 dialogs/knewequityentrydecl.ui:57 -#, no-c-format -msgid "Trading Symbol of the stock or mutual fund, not required." -msgstr "" - -#: dialogs/knewequityentrydecl.ui:135 dialogs/knewequityentrydecl.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Name of the company, or mutual fund." -msgstr "" - -#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "New File Dialog" -msgstr "Yeni Dosya Penceresi" - -#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:50 -#, no-c-format -msgid "" -"Use this dialog to enter personal information about yourself.\n" -"\n" -"All information is optional and is provided to personalize\n" -"your KMyMoney file." -msgstr "" -"Kişisel bilgilerinizi girmek için bu pencereyi kullanın.\n" -"\n" -"Tüm bilgiler isteğe bağlıdır ve KMyMoney dosyanızı kişiselleştimeye yarar." - -#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:94 wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:81 -#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:62 -#, no-c-format -msgid "County/State:" -msgstr "Ülke/Bölge:" - -#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:142 wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:129 -#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-Posta:" - -#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:150 wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:137 -#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:132 -#, no-c-format -msgid "Your name:" -msgstr "Adınız Soyadınız:" - -#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:164 wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:151 -#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:124 -#, no-c-format -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon:" - -#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:178 wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:165 -#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:48 -#, no-c-format -msgid "Town:" -msgstr "Şehir:" - -#: dialogs/knewfiledlgdecl.ui:225 wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:212 -#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:148 -#, no-c-format -msgid "Load from Addressbook" -msgstr "Adres Defterinden Yükle" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "New Investment wizard" -msgstr "Yeni Yatırım Sihirbazı" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:23 -#, no-c-format -msgid "Investment Type" -msgstr "Yatırım Tipi" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This wizard allows you to create a new investment." -msgstr "Lütfen bir üst hesap seçin." - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:62 -#, no-c-format -msgid "" -"The first step in this process requires to select the type of investment. " -"The following steps collect more details about the investment from you." -msgstr "" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:98 -#, no-c-format -msgid "Type of investment" -msgstr "Yatırımın tipi" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Investment details" -msgstr "Yatırım detayları" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:175 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the details below and click Next to continue entering the " -"online update details." -msgstr "" -"Aşağıya detayları girerek İleri düğmesine tıklayarak çevrimiçi " -"güncelleme detaylarına girin." - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:258 -#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:102 -#, no-c-format -msgid "Fraction" -msgstr "Bölüm" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:266 -#, no-c-format -msgid "Trading Currency" -msgstr "Alışveriş Para Birimi" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:274 -#, no-c-format -msgid "Full name" -msgstr "Tam isim" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:285 -#, no-c-format -msgid "AMEX" -msgstr "AMEX" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:290 -#, no-c-format -msgid "EUREX" -msgstr "EUREX" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:295 -#, no-c-format -msgid "FUND" -msgstr "FUND" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:300 -#, no-c-format -msgid "NASDAQ" -msgstr "NASDAQ" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:305 -#, no-c-format -msgid "NYSE" -msgstr "NYSE" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:310 -#, no-c-format -msgid "XETRA" -msgstr "XETRA" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:325 -#, no-c-format -msgid "Trading symbol" -msgstr "Alışveriş simgesi" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:333 -#, no-c-format -msgid "Identification" -msgstr "Kimlik" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:346 -#, no-c-format -msgid "Enter the ticker symbol (e.g. RHAT)." -msgstr "Ticker sembolünü girin (RHAT gibi.)" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:354 -#, no-c-format -msgid "Enter the CUSIP/ISIN/WKN identification number here" -msgstr "" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:362 -#, no-c-format -msgid "Trading market" -msgstr "" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:391 -#, no-c-format -msgid "Online Update" -msgstr "Çevrimiçi Güncelleme" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:402 -#, no-c-format -msgid "" -"Select an online source and click Finish to store the investment " -"data. If you don't want to use online updates, just leave the data as is." -msgstr "" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:443 -#, no-c-format -msgid "Use Finance::Quote" -msgstr "" - -#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:503 -#, no-c-format -msgid "Factor" -msgstr "Çarpan" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:22 -#, no-c-format -msgid "New Loan Wizard" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:85 -#, no-c-format -msgid "New Loan Account Wizard" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:115 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the New Loan Account Wizard which will guide you through the " -"creation of a new loan e.g. for your home, your car or any other loan that " -"you pay or gain interest for.\n" -"\n" -"Please make sure that you have the relevant information handy. You usually " -"get the information out of your contract and the last statement." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:197 -#, no-c-format -msgid "Edit Loan Account Wizard" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:227 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Edit Loan Account Wizard. Please use this wizard to modify " -"information about your loan account.\n" -"\n" -"Please make sure that you have the relevant information handy. You usually " -"get the information out of your contract and the last statement." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:277 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"In the first step, KMyMoney will ask you some general information about the " -"loan account to be created." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:351 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2083 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3900 -#, no-c-format -msgid "1. General Information" -msgstr "1. Genel Bilgiler" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:365 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"2. Calculate Loan\n" -"\n" -"3. Payments" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:433 -#, no-c-format -msgid "Edit selection" -msgstr "Seçimi Düzenle" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:450 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Please select, which data of the loan you want to modify." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:533 -#, no-c-format -msgid "Modify the interest rate" -msgstr "Faiz oranını düzenle" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:541 -#, no-c-format -msgid "Modify additional fees" -msgstr "Ek ödemeleri düzenle" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:549 -#, no-c-format -msgid "Modify other loan information" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Effective date" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:667 -#, no-c-format -msgid "When should the changes become active?" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:701 -#, no-c-format -msgid "Lending or borrowing money" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:718 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Do you borrow or lend money?" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:784 -#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:57 -#, no-c-format -msgid "I am borrowing money" -msgstr "Borç alıyorum" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:792 -#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:62 -#, no-c-format -msgid "I am lending money" -msgstr "Borç veriyorum" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:840 -#, no-c-format -msgid "Name of the loan" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:851 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"How do you want to call this loan? Examples for names are 'car loan', " -"'school loan', 'home owner loan'." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:926 -#, no-c-format -msgid "TextLabel6" -msgstr "MetinEtiketi6" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:942 -#, no-c-format -msgid "TextLabel7" -msgstr "MetinEtiketi7" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:976 -#, no-c-format -msgid "Type of interest" -msgstr "Faiz Tipi" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:993 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Is the interest of this loan fixed over a period of time or is it adapted " -"from time to time? If the interest rate changes during the amortization " -"phase of the loan you should choose the option 'variable interest rate'." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1059 -#, no-c-format -msgid "Fixed interest rate" -msgstr "Belirli faiz oranı" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1067 -#, no-c-format -msgid "Variable interest rate" -msgstr "Değişken faiz oranı" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1115 -#, no-c-format -msgid "Payments?" -msgstr "Ödemeler?" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1132 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney " -"or not?" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1198 -#, no-c-format -msgid "No, no payments were made yet." -msgstr "Hayır, hiç ödeme yapılmadı." - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1206 -#, no-c-format -msgid "Yes, payments were made." -msgstr "Evet, ödemeler yapıldı." - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1252 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Dissagio) are not considered as " -"payments in this context." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1282 -#, no-c-format -msgid "Recording payments?" -msgstr "Ödemeler kaydedilsin mi?" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1299 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Do you want to record all payments of this loan with KMyMoney?" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1365 -#, no-c-format -msgid "Yes, record all payments." -msgstr "Evet, tüm ödemeleri kaydet." - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1373 -#, no-c-format -msgid "No, only record payments since the beginning of this year." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1421 -#, no-c-format -msgid "Date of next interest change" -msgstr "Faiz oranın değiştiği son tarih" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the date when the interest rate for this loan will be modified and " -"the frequency of the future changes." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1469 -#, no-c-format -msgid "Next interest change on" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1510 -#, no-c-format -msgid "Time until next change" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1556 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3150 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " -"field empty to calculate it." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1635 -#, no-c-format -msgid "Current amount" -msgstr "Geçerli tutar" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1697 -#, no-c-format -msgid "" -"KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal " -"and interest. If you know the amount for principal and interest then enter " -"it here.\n" -"\n" -"If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1729 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2681 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Please enter the interest rate or leave the field empty to calculate it." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1816 -#, no-c-format -msgid "Current rate" -msgstr "Şimdiki oran" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1870 -#, no-c-format -msgid "" -"KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal " -"and interest. If you know the interest rate then enter it here.\n" -"\n" -"If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1885 -#, no-c-format -msgid "Date of first payment" -msgstr "İlk ödeme tarihi" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1944 -#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:84 -#, no-c-format -msgid "First payment due on" -msgstr "İlk ödeme zamanı" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1989 -#, no-c-format -msgid "Calculate Loan" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2006 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"You have successfully entered the general information about your loan. Next, " -"KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2094 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3914 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"2. Calculate Loan" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2106 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3926 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"3. Payments" -msgstr "" -"\n" -"3. Ödemeler" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2189 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"How often will there be payments made to this loan?" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2292 -#, no-c-format -msgid "Interest calculation" -msgstr "Faiz hesaplama" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2309 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"When does the actual interest rate get calculated?" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2375 -#, no-c-format -msgid "When the payment is received." -msgstr "Ödemenin alındığı zaman." - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2383 -#, no-c-format -msgid "When the payment is due." -msgstr "Ödemenin yapıldığı zaman." - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2431 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2490 -#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Loan amount" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2525 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2759 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2994 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3228 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3462 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3667 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5395 -#, no-c-format -msgid "Loan amount:" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2536 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2770 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3005 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3239 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3473 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3678 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4575 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5287 -#, no-c-format -msgid "Interest rate:" -msgstr "Faiz oranı:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2547 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2781 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3016 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3250 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3484 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3689 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5260 -#, no-c-format -msgid "Term:" -msgstr "Dönem:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2558 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2792 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3027 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3261 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3495 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3700 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4272 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4542 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5368 -#, no-c-format -msgid "Principal + Interest:" -msgstr "Anapara + Faiz:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2569 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2803 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3038 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3272 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3367 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3427 -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3506 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3711 -#, no-c-format -msgid "Final amortization payment" -msgstr "Nihai amortisman ödemesi" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2898 -#, no-c-format -msgid "Duration" -msgstr "Süre" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2909 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Please enter the term of this loan or leave the field empty to calculate it. " -"The term is the time that is required to fully repay the loan. This time " -"might be different from the time your loan contract is signed for." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2954 -#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:126 -#, no-c-format -msgid "Term" -msgstr "Dönem" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3384 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field " -"empty to calculate it." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3601 -#, no-c-format -msgid "Calculation Overview" -msgstr "Hesaplama Gözden Geçirmesi" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3618 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"KMyMoney has calculated the loan as shown in the overview below. You can " -"accept these values by selecting \"Next\" or change them by choosing \"Back" -"\" to return to the input field for the information you want to change." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3823 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"In the following steps, KMyMoney supports you in setting up categories and " -"schedules for your loan payments." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3992 -#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:52 -#, no-c-format -msgid "Interest category" -msgstr "Faiz kategorisi" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4009 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Please select the category you want to assign the interest payments to or " -"create a new category." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4103 -#, no-c-format -msgid "Additional Fees" -msgstr "Ek Ödemeler" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4120 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"If your regular payment contains any additional fees, click on the button " -"\"Additional fees\" to enter them." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4169 -#, no-c-format -msgid "= periodical payment:" -msgstr "= periyodik ödeme:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4232 -#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:92 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4336 -#, no-c-format -msgid "" -"If no additional fees are included in your periodical payment or you have " -"entered all such fees, then click on \"Next\"." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4383 -#, no-c-format -msgid "" -"KMyMoney will create a schedule for this payment and reminds you whenever a " -"payment must be made.
\n" -"If you selected to record all payments this date has already been supplied. " -"If you selected to record only this years payments, then the First " -"payment due date is the date of the first payment made in this year." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4436 -#, no-c-format -msgid "First payment due on:" -msgstr "İlk ödeme zamanı:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4444 -#, no-c-format -msgid "Make payment from/to:" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4493 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"KMyMoney has calculated the loan as shown below. If you want to accept these " -"values use the \"Finish\" button to update your account, otherwise use the " -"\"Back\" button to modify your settings." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4553 -#, no-c-format -msgid "Additional fees:" -msgstr "Ek ödemeler:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4564 -#, no-c-format -msgid "Total payment:" -msgstr "Toplam ödeme:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4586 -#, no-c-format -msgid "Valid from:" -msgstr "Geçerlilik süresi başlangıcı:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4597 -#, no-c-format -msgid "Affected payments:" -msgstr "Etkilenen ödemeler:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4708 -#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:72 -#, no-c-format -msgid "Asset Account" -msgstr "Varlık Hesabı" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4719 -#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:27 -#, no-c-format -msgid "" -"If this loan is for an asset, such as a car or a house, you can create the " -"asset account now. An asset account represents the total value of an asset. " -"The money from this loan will be transfered into the asset account you " -"create or select.\n" -"If this loan is a 'consumer loan' (money to use however you want), you can " -"use a checking account instead." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4748 -#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Don't create payout transaction" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4797 -#, no-c-format -msgid "Press this to create a new asset account" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4817 -#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:125 -#, no-c-format -msgid "Date of payment" -msgstr "Ödeme günü" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4868 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"This page summarizes the data you entered. If you need to modify anything, " -"please use the \"Back\" button to go to respective page. Otherwise use the " -"\"Finish\" button to create the account." -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4956 -#, no-c-format -msgid "Payee:" -msgstr "Alacaklı:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4999 -#, no-c-format -msgid "First payment:" -msgstr "İlk Ödeme:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5026 -#, no-c-format -msgid "Amount is:" -msgstr "Tutar:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5041 -#, no-c-format -msgid "Loan calculation" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5120 -#, no-c-format -msgid "Periodic Payment:" -msgstr "Periyodik Ödeme:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5131 -#, no-c-format -msgid "Additional Fees:" -msgstr "Ek Ödemeler:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5142 -#, no-c-format -msgid "Interest category:" -msgstr "Faiz kategorisi:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5153 -#, no-c-format -msgid "Payment from:" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5196 -#, no-c-format -msgid "Next due date:" -msgstr "Sonraki ödeme tarihi:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5314 -#, no-c-format -msgid "Final Payment:" -msgstr "Nihai Ödeme:" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5341 -#, no-c-format -msgid "Interest is due:" -msgstr "" - -#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5406 -#, no-c-format -msgid "Payment frequency:" -msgstr "Ödeme sıklığı:" - -#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Online Quote Configuration" -msgstr "Çevrimiçi aktarım Yapılandırması" - -#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Perl Location:" -msgstr "Perl Konumu:" - -#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Script:" -msgstr "Betik:" - -#: dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Reassign payees" -msgstr "Ödemeleri yeniden ata" - -#: dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:39 -#, no-c-format -msgid "" -"The transactions associated with the selected payees need to be re-assigned " -"to a different payee before the selected payees can be deleted. Please " -"select a payee from the list below." -msgstr "" - -#: dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Available payees:" -msgstr "Kullanılabilir ödemeler:" - -#: dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Assign deleted names to the above selected payee's matching list" -msgstr "" - -#: dialogs/kplugindlg.ui:16 -#, no-c-format -msgid "PluginDlg" -msgstr "EklentilerPenceresi" - -#: dialogs/kplugindlg.ui:28 -#, no-c-format -msgid "PlugIn" -msgstr "Eklenti" - -#: dialogs/kplugindlg.ui:50 -#, no-c-format -msgid "Feature" -msgstr "Özellik" - -#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:22 -#, no-c-format -msgid "Reconciliation Dialog" -msgstr "Uzlaştırma Penceresi" - -#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:59 -#, no-c-format -msgid "" -"This dialog will assist in helping you to balance your account.\n" -"\n" -"Click on an appropriate transaction within one of the two list views to mark " -"it as reconciled. To create a transaction or edit\n" -"a transaction you can return to the register by clicking on the Edit " -"Transactions button.\n" -"\n" -"Your account is balanced when the Difference is Zero. Click on the Finish " -"button to save the reconciled transactions." -msgstr "" - -#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:141 -#, no-c-format -msgid "Withdrawals" -msgstr "" - -#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:251 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:287 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:428 -#, no-c-format -msgid "$" -msgstr "$" - -#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:387 -#, no-c-format -msgid "Previous Balance:" -msgstr "" - -#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:408 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:478 -#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:548 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:612 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:405 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" - -#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:451 -#, no-c-format -msgid "Ending Balance:" -msgstr "" - -#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:521 -#, no-c-format -msgid "Cleared Balance:" -msgstr "" - -#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:591 -#, no-c-format -msgid "Difference:" -msgstr "Fark:" - -#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Transactions..." -msgstr "&Aktarımları Düzenle..." - -#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Security List Editor" -msgstr "Senet Listesi Düzenleyici" - -#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Market" -msgstr "Pazar" - -#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:113 -#, no-c-format -msgid "Cash Fraction" -msgstr "Nakit Para Bölümü" - -#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "&Ekle..." - -#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Show national currencies" -msgstr "Ulusal para birimlerini göster" - -#: dialogs/ksortoptiondlg.ui:16 widgets/transactionsortoption.ui:34 -#, no-c-format -msgid "Sort options" -msgstr "Sıralama seçenekleri" - -#: dialogs/ksortoptiondlg.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Use default" -msgstr "Öntanımlı Kullan" - -#: dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:22 -#, no-c-format -msgid "Correct splits" -msgstr "" - -#: dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:61 -#, no-c-format -msgid "How do you want to proceed?" -msgstr "" - -#: dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Continue to edit splits" -msgstr "Sonraki sayfa ile devam et" - -#: dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Change total amount of transaction to %1." -msgstr "" - -#: dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:111 -#, no-c-format -msgid "Distribute difference of %1 among all splits." -msgstr "" - -#: dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Leave %1 unassigned." -msgstr "Atanmamış" - -#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Split transaction" -msgstr "" - -#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:137 -#, no-c-format -msgid "11,00" -msgstr "11,00" - -#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:164 -#, no-c-format -msgid "111,00" -msgstr "111,00" - -#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:182 -#, no-c-format -msgid "Unassigned" -msgstr "Atanmamış" - -#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Sum of splits" -msgstr "" - -#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:227 -#, no-c-format -msgid "100,00" -msgstr "100,00" - -#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:251 -#, no-c-format -msgid "Transaction amount" -msgstr "Aktarım tutarı" - -#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:326 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Merge" -msgstr "Daha fazla" - -#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:329 -#, no-c-format -msgid "Merges splits with the same category to one split" -msgstr "" - -#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:332 -#, no-c-format -msgid "" -"In case you have multiple split entries to the same category and you like to " -"keep them as a single split, press this button. The amount for identical " -"categories will be added and stored in a single split for that category." -msgstr "" - -#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear &Zero" -msgstr "Temizlenmiş" - -#: dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:346 -#, no-c-format -msgid "Removes all splits that have a value of zero." -msgstr "" - -#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "New price entry" -msgstr "Yeni fiyatgirişi" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Void mark" -msgstr "" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Opening Balance text" -msgstr "" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Type field text" -msgstr "" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:151 -#, no-c-format -msgid "Account delimiter" -msgstr "Hesap Sınırlandırıcı" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:185 -#, no-c-format -msgid "Attempt to match similar transactions" -msgstr "Benzer aktarımları eşlemeye çalış" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:239 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:256 -#, no-c-format -msgid "The format of the dates in the QIF file." -msgstr "" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:253 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:139 -#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:152 -#, no-c-format -msgid "Date Format" -msgstr "Tarih Biçemi" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:264 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:281 -#, no-c-format -msgid "" -"If a QIF file contains date entries with years represented with two digits " -"then either an apostrophe or a slash may be used to delimit the year in the " -"dates for certain centuries. This enables 1905 to be distinguished from " -"2005. Specify here which range of years will have year delimited by an " -"apostrophe (eg. for Quicken this is usually 1900-1949)." -msgstr "" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:278 -#, no-c-format -msgid "Apostrophe Handling" -msgstr "Kesme İşareti Kullanımı" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:329 -#, no-c-format -msgid "Amounts" -msgstr "Tutarlar" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Field" -msgstr "Alan" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:349 -#, no-c-format -msgid "QIF-Record" -msgstr "QIF-Kaydı" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:360 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:596 -#, no-c-format -msgid "Decimal Symbol" -msgstr "Ondalık Simgesi" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:371 -#, no-c-format -msgid "Thousand Delimiter" -msgstr "" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:382 -#, no-c-format -msgid "SortColumnInvisible" -msgstr "" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:396 -#, no-c-format -msgid "T" -msgstr "T" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:425 -#, no-c-format -msgid "Split-Value" -msgstr "" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:457 -#, no-c-format -msgid "Commission" -msgstr "Komisyon" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:460 -#, no-c-format -msgid "O" -msgstr "O" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:469 -#, no-c-format -msgid "2" -msgstr "2" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:492 -#, no-c-format -msgid "I" -msgstr "I" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:501 -#, no-c-format -msgid "3" -msgstr "3" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:524 -#, no-c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:533 -#, no-c-format -msgid "4" -msgstr "4" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:610 -#, no-c-format -msgid "Thousands Separator" -msgstr "Binler Basamağı Ayırıcısı" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:663 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:688 -#, no-c-format -msgid "Output filter location" -msgstr "Çıktı filtresi konumu" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:715 -#, no-c-format -msgid "Input filter file type" -msgstr "Girdi filtresi dosya tipi" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:723 -#, no-c-format -msgid "*.qif" -msgstr "*.qif" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:737 -#, no-c-format -msgid "Input filter location" -msgstr "Girdi filtresi konumu" - -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rename" -msgstr "&Yeniden Adlandır" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Color settings" -msgstr "Renk ayarları" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:31 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Önplan" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:42 -#, no-c-format -msgid "Text colors" -msgstr "Metin renkleri" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:53 -#, no-c-format -msgid "Grid color" -msgstr "Izgara rengi" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Erronous transaction" -msgstr "Hatalı aktarımlar" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:69 -#, no-c-format -msgid "Value with missing conversion rate" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:107 -#, no-c-format -msgid "Negative value" -msgstr "Negatif değer" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:174 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Arkaplan" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:185 kmymoney2.kcfg:215 -#, no-c-format -msgid "Use system colors" -msgstr "Sistem renklerini kullan" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:193 -#, no-c-format -msgid "List background colors" -msgstr "Liste arkaplanı rengi" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:204 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:212 -#, no-c-format -msgid "Alternate" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Special background colors" -msgstr "Özel arkaplan renkleri" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:271 -#, no-c-format -msgid "Ledger group separator" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:294 -#, no-c-format -msgid "Required field" -msgstr "Zorunlu alan" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:325 -#, no-c-format -msgid "Imported transaction" -msgstr "İçeriye aktarılmış aktarım" - -#: dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:348 -#, no-c-format -msgid "Matched transaction" -msgstr "Eşleşen aktarım" - -#: dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Font settings" -msgstr "Yazıtipi ayarları" - -#: dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Use system fonts" -msgstr "Sistem yazıtiplerini kullan" - -#: dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Individual font settings" -msgstr "Kişisel yatı tipi ayarları" - -#: dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:90 kmymoney2.kcfg:263 -#, no-c-format -msgid "Cell font" -msgstr "Hücre yazı tipi" - -#: dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:98 kmymoney2.kcfg:266 -#, no-c-format -msgid "Header font" -msgstr "Başlık yazı tipi" - -#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:16 views/kforecastviewdecl.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Forecast Settings" -msgstr "Tahmin Ayarları" - -#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Number of Days of Account Cycle:" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:80 views/kforecastviewdecl.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Day of Month to start Forecast:" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:93 -#, no-c-format -msgid "Number of Days to Forecast:" -msgstr "Tahmine kalan Günlerin Sayısı:" - -#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Forecast Method" -msgstr "Tahmin Yöntemi" - -#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scheduled and Future Transactions" -msgstr "Zamanlanmış &ve Geleckte Yapılacak Aktarımlar" - -#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "History-based" -msgstr "Geçmiş-&temelli" - -#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:157 -#, no-c-format -msgid "History-based settings" -msgstr "Geçmiş-temelli ayarlar" - -#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:172 -#, no-c-format -msgid "Number of Cycles to use in Forecast:" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:203 views/kforecastviewdecl.ui:262 -#, no-c-format -msgid "History Forecast Method" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:214 views/kforecastviewdecl.ui:273 -#, no-c-format -msgid "Simple Moving Average" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:225 views/kforecastviewdecl.ui:284 -#, no-c-format -msgid "Weighted Moving Average" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:236 views/kforecastviewdecl.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Linear Regression" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:31 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Genel" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:42 -#, no-c-format -msgid "Startup page options" -msgstr "Başlangıç sayfası seçenekleri" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Start with homepage" -msgstr "Başlangıç sayfası ile başla" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:70 -#, no-c-format -msgid "Start with last selected view" -msgstr "Seçilen son sayfa ile başla" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:83 -#, no-c-format -msgid "Precision settings" -msgstr "Hassasiyet ayarları" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Price precision" -msgstr "Fiyat hassasiyeti" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:110 -#, no-c-format -msgid "digits" -msgstr "rakam" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Autosave options" -msgstr "Otomatik kaydetme seçenekleri" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:148 -#, no-c-format -msgid "Autosave periodically" -msgstr "Belirli aralıklarla otomatik olarak kaydet" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:184 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "dakika" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:213 -#, no-c-format -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Mali Yıl" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:224 -#, no-c-format -msgid "Your fiscal year starts on" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:235 -#, no-c-format -msgid "January" -msgstr "Ocak" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:240 -#, no-c-format -msgid "February" -msgstr "Şubat" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:245 -#, no-c-format -msgid "March" -msgstr "Mart" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:250 -#, no-c-format -msgid "April" -msgstr "Nisan" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:255 -#, no-c-format -msgid "May" -msgstr "Mayıs" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:260 -#, no-c-format -msgid "June" -msgstr "Haziran" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:265 -#, no-c-format -msgid "July" -msgstr "Temmuz" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:270 -#, no-c-format -msgid "August" -msgstr "Ağustos" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:275 -#, no-c-format -msgid "September" -msgstr "Eylül" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:280 -#, no-c-format -msgid "October" -msgstr "Ekim" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:285 -#, no-c-format -msgid "November" -msgstr "Kasım" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:290 -#, no-c-format -msgid "December" -msgstr "Aralık" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:340 -#, no-c-format -msgid "Views" -msgstr "Görünümler" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:351 -#, no-c-format -msgid "Synchronize account selection of ledger and investment view" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:367 -#, no-c-format -msgid "" -"Check the views you want to enable, uncheck those you want to hide, because " -"you don't need the functionality." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:391 -#, no-c-format -msgid "Icon size of navigation bar" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:405 -#, no-c-format -msgid "Micro (16px)" -msgstr "Çok küçük (16px)" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:413 -#, no-c-format -msgid "Small (32px)" -msgstr "Küçük (32px)" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:421 -#, no-c-format -msgid "Normal (48px)" -msgstr "Normal (48px)" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:432 -#, no-c-format -msgid "Large (64px)" -msgstr "Büyük (64px)" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:442 -#, no-c-format -msgid "Show title bar on each page" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:480 -#, no-c-format -msgid "Accounts / Categories" -msgstr "Hesaplar / Kategoriler" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:491 -#, no-c-format -msgid "Don't show unused categories" -msgstr "Kullanılmayan kategorileri gösterme" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:494 -#, no-c-format -msgid "" -"This option hides all categories in the categories view that are not used in " -"at least a single transaction. They are still shown in the category " -"selection lists." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:502 -#, no-c-format -msgid "Don't show closed accounts" -msgstr "Kapatılmış hesapları gösterme" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:505 -#, no-c-format -msgid "" -"This option hides all accounts that have been closed by the user in views " -"and selection lists.\n" -"\n" -"You can use View/Show all accounts to temporarily show hidden " -"accounts in the views." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show equity accounts" -msgstr "Özkaynak hesapları" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:536 -#, no-c-format -msgid "Don't show finished schedules" -msgstr "Tamamlanmış zamanlamaları gösterme" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:539 -#, no-c-format -msgid "This option hides all finished schedules in the schedules view." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:568 -#, no-c-format -msgid "Don't show transactions prior to" -msgstr "Bundan daha önceki aktarımları gösterme" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:605 -#, no-c-format -msgid "Don't show reconciled transactions" -msgstr "Uzlaştırılmış aktarımları gösterme" - -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:608 -#, no-c-format -msgid "This option hides all reconciled transactions in the ledger view." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:16 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GPG encryption settings" -msgstr "GPG şifreleme ayarları" - -#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:19 -#, no-c-format -msgid "" -"This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of " -"your KMyMoney data based on GPG.
\n" -"Access to the settings is disabled if GPG could not be detected on " -"your system. In this case, please make sure that GPG is working " -"properly for the current user.
\n" -"The additional recovery encryption is only accessible, if the " -"necessary key for kmymoney-recover@users.sourceforge.net with id " -"0x8AFDDC8E is found in your keyring." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:32 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Use GPG encryption" -msgstr "GPG şifrelemesi kullan" - -#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:43 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GPG encryption" -msgstr "GPG şifrelemesi kullan" - -#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your key" -msgstr "Adınız Soyadınız:" - -#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:78 -#, no-c-format -msgid "" -"This combo box lists all the secret keys you have in your keyring. Select " -"the one you want to use for encryption when saving to a file." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additonal keys" -msgstr "Ek Ödemeler" - -#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:124 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:92 -#, no-c-format -msgid "" -"This symbol denotes, if the key for the given user id has been found in your " -"keyring. It is green when found, dark otherwise." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:173 -#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:154 -#, no-c-format -msgid "" -"This symbol denotes, if the KMyMoney recovery key has been found in your " -"keyring. It is green when found, dark otherwise." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:181 -#, no-c-format -msgid "Recover Key available in keyring" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:208 -#, no-c-format -msgid "Also encrypt with KMyMoney's recover key" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:211 -#, no-c-format -msgid "" -"You can specify to encrypt the data also with the KMyMoney recover key. Only " -"the core KMyMoney developers are in posession of the respective private key " -"required to read back such encrypted data.
\n" -"\n" -"This mechanism is provided for the case that you have lost your key and " -"cannot access your data anymore. With this option activated, the KMyMoney " -"developers can decrypt the data and supply you with it in a readable form. " -"Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about " -"the contents of your data before we will send it out.." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Homepage Settings" -msgstr "Başlangıç Sayfası Ayarları" - -#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" - -#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:68 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Aşağı" - -#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:120 -#, no-c-format -msgid "" -"Selected entries are shown on the home page of the application.
\n" -"Use the buttons and checkboxes to customize the layout of the home page." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Homepage/Summary page font scaling" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Percentage of default font size:" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:169 -#, no-c-format -msgid "" -"Remember font size when leaving the program if manually changed with mouse-" -"wheel" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information display" -msgstr "Alıcı Bilgisi" - -#: dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Account Limit Information" -msgstr "Hesap bilgileri" - -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:69 -#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:170 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter regular expressions which can be used to parse the data returned " -"from the URL entered above. The symbol, price, and date must be found in " -"the quote data to be usable. You may also try the KMyMoney user's " -"mailinglist at kmymoney2-user@lists.sourceforge.net to find what settings work for " -"other users in your country." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:96 -#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:101 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression to extract the symbol from the downloaded data" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:104 -#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:109 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression to extract the price from the downloaded data" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:112 -#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:125 -#, no-c-format -msgid "URL to be used to download the quote" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:115 -#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:128 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL from which stock quotes will be fetched. %1 will be " -"replaced with the symbol for the security being quoted. For currency " -"conversions, %2 will be replaced with the currency to be quoted and " -"%1 with the currency the quote is based on." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:131 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:155 -#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:117 -#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression to extract the date from the downloaded data" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:147 -#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:156 -#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:160 -#, no-c-format -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Skip HTML stripping" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:166 -#, no-c-format -msgid "" -"
For easier processing of the data returned by the online source, KMyMoney " -"usually strips unused parts before it is parsed with the regular " -"expressions. If matching of the fields relies on those items, then use this " -"option to turn stripping off.
\n" -"\n" -"The following items are usually removed by stripping:\n" -"\n" -"
Choose what level of detail to show on the chart.
" -msgstr "Bu rapor için bir isim seçin.
" - -#: views/kforecastviewdecl.ui:232 -#, no-c-format -msgid "Current Forecast Method:" -msgstr "Geçerli Tahmin Yöntemi:" - -#: views/kforecastviewdecl.ui:253 -#, no-c-format -msgid "method" -msgstr "yöntem" - -#: views/kforecastviewdecl.ui:413 -#, no-c-format -msgid "0 days" -msgstr "0 gün" - -#: views/kforecastviewdecl.ui:424 -#, no-c-format -msgid "30 days" -msgstr "30 gün" - -#: views/kforecastviewdecl.ui:435 -#, no-c-format -msgid "60 days" -msgstr "60 gün" - -#: views/kforecastviewdecl.ui:446 -#, no-c-format -msgid "90 days" -msgstr "90 gün" - -#: views/kforecastviewdecl.ui:476 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Yeni Öge" - -#: views/kforecastviewdecl.ui:510 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Detail" -msgstr "Ayrıntı" - -#: views/kforecastviewdecl.ui:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced" -msgstr "&Gelişmiş" - -#: views/kforecastviewdecl.ui:558 -#, no-c-format -msgid "Budget Forecast" -msgstr "Bütçe Tahmini" - -#: views/kinvestmentviewdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Investment Summary" -msgstr "Yatırım Özeti" - -#: views/kinvestmentviewdecl.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Select Account:" -msgstr "Hesap Seç:" - -#: views/kinvestmentviewdecl.ui:77 -#, no-c-format -msgid "" -"Summary of the equities contained in this account, showing your holdings and " -"their most recent price." -msgstr "" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:169 -#, no-c-format -msgid "Balance: " -msgstr "" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Address" -msgstr "Adres:" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:197 -#, no-c-format -msgid "Payee Information" -msgstr "Alıcı Bilgisi" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:228 -#, no-c-format -msgid "E-Mail:" -msgstr "E-Posta:" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Notlar:" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:360 -#, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "Adres:" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Matching" -msgstr "Eşleşme yok" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:403 -#, no-c-format -msgid "Transaction Matching" -msgstr "" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:442 -#, no-c-format -msgid "No matching" -msgstr "Eşleşme yok" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:461 -#, no-c-format -msgid "Match on Payee name" -msgstr "" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:477 -#, no-c-format -msgid "Match on a name listed below" -msgstr "" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:495 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List of matching names" -msgstr "Eşleşme yok" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:498 -#, no-c-format -msgid "" -"This list contains the names that will match this payee if a transaction is " -"imported from an external source. Keep in mind, that you can specify regular " -"expressions here." -msgstr "" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:506 -#, no-c-format -msgid "Ignore Case" -msgstr "" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Account" -msgstr "Hesap Seç" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:544 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the default account for\n" -"new transactions with this payee" -msgstr "Aktarımları ana hesap defterine eklemek için bunu kullan." - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:561 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default category:" -msgstr "Kategori oluştur" - -#: views/kpayeesviewdecl.ui:574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suggest a category" -msgstr "Sadece kategoriyi" - -#: views/kscheduledviewdecl.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Scheduled transaction..." -msgstr "Zamanlanmış aktarım gir" - -#: views/kscheduledviewdecl.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Filter Accounts" -msgstr "Hesapları Filtrele" - -#: views/kscheduledviewdecl.ui:88 -#, no-c-format -msgid "List View" -msgstr "Liste Görünümü" - -#: views/kscheduledviewdecl.ui:121 -#, no-c-format -msgid "Calendar View" -msgstr "Takvim Görünümü" - -#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:25 -#, no-c-format -msgid "Account Types" -msgstr "Hesap Tipleri" - -#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Detailed description" -msgstr "Ayrıntılı açıklama" - -#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:323 -#, no-c-format -msgid "Period" -msgstr "Dönem" - -#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Individual" -msgstr "&Kişisel" - -#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:19 -#, no-c-format -msgid "" -"This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of " -"your KMyMoney data based on GPG.\n" -"Acces to the settings is disabled if GPG could not be detected on " -"your system. In this case, please make sure that GPG is working " -"properly for the current user.
\n" -"The Recovery encryption group is only accessible, if the necessary " -"key for kmymoney-recover@users.sourceforge.net with id 0x8AFDDC8E is " -"found." -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either " -"be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id don't " -"forget the leading 0x." -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:73 -#, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "Kullanıcı Kimliği" - -#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:104 -#, no-c-format -msgid "Recovery encryption" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:123 -#, no-c-format -msgid "Also encrypt with kmymoney-recover key" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:164 -#, no-c-format -msgid "" -"You can specify to encrypt the data also with the KMyMoney recover key. Only " -"the core KMyMoney developers are in posession of the respective private key " -"required to read back such encrypted data.
\n" -"\n" -"This mechanism is provided for the case that you have lost your key and " -"cannot access your data anymore. With this option activated, the KMyMoney " -"developers can decrypt the data and supply you with it in a readable form. " -"Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about " -"the contents of your data before we will send it out." -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Report Tab" -msgstr "Rapor Sekmesi" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:22 -#, no-c-format -msgid "
On this tab, you set the basic properties of this report.
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:41 -#, no-c-format -msgid "Report Name" -msgstr "Rapor Adı" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Choose a name for this report.
" -msgstr "Bu rapor için bir isim seçin.
" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment to help you remember the details of this report.
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:85 -#, no-c-format -msgid "Convert values to base currency" -msgstr "Değerleri temel para birimine dönüştür" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:88 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Convert 'em!!\n" -"Select this option to convert all values in the report to your base " -"currency.
Leave it unchecked if you'd like to see values in their " -"original currency.
If currencies are not converted, then subtotals " -"will not be shown.
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Mark as a favorite report" -msgstr "beğenilen rapor olarak işaretle" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:99 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to notate this report as one of your favorites." -"p>
All your favorite reports are grouped in one place on the report list " -"for easy access.
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:16 -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Rows/Columns Tab" -msgstr "Satır/Sütun Sekmesi" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:22 -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:30 -#, no-c-format -msgid "" -"On this tab, you configure how you'd like the rows and columns to be " -"selected and organized.
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:77 -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:176 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose what kind of accounts to display as the rows of this report.
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Sütunlar" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:141 -#, no-c-format -msgid "Bi-Monthly" -msgstr "İki-Aylık" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Choose how large of a time period each column should encompass
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Income & Expenses" -msgstr "Gelir & Gider" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:169 -#, no-c-format -msgid "Assets & Liabilities" -msgstr "Varlıklar & Borçlar" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:184 -#, no-c-format -msgid "Rows" -msgstr "Satırlar" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Show totals column" -msgstr "Toplamlar sütununu göster" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:203 -#, no-c-format -msgid "Average days" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include scheduled transactions" -msgstr "Zamanlanmış Aktarımları İçer" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include transfers" -msgstr "Aktarımları İçer" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:259 -#, no-c-format -msgid "Include unused accounts/categories" -msgstr "Kullanılmayan hesapları/kategorileri içer" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Organize by:" -msgstr "Buna göre düzenle:" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:72 -#, no-c-format -msgid "Top Categories" -msgstr "Üst Kategoriler" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Top Accounts" -msgstr "Üst Hesaplar" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:115 -#, no-c-format -msgid "Choose how to group the transactions in this report
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Show Columns" -msgstr "Sütunları Göster" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:164 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose which columns should be shown in the report.
The date and " -"transaction amount are always shown.
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Select this option to show the Memo column
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:198 -#, no-c-format -msgid "Select this option to show the Shares column for investments
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:209 -#, no-c-format -msgid "Select this option to show the Price column for investments
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:220 -#, no-c-format -msgid "Select this option to show the Reconciled column
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:231 -#, no-c-format -msgid "Select this option to show the Account column
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:248 -#, no-c-format -msgid "Select this option to show the Number column
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:265 -#, no-c-format -msgid "Select this option to show the Payee column
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:282 -#, no-c-format -msgid "Select this option to show the Category column
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Select this option to show the Action column
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:304 -#, no-c-format -msgid "Select this option to show the Running balance column
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:341 -#, no-c-format -msgid "Include only Loan accounts" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:349 -#, no-c-format -msgid "Include only Investment accounts" -msgstr "Sadece Yatırım hesaplarını içer" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:352 -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:374 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to include only those categories which have been marked to " -"\"Include on Tax Reports\"
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:360 -#, no-c-format -msgid "Hide Split Transaction Details" -msgstr "Ayrılmış Aktarım Ayrıntılarını Gizle" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:363 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not display the individual transactions that make up a split transaction" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:371 -#, no-c-format -msgid "Include only Tax categories" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Chart Tab" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:22 -#, no-c-format -msgid "On this tab, you configure the chart drawn forthis report.
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Chart Type" -msgstr "Çizelge Tipi" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:52 -#, no-c-format -msgid "Select what form you would like the chart to be drawn as.
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Line" -msgstr "Çizgi" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Bar" -msgstr "Çubuk" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:68 -#, no-c-format -msgid "Stacked Bar" -msgstr "Küme Çubukları" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Pie" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:78 -#, no-c-format -msgid "Ring" -msgstr "Yuvarlak" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:109 -#, no-c-format -msgid "Show grid lines" -msgstr "Izgara çizgilerini göster" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:112 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to show horizontal and vertical grid lines on the " -"chart.
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Draw values on chart" -msgstr "Çizelgeler üzerinde değerleri göster" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:123 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to draw the numeric values for data points next to " -"their plot location.
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Show as chart by default" -msgstr "Öntanımlı olarak çizelge şeklinde göster" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:134 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to cause the report to be shown as a chart when you " -"first open the report. Otherwise, it will come up as a text report.
" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Line width" -msgstr "" - -#: widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select what width should be used to draw the line on the chart
" -msgstr "Bu rapor için bir isim seçin.
" - -#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:16 -#, no-c-format -msgid "ReportControl" -msgstr "Rapor Kontrolü" - -#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Configure this report" -msgstr "Bu raporu yapılandır" - -#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Create a new report based on this one" -msgstr "Bu raporu temel alan yeni bir rapor oluştur" - -#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:93 -#, no-c-format -msgid "Copy this report to the clipboard" -msgstr "Bu raporu panoya kopyala" - -#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Export this report as an HTML or CSV file" -msgstr "Bu raporu HTML ya da CSV dosyası olarak aktar" - -#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Permanently delete this report" -msgstr "Bu raporu kalıcı olarak sil" - -#: widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Close this window" -msgstr "Pencereyi kapat" - -#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:101 -#, no-c-format -msgid "n of n" -msgstr "" - -#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:231 -#, no-c-format -msgid "Account:" -msgstr "Hesap:" - -#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:303 -#, no-c-format -msgid "Enter..." -msgstr "Gir..." - -#: widgets/transactionsortoption.ui:17 -#, no-c-format -msgid "TransactionSortOptionDecl" -msgstr "" - -#: widgets/transactionsortoption.ui:129 -#, no-c-format -msgid "Sort order" -msgstr "Sıralama düzeni" - -#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:27 -#, no-c-format -msgid "" -"This page summarizes the data you have entered. Press Finish to " -"create the account, schedules, etc. or use Back to modify your " -"entries." -msgstr "" - -#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:33 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Öge" - -#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:27 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the account under which it is known within KMyMoney.\n" -"Select the type for the new account. Use the What's this? feature to " -"see more details about the various account types.\n" -"Enter the date the account was opened and its currency." -msgstr "" - -#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:53 -#, no-c-format -msgid "Select the currency in which this account is denominated." -msgstr "" - -#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:89 -#, no-c-format -msgid "" -"The opening balance is the balance of the account when you start using it " -"with KMyMoney. For new accounts this is usually 0 but for existing accounts " -"this may well differ. Please consult the account statements to figure out " -"this value. The opening balance is to be provided in the currency of the " -"account as selected with the currency button." -msgstr "" - -#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:108 -#, no-c-format -msgid "" -"The opening date would be the date of the last statement. In case you want " -"to keep track of transactions prior to this date, enter the ending balance " -"and statement date of a prior statement and add all following transactions " -"into KMyMoney.\n" -"Checking\n" -"Use the checking account type to manage activities on your checking account " -"e.g. payments, checks and cash card purchases.
\n" -"\n" -"Savings\n" -"Use the savings account type to manage activities on your savings account." -"p>\n" -"\n" -"
Credit Card\n" -"Use the credit card account type to manage activities on your credit card." -"p>\n" -"\n" -"
Cash\n" -"\n" -"Use the cash account type to manage activities in your wallet.
\n" -"\n" -"Loan\n" -"Use the loan account type to manage amortization loans (e.g. mortgages, car " -"loan, money you lend, private loans etc.).
\n" -"\n" -"Investment\n" -"Use the investment account to manage your stock, mutual fund and other " -"investments.
\n" -"\n" -"Asset\n" -"Use the asset account type to manage assets (e.g. your house, car or art " -"collection).
\n" -"\n" -"Liability\n" -"Use the liability account type to manage any type of liability except " -"amortization loans. Use it for taxes you owe or money you borrowed from " -"friends. For amortization loans like mortgages you should create a loan " -"account.
" -msgstr "" - -#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Preferred account" -msgstr "Tercih edilen hesap" - -#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:203 -#, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if the account should be maintained as preferred account" -msgstr "" - -#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:206 -#, no-c-format -msgid "" -"Selecting the Preferred Account checkbox will allow preferred access " -"in some dialogs and views of KMyMoney." -msgstr "" - -#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Enter a name under which this account is known within KMyMoney." -msgstr "" - -#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Online quote" -msgstr "Çevrimiçi Aktarımlar" - -#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:27 -#, no-c-format -msgid "" -"Does this investment account have a brokerage account?\n"
-"\n"
-"Check the mark if this investment account has an associated account "
-"for money that is not invested.
\n"
-"\n"
-"Uncheck it if you don't use this account for active stock brokerage. "
-"You should also uncheck it if this account is not maintained by a bank or "
-"broker."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:39
-#, no-c-format
-msgid "Create brokerage account"
-msgstr "Komisyon hesabı oluştur"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:96
-#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:79
-#, no-c-format
-msgid "Account number"
-msgstr "Hesap numarası"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please select the required options. Please use the What's this? "
-"feature to see more information about the items."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:51
-#, no-c-format
-msgid "What is the type of the loan?"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:74
-#, no-c-format
-msgid "Who is the payee/payer of the loan?"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:82
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the person or bank you owe money or who owes you money.\n"
-"\n"
-"If the name does not exist within KMyMoney's database, you are asked if you "
-"want to create it."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:92
-#, no-c-format
-msgid "Did you make/receive any payments yet?"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:110
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney "
-"or not?\n"
-"\n"
-"Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Disagio) are not considered as "
-"payments in this context."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "Which payments do you want to record?"
-msgstr "Hangi ödemeleri kaydetmek istiyorsunuz?"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "All payments"
-msgstr "Tüm ödemeler"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:131
-#, no-c-format
-msgid "Start with this year's payments"
-msgstr "Bu yılın ödemeleri ile başla"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:138
-#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"\n"
-"All payments
\n"
-"Enter the due date of the very first payment
\n"
-"\n"
-"Start with this year's payments
\n"
-"Enter the due date of the first payment in the current year"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Type of interest rate"
-msgstr "Faiz oranının tipi"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "Fixed"
-msgstr "Sabit"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:238
-#, no-c-format
-msgid "Variable"
-msgstr "Değişken"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Time between interest changes"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:304
-#, no-c-format
-msgid "Next interest change is due"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This page allows you to select the parent account."
-msgstr "Lütfen bir üst hesap seçin."
-
-#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:30
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this account is managed by an institution please select the institution "
-"from the list. If the institution does not exist yet, please choose the "
-"New Institution button to create it. Otherwise, leave this field "
-"empty.\n"
-"Enter the account number used by the institution to identify the account."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Select the institution which manages this account or leave empty"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:71
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Institution"
-msgstr "&Yeni Şirket"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:87
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Accounts managed by an institution are usually referenced by a unique number "
-"the so called account number. Enter that number here.\n"
-"\n"
-"KMyMoney currently uses this number only for some online banking functions."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "Enter the International Bank Account Number into this field"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:108
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can enter the IBAN (International Bank Account Number) into this field "
-"if you know it. Usually, people at your institution can tell you the number "
-"or it is printed on your statements.\n"
-"\n"
-"See also http://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number for "
-"more information.\n"
-"\n"
-"KMyMoney keeps this field only for documentation purposes and does not use "
-"it otherwise."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Now enter the details for your loan. You can leave one of the fields empty "
-"and KMyMoney will calculate it when you press the Calculate button. "
-"Before you can continue with the next page you also need to press "
-"Calculate so that KMyMoney can check the logical correctness of the "
-"values you have supplied."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:68
-#, no-c-format
-msgid "The interest rate gets calculated"
-msgstr "Faiz oranları hesaplanır"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:74
-#, no-c-format
-msgid "when the payment is received"
-msgstr "ödeme alındığında"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:79
-#, no-c-format
-msgid "when the payment is due"
-msgstr "ödeme yapıldığında"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:102
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the amount of the loan in this field. If you want to calculate this "
-"field out of the other parameters, please leave it empty. If the field is "
-"marked as required (colored background) you have informed KMyMoney about the "
-"fact that there were already some payments towards the loan. In this case, "
-"please enter the ending balance of your last statement."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:118
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please enter the interest rate in percent or leave the field empty to "
-"calculate it."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:145
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please enter the term of this loan or enter 0 to calculate it. The term is "
-"the time that is required to fully repay the loan. This time might be "
-"different from the time your loan contract is signed for."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:160
-#, no-c-format
-msgid "Payment (principal and interest)"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:168
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the "
-"field empty to calculate it."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Balloon payment"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:184
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field "
-"empty to calculate it."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Calculate"
-msgstr "Hesapla"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Press this button to calculate/verify your loan details."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:223
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Pressing this button calculates a possibly missing parameter for your loan "
-"or verifies that the values entered match. If something is not correct you "
-"will receive information about it."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Now enter the information required for the periodic loan payments. If your "
-"regular payments contains any additional fees, click on the Additional "
-"fees button to enter them."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:68
-#, no-c-format
-msgid "Principal + Interest"
-msgstr "Anapara + Faiz"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "= periodical payments"
-msgstr "= periyodik ödemeler"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "Refinance existing loan"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:64
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:101
-#, no-c-format
-msgid "Loan account"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KMyMoney creates a schedule for this payment and reminds you whenever a "
-"payment must be made. Please select the account to/from which payments will "
-"be made and the category the interest will be assigned to.
\n"
-"If you selected to record all payments this date has already been supplied. "
-"If you selected to record only this years payments, then the First "
-"payment due date is the date of the first payment made in this year."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:60
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The category the interest part of the payment will be assigned to. If you "
-"borrow money you usually have to pay interest, so this should be an expense "
-"category. If you lend the money, you receive the interest. In this case, "
-"select an income category here."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:76
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the account from which you make your periodical payments or where you "
-"receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is "
-"a checking account."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For credit card accounts you can create a monthly schedule which will "
-"automatically remind you about the payment. Please fill in the details about "
-"this payment here."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "Yes, remind me when the payment is due"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:74
-#, no-c-format
-msgid "Name of schedule"
-msgstr "Zamanlamanın adı"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Estimated monthly payment"
-msgstr "Tahmini aylık ödeme"
-
-#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:116
-#, no-c-format
-msgid "Due date of next payment"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:132
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Payment should be made\n"
-"from account"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A typical KMyMoney user maintains a checking a account with some institution "
-"and uses it to receive money or pay bills. If this is not the case, please "
-"deselect the checkbox below and continue on the next page."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "I have a checking account that I want to manage with KMyMoney"
-msgstr ""
-
-#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "The name of the instititution that issued the account."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:68
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each institution has a routing number. Enter it here. If uncertain, leave "
-"the field blank. You can modify it later."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:76
-#, no-c-format
-msgid "Name of the institution"
-msgstr "Şirketin adı"
-
-#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:84
-#, no-c-format
-msgid "Routing number"
-msgstr "Yönlendirme numarası"
-
-#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:92
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In general the institution that issued the account also issued a number for "
-"it. Enter it here. If uncertain, you can modify this entry later."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:100
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter a descriptive name that will be used by KMyMoney to identify your "
-"checking account."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:124
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the date from when on you plan to keep track of the transactions in "
-"that account. This is usually the date of the last statement. If uncertain, "
-"leave as is."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:151
-#, no-c-format
-msgid "Number of the account"
-msgstr "Hesap numarası"
-
-#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:159
-#, no-c-format
-msgid "Name of the account"
-msgstr "Hesabın adı"
-
-#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:194
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance "
-"of the last statement. If uncertain, leave as is."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:224
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The fields below allow you to enter some information about your checking "
-"account. Once this wizard finishes, the account will be created for you "
-"within KMyMoney."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newuserwizard/kcurrencypagedecl.ui:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a "
-"default curreny which you can select here. The default for new accounts is "
-"also the currency you select here."
-msgstr ""
-
-#: wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please enter some information about yourself.
\n"
-"\n"
-"This information will be seen and used only by you. The information is used "
-"to personalize KMyMoney, to encrypt your file, etc."
-msgstr ""
-"Lütfen kendi hakkınızda bazı bilgileri girin.
\n"
-"\n"
-"Bu bilgiler sadece sizin tarafınızdan görülebilecek ve kullanılabilecektir. "
-"Tüm bilgiler isteğe bağlıdır ve KMyMoney dosyanızı kişiselleştimeye yarar."
-
-#: wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:184
-#, no-c-format
-msgid "Zip code"
-msgstr "Posta kodu"
-
-#: wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Welcome to KMyMoney!"
-msgstr "KMyMoney Uygulamasına Hoşgeldiniz!"
-
-#: wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:41
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You have started KMyMoney for the first time on this computer. Before this "
-"program can help you to manage your finances, it needs to collect some data "
-"from you.
\n" -"\n" -"On the next few pages you will be guided through the steps necessary to " -"setup the program. This will happen only once." -msgstr "" -"KMyMoney uygulamasını bu bilgisayarda ilk kez çalıştırıyorsunuz. Finansal " -"durumunuzu yönetmenize yardımcı olacak olan bu uygulamanın öncelikle sizden " -"bazı bilgiler alması gerekiyor.
\n" -"\n" -"Sonraki birkaç sayfada uygulamayı yapılandırmanız için size yol " -"gösterilecek. Bu sihirbaz sadece bir kez çalıştırılır." - -#: wizards/newuserwizard/kpasswordpagedecl.ui:27 -#, no-c-format -msgid "" -"
KMyMoney can encrypt your datafile using GPG Encryption. GPG encryption " -"is one of the most secure methods in the world for protecting data. All of " -"your account numbers and other important financial information will be very " -"secure.
" -msgstr "" - -#: wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:27 -#, no-c-format -msgid "" -"If you would like to review or change any preference settings for KMyMoney " -"at this time, you can do so here. If not just click Next." -msgstr "" - -#: wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure preferences now" -msgstr "Tercihleri Ayarla" - -#: wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:90 -#, no-c-format -msgid "" -"You can change the configuration options at any time using the configuration " -"dialog. Just select the Configure KMyMoney... option in the " -"Settings menu." -msgstr "" - -#: wizards/newuserwizard/tdefilepagedecl.ui:27 -#, no-c-format -msgid "" -"KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " -"filename within your TDE user environment will be the default. This is just " -"provided for convenience and you can choose any other location here." -msgstr "" - -#: wizards/newuserwizard/tdefilepagedecl.ui:64 -#, no-c-format -msgid "" -"Either the currently selected file exists or the selected directory does not " -"exist. Please make sure, that\n" -"\n" -"KMyMoney supports multiple currencies, nevertheless one of them will be " -"used as your base currency. The base currency is used as default for new " -"accounts and reports. Please select the base currency from the following " -"list." -msgstr "" - -#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:41 -#, no-c-format -msgid "ISO Code" -msgstr "ISO Kodu" - -#: wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:27 -#, no-c-format -msgid "" -"
Use the fields below to enter some information about yourself.
\n" -"\n" -"All information is optional and only used to personalize your KMyMoney " -"file.
" -msgstr "" -"Kişisel bilgilerinizi girmek için bu pencereyi kullanın.
\n" -"\n" -"Tüm bilgiler isteğe bağlıdır ve KMyMoney dosyanızı kişiselleştimeye yarar." -"
" - -#: tips:3 -msgid "" -"...that you can change the sort order of ledger entries by\n" -"right-clicking the header of the ledger view?\n" -msgstr "" - -#: tips:10 -msgid "" -"
...that you can easily move to the other side of a transfer transaction\n" -"by opening the context menu with the right mouse button and selecting one of " -"the\n" -"'Goto' functions?\n" -msgstr "" - -#: tips:18 -msgid "" -"
...that you can start editing a transaction by double-clicking on the\n" -"transaction in the register?\n" -msgstr "" - -#: tips:25 -msgid "" -"
...that you can show more details of the selected transaction in the\n" -"register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n" -msgstr "" - -#: tips:32 -msgid "" -"
...that transactions with no category assigned or split\n" -"transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark \n" -"on a yellow triangle in the register?\n" -msgstr "" - -#: tips:39 -msgid "" -"
...that you can show all details of the transactions in the register\n" -"by typing <Ctrl-T> or selecting the 'Settings/Show Transaction " -"Detail'\n" -"menu entry? You can turn this feature off the same way.\n" -msgstr "" - -#: tips:46 -msgid "" -"
...that you can switch between a listing of all accounts or\n" -"an icon view of all asset and liability accounts with the tabs\n" -"in the accounts view?\n" -msgstr "" - -#: tips:54 -msgid "
...that the KMyMoney development team wishes you a nice day?\n" -msgstr "" - -#: tips:60 -msgid "" -"
...you can use your own external filter program to convert any\n" -"import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for\n" -"more details.\n" -msgstr "" - -#: tips:68 -msgid "" -"
...that you can create a scheduled transaction from an existing\n" -"one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" -"or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n" -msgstr "" - -#: tips:76 -msgid "" -"
...that you can switch to the payee of a transaction\n" -"by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" -"or in the transaction menu?\n" -msgstr "" - -#: tips:84 -msgid "" -"
...that you can modify the colors and fonts used for the ledgers\n" -"via Configure/Register/...?\n" -msgstr "" - -#: tips:91 -msgid "" -"
...that you can hide transactions prior to a specific date?\n" -"The date can be modified via Configure/Register/Filter.\n" -msgstr "" - -#: tips:98 -msgid "" -"
...that you can customize the \"Home-Page\"\n" -"via Configure/Home?\n" -msgstr "" - -#: tips:105 -msgid "" -"
...that you can enter new transactions even while reconciling\n" -"an account? You can also make the transaction form visible.\n" -msgstr "" - -#: tips:112 -msgid "" -"
...that you can actively support the KMyMoney development team in\n" -"cases that heavily depend on your data? You can save your data in an\n" -"anonymized way for this support.
\n" -"Just open your data file and immediately\n" -"select File/Save as.... In the Save As... dialog\n" -"select the filter Anonymous Files and make sure your file gets\n" -"the extensions .anon.xml.
\n" -"To verify, how the data looks like you are about to send away, you can open\n" -"this file in KMyMoney and see how the developers see your data.\n" -msgstr "" - -#: tips:126 -msgid "" -"
... that you can import your bank statements even without a network \n" -"connection? Just select the file (OFX or QIF) from the File->Import menu." -"p>\n" -"
Provided by Jose Jorge
\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "&OK" -#~ msgstr "&Tamam" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "&Düzenle..." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Delete" -#~ msgstr "&Sil..." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Close" -#~ msgstr "Kapalı" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "&Aç" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Update" -#~ msgstr "&Tümünü Güncelle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save As" -#~ msgstr "Farklı kaydet..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Alıcı Bilgisi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "uyarı" - -#, fuzzy -#~ msgid "Untitled" -#~ msgstr "Bugüne kadar" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Configure" -#~ msgstr "Ya&pılandır" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Kapalı" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Cancel" -#~ msgstr "İ&ptal" - -#, fuzzy -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "&TAMAM" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "İ&ptal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "&Ekle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Düzenle..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Alacaklı sil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Fatura Seçenekleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Ya&pılandır" - -#, fuzzy -#~ msgid "Browse..." -#~ msgstr "&Gözat..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "&Dışarı Aktar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "&İçeri Aktar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Sil..." - -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No." - -#, fuzzy -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Yıllar" - -#~ msgid "Verify Import" -#~ msgstr "Aktarımı Doğrula" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "&Tamam" - -#~ msgid "PriceInfo" -#~ msgstr "FiyatBilgisi" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Sıfırla" - -#~ msgid "No plugins loaded" -#~ msgstr "Hiç eklenti yüklenmedi" - -#~ msgid "Create schedule..." -#~ msgstr "Zamanlama oluştur..." - -#~ msgid "New schedule..." -#~ msgstr "Yeni zamanlama..." - -#~ msgid "Edit schedule..." -#~ msgstr "Zamanlamayı düzenle..." - -#~ msgid "Delete schedule..." -#~ msgstr "Zamanlamayı sil..." - -#~ msgid "Duplicate schedule" -#~ msgstr "Zamanlamayı ikile" - -#~ msgid "Enter schedule..." -#~ msgstr "Zamanlama gir..." - -#~ msgid "Skip schedule..." -#~ msgstr "Zamanlamayı atla..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Adjusting schedules..." -#~ msgstr "Zamanlamalar ayarlanıyor ..." - -#~ msgid "Add schedule" -#~ msgstr "Zamanlama ekle" - -#~ msgid "Unable to enter transaction for schedule '%1'" -#~ msgstr "'%1' zamanlaması için aktarım girilemedi" - -#~ msgid "Loaded" -#~ msgstr "Yüklendi" - -#~ msgid "not loaded: %1" -#~ msgstr "yüklenmemiş: %1" - -#~ msgid "Schedule options" -#~ msgstr "Zamanlama seçenekleri" - -#~ msgid "New Schedule" -#~ msgstr "Yeni Zamanlama" - -#~ msgid "Edit Schedule" -#~ msgstr "Zamanlamayı Düzenle" - -#~ msgid "Search transactions containing the following text" -#~ msgstr "Aşağıdaki metni içeren aktarımları ara" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Ara" - -#~ msgid "&Search" -#~ msgstr "&Ara" - -#~ msgid "Start the search" -#~ msgstr "Aramaya başla" - -#~ msgid "Reset all settings" -#~ msgstr "Tüm ayarları öntanımlı hale getir" - -#~ msgid "" -#~ "Reading the bank list failed with the following error: '%1'. The console " -#~ "output may have more information." -#~ msgstr "" -#~ "Banka listesini okuma işlemi şu hatayı vererek başarısız oldu: '%1'. " -#~ "Uçbirim çıktısı daha fazla bilgi verebilir." - -#~ msgid "XMLPP error" -#~ msgstr "XMLPP hatası" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disabled. No online banking services are available" -#~ msgstr "DURUM: Pasif. Kullanılabilir çevrimiçi bankacılık servisi yok" - -#~ msgid "SAVINGS" -#~ msgstr "TASARRUFLAR" - -#~ msgid "MONEY MARKET" -#~ msgstr "PARA PİYASASI" - -#~ msgid "CREDIT CARD" -#~ msgstr "KREDİ KARTI" - -#~ msgid "INVESTMENT" -#~ msgstr "YATIRIM" - -#~ msgid "UNKNOWN" -#~ msgstr "BİLİNMEYEN" - -#~ msgid "Selecting a SQL database" -#~ msgstr "SQL veritabanı seçiliyor" - -#~ msgid "Invalid account for investments" -#~ msgstr "Yatırımlar için geçersiz hesap" - -#~ msgid "Unable to import" -#~ msgstr "İçeri aktarlamadı" - -#, fuzzy -#~ msgid "Budget " -#~ msgstr "Bütçe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forecast " -#~ msgstr "Tahmin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Budget Total" -#~ msgstr "Bütçe yılı" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forecast Total" -#~ msgstr "Tahmin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Incomes and Expenses This Month" -#~ msgstr "Bu ayın gelir - giderleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Incomes" -#~ msgstr "Gelir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Schedules This Month" -#~ msgstr "Zamanlama Bilgileri" - -#~ msgid "Cancel the operation" -#~ msgstr "İşlemi iptal et" - -#~ msgid "Abort operation" -#~ msgstr "İşlemi sonlandır" - -#~ msgid "Use this to abort the export operation" -#~ msgstr "Dışa aktarımı iptal etmek için bunu kullanın" - -#~ msgid "Start the backup operation" -#~ msgstr "Yedekleme işlemine başla" - -#~ msgid "Pressing this button starts the backup operation." -#~ msgstr "Bu düğmeye basmak yedekleme işlemini başlatır." - -#~ msgid "Cancel the backup operation" -#~ msgstr "Yedekleme işlemini iptal et" - -#~ msgid "Use this to abort the backup and to return to KMyMoney." -#~ msgstr "" -#~ "Yedeklemeyi iptal etmek ve KMyMoney uygulamasna dönmek için bunu kullanın." - -#~ msgid "Close dialog" -#~ msgstr "Pencereyi kapat" - -#~ msgid "Edit ..." -#~ msgstr "Düzenle ..." - -#~ msgid "Use this to accept the data." -#~ msgstr "Verileri kabul etmek için bunu kullanın." - -#~ msgid "Reject all changes to the data and closes the dialog" -#~ msgstr "" -#~ "Verilerde yapılan tüm değişiklikleri yoksayar ve bu pencereyi kapatır" - -#~ msgid "Use this to reject all changes." -#~ msgstr "Tüm değişiklikleri yoksaymak için bunu kullanın." - -#, fuzzy -#~ msgid "Scan" -#~ msgstr "T&ara" - -#~ msgid "Automatically create missing payees" -#~ msgstr "Olmayan alacaklıları otomatik oluştur" - -#~ msgid "Create a new price information entry." -#~ msgstr "Yeni fiyat bilgisi girdisi oluştur." - -#~ msgid "Reject any changes" -#~ msgstr "Tüm değişiklikleri iptal et" - -#~ msgid "Accept modifications" -#~ msgstr "Düzenlemeleri kabul et" - -#~ msgid "New ..." -#~ msgstr "Yeni..." - -#~ msgid "S&ummary" -#~ msgstr "&Özet" - -#~ msgid "Det&ail" -#~ msgstr "&Ayrıntı" - -#, fuzzy -#~ msgid "Total Incomes This Month" -#~ msgstr "Bu ayın gelir - giderleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Total Expenses This Month" -#~ msgstr "Bu ayın gelir - giderleri" - -#~ msgid "&Create" -#~ msgstr "&Oluştur" - -#~ msgid "Te&xt" -#~ msgstr "&Metin" - -#~ msgid "Online &Quotes" -#~ msgstr "Çevrimiçi A&ktarımlar" - -#~ msgid "&Yearly" -#~ msgstr "&Yıllık" - -#~ msgid "Advanced Institution Settings" -#~ msgstr "Gelişmiş Şirket Ayarları" - -#~ msgid "OFX Direct Connect Settings" -#~ msgstr "OFX Direkt Bağlantı Ayarları" - -#~ msgid "Enable OFX Direct Connect" -#~ msgstr "OFX Direkt Bağlantısını Etkineştir" - -#~ msgid "FIORG" -#~ msgstr "FIORG" - -#~ msgid "Commodity Editor" -#~ msgstr "Mal Düzenleyici" - -#~ msgid "1/" -#~ msgstr "1/" - -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "Kod" - -#~ msgid "Account Fraction" -#~ msgstr "Hesap Bölümü" - -#~ msgid "Online Banking" -#~ msgstr "Çevrimiçi Bankacılık" - -#~ msgid "Setup..." -#~ msgstr "Ayarla..." - -#~ msgid "BANK/BROKER: <Not configured>" -#~ msgstr "BANKA/KOMİSYONCU:<Yapılandırılmamış>" - -#~ msgid "STATUS: Account not configured" -#~ msgstr "DURUM: Hesap yapılandırılmamış" - -#~ msgid "R" -#~ msgstr "R" - -#~ msgid "Column 1" -#~ msgstr "Sütun 1" - -#~ msgid "Transaction History" -#~ msgstr "Aktarım Geçmişi" - -#~ msgid "Personal Information" -#~ msgstr "Kişisel Bilgiler" - -#~ msgid "TextLabel2" -#~ msgstr "MetinEtiketi2" - -#~ msgid "YTD:" -#~ msgstr "YTD:" - -#~ msgid "TextLabel4" -#~ msgstr "MetinEtiketi4" - -#~ msgid "Online update using OFX..." -#~ msgstr "OFX kullanarak çevrimiçi güncelleme..." - -#~ msgid "Match Transaction..." -#~ msgstr "Aktarım Eşle..." - -#~ msgid "Match With This Transaction" -#~ msgstr "Bu Aktarım ile Eşle" - -#~ msgid "Imported Data Warnings" -#~ msgstr "İçeriye Aktarılmış Veri Uyarısı" - -#~ msgid "Unable to import %1 file. There is no such plugin loaded." -#~ msgstr "" -#~ "%1 dosyası içeri aktarılamadı. Bu dosyaya göre bir eklenti yok." - -#~ msgid "Function not available" -#~ msgstr "İşlev kullanılamaz durumda" - -#~ msgid "Edit an account" -#~ msgstr "Bir hesap düzenle" - -#~ msgid "%1 (Plugin)..." -#~ msgstr "%1 (Eklenti)..." - -#~ msgid "GnuCash Importer" -#~ msgstr "GnuCash İçeri Aktarıcısı" - -#~ msgid "Forecast view" -#~ msgstr "Tahmin görünümü" - -#~ msgid "AppTest" -#~ msgstr "UygulamaTesti" - -#~ msgid "Open Configuration Dialog" -#~ msgstr "Yapılandırma Penceresini Aç" - -#~ msgid "Use this to accept the data and possibly update the exchange rate" -#~ msgstr "" -#~ "Veriyi kabul etmek ve dönüşüm oranını güncellemek için bunu kullanın." - -#~ msgid "Please enter the payment amount." -#~ msgstr "Lütfen ödeme miktarını girin." - -#~ msgid "Please enter the schedule name." -#~ msgstr "Lütfen çizelge adını girin." - -#~ msgid "Please enter the payee name." -#~ msgstr "Lütfen alıcı adını girin." - -#~ msgid "Please select the account." -#~ msgstr "Lütfen hesabı seçin." - -#~ msgid "Write Check" -#~ msgstr "Çek yaz" - -#~ msgid "Payee changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" -#~ msgstr "Alacaklı değiştirildi. Eskisi: \"%1\", Yenisi: \"%2\"" - -#~ msgid "Category changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" -#~ msgstr "Kategori değiştirildi. Eskisi: \"%1\", Yenisi: \"%2\"" - -#~ msgid "Memo changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" -#~ msgstr "Not değiştirildi. Eskisi: \"%1\", Yenisi: \"%2\"" - -#~ msgid "Amount changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" -#~ msgstr "Tutar değiştirildi. Eskisi: \"%1\", Yenisi: \"%2\"" - -#~ msgid "Open online help" -#~ msgstr "Çevrimiçi yardımı aç" - -#~ msgid "Cancel the import operation" -#~ msgstr "İçeri aktarma işlemini iptal et" - -#~ msgid "Verify cancel" -#~ msgstr "İptal İşlemini Onayla" - -#~ msgid "Mount Point:" -#~ msgstr "Bağlanma Noktası:" - -#~ msgid "textLabel2" -#~ msgstr "metinEtiketi2" - -#~ msgid "Edit Scheduled Transfer" -#~ msgstr "Planlanmış Aktarımı Düzenle" - -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Kimden:" - -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Kime:" - -#~ msgid "Amount:" -#~ msgstr "Tutar:" - -#~ msgid "Category:" -#~ msgstr "Kategori:" - -#~ msgid "Memo:" -#~ msgstr "Not:" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "İsim:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tip:" - -#~ msgid "Payee:" -#~ msgstr "Alacaklı:" - -#~ msgid "Category:" -#~ msgstr "Kategori:" - -#~ msgid "Memo:" -#~ msgstr "Not:" - -#~ msgid "" -#~ "_: To (account):\n" -#~ "To:" -#~ msgstr "Kime:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Tarih:" - -#~ msgid "Amount:" -#~ msgstr "Tutar:" - -#~ msgid "Equity-Symbol:" -#~ msgstr "Eşitlik-Simgesi:" - -#~ msgid "New Account" -#~ msgstr "Yeni Hesap" - -#~ msgid "Institution Selection" -#~ msgstr "Şirket Seçimi" - -#~ msgid "Institution" -#~ msgstr "Şirket" - -#~ msgid "Account Type Selection" -#~ msgstr "Hesap Tipi Seçimi" - -#~ msgid "What is the account number?" -#~ msgstr "Hesap numarası nedir?" - -#~ msgid "What is the currency of this account?" -#~ msgstr "Bu hesabın para birimi nedir?" - -#~ msgid "&Price" -#~ msgstr "&Fiyat" - -#~ msgid "Account Payment" -#~ msgstr "Hesap Ödemesi" - -#~ msgid "Account with that name already exists." -#~ msgstr "Bu ismi kullanan bir hesap zaten var." - -#~ msgid "Category with that name already exists." -#~ msgstr "Bu ismi kullanan bir kategori zaten var." - -#~ msgid "Edit Transfer Schedule" -#~ msgstr "Aktarım Çizelgesini Düzenle" - -#~ msgid "Verify category type" -#~ msgstr "Kategori tipini doğrula" - -#~ msgid "Bill or Transfer" -#~ msgstr "Fatura ya da Aktarım" - -#~ msgid "General settings" -#~ msgstr "Genel ayarlar" - -#~ msgid "Equity/Currency/Value options" -#~ msgstr "Eşitlik/Para Birimi/Değer Seçenekleri" - -#~ msgid "Use the normal institution view" -#~ msgstr "Normal şirket görünümünü kullan" - -#~ msgid "Use the new accounts view" -#~ msgstr "Yeni hesap görünümünü kullan" - -#~ msgid "Restrict by date" -#~ msgstr "Tarihe göre sınırla" - -#~ msgid "Restrict by transaction state" -#~ msgstr "Aktarım durumuna göre sınırla" - -#~ msgid "Data Encryption Settings" -#~ msgstr "Veri Şifreleme Ayarları" - -#~ msgid "List view colour :" -#~ msgstr "Liste görünümü renleri :" - -#~ msgid "" -#~ "Do you really want to select %1 as your base currency? This selection can " -#~ "currently not be modified! If unsure, press 'No' now." -#~ msgstr "" -#~ "Temel para birimi olarak %1 seçmek istediğinizden emin misiniz? Bu seçim " -#~ "şimdilik değiştirilemez! Emin değilseniz 'Hayır' düğmesine tıklayın." - -#~ msgid "There is no user manual yet" -#~ msgstr "Henüz bir kullanıcı yardım dosyası yok" - -#~ msgid "New Bill..." -#~ msgstr "Yeni Fatura..." - -#~ msgid "New Deposit..." -#~ msgstr "Yeni Depozit..." - -#~ msgid "Unable to modify type" -#~ msgstr "Tip değiştirilemedi" - -#~ msgid "&Check" -#~ msgstr "&Çek" - -#~ msgid "AT&M" -#~ msgstr "A&TM" - -#~ msgid "Account Options" -#~ msgstr "Hesap Seçeekleri" - -#~ msgid "Account Details ..." -#~ msgstr "Hesap Detayları ..." - -#~ msgid "Mark as ..." -#~ msgstr "Farklı işaretle ..." - -#~ msgid "Move to account ..." -#~ msgstr "Hesaba taşı ..." - -#~ msgid "Type, number" -#~ msgstr "Tip, numara" - -#~ msgid "New Account..." -#~ msgstr "Yeni Hesap..." - -#~ msgid "KMyMoney Options" -#~ msgstr "KMyMoney Seçenekleri" - -#~ msgid "Really delete this institution: " -#~ msgstr "Şirket gerçekten silinsin mi: " - -#~ msgid "Cannot delete institution: " -#~ msgstr "Şirket silinemedi: " - -#~ msgid "Cannot delete account: " -#~ msgstr "Hesap silinemedi: " - -#~ msgid "Create new KMyMoney file" -#~ msgstr "Yeni bir KMyMoney dosyası oluştur" - -#~ msgid "Cannot edit personal data" -#~ msgstr "Kişisel bilgiler düzenlenemedi" - -#~ msgid "*.dat|Account templates" -#~ msgstr "*.dat|Hesap Şablonları" - -#~ msgid "Loading default accounts" -#~ msgstr "Öntanımlı hesaplar yükleniyor" - -#~ msgid "Ready" -#~ msgstr "Hazır" - -#~ msgid "Unknown Account" -#~ msgstr "Bilinmeyen Hesap" - -#~ msgid "1 Week %" -#~ msgstr "1 Hafta %" - -#~ msgid "4 Weeks %" -#~ msgstr "4 Hafta %" - -#~ msgid "3 Months %" -#~ msgstr "3 Ay %" - -#~ msgid "YTD %" -#~ msgstr "YTD %" - -#~ msgid "On-line Price Update ..." -#~ msgstr "Çevrimiçi Fiyat Güncelleme ..." - -#~ msgid "Symbol Name" -#~ msgstr "Sembol Adı" - -#~ msgid "&Account Details" -#~ msgstr "&Hesap Detayları" - -#~ msgid "&Reconcile ..." -#~ msgstr "&Uyumlaştır ..." - -#~ msgid "Add price info" -#~ msgstr "Fiyat bilgisi ekle" - -#~ msgid "Update price info" -#~ msgstr "Fiyat bilgisi güncelle" - -#~ msgid "Stock security" -#~ msgstr "Stok güvenliği" - -#~ msgid "&Postpone" -#~ msgstr "&Erteleme" - -#~ msgid "Open the account dialog" -#~ msgstr "Hesap penceresini aç" - -#~ msgid "New payee..." -#~ msgstr "Yeni alacaklı..." - -#~ msgid "Cannot edit category: " -#~ msgstr "Kategori düzenlenemedi: " - -#~ msgid "Add new account..." -#~ msgstr "Yeni hesap ekle..." - -#~ msgid "" -#~ "The next dialog allows you to add predefined account/category templates " -#~ "to the new file. Different languages are available to select from. You " -#~ "can skip loading any template now by selecting Cancel from the " -#~ "next dialog. If you wish to add more templates later, you can restart " -#~ "this operation by selecting File/Import/Account Templates." -#~ msgstr "" -#~ "Sonraki pencere oluşturacağınız dosyaya önceden belirlenen hesap /" -#~ "kategori şablonlarını eklemenizi sağlayacak. Seçmek için farklı dillerde " -#~ "şablonlar var. Bu aşamayı Atla düğmesine tıklayarak sonraki " -#~ "aşamaya geçebilirsiniz. Daha sonra şablon eklemek isterseniz Dosya/" -#~ "İçeri Aktar/Hesap Şablonları yolunu takip edebilirsiniz." - -#~ msgid "" -#~ "*.kmy|KMyMoney files\n" -#~ "*.xml|XML Files\n" -#~ "*.ANON.xml|Anonymous Files\n" -#~ "*.*|All files" -#~ msgstr "" -#~ "*.kmy|KMyMoney dosyası\n" -#~ "*.xml|XML Dosyası\n" -#~ "*.ANON.xml|Anonim Dosyalar\n" -#~ "*.*|Tüm Dosyalar" - -#~ msgid "*.kmt|Account templates" -#~ msgstr "*.kmt|Hesap şablonları" - -#~ msgid "Select account template(s)" -#~ msgstr "Hesap şablonu seç" - -#~ msgid "&Bills/Deposits" -#~ msgstr "&Faturalar/Depozitler" - -#~ msgid "&Reports" -#~ msgstr "&Raporlar" - -#~ msgid "Cannot move account" -#~ msgstr "Hesap taşınamaz" - -#~ msgid "Unable to add category" -#~ msgstr "Kategori eklenemedi" -- cgit v1.2.1