diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-28 15:54:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-28 16:55:09 +0100 |
commit | c376cda1d340a9bc798ac371f012ef13dcb0faa9 (patch) | |
tree | 7f2dc6a128f44a256425d8cf2ee191bb1216eeaa /translations/cs | |
parent | 1e2e872d5f6d8c5f774013ad1ddd03ce66504122 (diff) | |
download | knemo-c376cda1d340a9bc798ac371f012ef13dcb0faa9.tar.gz knemo-c376cda1d340a9bc798ac371f012ef13dcb0faa9.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/knemo
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knemo/
(cherry picked from commit bcf4aa64f55ec1db8ac511b6e6d954b0d39153ba)
Diffstat (limited to 'translations/cs')
-rw-r--r-- | translations/cs/messages/knemod.po | 170 |
1 files changed, 79 insertions, 91 deletions
diff --git a/translations/cs/messages/knemod.po b/translations/cs/messages/knemod.po index 884f94d..bb05a61 100644 --- a/translations/cs/messages/knemod.po +++ b/translations/cs/messages/knemod.po @@ -7,30 +7,46 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knemod\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-30 07:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 19:39+0100\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 233 -#: interface.cpp:174 rc.cpp:94 +#: backends/kcmregistry.h:46 +msgid "" +"Uses the tools from the nettool packge like ifconfig, iwconfig and route to " +"read the necessary information from the ouput of these commands.\n" +"This backend works rather stable but causes a relativly high CPU load." +msgstr "" + +#: backends/kcmregistry.h:52 +msgid "" +"Uses the sys filesystem available in 2.6 kernels and direct system calls to " +"the Linux kernel.\n" +"This backend is rather new, so expect minor problems. As an advantage this " +"backend should reduce the CPU load and should not access the harddisc while " +"gathering information." +msgstr "" + +#: interface.cpp:174 interfacestatusdlg.ui:233 #, no-c-format msgid "Traffic" msgstr "Provoz" @@ -39,50 +55,45 @@ msgstr "Provoz" msgid "Open &Statistics" msgstr "Otevřít &statistiky" -#: interfaceicon.cpp:174 interfacestatusdialog.cpp:166 interfacetooltip.cpp:94 +#: interfaceicon.cpp:179 interfacestatusdialog.cpp:166 interfacetooltip.cpp:94 msgid "Not connected." msgstr "Není spojeno." -#: interfaceicon.cpp:196 interfacestatusdialog.cpp:171 interfacetooltip.cpp:99 +#: interfaceicon.cpp:201 interfacestatusdialog.cpp:171 interfacetooltip.cpp:99 msgid "Not existing." msgstr "Neexistuje." -#: interfaceicon.cpp:266 +#: interfaceicon.cpp:273 #, fuzzy -msgid "" -"Connection established to\n" +msgid "Connection established to\n" msgstr "Spojení navázáno." -#: interfaceicon.cpp:272 interfacestatusdialog.cpp:144 interfacetooltip.cpp:68 +#: interfaceicon.cpp:279 interfacestatusdialog.cpp:144 interfacetooltip.cpp:68 msgid "Connection established." msgstr "Spojení navázáno." -#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 16 -#: interfacestatisticsdialog.cpp:44 rc.cpp:3 rc.cpp:115 +#: interfacestatisticsdialog.cpp:44 interfacestatisticsdlg.ui:16 +#: interfacestatusdlg.ui:357 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistiky" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 16 -#: interfacestatusdialog.cpp:46 rc.cpp:54 +#: interfacestatusdialog.cpp:46 interfacestatusdlg.ui:16 #, no-c-format msgid "Interface Status" msgstr "Stav rozhraní" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 129 -#: interfacestatusdialog.cpp:182 rc.cpp:69 +#: interfacestatusdialog.cpp:182 interfacestatusdlg.ui:129 #, no-c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Všesměrová adresa:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 137 -#: interfacestatusdialog.cpp:184 rc.cpp:72 +#: interfacestatusdialog.cpp:184 interfacestatusdlg.ui:137 #, no-c-format msgid "Default Gateway:" msgstr "Výchozí brána:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 145 -#: interfacestatusdialog.cpp:186 rc.cpp:75 +#: interfacestatusdialog.cpp:186 interfacestatusdlg.ui:145 #, no-c-format msgid "HW-Address:" msgstr "HW adresa:" @@ -220,216 +231,193 @@ msgstr "&Nastavit KNemo..." msgid "&Open Traffic Plotter" msgstr "&Otevřít graf provozu" -#: interfacetray.cpp:91 interfacetray.cpp:111 +#: interfacetray.cpp:97 interfacetray.cpp:117 msgid "KNemo" msgstr "KNemo" -#: interfacetray.cpp:97 +#: interfacetray.cpp:103 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: interfacetray.cpp:99 +#: interfacetray.cpp:105 msgid "Threshold support" msgstr "Podpora prahu" -#: interfacetray.cpp:101 +#: interfacetray.cpp:107 msgid "Signal plotter" msgstr "Graf signálu" -#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:9 +#: interfacestatisticsdlg.ui:27 interfacestatusdlg.ui:723 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: interfacestatisticsdlg.ui:42 #, no-c-format msgid "Daily" msgstr "Denně" -#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 51 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 rc.cpp:42 rc.cpp:103 rc.cpp:133 +#: interfacestatisticsdlg.ui:51 interfacestatisticsdlg.ui:101 +#: interfacestatisticsdlg.ui:148 interfacestatusdlg.ui:266 +#: interfacestatusdlg.ui:468 #, no-c-format msgid "Sent" msgstr "Odeslané" -#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 56 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 rc.cpp:45 rc.cpp:100 rc.cpp:124 +#: interfacestatisticsdlg.ui:56 interfacestatisticsdlg.ui:106 +#: interfacestatisticsdlg.ui:153 interfacestatusdlg.ui:255 +#: interfacestatusdlg.ui:387 #, no-c-format msgid "Received" msgstr "Přijaté" -#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 61 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:48 rc.cpp:127 +#: interfacestatisticsdlg.ui:61 interfacestatisticsdlg.ui:111 +#: interfacestatisticsdlg.ui:158 interfacestatusdlg.ui:398 #, no-c-format msgid "Total" msgstr "Celkem" -#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 82 -#: rc.cpp:21 +#: interfacestatisticsdlg.ui:82 #, no-c-format msgid "Clear daily statistics" msgstr "Vyčistit denní statistiky" -#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 92 -#: rc.cpp:24 +#: interfacestatisticsdlg.ui:92 #, no-c-format msgid "Monthly" msgstr "Měsíčně" -#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 129 -#: rc.cpp:36 +#: interfacestatisticsdlg.ui:129 #, no-c-format msgid "Clear monthly statistics" msgstr "Vyčistit měsíční statistiky" -#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 139 -#: rc.cpp:39 +#: interfacestatisticsdlg.ui:139 #, no-c-format msgid "Yearly" msgstr "Ročně" -#. i18n: file interfacestatisticsdlg.ui line 179 -#: rc.cpp:51 +#: interfacestatisticsdlg.ui:179 #, no-c-format msgid "Clear yearly statistics" msgstr "Vyčistit roční statistiky" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 34 -#: rc.cpp:57 +#: interfacestatusdlg.ui:34 #, no-c-format msgid "Connection" msgstr "Spojení" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:60 +#: interfacestatusdlg.ui:62 #, no-c-format msgid "IP" msgstr "IP" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 113 -#: rc.cpp:63 +#: interfacestatusdlg.ui:113 #, no-c-format msgid "IP-Address:" msgstr "IP Adresa:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:66 +#: interfacestatusdlg.ui:121 #, no-c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Maska sítě:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 199 -#: rc.cpp:82 +#: interfacestatusdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "Interface:" msgstr "Rozhraní:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:85 +#: interfacestatusdlg.ui:207 #, no-c-format msgid "Alias:" msgstr "Alias:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 215 -#: rc.cpp:88 +#: interfacestatusdlg.ui:215 #, no-c-format msgid "Status:" msgstr "Stav:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:91 +#: interfacestatusdlg.ui:223 #, no-c-format msgid "Uptime:" msgstr "Uptime:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 244 -#: rc.cpp:97 +#: interfacestatusdlg.ui:244 #, no-c-format msgid "Current connection" msgstr "Aktuální spojení" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 293 -#: rc.cpp:106 +#: interfacestatusdlg.ui:293 #, no-c-format msgid "Packets:" msgstr "Pakety:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 301 -#: rc.cpp:109 +#: interfacestatusdlg.ui:301 #, no-c-format msgid "Bytes:" msgstr "Byty:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 312 -#: rc.cpp:112 +#: interfacestatusdlg.ui:312 #, no-c-format msgid "Speed:" msgstr "Rychlost:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:118 +#: interfacestatusdlg.ui:368 #, no-c-format msgid "Today:" msgstr "Dnes:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 376 -#: rc.cpp:121 +#: interfacestatusdlg.ui:376 #, no-c-format msgid "This year:" msgstr "Tento rok:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 409 -#: rc.cpp:130 +#: interfacestatusdlg.ui:409 #, no-c-format msgid "This month:" msgstr "Tento měsíc:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 524 -#: rc.cpp:136 +#: interfacestatusdlg.ui:524 #, no-c-format msgid "Wireless" msgstr "Bezdrátová technologie" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 535 -#: rc.cpp:139 +#: interfacestatusdlg.ui:535 #, no-c-format msgid "Connected to:" msgstr "Připojeno k:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 554 -#: rc.cpp:143 +#: interfacestatusdlg.ui:554 #, no-c-format msgid "Access point:" msgstr "Přístupový bod:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 573 -#: rc.cpp:147 +#: interfacestatusdlg.ui:573 #, no-c-format msgid "Bit Rate:" msgstr "Rychlost:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 581 -#: rc.cpp:150 +#: interfacestatusdlg.ui:581 #, no-c-format msgid "Frequency [Channel]:" msgstr "Frekvence [kanál]:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 589 -#: rc.cpp:153 +#: interfacestatusdlg.ui:589 #, no-c-format msgid "Mode:" msgstr "Režim:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 632 -#: rc.cpp:157 +#: interfacestatusdlg.ui:632 #, no-c-format msgid "Nickname:" msgstr "Přezdívka:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 657 -#: rc.cpp:160 +#: interfacestatusdlg.ui:657 #, no-c-format msgid "Link Quality:" msgstr "Kvalita připojení:" -#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 665 -#: rc.cpp:163 +#: interfacestatusdlg.ui:665 #, no-c-format msgid "Encryption:" msgstr "ŠIfrování:" |