summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/bg/messages/knetstats.po277
-rw-r--r--translations/br/messages/knetstats.po274
-rw-r--r--translations/cs/messages/knetstats.po279
-rw-r--r--translations/da/messages/knetstats.po278
-rw-r--r--translations/de/messages/knetstats.po290
-rw-r--r--translations/el/messages/knetstats.po278
-rw-r--r--translations/es/messages/knetstats.po278
-rw-r--r--translations/et/messages/knetstats.po277
-rw-r--r--translations/fr/messages/knetstats.po284
-rw-r--r--translations/ga/messages/knetstats.po274
-rw-r--r--translations/gl/messages/knetstats.po277
-rw-r--r--translations/it/messages/knetstats.po278
-rw-r--r--translations/ja/messages/knetstats.po276
-rw-r--r--translations/ka/messages/knetstats.po276
-rw-r--r--translations/knetstats.pot270
-rw-r--r--translations/nl/messages/knetstats.po281
-rw-r--r--translations/pl/messages/knetstats.po283
-rw-r--r--translations/pt/messages/knetstats.po275
-rw-r--r--translations/pt_BR/messages/knetstats.po284
-rw-r--r--translations/ru/messages/knetstats.po323
-rw-r--r--translations/sk/messages/knetstats.po272
-rw-r--r--translations/sv/messages/knetstats.po277
-rw-r--r--translations/tr/messages/knetstats.po280
23 files changed, 0 insertions, 6441 deletions
diff --git a/translations/bg/messages/knetstats.po b/translations/bg/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 5b68ae5..0000000
--- a/translations/bg/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,277 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Bulgarian
-#
-# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-14 10:11+0300\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
-"Language: bg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Златко Попов"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Трябва да изберете поне един интерфейс за монитора."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr "Трябва Ви ядро 2.6.x с поддръжка на файловата система /sys."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Беше открит нов интерфейс: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Наблюдение на %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 е неактивен"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 е активен"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 е изключен"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 е включен"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Наблюдения на мрежови устройства."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Златко Попов"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Помощ за SCons, пакети за Debian и т.н."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Теми за икони"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Превод на KNetStats на други езици"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Нямате мрежов интерфейс.\n"
-"KNetStats ще бъде спряна."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Подробности за %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Конфигуриране на KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ОК"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Тема:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Класическа"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Модерна"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Безжична"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Цвят - сваляне:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Цвят - качване:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Фон:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Прозрачен фон"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Икона"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Диаграма"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Режим на преглед:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Интервал на качване:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "мс"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "За наблюдение на този интерфейс"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? кБ/сек"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 кБ/сек"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Статистика"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Скорост на качване:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Получени:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Скорост на сваляне:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Прехвърлени:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Байта"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Пакета"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "&Подробности"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Мрежова маска:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "ОК"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Конфигуриране на KNetStats"
diff --git a/translations/br/messages/knetstats.po b/translations/br/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 5d06b34..0000000
--- a/translations/br/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,274 +0,0 @@
-# KDE breton translation
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2006
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: all2.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
-"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr ""
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr ""
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "marv eo %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "bev eo %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "digevreet eo %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "kevreet eo %1"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Gizhioù arlun"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Munudoù %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Kefluniañ KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Mat eo"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Giz :"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Da gustum"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rouedad"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Hep neud"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Liv enkargañ :"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Liv ezkargañ :"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Drekleur :"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Drekleur treuzwelus"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Arlun"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Skrid"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Treser grafoù"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Sell ouzh ar mod :"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? Ko/e"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 Ko/e"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Stadegoù"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Tizh ezkargañ :"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Resevet :"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Tizh enkargañ :"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Oktedoù"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Pakadoù"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "M&unudoù"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP :"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maskl rouedad :"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC :"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU :"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "M&at eo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Kefluniañ KNetStats"
diff --git a/translations/cs/messages/knetstats.po b/translations/cs/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 372cfe2..0000000
--- a/translations/cs/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,279 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Czech
-#
-# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:54+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "koty@seznam.cz"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Musíte zvolit alespoň jedno rozhraní ke sledování."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr "Potřebujete jádro 2.6.x s podporou souborového systému /sys."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Zjištěno nové rozhraní: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Sledování %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 je neaktivní"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 je aktivní"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 je odpojeno"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 je připojeno"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Monitor síťových zařízení."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Klára Cihlářová"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "koty@seznam.cz"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "SCons nápověda, balíčky pro Debian, atd."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Téma ikon"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "KNetStats překlady do dalších jazyků"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Nemáte žádné síťové rozhraní.\n"
-"KNetStats bude ukončen."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Podrobnosti %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Nastavit: KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Motiv:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasický"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Bezdrátová technologie"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Barva stahování:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Barva odesílání:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Pozadí:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Průhledné pozadí"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Tabulka"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Režim prohlížení:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Interval aktualizace:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Monitorování tohoto rozhraní"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Statistiky"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Rychlost odesílání:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Získané:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Rychlost stahování:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Přeneseno:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Bajty:"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Pakety"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Pod&robnosti"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maska sítě:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "O&K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Nastavit: KNetStats"
diff --git a/translations/da/messages/knetstats.po b/translations/da/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index ad692c5..0000000
--- a/translations/da/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,278 +0,0 @@
-# Danish translation of knetstats
-#
-# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-20 21:11-0400\n"
-"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "erik@binghamton.edu"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Du skal vælge mindst en grænseflade at overvåge."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr ""
-"Du behøver version 2.6.x af kernen med understøttelse for filsystemet /sys."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Ny grænseflade detekteret: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Overvåger %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 er inaktiv"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 er aktiv"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 er afbrudt"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 er forbundet"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "Knetstats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "En overvåger af netværksenheder."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "erik@binghamton.edu"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Hjælp med SCons, Debian-pakke, osv."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Ikontemaer"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Oversættelse af Knetstats til andre sprog"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Du har ikke nogen netværksgrænseflade.\n"
-"Knetstats afsluttes nu."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Detaljer om %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Indstil Knetstats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "O.k."
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisk"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Trådløs"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Download-farve:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Overførselsfarve:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Baggrund:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Gennemsigtig baggrund"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Diagram"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Visningstilstand:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Opdateringsinterval:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "At overvåge denne grænseflade"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Statistik"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Overførselshastighed:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Modtaget:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Download-hastighed:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Sendt:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Byte"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Pakker"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Detal&jer"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmaske:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "O.&k."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Indstil Knetstats"
diff --git a/translations/de/messages/knetstats.po b/translations/de/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index fd3004d..0000000
--- a/translations/de/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,290 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to German
-# translation of de.po to
-# translation of de.po to
-# translation of de.po to
-# Deutsch translation for KNetStats package
-# This file is distributed under the same license as the KNetStats package.
-# Copyright (C) 2004 Hugo Parente Lima.
-# Henrik Gebauer <henrik.gebauer@web.de>, 2005.
-# Jannick Kuhr <jakuhr-linux@gmx.de>, 2006.
-# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006.
-# Chris <xchrisx@uber.space>, 2020.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:29+0000\n"
-"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
-"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/applications/knetstats/de/>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Henrik Gebauer, Jannick Kuhr, Chris (TDE)"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "henrik.gebauer@web.de, jakuhr-linux@gmx.de"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Sie müssen mindestens eine Schnittstelle zur Überwachung auswählen."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr ""
-"Sie benötigen einen Kernel in der Version 2.6.x mit Unterstützung für das /"
-"sys-Dateisystem."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Neue Schnittstelle erkannt: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "%1 wird überwacht"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 ist inaktiv."
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 ist aktiv."
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 ist nicht verbunden."
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 ist verbunden."
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "Netzwerküberwachung"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Ein Programm zur Überwachung der Netzwerkgeräte."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Henrik Gebauer, Jannick Kuhr"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "henrik.gebauer@web.de, jakuhr-linux@gmx.de"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "SCons-Hilfe, Debian-Pakete usw."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Symbolstile"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "KNetStats-Übersetzung in andere Sprachen"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Netzwerkschnittstellen.\n"
-"KNetStats wird jetzt beendet."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Details für %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "KNetStats einrichten"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Stil:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisch"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Drahtlose Verbindung"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Download-Farbe:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Upload-Farbe:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Hintergrund:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Transparenter Hintergrund"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Verlaufskurve"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Anzeigemodus:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Aktualisierungsintervall:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Diese Schnittstelle überwachen"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Statistik"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Sendegeschwindigkeit:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Empfangen:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Empfangsgeschwindigkeit:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Gesendet:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Byte"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Pakete"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "&Details"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netzwerkmaske:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC-Adresse:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "&OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "KNetStats einrichten"
diff --git a/translations/el/messages/knetstats.po b/translations/el/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 77b1cd1..0000000
--- a/translations/el/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,278 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Greek
-#
-# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2006.
-# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-24 19:03+0300\n"
-"Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sngeorgaras@otenet.gr, manolis@koppermind.homelinux.org"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία διεπαφή για παρακολούθηση"
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr "Απαιτείται πυρήνας 2.6.x με υποστήριξη συστήματος αρχείων /sys."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Ανιχνεύτηκε νέα διεπαφή: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Παρακολούθηση του %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "Το %1 είναι ανενεργό"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "Το %1 είναι ενεργό"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "Το %1 είναι αποσυνδεδεμένο"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "Το %1 είναι συνδεδεμένο"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Ένας επόπτης συσκευών δικτύου."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "sngeorgaras@otenet.gr"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Βοήθεια του SCons, πακέτα Debian κλπ."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Θέματα εικονιδίων"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Μετάφραση του KNetStats σε άλλες γλώσσες"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει διεπαφή δικτύου.\n"
-"Το KNetStats θα τερματίσει τώρα."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Λεπτομέρειες του %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Ρύθμιση του KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Εντάξει"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Θέμα:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Κλασσικό"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Μόντεμ"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Δίκτυο"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Ασύρματο"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Χρώμα λήψης:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Χρώμα αποστολής:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Φόντο:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Διαφανές φόντο"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Εικονίδιο"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Γράφημα"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Λειτουργία προβολής:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Διάστημα ενημέρωσης:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Για την επίβλεψη αυτής της διεπαφής"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Στατιστικά"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Ταχύτητα αποστολής:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Λήφθησαν:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Ταχύτητα λήψης:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Απεστάλησαν:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Bytes"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Πακέτα"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Λ&επτομέρειες"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Μάσκα δικτύου:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "Ε&ντάξει"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Ρύθμιση του KNetStats"
diff --git a/translations/es/messages/knetstats.po b/translations/es/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index a07e69e..0000000
--- a/translations/es/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,278 +0,0 @@
-# Translation of knetstats to Spanish
-#
-# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-15 09:25+0200\n"
-"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "cronopios@gmail.com"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Necesita seleccionar al menos una interfaz a monitorizar."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr ""
-"Necesita un núcleo 2.6.x que pueda trabajar con el sistema de ficheros /sys."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Nueva interfaz detectada: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Monitorizando %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 está inactiva"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 está activa"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 está desconectada"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 está conectada"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Un monitor de dispositivos de red."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "cronopios@gmail.com"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Ayuda con SCons, paquetes Debian, etc."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Temas de iconos"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Traducción de KNetStats a otros idiomas"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"No tiene ninguna interfaz de red.\n"
-"KNetStats finalizará ahora."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Detalles de %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Configurar KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Clásico"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Moderno"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Inalámbrico"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Color de recepción:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Color de envío:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Fondo:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Fondo transparente"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Gráfico"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Modo de visualización:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Intervalo de actualización:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Monitorizar esta interfaz"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? kB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 kB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "E&stadísticas"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Velocidad de envío:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Recibido:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Velocidad de recepción:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Transmitido:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Bytes"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Paquetes"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "&Detalles"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Máscara de red:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "&Aceptar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configurar KNetStats"
diff --git a/translations/et/messages/knetstats.po b/translations/et/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 5e64825..0000000
--- a/translations/et/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,277 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to
-#
-# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-09 19:49+0300\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
-"Language-Team: <kde-et@linux.ee>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marek Laane"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "bald@starman.ee"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Jälgimiseks tuleb valida vähemalt üks liides."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr "Failisüsteemi /sys toetuseks on vajalik kernel 2.6.x."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Leiti uus liides: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Liidese %1 jälgimine"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 ei ole aktiivne"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 on aktiivne"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 on lahutatud"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 on ühendatud"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Võrguseadmete monitor."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Marek Laane"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "bald@starman.ee"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Abi Sconsi juures, Debiani paketid jne."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Ikooniteemad"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "KNetStatis tõlge"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Sul pole ühtegi võrguliidest.\n"
-"KNetStats lõpetab nüüd töö."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "%1 üksikasjad"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "KNetStatsi seadistamine"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Teema:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassikaline"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Võrk"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Traadita"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Allalaadimise värv:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Üleslaadimise värv:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Taust:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Läbipaistev taust"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikoon"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Diagramm"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Vaate režiim:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Värskendamise intervall:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Selle liidese jälgimine"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Statistika"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Üleslaadimise kiirus:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Saadud:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Allalaadimise kiirus:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Saadetud:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Baidid"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Paketid"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Üks&ikasjad"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Võrgumask:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "&OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "KNetStatsi seadistamine"
diff --git a/translations/fr/messages/knetstats.po b/translations/fr/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 06a2ff8..0000000
--- a/translations/fr/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Français
-# French translation of KNetStats.
-# Copyright (C) 2004 Hugo Parente Lima
-# This file is distributed under the same license as the KNetStats package.
-#
-# Guillaume Savaton <guillaume.savaton@free.fr>, 2005.
-# Mickael Sibelle <mickael.sibelle@laposte.net>, 2006.
-# Mickaël Sibelle <kimael@gmail.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-14 21:48+0200\n"
-"Last-Translator: Mickaël Sibelle <kimael@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Guillaume Savaton, Mickaël Sibelle"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "guillaume.savaton@free.fr, kimael@gmail.com"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Vous devez sélectionner au moins une interface à surveiller."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr ""
-"Vous avez besoin du noyau 2.6.x avec le support du système de fichier /sys."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Nouvelle interface détectée : %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Surveillance de %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 est inactif"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 est actif"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 est déconnecté"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 est connecté"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Un moniteur d'interface réseau."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Guillaume Savaton, Mickaël Sibelle"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "guillaume.savaton@free.fr, kimael@gmail.com"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Aide de SCons, paquets Debian, etc."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Thèmes des icônes"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Traduction de KNetStats dans d'autres langues"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Vous n'avez aucune interface réseau.\n"
-"KNetStats va se terminer."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Détails de %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Configurer KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Thème :"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Classique"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Sans fil"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Couleur pour la réception :"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Couleur pour l'émission :"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Arrière-plan :"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Fond transparent"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icône"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Graphique"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Mode de visualisation :"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Délai de mise à jour :"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Pour surveiller cette interface"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? Ko/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 Ko/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Statistiques"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Vitesse d'émission :"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Reçu :"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Vitesse de réception :"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Envoyé :"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Octets"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Paquets"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Déta&ils"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP :"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Masque de sous-réseau :"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC :"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU :"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "O&k"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configurer KNetStats"
diff --git a/translations/ga/messages/knetstats.po b/translations/ga/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 7f1d04b..0000000
--- a/translations/ga/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,274 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: extragear-network/knetstats.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-18 09:16-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
-"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: ga\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kevin Scannell"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "scannell at slu dot edu"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr ""
-"Ní mór comhéadan amháin ar a laghad a roghnú le haghaidh monatóireachta."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr "Tá gá le heithne Linux 2.6.x a thacaíonn le córas comhad /sys."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Braitheadh comhéadan nua: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Monatóireacht ar %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "Tá %1 neamhghníomhach"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "Tá %1 gníomhach"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "Tá %1 dínasctha"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "Tá %1 nasctha"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Monatóir ar ghléasanna líonra."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Kevin Scannell"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "scannell at slu dot edu"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Cabhair SCons, pacáistí Debian, srl."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Téamaí deilbhín"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Aistriúchán de KNetStats i dteangacha eile"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Níl comhéadan líonra ar bith agat.\n"
-"Scoirfidh KNetStats anois."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Mionsonraí %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Cumraigh KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Téama:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Clasaiceach"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Móideim"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Líonra"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Gan Sreang"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Dath íosluchtaithe:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Dath uasluchtaithe:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Cúlra:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Cúlra trédhearcach"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Deilbhín"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Téacs"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Cairt"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Mód amhairc:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Chun monatóireacht a dhéanamh ar an gcomhéadan seo"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? kB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 kB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Staitisticí"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Luas uasluchtaithe:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Faighte:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Luas íosluchtaithe:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Tarchurtha:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Beart"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Paicéid"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Sonr&aí"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Masc líonra:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "O&k"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Cumraigh KNetStats"
diff --git a/translations/gl/messages/knetstats.po b/translations/gl/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 7388290..0000000
--- a/translations/gl/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,277 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Galician
-#
-# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-09 21:12+0200\n"
-"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "mvillarino"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Debe escoller polo menos unha interface á que facer-lle o seguimento."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr "Precisa dun núcleo 2.6.x con soporte para o sistema de ficheiros /sys."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Detectou-se unha interface nova: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "A monitorizar %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 non está activa"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 está activa"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 non está conectada"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 está conectada"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Un monitor de dispositivos de rede."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "mvillarino"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Axuda con SCons, pacotes Debian, etc."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Temas dos ícones"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Tradución de KNetStats a outros idiomas"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Non ten nengunha interface de rede.\n"
-"KNetStats vai terminar agora."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Detalles de %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Configurar KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Clásico"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Sen fios"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Cor do recebido:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Cor do enviado:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Fondo:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Fondo transparente"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ícone"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Diagrama"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Modo da vista:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Intervalo de actualizazón:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Para facer un seguimento desta interface"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "E&statísticas"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Velocidade de envío:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Recebidos:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Velocidade de obtenzón:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Transmitido:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Bytes"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Pacotes"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Deta&lles"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Máscara de rede:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "O&k"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configurar KNetStats"
diff --git a/translations/it/messages/knetstats.po b/translations/it/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 14bdb57..0000000
--- a/translations/it/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,278 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Italian
-# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-29 00:10+0200\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Federico Zenith"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Devi selezionare almeno un'interfaccia da monitorare."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr "Devi avere almeno un kernel 2.6 con supporto per il filesystem /sys."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Nuova interfaccia rilevata: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Monitoraggio di %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 non è attivo"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 è attivo"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 è disconnesso"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 è connesso"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Un monitor dei dispositivi di rete."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Federico Zenith"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Aiuto per SCons, pacchetti Debian eccetera"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Temi delle icone"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Traduzione di KNetStats in altre lingue"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Non hai nessuna interfaccia di rete.\n"
-"KNetStats si chiuderà adesso."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Dettagli di %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Configura KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Classico"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Senza fili"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Colore dello scaricamento:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Colore dell'invio:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Sfondo:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Sfondo trasparente"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Testo"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Grafico"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Modalità di visualizzazione:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Intervallo di aggiornamento:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Per monitorare questa interfaccia"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? kB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 kB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Statistiche"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Velocità di invio:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Ricevuto:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Velocità di scaricamento:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Trasmesso:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Byte"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Pacchetti"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Dettagl&i"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maschera di rete:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "O&k"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configura KNetStats"
diff --git a/translations/ja/messages/knetstats.po b/translations/ja/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index deabe0a..0000000
--- a/translations/ja/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,276 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Japanese.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-20 23:00+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Yukiko Bando"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "監視するインターフェイスを最低一つ選んでください。"
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr "/sys ファイルシステムをサポートする kernel 2.6.x が必要です。"
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "新しいインターフェイスを検出: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "%1 を監視中"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 は非アクティブです"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 はアクティブです"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 は切断されています"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 は接続しています"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "ネットワークデバイスモニター"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Yukiko Bando"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "SCons についての手助け, Debian パッケージ等"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "アイコンテーマ"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "KNetStats を各国語に翻訳"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"ネットワークインターフェースがありません。\n"
-"KNetStats を終了します。"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "%1 の詳細"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "KNetStats を設定"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "テーマ:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "クラシック"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "モデム"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "ネットワーク"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "ワイヤレス"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "ダウンロードの色::"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "アップロードの色:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "背景:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "半透明の背景"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "アイコン"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "チャート"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "表示モード: "
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "更新間隔:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ミリ秒"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "このインターフェイスを監視する"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/秒"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/秒"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "統計(&S)"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "アップロード速度:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "受信:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "ダウンロード速度:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "送信:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "バイト"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "パケット"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "詳細(&I)"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "ネットマスク:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "O&K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "KNetStats を設定"
diff --git a/translations/ka/messages/knetstats.po b/translations/ka/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index da4868e..0000000
--- a/translations/ka/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,276 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Georgian
-#
-# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:59+0400\n"
-"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
-"Language: ka\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "გიორგი მაჩიტიძე"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "giomac@gmail.com"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr ""
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr ""
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 არააქტიურია"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 აქტიურია"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "გიორგი მაჩიტიძე"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "giomac@gmail.com"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "ხატულების თემები"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "KNetStats-ის თარგმანი სხვა ენებზე"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "KNetStats-ის კონფიგურირება"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "თემა:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "კლასიკური"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "თანამედროვე"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "ქსელი"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "ჩამოტვირთვის ფერი:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "ატვირთვის ფერი:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "ფონი:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "გამჭვირვალე ფონი"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "ხატულა"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "ტექსტი"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "დიაგრამა"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "მწმ"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? კბ/წმ"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 კბ/წმ"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&სტატისტიკა"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "ატვირთვის სიჩქარე:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "მიღებულია:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "ცამოტვირთვის სიჩქარე:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "გადაცემულია:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "ბაიტი"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "პაკეტი"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "ქსელური მასკა:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "KNetStats-ის კონფიგურირება"
diff --git a/translations/knetstats.pot b/translations/knetstats.pot
deleted file mode 100644
index d741982..0000000
--- a/translations/knetstats.pot
+++ /dev/null
@@ -1,270 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr ""
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr ""
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr ""
diff --git a/translations/nl/messages/knetstats.po b/translations/nl/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 763126e..0000000
--- a/translations/nl/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,281 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Dutch
-# translation of knetstats.po to
-#
-# Rik van Achterberg <rikratva@xs4all.nl>, 2006.
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-22 00:33+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Rik van Achterberg"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rikratva@xs4all.nl"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Selecteer tenminste één interface om te monitoren."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr ""
-"U heeft kernel 2.6.x met ondersteuning voor het bestandssysteem /sys nodig."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Nieuwe interface gevonden: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "%1 monitoren"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 is inactief"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 is actief"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 is niet verbonden"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 is verbonden"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Een toepassing om netwerkapparaten te monitoren."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Rik van Achterberg"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "rikratva@xs4all.nl"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "SCons help, Debian packages, etc."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Pictogramthema's"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "KNetStats vertaling naar andere talen"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"U heeft geen netwerkinterface.\n"
-"KNetStats zal nu stoppen."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Details van %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "KNetStats instellen"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Thema:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassiek"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Draadloos"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Downloadkleur:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Uploadkleur:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Achtergrond:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Transparante achtergrond"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Pictogram"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Grafiek"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Weergavemodus:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Bijwerkinterval:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Om deze interface te monitoren"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Statistieken"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Uploadsnelheid"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Ontvangen:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Downloadsnelheid:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Overgebracht:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Bytes"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Pakketten"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Deta&ils"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmasker:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "O&K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "KNetStats instellen"
diff --git a/translations/pl/messages/knetstats.po b/translations/pl/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 6fa9305..0000000
--- a/translations/pl/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,283 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Polish
-#
-# Kamil Kaminski <kamilkaminski@1liceum.pl>, 2006.
-# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-17 12:00+0200\n"
-"Last-Translator: Kamil Kaminski <kamilkaminski@1liceum.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kamil Kamiński"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kamilkaminski@1liceum.pl"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden interfejs do monitorowania."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr "Program wymaga jądra 2.6.x z obsługą systemu plików /sys."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Wykryto nowy interfejs: %1"
-
-# Moim zdaniem lepiej brzmi
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Interfejs %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 jest nieaktywny"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 jest aktywny"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 jest rozłączony"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 jest podłączony"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Monitor urządzeń sieciowych."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Kamil Kamiński"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "kamilkaminski@1liceum.pl"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Pomoc w użyciu SCons, pakiety Debiana itd."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Zestawy ikon"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Tłumaczenie KNetStats na inne języki"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Nie masz żadnych interfejsów sieciowych.\n"
-"Program zakończy działanie."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Szczegóły %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Konfiguracja KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Zestaw ikon:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasyczny"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Nowoczesny"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Sieć"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Sieć bezprzewodowa"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Pobierane:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Wysyłane:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Kolor tła:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Przezroczyste tło"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Wykres"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Tryb widoku:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Okres odświeżania:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#
-# Może lepiej 'pokaż' ?
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Monitoruj ten interfejs"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Statystyki"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Prędkość wysyłania:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Odebranych:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Prędkość pobierania:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Przesłanych:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Bajtów"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Pakietów"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Szcze&góły"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maska podsieci:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "O&k"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguracja KNetStats"
diff --git a/translations/pt/messages/knetstats.po b/translations/pt/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index d2731ce..0000000
--- a/translations/pt/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,275 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:21+0100\n"
-"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
-"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: MTU sys SCons MAC ms KNetStats Kppp\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "É necessário seleccionar pelo menos uma interface a monitorizar."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr ""
-"Precisa do 'kernel' 2.6.x com suporte para o sistema de ficheiros /sys."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Nova interface detectada: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "A monitorizar o %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "O %1 está inactivo"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "O %1 está activo"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "O %1 está desligado"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "O %1 está ligado"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Um monitor de dispositivos de rede."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Ajuda no SCons, pacotes de Debian, etc."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Temas de ícones"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Tradução do KNetStats para outras línguas"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Não tem qualquer interface de rede.\n"
-"O KNetStats irá sair agora."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Detalhes do %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Configurar o KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Clássico"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Sem-fios"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Cor da recepção:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Cor do envio:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Fundo:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Fundo transparente"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ícone"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Gráfico"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Modo de visualização:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Intervalo de actualização:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Monitorizar esta interface"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "E&statísticas"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Velocidade do envio:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Recebido:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Velocidade da recepção:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Transmitido:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Bytes"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Pacotes"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Deta&lhes"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Máscara de rede:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "O&K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configurar o KNetStats"
diff --git a/translations/pt_BR/messages/knetstats.po b/translations/pt_BR/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 00a6289..0000000
--- a/translations/pt_BR/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Brazilian Portuguese
-# Portuguese translations for KNetStats package.
-# Copyright (C) 2004 Hugo Parente Lima
-# This file is distributed under the same license as the KNetStats package.
-#
-# Hugo Parente Lima <hugo_pl@users.sourceforge.net>, 2004.
-# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-28 21:42-0300\n"
-"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Hugo Parente Lima; Lisiane Sztoltz Teixeira"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "hugo_pl@users.sourceforge.net; lisiane@kdemail.net"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr ""
-"Você precisa selecionar pelo menos uma interface de rede para monitorar."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr "Você precisa do kernel 2.6.x com suporte ao sistema de arquivos /sys."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Nova interface detectada: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Monitorando %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 esta inativo"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 esta ativo"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 esta desconectado"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 esta conectado"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Um monitor de rede"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Hugo Parente Lima"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "hugo_pl@users.sourceforge.net"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Ajuda com Scons, pacotes para Debian, etc"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Temas de ícones"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Tradução do KNetStats para outras línguas."
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Você não possui nenhuma interface de rede.\n"
-"O programa será fechado."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Detalhes de %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Configurar KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Clássico"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Cor p/ Download:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Cor p/ Envio:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Cor de fundo:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Fundo transparente"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ícone"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Gráfico"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Modo:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Intervalo de atualização:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Monitorar esta interface"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Estatísticas"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Velocidade de envio:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Recebidos:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Velocidade de Download:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Transmitidos:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Bytes"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Pacotes"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "&Detalhes"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Máscara de rede:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "O&K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configurar KNetStats"
diff --git a/translations/ru/messages/knetstats.po b/translations/ru/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 2f83277..0000000
--- a/translations/ru/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-# Russian UTF-8 translation of KNetStats -
-# - KDE Network Statistics Applet.
-# Copyright (C) 1995-2005 xUnion "Made in Ukraine"
-# This file is distributed under BSD license.
-# xUnion <xUnion@ukr.net>, 2005.
-# Russian translation of any projects
-# of any complication...
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KNetStats 1.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 16:07+0000\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/applications/knetstats/ru/>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Edward Romantsov"
-
-#: _translatorinfo:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "xunion@ukr.net"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Вам необходимо выбрать хотя бы один интерфейс для наблюдения."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr ""
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Наблюдение %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 в неактивном состоянии"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 в активном состоянии"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 отключено"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 подключено"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Монитор сетевых интерфейсов."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Edward Romantsov"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "xunion@ukr.net"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Помощь по программе SCons, пакетам ОС Debian и т.д."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Темы"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Перевод KNetStats на другие языки"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Сетевые интерфейсы отсутствуют.\n"
-"KNetStats завершает работу."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Детально по интерфейсу %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Настройки KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "О.К."
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Тема:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Классик"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Модем"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Безпроводная сеть"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Цвет индикатора входящих пакетов:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Цвет индикатора исходящих пакетов:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Фон:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Прозрачный фон"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Значок"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Чарт"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Отображение:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Интервал обновления:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "мс"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Наблюдение за интерфейсом"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "Статистика"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Исходящая скорость:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Получено:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Входящая скорость:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Отправлено:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Байт(а)"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Пакета(ов)"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Детально по интерфейсу %1"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP адрес:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Маска подсети"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC адрес:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU (максимальный размер пакета):"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "О.К."
-
-#~ msgid "&Help"
-#~ msgstr "&Помощь"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Применить"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Отмена"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Вид"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Настройки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload color"
-#~ msgstr "Цвет индикатора исходящих пакетов:"
-
-#~ msgid "Error opening /proc/net/dev!"
-#~ msgstr "Произошла ошибка при открытии файла устройств /proc/net/dev!"
-
-#~ msgid "Medium color:"
-#~ msgstr "Нормально:"
-
-#~ msgid "Lower color:"
-#~ msgstr "Медленно:"
-
-#~ msgid "High color:"
-#~ msgstr "Быстро:"
-
-#~ msgid "Icon (Activity)"
-#~ msgstr "Иконка (Активность)"
-
-#~ msgid "Text (Speed)"
-#~ msgstr "Текст (Скорость)"
diff --git a/translations/sk/messages/knetstats.po b/translations/sk/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 639646d..0000000
--- a/translations/sk/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,272 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Slovak
-#
-# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:37+0200\n"
-"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr ""
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr ""
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr ""
diff --git a/translations/sv/messages/knetstats.po b/translations/sv/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 9332d27..0000000
--- a/translations/sv/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,277 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Swedish
-#
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-20 18:42+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Stefan Asserhäll"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Du måste välja minst ett gränssnitt att övervaka."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr "Du behöver version 2.6.x av kärnan med stöd för filsystemet /sys."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Nytt gränssnitt detekterat: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Övervakar %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 är inaktivt"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 är aktivt"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 är nerkopplat"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 är uppkopplat"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "Knetstats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "En övervakare av nätverksenheter."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Stefan Asserhäll"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Hjälp med SCons, Debian-paket, etc."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Ikonteman"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Översättning av Knetstats till andra språk"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Du har inte något nätverksgränssnitt.\n"
-"Knetstats avslutas nu."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Detaljinformation om %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Anpassa Knetstats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassiskt"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Trådlös"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Nerladdningsfärg:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Uppladdningsfärg:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Bakgrund:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Genomskinlig bakgrund"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Diagram"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Vyläge:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Uppdateringsintervall:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Att övervaka det här gränssnittet"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? Kibyte/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 Kibyte/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Statistik"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Uppladdningshastighet:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Mottaget:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Nerladdningshastighet:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Skickat:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Byte"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Paket"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Detalj&information"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Nätmask:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "O&k"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Anpassa Knetstats"
diff --git a/translations/tr/messages/knetstats.po b/translations/tr/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index 61d9a2c..0000000
--- a/translations/tr/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,280 +0,0 @@
-# translation of knetstats.po to Türkçe
-# translation of knetstats.po to
-#
-# Görkem Çetin <gorkem@uludag.org.tr>, 2006.
-# Emre Aladağ <emre@emrealadag.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-22 20:18+0300\n"
-"Last-Translator: Emre Aladağ <emre@emrealadag.com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Emre Aladağ, Furkan Duman"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "emre@emrealadag.com, coderlord@gmail.com"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Görüntülenmek üzere en az bir arayüz seçmeniz gerekiyor."
-
-#: knetstats.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr "/sys dosya sistemini destekleyen kernel 2.6.x'e ihtiyacınız var."
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr "Yeni arayüz tespit edildi: %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "%1 görüntüleniyor"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 etkin değil"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 etkin"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 bağlı değil"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 bağlı"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Bir ağ aygıt görüntüleyicisi."
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Emre Aladağ"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "emre@emrealadag.com"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "SCons yardımı, Debian paketleri, vs."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Simge temaları"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Diğer dillere KNetStats çevirileri"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Hiç bir ağ arayüzünüz yok.\n"
-" Knetstats şimdi kapanıyor."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "%1'in detayları"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "KNetStats'ı yapılandır"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Tamam"
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasik"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Çağdaş"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Ağ"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Kablosuz"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "İndirme rengi:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Gönderme rengi:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Arkaplan:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Saydam arkaplan"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Simge"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Metin"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Çizelge"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Görünüm kipi:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Gönderme aralığı:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Bu arayüzü görüntülemek için"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&İstatistikler"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Gönderme hızı:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Alındı:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "İndirme hızı:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Gönderildi:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Bayt"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Paket"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "&Detaylar"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Ağ maskesi:"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU:"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "&Tamam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "KNetStats'ı yapılandır"