diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/kcm_knemo/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/kcm_knemo/sr@Latn.po | 132 |
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/translations/messages/kcm_knemo/sr@Latn.po b/translations/messages/kcm_knemo/sr@Latn.po index c3ac3a7..614df1e 100644 --- a/translations/messages/kcm_knemo/sr@Latn.po +++ b/translations/messages/kcm_knemo/sr@Latn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_knemo\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 11:49+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" @@ -208,37 +208,37 @@ msgstr "Tekst menija" msgid "Command" msgstr "Naredba" -#: configdlg.ui:169 +#: configdlg.ui:166 #, no-c-format msgid "Add a new entry" msgstr "Dodaj novi unos" -#: configdlg.ui:186 +#: configdlg.ui:180 #, no-c-format msgid "Remove the selected entry" msgstr "Ukloni označeni unos" -#: configdlg.ui:214 +#: configdlg.ui:208 #, no-c-format msgid "Move the selected entry up" msgstr "Pomeri označeni unos na gore" -#: configdlg.ui:225 +#: configdlg.ui:219 #, no-c-format msgid "Move the selected entry down" msgstr "Pomeri označeni unos na dole" -#: configdlg.ui:237 +#: configdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "Misce&llaneous" msgstr "&Razno" -#: configdlg.ui:256 +#: configdlg.ui:250 #, no-c-format msgid "Alias:" msgstr "Alijas:" -#: configdlg.ui:264 +#: configdlg.ui:258 #, no-c-format msgid "" "You can enter an alias for the interface.\n" @@ -251,12 +251,12 @@ msgstr "" "sistemske kasete radi boljeg razlikovanja\n" "ikona." -#: configdlg.ui:277 +#: configdlg.ui:271 #, no-c-format msgid "Hide icon when ¬ connected" msgstr "Sakrij ikonu kada &nije povezan" -#: configdlg.ui:280 +#: configdlg.ui:274 #, no-c-format msgid "" "When selected the icon for this interface will be\n" @@ -267,12 +267,12 @@ msgstr "" "će biti skrivena kada interfejs nije povezan. \n" "Kad se ponovo poveže ikona će biti prikazana." -#: configdlg.ui:315 +#: configdlg.ui:309 #, no-c-format msgid "Hide icon &when not existing" msgstr "Sakrij ikonu &kad ne postoji" -#: configdlg.ui:318 +#: configdlg.ui:312 #, no-c-format msgid "" "When selected the icon for this interface will be\n" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "" "uklanjaju, na primer interfejsi\n" "bluetooth priključaka." -#: configdlg.ui:332 +#: configdlg.ui:326 #, no-c-format msgid "Activate statistics" msgstr "" -#: configdlg.ui:348 +#: configdlg.ui:342 #, no-c-format msgid "Traffic activity threshold:" msgstr "Prag aktivnosti saobraćaja:" -#: configdlg.ui:351 +#: configdlg.ui:345 #, no-c-format msgid "" "Use this for networks with high noise i.e. many packets coming in and out " @@ -308,42 +308,42 @@ msgstr "" "ulazi svaki čas. Postavite ovu vrednost dovoljno visoko da KNemo ne bi " "stalno prikazivao ulazno-izlazni saobraćaj." -#: configdlg.ui:367 +#: configdlg.ui:361 #, no-c-format msgid " packets/s" msgstr " paketa/s" -#: configdlg.ui:393 +#: configdlg.ui:387 #, no-c-format msgid "Iconset:" msgstr "Skup ikona:" -#: configdlg.ui:399 +#: configdlg.ui:393 #, no-c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: configdlg.ui:404 +#: configdlg.ui:398 #, no-c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: configdlg.ui:409 +#: configdlg.ui:403 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: configdlg.ui:414 +#: configdlg.ui:408 #, no-c-format msgid "Wireless" msgstr "Bežično" -#: configdlg.ui:457 +#: configdlg.ui:451 #, no-c-format msgid "&ToolTip" msgstr "&Oblačić" -#: configdlg.ui:468 +#: configdlg.ui:462 #, no-c-format msgid "" "<b>Note: Adding wireless specific information will only show up in the " @@ -354,57 +354,57 @@ msgstr "" "prikazano \n" "u oblačićima samo za bežične uređaje, ne i za standardne interfejse.</b>" -#: configdlg.ui:497 +#: configdlg.ui:491 #, no-c-format msgid "Remove the selected entry from the list of displayed information" msgstr "Ukloni izabrani unos sa liste podataka za prikazivanje" -#: configdlg.ui:525 +#: configdlg.ui:519 #, no-c-format msgid "Add the selected entry to the list of displayed information." msgstr "Dodaj izabrani unos sa liste podataka za prikazivanje." -#: configdlg.ui:557 +#: configdlg.ui:551 #, no-c-format msgid "Display:" msgstr "Prikaži:" -#: configdlg.ui:573 +#: configdlg.ui:567 #, no-c-format msgid "Available:" msgstr "Dostupni:" -#: configdlg.ui:583 +#: configdlg.ui:577 #, no-c-format msgid "&Misc" msgstr "Raz&no" -#: configdlg.ui:594 +#: configdlg.ui:588 #, no-c-format msgid "&Notifications" msgstr "&Obaveštenja" -#: configdlg.ui:605 +#: configdlg.ui:599 #, no-c-format msgid "&Configure Sounds && Events..." msgstr "&Podesi zvuke i događaje..." -#: configdlg.ui:615 +#: configdlg.ui:609 #, no-c-format msgid "Update interval" msgstr "" -#: configdlg.ui:626 +#: configdlg.ui:620 #, no-c-format msgid "Update interface information every" msgstr "" -#: configdlg.ui:654 configdlg.ui:727 +#: configdlg.ui:648 configdlg.ui:721 #, no-c-format msgid "s" msgstr "" -#: configdlg.ui:657 +#: configdlg.ui:651 #, no-c-format msgid "" "How often should KNemo poll for interface information. Lower number means " @@ -412,162 +412,162 @@ msgid "" "load but slow reaction on changes." msgstr "" -#: configdlg.ui:667 +#: configdlg.ui:661 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: configdlg.ui:678 +#: configdlg.ui:672 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: configdlg.ui:686 +#: configdlg.ui:680 #, no-c-format msgid "Statistics are stored in the following directory:" msgstr "" -#: configdlg.ui:699 +#: configdlg.ui:693 #, no-c-format msgid "Save statistics every" msgstr "" -#: configdlg.ui:737 +#: configdlg.ui:731 #, fuzzy, no-c-format msgid "Backend" msgstr "Pozadina:" -#: configdlg.ui:748 +#: configdlg.ui:742 #, no-c-format msgid "Use the following backend" msgstr "" -#: configdlg.ui:764 +#: configdlg.ui:758 #, no-c-format msgid "Description:" msgstr "" -#: configdlg.ui:829 +#: configdlg.ui:823 #, no-c-format msgid "Traffic &Plotter" msgstr "&Crtač saobraćaja" -#: configdlg.ui:840 +#: configdlg.ui:834 #, no-c-format msgid "Scale" msgstr "Razmera" -#: configdlg.ui:862 +#: configdlg.ui:856 #, no-c-format msgid "Pixel per time period:" msgstr "Tačaka po vremenu:" -#: configdlg.ui:870 +#: configdlg.ui:864 #, no-c-format msgid "Ma&ximum value:" msgstr "Naj&veća vrednost:" -#: configdlg.ui:892 +#: configdlg.ui:886 #, no-c-format msgid "Automatic &range detection" msgstr "Automatsko određivanje &opsega" -#: configdlg.ui:908 +#: configdlg.ui:902 #, no-c-format msgid "&Minimum value:" msgstr "Naj&manja vrednost:" -#: configdlg.ui:921 +#: configdlg.ui:915 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: configdlg.ui:932 +#: configdlg.ui:926 #, no-c-format msgid "&Labels" msgstr "&Oznake" -#: configdlg.ui:940 +#: configdlg.ui:934 #, no-c-format msgid "Top &bar" msgstr "Gornja &traka" -#: configdlg.ui:948 +#: configdlg.ui:942 #, no-c-format msgid "Fo&nt size:" msgstr "Veličina fo&nta:" -#: configdlg.ui:975 +#: configdlg.ui:969 #, no-c-format msgid "Lines" msgstr "Linije" -#: configdlg.ui:1000 +#: configdlg.ui:994 #, no-c-format msgid "&Distance:" msgstr "&Rastojanje:" -#: configdlg.ui:1011 +#: configdlg.ui:1005 #, no-c-format msgid "Vertic&al lines" msgstr "Uspr&avne linije" -#: configdlg.ui:1019 +#: configdlg.ui:1013 #, no-c-format msgid "V&ertical lines scroll" msgstr "Klizanj&e uspravnih linija" -#: configdlg.ui:1041 +#: configdlg.ui:1035 #, no-c-format msgid "Co&unt:" msgstr "Br&oj:" -#: configdlg.ui:1052 +#: configdlg.ui:1046 #, no-c-format msgid "Hori&zontal lines" msgstr "Vo&doravne linije" -#: configdlg.ui:1062 +#: configdlg.ui:1056 #, no-c-format msgid "&Colors" msgstr "&Boje" -#: configdlg.ui:1073 +#: configdlg.ui:1067 #, no-c-format msgid "Vertical lines:" msgstr "Uspravne linije:" -#: configdlg.ui:1105 +#: configdlg.ui:1099 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Pozadina:" -#: configdlg.ui:1121 +#: configdlg.ui:1115 #, no-c-format msgid "Horizontal lines:" msgstr "Vodoravne linije:" -#: configdlg.ui:1129 +#: configdlg.ui:1123 #, no-c-format msgid "Outgoing traffic:" msgstr "Odlazni saobraćaj:" -#: configdlg.ui:1137 +#: configdlg.ui:1131 #, no-c-format msgid "Incoming traffic:" msgstr "Dolazni saobraćaj:" -#: configdlg.ui:1155 +#: configdlg.ui:1149 #, no-c-format msgid "Traffic" msgstr "Saobraćaj" -#: configdlg.ui:1166 +#: configdlg.ui:1160 #, no-c-format msgid "Sho&w incoming traffic" msgstr "Pri&kaži dolazni saobraćaj" -#: configdlg.ui:1174 +#: configdlg.ui:1168 #, no-c-format msgid "Show &outgoing traffic" msgstr "Prikaži &odlazni saobraćaj" |