diff options
Diffstat (limited to 'translations/pt')
-rw-r--r-- | translations/pt/messages/knetstats.po | 160 |
1 files changed, 75 insertions, 85 deletions
diff --git a/translations/pt/messages/knetstats.po b/translations/pt/messages/knetstats.po index c0c2579..4b6cefd 100644 --- a/translations/pt/messages/knetstats.po +++ b/translations/pt/messages/knetstats.po @@ -1,22 +1,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:21+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: MTU sys SCons MAC ms KNetStats Kppp\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -26,6 +27,10 @@ msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" msgid "You need to select at least one interface to monitor." msgstr "É necessário seleccionar pelo menos uma interface a monitorizar." +#: knetstats.cpp:77 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: knetstats.cpp:89 msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." msgstr "" @@ -57,37 +62,36 @@ msgstr "O %1 está desligado" msgid "%1 is connected" msgstr "O %1 está ligado" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 24 -#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213 +#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33 #, no-c-format msgid "KNetStats" msgstr "KNetStats" -#: main.cpp:38 +#: main.cpp:39 msgid "A network device monitor." msgstr "Um monitor de dispositivos de rede." -#: main.cpp:44 +#: main.cpp:45 msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" -#: main.cpp:44 +#: main.cpp:45 msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" -#: main.cpp:48 +#: main.cpp:49 msgid "SCons help, Debian packages, etc." msgstr "Ajuda no SCons, pacotes de Debian, etc." -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:50 msgid "Icon themes" msgstr "Temas de ícones" -#: main.cpp:52 +#: main.cpp:53 msgid "KNetStats translation to other languages" msgstr "Tradução do KNetStats para outras línguas" -#: main.cpp:60 +#: main.cpp:61 msgid "" "You don't have any network interface.\n" "KNetStats will quit now." @@ -95,211 +99,197 @@ msgstr "" "Não tem qualquer interface de rede.\n" "O KNetStats irá sair agora." -#. i18n: file configurebase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:133 +#: statistics.cpp:34 +#, c-format +msgid "Details of %1" +msgstr "Detalhes do %1" + +#: configurebase.ui:24 #, no-c-format msgid "Configure KNetStats" msgstr "Configurar o KNetStats" -#. i18n: file configurebase.ui line 63 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:136 +#: configurebase.ui:63 #, no-c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#. i18n: file configurebase.ui line 150 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:148 +#: configurebase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: configurebase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: configurebase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: configurebase.ui:150 #, no-c-format msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#. i18n: file configurebase.ui line 156 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:151 +#: configurebase.ui:156 #, no-c-format msgid "Classic" msgstr "Clássico" -#. i18n: file configurebase.ui line 161 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:154 +#: configurebase.ui:161 #, no-c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#. i18n: file configurebase.ui line 166 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:157 +#: configurebase.ui:166 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#. i18n: file configurebase.ui line 171 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:160 +#: configurebase.ui:171 #, no-c-format msgid "Wireless" msgstr "Sem-fios" -#. i18n: file configurebase.ui line 176 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:163 +#: configurebase.ui:176 #, no-c-format msgid "Kppp" msgstr "Kppp" -#. i18n: file configurebase.ui line 436 -#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181 +#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 #, no-c-format msgid "Download color:" msgstr "Cor da recepção:" -#. i18n: file configurebase.ui line 465 -#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178 +#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 #, no-c-format msgid "Upload color:" msgstr "Cor do envio:" -#. i18n: file configurebase.ui line 489 -#: rc.cpp:44 rc.cpp:174 +#: configurebase.ui:489 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Fundo:" -#. i18n: file configurebase.ui line 537 -#: rc.cpp:56 rc.cpp:186 +#: configurebase.ui:537 #, no-c-format msgid "Transparent background" msgstr "Fundo transparente" -#. i18n: file configurebase.ui line 567 -#: rc.cpp:62 rc.cpp:192 +#: configurebase.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configurar o KNetStats" + +#: configurebase.ui:567 #, no-c-format msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#. i18n: file configurebase.ui line 572 -#: rc.cpp:65 rc.cpp:195 +#: configurebase.ui:572 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "Texto" -#. i18n: file configurebase.ui line 577 -#: rc.cpp:68 rc.cpp:198 +#: configurebase.ui:577 #, no-c-format msgid "Chart" msgstr "Gráfico" -#. i18n: file configurebase.ui line 589 -#: rc.cpp:71 rc.cpp:201 +#: configurebase.ui:589 #, no-c-format msgid "View mode:" msgstr "Modo de visualização:" -#. i18n: file configurebase.ui line 597 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:204 +#: configurebase.ui:597 #, no-c-format msgid "Update interval:" msgstr "Intervalo de actualização:" -#. i18n: file configurebase.ui line 617 -#: rc.cpp:77 rc.cpp:207 +#: configurebase.ui:617 #, no-c-format msgid "ms" msgstr "ms" -#. i18n: file configurebase.ui line 625 -#: rc.cpp:80 rc.cpp:210 +#: configurebase.ui:625 #, no-c-format msgid "To monitor this interface" msgstr "Monitorizar esta interface" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 87 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:216 +#: statisticsbase.ui:87 #, no-c-format msgid "? KB/s" msgstr "? KB/s" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:89 rc.cpp:219 +#: statisticsbase.ui:103 #, no-c-format msgid "0 KB/s" msgstr "0 KB/s" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 128 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:222 +#: statisticsbase.ui:128 #, no-c-format msgid "&Statistics" msgstr "E&statísticas" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:95 rc.cpp:225 +#: statisticsbase.ui:139 #, no-c-format msgid "Upload speed:" msgstr "Velocidade do envio:" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:228 +#: statisticsbase.ui:147 #, no-c-format msgid "Received:" msgstr "Recebido:" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 155 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:231 +#: statisticsbase.ui:155 #, no-c-format msgid "Download speed:" msgstr "Velocidade da recepção:" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 163 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:234 +#: statisticsbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Transmited:" msgstr "Transmitido:" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 196 -#: rc.cpp:107 rc.cpp:237 +#: statisticsbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 260 -#: rc.cpp:110 rc.cpp:240 +#: statisticsbase.ui:260 #, no-c-format msgid "Packets" msgstr "Pacotes" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 270 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:243 +#: statisticsbase.ui:270 #, no-c-format msgid "Deta&ils" msgstr "Deta&lhes" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 281 -#: rc.cpp:116 rc.cpp:246 +#: statisticsbase.ui:281 #, no-c-format msgid "IP:" msgstr "IP:" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 289 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:249 +#: statisticsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de rede:" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 297 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:252 +#: statisticsbase.ui:297 #, no-c-format msgid "MAC:" msgstr "MAC:" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 305 -#: rc.cpp:125 rc.cpp:255 +#: statisticsbase.ui:305 #, no-c-format msgid "MTU:" msgstr "MTU:" -#. i18n: file statisticsbase.ui line 451 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:260 +#: statisticsbase.ui:451 #, no-c-format msgid "O&k" msgstr "O&K" - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Detalhes do %1" |