From 015f39af003515c2b41052e2471bd65b7de2b260 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 29 Dec 2018 01:53:26 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/knights Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knights/ --- po/de.po | 1401 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 833 insertions(+), 568 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ad1aa62..eb0dbf4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,15 +5,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-21 04:30-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-19 19:41+0200\n" "Last-Translator: Sascha Müller \n" "Language-Team: Deutsch \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: _translatorinfo:1 main.cpp:67 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sascha Müller" + +#: _translatorinfo:2 main.cpp:68 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "dev@saschamueller.com" + #: accel.cpp:23 msgid "Previous Move" msgstr "Vorheriger Zug" @@ -62,7 +75,7 @@ msgstr "Antwort an den Raum" msgid "Kibitz" msgstr "Kiebitzen" -#: accel.cpp:35 setpagedisplay.cpp:523 +#: accel.cpp:35 setpagedisplay.cpp:531 msgid "Whisper" msgstr "Flüstern" @@ -134,22 +147,22 @@ msgstr "Computergegner" msgid "Tell All" msgstr "&Alles auswählen" -#: core.cpp:646 +#: core.cpp:617 #, fuzzy msgid "Load PGN..." msgstr "Spiel laden..." -#: core.cpp:690 +#: core.cpp:661 #, fuzzy msgid "Would you like to save this match?" msgstr "Möchten Sie dieses Spiel speichern?" -#: core.cpp:691 +#: core.cpp:662 #, fuzzy msgid "Save Match?" msgstr "&Partie" -#: core.cpp:710 +#: core.cpp:681 #, fuzzy msgid "Save Match..." msgstr "Spiel speichern &als..." @@ -204,11 +217,11 @@ msgstr "" "%1 %2 vs. %3 %4\n" "in einer %5 Partie." -#: dlg_challenge.cpp:124 dlg_challenge.cpp:125 +#: dlg_challenge.cpp:123 dlg_challenge.cpp:124 msgid "Time Controls" msgstr "Zeiteinstellungen" -#: dlg_challenge.cpp:154 +#: dlg_challenge.cpp:153 msgid "Counter Offer" msgstr "Gegenangebot" @@ -240,37 +253,54 @@ msgstr "Log-Datei" msgid "Login Prompt" msgstr "Login" -#: dlg_login.cpp:31 +#: dlg_login.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Mit Server verbinden" + +#: dlg_login.cpp:51 +msgid "User info" +msgstr "" + +#: dlg_login.cpp:57 msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: dlg_login.cpp:32 +#: dlg_login.cpp:58 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: dlg_login.cpp:38 +#: dlg_login.cpp:64 msgid "Log in as guest" msgstr "" -#: dlg_login.cpp:54 +#: dlg_login.cpp:78 msgid "Login" msgstr "Login" -#: dlg_login.cpp:54 +#: dlg_login.cpp:78 msgid "Log in to the chess server using this name and password." msgstr "Mit diesem Benutzer und Passwort beim Schachserver einwählen." +#: dlg_login.cpp:79 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: dlg_login.cpp:79 +msgid "Abort logging into the server" +msgstr "" + #: dlg_newmatch.cpp:38 #, fuzzy msgid "Start a New Match" msgstr "Eine Partie gegen den PC beginnen" -#: dlg_newmatch.cpp:45 +#: dlg_newmatch.cpp:45 list_pgn.cpp:30 list_pgn.cpp:50 #, fuzzy msgid "White" msgstr "Seite" -#: dlg_newmatch.cpp:46 +#: dlg_newmatch.cpp:46 list_pgn.cpp:31 list_pgn.cpp:51 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "&Schwarz spielen" @@ -381,7 +411,12 @@ msgstr "Passwort wiederholen" msgid "Timeseal" msgstr "Timeseal" -#: dlg_settings.cpp:48 setpagedisplay.cpp:142 +#: dlg_settings.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Engine konfigurieren" + +#: dlg_settings.cpp:48 setpagedisplay.cpp:150 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -421,7 +456,7 @@ msgstr "Schach-Server" msgid "Configure your internet chess servers here." msgstr "Hier können Sie Internet-Schach-Server konfigurieren." -#: io_internet.cpp:80 +#: io_internet.cpp:135 #, fuzzy msgid "" "There are no servers configured.\n" @@ -430,12 +465,12 @@ msgstr "" "Knights konnte Timeseal nicht starten.\n" "Stellen Sie sicher, dass der angegebene Dateiname korrekt ist." -#: io_internet.cpp:80 +#: io_internet.cpp:135 #, fuzzy msgid "Cannot find a server." msgstr "Server nicht gefunden." -#: io_internet.cpp:99 +#: io_internet.cpp:154 io_internet.cpp:172 msgid "" "Knights can not start Timeseal.\n" "Please make sure you have the correct path and filename configured." @@ -443,12 +478,12 @@ msgstr "" "Knights konnte Timeseal nicht starten.\n" "Stellen Sie sicher, dass der angegebene Dateiname korrekt ist." -#: io_internet.cpp:99 +#: io_internet.cpp:154 io_internet.cpp:172 #, fuzzy msgid "Cannot find Timeseal." msgstr "Timeseal nicht gefunden." -#: io_internet.cpp:109 io_internet.cpp:121 +#: io_internet.cpp:182 io_internet.cpp:195 #, fuzzy msgid "" "Knights is unable to connect to the server.\n" @@ -457,53 +492,58 @@ msgstr "" "Knights konnte keine Verbindung mit diesem Server herstellen. Bitte " "überprüfen Sie Benutzernamen und Passwort." -#: io_internet.cpp:109 io_internet.cpp:121 +#: io_internet.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to server(timeseal)." +msgstr "Mit Server verbinden" + +#: io_internet.cpp:195 #, fuzzy msgid "Cannot connect to server." msgstr "Mit Server verbinden" -#: io_internet.cpp:144 +#: io_internet.cpp:226 #, fuzzy msgid "%1 Console" msgstr "Konsole" -#: io_internet.cpp:149 +#: io_internet.cpp:232 msgid "Sought Matches List" msgstr "" -#: io_internet.cpp:154 +#: io_internet.cpp:238 msgid "Sought Matches Graph" msgstr "" -#: knights.cpp:70 main.cpp:34 +#: knights.cpp:71 main.cpp:34 msgid "Knights" msgstr "Knights" -#: knights.cpp:250 +#: knights.cpp:267 msgid "&Draw" msgstr "&Remis" -#: knights.cpp:254 +#: knights.cpp:271 msgid "&Retract Move" msgstr "Zug &zurücknehmen" -#: knights.cpp:256 +#: knights.cpp:273 msgid "Select this to retract your last move." msgstr "Zurücknehmen Ihres letzten Zuges." -#: knights.cpp:258 +#: knights.cpp:275 msgid "Resign" msgstr "Aufgeben" -#: knights.cpp:260 +#: knights.cpp:277 msgid "Use this to concede the match to your opponent." msgstr "Dem Gegner das Spiel schenken." -#: knights.cpp:262 +#: knights.cpp:279 msgid "&Call Flag" msgstr "Für &beendet erklären" -#: knights.cpp:264 +#: knights.cpp:281 #, fuzzy msgid "" "Use this to declare the match over, due to your opponent being out of time." @@ -511,51 +551,51 @@ msgstr "" "Das Spiel für beendet erklären. Dies funktioniert nur, wenn die Zeit des " "Gegners abgelaufen ist." -#: knights.cpp:266 +#: knights.cpp:283 msgid "&Hint" msgstr "&Vorschlag" -#: knights.cpp:268 +#: knights.cpp:285 msgid "This will ask your opponent for a hint." msgstr "Ihren Gegner um einen Vorschlag bitten." -#: knights.cpp:270 +#: knights.cpp:287 msgid "Move &Now" msgstr "&Jetzt ziehen" -#: knights.cpp:272 +#: knights.cpp:289 msgid "Clicking this option will force your opponent to move immediately." msgstr "Ihren Gegner zwingen, sofort einen Zug zu machen." -#: knights.cpp:274 +#: knights.cpp:291 msgid "&Flip View" msgstr "Ansicht &umdrehen" -#: knights.cpp:276 +#: knights.cpp:293 msgid "This will reverse the chessboard's orientation by 180 degrees." msgstr "Dreht das Schachbrett um 180 Grad." -#: knights.cpp:278 +#: knights.cpp:295 msgid "&Ponder" msgstr "Nach&denken" -#: knights.cpp:281 +#: knights.cpp:298 msgid "This toggles your opponent's ability to think while it's your turn." msgstr "Die Fähigkeit des Gegners, während Ihres Zugs zu denken." -#: knights.cpp:285 knights.cpp:949 +#: knights.cpp:302 knights.cpp:938 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: knights.cpp:287 +#: knights.cpp:304 msgid "Select this to pause the clock for this match." msgstr "Die Uhr für diese Partie anhalten." -#: knights.cpp:292 +#: knights.cpp:309 msgid "&Offer Draw" msgstr "Remis &anbieten" -#: knights.cpp:293 +#: knights.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Clicking this will inform your opponent that you are willing draw the match." @@ -563,98 +603,81 @@ msgstr "" "Ihren Gegner darüber informieren, dass Sie bereit sind, dieses Spiel mit " "einem Remis zu beenden." -#: knights.cpp:295 +#: knights.cpp:312 msgid "&Accept Draw" msgstr "Remis a&nnehmen" -#: knights.cpp:296 +#: knights.cpp:313 msgid "Clicking this will accept a draw offered by your opponent." msgstr "Ein Remis-Angebot Ihres Gegners annehmen." -#: knights.cpp:298 +#: knights.cpp:315 msgid "&Reject Draw" msgstr "Remis a&blehnen" -#: knights.cpp:299 +#: knights.cpp:316 msgid "Clicking this will reject a draw offered by your opponent." msgstr "Ein Remis-Angebot Ihres Gegners ablehnen." -#: knights.cpp:301 +#: knights.cpp:318 msgid "&Ignore Draw" msgstr "Remis &ignorieren" -#: knights.cpp:302 +#: knights.cpp:319 msgid "Clicking this will ignore future draw offers from your opponent." msgstr "Alle weiteren Remis-Angebote Ihres Gegners ignorieren." -#: knights.cpp:308 +#: knights.cpp:325 #, fuzzy msgid "&New Match..." msgstr "&Partie" -#: knights.cpp:309 +#: knights.cpp:326 msgid "This allows you to begin a new match." msgstr "Ein neues Spiel beginnen." -#: knights.cpp:312 +#: knights.cpp:329 #, fuzzy msgid "&Load Match..." msgstr "Spiel &laden..." -#: knights.cpp:313 +#: knights.cpp:330 #, fuzzy msgid "" "The Load command will allow you to select a previously saved match and play " "it again." msgstr "Ein vorher gespeichertes Spiel laden und weiterspielen." -#: knights.cpp:316 thinbuttons.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "&Close Match" -msgstr "Spiel s&chliessen" - -#: knights.cpp:318 -msgid "This command removes the current match." -msgstr "Die aktuelle Partie entfernen." - -#: knights.cpp:320 -msgid "Close All" -msgstr "Alle schließen" - -#: knights.cpp:322 -msgid "This command will remove all matches that are currently loaded." -msgstr "Alle Partien, die zur Zeit geladen sind, entfernen." - -#: knights.cpp:326 thinbuttons.cpp:32 +#: knights.cpp:334 thinbuttons.cpp:32 #, fuzzy msgid "&Save Match" msgstr "&Partie" -#: knights.cpp:328 knights.cpp:333 +#: knights.cpp:336 knights.cpp:341 #, fuzzy msgid "" "The Save command will allow you to store a copy of your current match for " "later use." msgstr "Das aktuelle Spiel speichern." -#: knights.cpp:331 thinbuttons.cpp:34 +#: knights.cpp:339 thinbuttons.cpp:34 #, fuzzy msgid "Save Match &As..." msgstr "Spiel speichern &als..." -#: knights.cpp:337 knights.cpp:859 +#: knights.cpp:345 knights.cpp:861 msgid "Connect to Server" msgstr "Mit Server verbinden" -#: knights.cpp:338 +#: knights.cpp:346 msgid "Clicking this will connect Knights with an internet chess server." msgstr "Knights mit einem Internet-Schach-Server verbinden." -#: knights.cpp:342 thinbuttons.cpp:37 +#: knights.cpp:350 thinbuttons.cpp:37 msgid "&Print Notation..." msgstr "Aus&drucken..." -#: knights.cpp:344 +#: knights.cpp:352 #, fuzzy msgid "" "The Print command will allow you to print this game's notation on your " @@ -663,54 +686,56 @@ msgstr "" "Dieses Kommando ermöglicht es Ihnen, ein Protokoll dieser Partie " "auszudrucken." -#: knights.cpp:349 +#: knights.cpp:356 thinbuttons.cpp:40 #, fuzzy -msgid "The Quit command will stop all matches and exit Knights." -msgstr "Das aktuelle Spiel anhalten und Knights beenden." - -#: knights.cpp:355 -msgid "Play &White" -msgstr "&Weiß spielen" +msgid "&Close Match" +msgstr "Spiel s&chliessen" #: knights.cpp:358 -msgid "" -"If checked, this option tells Knights that you will play as the White army " -"when you play vs. the computer." -msgstr "" -"Wenn diese Option ausgewählt ist, werden Sie bei einem Spiel gegen den " -"Computer weiß spielen." +msgid "This command removes the current match." +msgstr "Die aktuelle Partie entfernen." #: knights.cpp:360 -msgid "Play &Black" -msgstr "&Schwarz spielen" +msgid "Close All" +msgstr "Alle schließen" -#: knights.cpp:363 -msgid "" -"If checked, this option tells Knights that you will play as the Black army " -"when you play vs. the computer." -msgstr "" -"Wenn diese Option ausgewählt ist, werden Sie bei einem Spiel gegen den " -"Computer schwarz spielen." +#: knights.cpp:362 +msgid "This command will remove all matches that are currently loaded." +msgstr "Alle Partien, die zur Zeit geladen sind, entfernen." #: knights.cpp:366 +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: knights.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "The Quit command will stop all matches and exit Knights." +msgstr "Das aktuelle Spiel anhalten und Knights beenden." + +#: knights.cpp:372 #, fuzzy msgid "&Install Themes" msgstr "Neue Themes installieren" -#: knights.cpp:367 +#: knights.cpp:373 msgid "This lets you install downloaded themes into Knights." msgstr "" -#: knights.cpp:371 +#: knights.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Configure &Key Bindings..." +msgstr "Knights &konfigurieren..." + +#: knights.cpp:377 msgid "" "Click this if you want to change the keyboard shortcuts that Knights uses." msgstr "Hier können Sie die Tastaturkürzel, die Knights verwendet, verändern." -#: knights.cpp:374 +#: knights.cpp:380 msgid "&Configure Knights..." msgstr "Knights &konfigurieren..." -#: knights.cpp:375 +#: knights.cpp:381 msgid "" "This opens a new window which allows you to customize Knights to your " "particular tastes." @@ -718,20 +743,33 @@ msgstr "" "Ein neues Fenster öffnen, in dem Einstellungen zu Knights vorgenommen werden " "können." -#: knights.cpp:381 +#: knights.cpp:387 msgid "Begin a Tutorial" msgstr "Einführung beginnen" -#: knights.cpp:387 +#: knights.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Log-Datei" + +#: knights.cpp:393 msgid "&Match" msgstr "&Partie" -#: knights.cpp:576 +#: knights.cpp:394 +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: knights.cpp:397 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: knights.cpp:582 #, fuzzy msgid "Error with white engine" msgstr "Fehler bei weißer Engine" -#: knights.cpp:578 +#: knights.cpp:584 msgid "" "You selected %1 to play white,\n" "but it can only be used as a book engine.\n" @@ -742,16 +780,16 @@ msgstr "" "um eine Book-Engine. Bitte wählen Sie eine\n" "andere Engine aus." -#: knights.cpp:579 +#: knights.cpp:585 msgid "White Engine Problem" msgstr "Problem mit weißer Engine" -#: knights.cpp:582 +#: knights.cpp:588 #, fuzzy msgid "Error with white book engine" msgstr " Fehler in Book Engine" -#: knights.cpp:584 +#: knights.cpp:590 msgid "" "You selected %1 to play white's book,\n" "but it can only be used as a regular engine.\n" @@ -762,16 +800,16 @@ msgstr "" "normale Engine. Bitte wählen Sie eine andere\n" "Engine aus." -#: knights.cpp:585 +#: knights.cpp:591 msgid "White Book Engine Problem" msgstr "Problem mit weißer Book-Engine" -#: knights.cpp:588 +#: knights.cpp:594 #, fuzzy msgid "Error with black engine" msgstr " Problem mit schwarzer Engine" -#: knights.cpp:590 +#: knights.cpp:596 msgid "" "You selected %1 to play black,\n" "but it can only be used as a book engine.\n" @@ -782,16 +820,16 @@ msgstr "" "um eine Book-Engine. Bitte wählen Sie eine\n" "andere Engine aus." -#: knights.cpp:591 +#: knights.cpp:597 msgid "Black Engine Problem" msgstr "Problem mit schwarzer Engine" -#: knights.cpp:594 +#: knights.cpp:600 #, fuzzy msgid "Error with black book engine" msgstr " Problem mit schwarzer Book-Engine" -#: knights.cpp:596 +#: knights.cpp:602 msgid "" "You selected %1 to play black's book,\n" "but it can only be used as a regular engine.\n" @@ -802,170 +840,170 @@ msgstr "" "normale Engine. Bitte wählen Sie eine andere\n" "Engine aus." -#: knights.cpp:597 +#: knights.cpp:603 msgid "Black Book Engine Problem" msgstr "Problem mit schwarzer Book-Engine" -#: knights.cpp:600 +#: knights.cpp:606 #, fuzzy msgid "The computer opponent assigned to play %1 has crashed" msgstr " Der Computergegner, der %1 spielen sollte, ist abgestürzt" -#: knights.cpp:603 +#: knights.cpp:609 #, fuzzy msgid "There was an error while loading the file" msgstr " Beim Laden der Datei ist ein Fehler aufgetreten" -#: knights.cpp:606 +#: knights.cpp:612 #, fuzzy msgid "There was an error while saving the file" msgstr " Beim Speichern der Datei ist ein Fehler aufgetreten" -#: knights.cpp:610 +#: knights.cpp:616 #, fuzzy msgid "Loading complete" msgstr " Laden erfolgreich" -#: knights.cpp:613 +#: knights.cpp:619 #, fuzzy msgid "Saving complete" msgstr " Speichern erfolgreich" -#: knights.cpp:616 +#: knights.cpp:622 #, fuzzy msgid "Reading File" msgstr " Lese Datei" -#: knights.cpp:619 +#: knights.cpp:625 #, fuzzy msgid "Can not move a chessman while reviewing the match" msgstr "" " Während der Wiederholung des Spiels können keine Figuren bewegt werden" -#: knights.cpp:622 +#: knights.cpp:628 #, fuzzy msgid "Illegal Move" msgstr " Ungültiger Zug" -#: knights.cpp:625 +#: knights.cpp:631 #, fuzzy msgid "White's turn" msgstr " Weiß am Zug" -#: knights.cpp:628 +#: knights.cpp:634 #, fuzzy msgid "Black's turn" msgstr " Schwarz am Zug" -#: knights.cpp:631 +#: knights.cpp:637 #, fuzzy msgid "White wins" msgstr " Weiß gewinnt" -#: knights.cpp:634 +#: knights.cpp:640 #, fuzzy msgid "Black wins" msgstr " Schwarz gewinnt" -#: knights.cpp:637 +#: knights.cpp:643 #, fuzzy msgid "Checkmate, White wins" msgstr " Schachmatt, Weiß gewinnt" -#: knights.cpp:640 +#: knights.cpp:646 #, fuzzy msgid "Checkmate, Black wins" msgstr " Schachmatt, schwarz gewinnt" -#: knights.cpp:643 +#: knights.cpp:649 #, fuzzy msgid "White resigns" msgstr " Weiß gibt auf" -#: knights.cpp:646 +#: knights.cpp:652 #, fuzzy msgid "Black resigns" msgstr " Schwarz gibt auf" -#: knights.cpp:649 +#: knights.cpp:655 #, fuzzy msgid "White's flag fell" msgstr " Zeit von Weiß abgelaufen" -#: knights.cpp:652 +#: knights.cpp:658 #, fuzzy msgid "Black's flag fell" msgstr " Zeit von Schwarz abgelaufen" -#: knights.cpp:655 +#: knights.cpp:661 #, fuzzy msgid "Black's flag was called, White wins" msgstr "Weiß gewinnt wegen Zeitüberschreitung" -#: knights.cpp:658 +#: knights.cpp:664 #, fuzzy msgid "White's flag was called, Black wins" msgstr "Schwarz gewinnt wegen Zeitüberschreitung" -#: knights.cpp:661 +#: knights.cpp:667 #, fuzzy msgid "Draw match" msgstr " Remis" -#: knights.cpp:664 +#: knights.cpp:670 #, fuzzy msgid "50 moves rule, draw match" msgstr " 50-Zug-Regel, Remis" -#: knights.cpp:667 +#: knights.cpp:673 #, fuzzy msgid "Starting computer players, please wait" msgstr " Starte Computerspieler, bitte warten" -#: knights.cpp:670 +#: knights.cpp:676 #, fuzzy msgid "Match paused" msgstr "Art der Partie" -#: knights.cpp:673 +#: knights.cpp:679 #, fuzzy msgid "White has offered a draw" msgstr " Weiß hat ein Remis angeboten" -#: knights.cpp:676 +#: knights.cpp:682 #, fuzzy msgid "Black has offered a draw" msgstr " Schwarz hat ein Remis angeboten" -#: knights.cpp:679 +#: knights.cpp:685 #, fuzzy msgid "Lost contact with opponent" msgstr " Verbindung mit Gegner abgebrochen" -#: knights.cpp:682 +#: knights.cpp:688 #, fuzzy msgid "Ready" msgstr " Bereit" -#: knights.cpp:866 +#: knights.cpp:868 msgid "Disconnect from Server" msgstr "Verbindung mit Server trennen" -#: knights.cpp:955 +#: knights.cpp:944 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: knights.cpp:1014 +#: knights.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Knights Themes" msgstr "Knights" -#: knights.cpp:1015 +#: knights.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Install Theme..." msgstr "Neue Themes installieren" -#: knights.cpp:1045 +#: knights.cpp:1034 msgid "" "You do not have permission to install this theme systemwide, so Knights " "installed it locally." @@ -973,11 +1011,11 @@ msgstr "" "Sie haben keine ausreichenden Rechte, um das Theme systemweit zu " "installieren. Daher wurde es von Knights lokal installiert." -#: knights.cpp:1046 +#: knights.cpp:1035 msgid "Installed theme locally" msgstr "Theme lokal installiert" -#: knights.cpp:1051 +#: knights.cpp:1040 #, c-format msgid "" "The theme could not be installed:\n" @@ -986,52 +1024,57 @@ msgstr "" "Das Theme konnte nicht im folgenden Verzeichnis installiert werden:\n" "%1" -#: knights.cpp:1052 +#: knights.cpp:1041 msgid "Can not install theme" msgstr "Kann Theme nicht installieren" -#: knightstextview.cpp:35 +#: knightstextview.cpp:44 +msgid "&Copy" +msgstr "" + +#: knightstextview.cpp:45 msgid "Select &All" msgstr "&Alles auswählen" -#: knightstextview.cpp:44 +#: knightstextview.cpp:48 +msgid "&Print" +msgstr "" + +#: knightstextview.cpp:56 msgid "Zoom &In" msgstr "" -#: knightstextview.cpp:46 +#: knightstextview.cpp:58 msgid "Zoom &Out" msgstr "" -#: list_pgn.cpp:29 list_pgn.cpp:48 +#: knightstextview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Seite %1" + +#: list_pgn.cpp:29 list_pgn.cpp:49 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: list_pgn.cpp:30 list_pgn.cpp:49 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: list_pgn.cpp:31 list_pgn.cpp:50 +#: list_pgn.cpp:32 list_pgn.cpp:52 msgid "Round" msgstr "Runde" -#: list_pgn.cpp:32 list_pgn.cpp:51 +#: list_pgn.cpp:33 list_pgn.cpp:53 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Seite" -#: list_pgn.cpp:33 list_pgn.cpp:52 +#: list_pgn.cpp:34 list_pgn.cpp:54 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: list_pgn.cpp:81 +#: list_pgn.cpp:83 #, c-format msgid "Can not open %1" msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden" -#: list_pgn.cpp:140 -msgid "%1 matches found." -msgstr "%1 Partien gefunden" - #: main.cpp:26 msgid "Specify the location of your Knights data directory." msgstr "Wählen Sie Ihr Knights Datenverzeichnis aus" @@ -1063,7 +1106,7 @@ msgid "Communications Programmer" msgstr "" #: main.cpp:52 -msgid "Qtopia port and patches" +msgid "TQtopia port and patches" msgstr "" #: main.cpp:56 @@ -1078,675 +1121,835 @@ msgstr "KDE3 Kompatibilitäts-Patch" msgid "XBoard protocol" msgstr "XBoard-Protokoll" -#: _translatorinfo.cpp:1 main.cpp:67 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sascha Müller" - -#: _translatorinfo.cpp:3 main.cpp:68 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "dev@saschamueller.com" - -#: match_param.cpp:107 +#: match_param.cpp:108 msgid "Unknown" msgstr "" -#: pgn.cpp:145 +#: pgn.cpp:207 pgn.cpp:390 pgn.cpp:953 msgid "%1 vs. %2" msgstr "%1 vs. %2" -#: pgn.cpp:943 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Seite %1" - # German NAG values taken from: # http://scid.sourceforge.net/dhelp/NAGs.html -#: pgn.cpp:975 -msgid " Good move" +#: pgn.cpp:980 +#, fuzzy +msgid "Good move" msgstr " Guter Zug" -#: pgn.cpp:978 -msgid " Poor move" +#: pgn.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Poor move" msgstr " Schwacher Zug" -#: pgn.cpp:981 -msgid " Very good move" +#: pgn.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Very good move" msgstr " Ausgezeichneter Zug" -#: pgn.cpp:984 -msgid " Very poor move" +#: pgn.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Very poor move" msgstr " Patzer / Grober Fehler" -#: pgn.cpp:987 -msgid " Speculative move" +#: pgn.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "Speculative move" msgstr " Interessanter Zug" -#: pgn.cpp:990 -msgid " Questionable move" +#: pgn.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Questionable move" msgstr " Zweifelhafter Zug" -#: pgn.cpp:993 -msgid " Forced move" +#: pgn.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Forced move" msgstr " Erzwungener Zug" -#: pgn.cpp:996 -msgid " Singular move" +#: pgn.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "Singular move" msgstr " Der einzige Zug; keine vernünftige Alternative" -#: pgn.cpp:999 -msgid " Worst move" +#: pgn.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Worst move" msgstr " Schlechtester Zug" -#: pgn.cpp:1002 -msgid " Drawish position" +#: pgn.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "Drawish position" msgstr " Ausgeglichene Position" -#: pgn.cpp:1005 -msgid " Equal chances, quiet position" +#: pgn.cpp:1010 +#, fuzzy +msgid "Equal chances, quiet position" msgstr " Gleiche Chancen, ruhige Stellung " -#: pgn.cpp:1008 -msgid " Equal chances, active position" +#: pgn.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "Equal chances, active position" msgstr " Gleiche Chancen, aktive Stellung" -#: pgn.cpp:1011 -msgid " Unclear position" +#: pgn.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "Unclear position" msgstr " Unklare Position" -#: pgn.cpp:1014 -msgid " White has a slight advantage" +#: pgn.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "White has a slight advantage" msgstr " Weiß hat leichten Vorteil, steht etwas besser" -#: pgn.cpp:1017 -msgid " Black has a slight advantage" +#: pgn.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "Black has a slight advantage" msgstr " Schwarz hat leichten Vorteil, steht etwas besser" -#: pgn.cpp:1020 -msgid " White has a moderate advantage" +#: pgn.cpp:1025 +#, fuzzy +msgid "White has a moderate advantage" msgstr " Weiß hat Vorteil, steht besser" -#: pgn.cpp:1023 -msgid " Black has a moderate advantage" +#: pgn.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderate advantage" msgstr " Schwarz hat Vorteil, steht besser" -#: pgn.cpp:1026 -msgid " White has a decisive advantage" +#: pgn.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "White has a decisive advantage" msgstr " Weiß hat entscheidenden Vorteil" -#: pgn.cpp:1029 -msgid " Black has a decisive advantage" +#: pgn.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Black has a decisive advantage" msgstr " Schwarz hat entscheidenden Vorteil" -#: pgn.cpp:1032 -msgid " White has a crushing advantage ( Black should resign )" +#: pgn.cpp:1037 +#, fuzzy +msgid "White has a crushing advantage ( Black should resign )" msgstr " Weiß hat überwältigenden Vorteil" -#: pgn.cpp:1035 -msgid " Black has a crushing advantage ( White should resign )" +#: pgn.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "Black has a crushing advantage ( White should resign )" msgstr " Schwarz hat überwältigenden Vorteil" -#: pgn.cpp:1038 -msgid " White is in zugzwang" +#: pgn.cpp:1043 +#, fuzzy +msgid "White is in zugzwang" msgstr " Weiß ist in Zugzwang" -#: pgn.cpp:1041 -msgid " Black is in zugzwang" +#: pgn.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "Black is in zugzwang" msgstr " Schwarz ist in Zugzwang" -#: pgn.cpp:1044 -msgid " White has a slight space advantage" +#: pgn.cpp:1049 +#, fuzzy +msgid "White has a slight space advantage" msgstr " Weiß hat leichten Raumvorteil" -#: pgn.cpp:1047 -msgid " Black has a slight space advantage" +#: pgn.cpp:1052 +#, fuzzy +msgid "Black has a slight space advantage" msgstr " Schwarz hat leichten Raumvorteil" -#: pgn.cpp:1050 -msgid " White has a moderate space advantage" +#: pgn.cpp:1055 +#, fuzzy +msgid "White has a moderate space advantage" msgstr " Weiß hat Raumvorteil" -#: pgn.cpp:1053 -msgid " Black has a moderate space advantage" +#: pgn.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderate space advantage" msgstr " Schwarz hat Raumvorteil" -#: pgn.cpp:1056 -msgid " White has a decisive space advantage" +#: pgn.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "White has a decisive space advantage" msgstr " Weiß hat entscheidenden Raumvorteil" -#: pgn.cpp:1059 -msgid " Black has a decisive space advantage" +#: pgn.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Black has a decisive space advantage" msgstr " Schwarz hat entscheidenden Raumvorteil" -#: pgn.cpp:1062 -msgid " White has a slight time ( development ) advantage" +#: pgn.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "White has a slight time ( development ) advantage" msgstr " Weiß hat leichten Zeit-(Entwickllungs)vorsprung" -#: pgn.cpp:1065 -msgid " Black has a slight time ( development ) advantage" +#: pgn.cpp:1070 +#, fuzzy +msgid "Black has a slight time ( development ) advantage" msgstr " Schwarz hat leichten Zeit-(Entwickllungs)vorsprung" -#: pgn.cpp:1068 -msgid " White has a moderate time ( development ) advantage" +#: pgn.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "White has a moderate time ( development ) advantage" msgstr " Weiß hat Zeit-(Entwickllungs)vorsprung" -#: pgn.cpp:1071 -msgid " Black has a moderate time ( development ) advantage" +#: pgn.cpp:1076 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderate time ( development ) advantage" msgstr " Schwarz hat Zeit-(Entwickllungs)vorsprung" -#: pgn.cpp:1074 -msgid " White has a decisive time ( development ) advantage" +#: pgn.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "White has a decisive time ( development ) advantage" msgstr " Weiß hat entscheidenden Zeit-(Entwickllungs)vorsprung" -#: pgn.cpp:1077 -msgid " Black has a decisive time ( development ) advantage" +#: pgn.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Black has a decisive time ( development ) advantage" msgstr " Schwarz hat entscheidenden Zeit-(Entwickllungs)vorsprung" -#: pgn.cpp:1080 -msgid " White has the initiative" +#: pgn.cpp:1085 +#, fuzzy +msgid "White has the initiative" msgstr " Weiß hat die Initiative" -#: pgn.cpp:1083 -msgid " Black has the initiative" +#: pgn.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "Black has the initiative" msgstr " Schwarz hat die Initiative" -#: pgn.cpp:1086 -msgid " White has a lasting initiative" +#: pgn.cpp:1091 +#, fuzzy +msgid "White has a lasting initiative" msgstr " Weiß hat andauernde Initiative" -#: pgn.cpp:1089 -msgid " Black has a lasting initiative" +#: pgn.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Black has a lasting initiative" msgstr " Schwarz hat andauernde Initiative" -#: pgn.cpp:1092 -msgid " White has the attack" +#: pgn.cpp:1097 +#, fuzzy +msgid "White has the attack" msgstr " Weiß hat Angriff" -#: pgn.cpp:1095 -msgid " Black has the attack" +#: pgn.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "Black has the attack" msgstr " Schwarz hat Angriff" -#: pgn.cpp:1098 -msgid " White has insufficient compensation for material deficit" +#: pgn.cpp:1103 +#, fuzzy +msgid "White has insufficient compensation for material deficit" msgstr " Weiß hat keine ausreichende Kompensation für das Material" -#: pgn.cpp:1101 -msgid " Black has insufficient compensation for material deficit" +#: pgn.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "Black has insufficient compensation for material deficit" msgstr " Schwarz hat keine ausreichende Kompensation für das Material" -#: pgn.cpp:1104 -msgid " White has sufficient compensation for material deficit" +#: pgn.cpp:1109 +#, fuzzy +msgid "White has sufficient compensation for material deficit" msgstr " Weiß hat ausreichende Kompensation für das Material" -#: pgn.cpp:1107 -msgid " Black has sufficient compensation for material deficit" +#: pgn.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Black has sufficient compensation for material deficit" msgstr " Schwarz hat ausreichende Kompensation für das Material" -#: pgn.cpp:1110 -msgid " White has more than adequate compensation for material deficit" +#: pgn.cpp:1115 +#, fuzzy +msgid "White has more than adequate compensation for material deficit" msgstr " Weiß hat mehr als ausreichende Kompensation für das Material" -#: pgn.cpp:1113 -msgid " Black has more than adequate compensation for material deficit" +#: pgn.cpp:1118 +#, fuzzy +msgid "Black has more than adequate compensation for material deficit" msgstr " Schwarz hat mehr als ausreichende Kompensation für das Material" -#: pgn.cpp:1116 -msgid " White has a slight center control advantage" +#: pgn.cpp:1121 +#, fuzzy +msgid "White has a slight center control advantage" msgstr " Weiß hat leichtes Übergewicht im Zentrum" -#: pgn.cpp:1119 -msgid " Black has a slight center control advantage" +#: pgn.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "Black has a slight center control advantage" msgstr " Schwarz hat leichtes Übergewicht im Zentrum" -#: pgn.cpp:1122 -msgid " White has a moderate center control advantage" +#: pgn.cpp:1127 +#, fuzzy +msgid "White has a moderate center control advantage" msgstr " Weiß hat Übergewicht im Zentrum" -#: pgn.cpp:1125 -msgid " Black has a moderate center control advantage" +#: pgn.cpp:1130 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderate center control advantage" msgstr " Schwarz hat Übergewicht im Zentrum" -#: pgn.cpp:1128 -msgid " White has a decisive center control advantage" +#: pgn.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "White has a decisive center control advantage" msgstr " Weiß hat entscheidendes Übergewicht im Zentrum" -#: pgn.cpp:1131 -msgid " Black has a decisive center control advantage" +#: pgn.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "Black has a decisive center control advantage" msgstr " Schwarz hat entscheidendes Übergewicht im Zentrum" -#: pgn.cpp:1134 -msgid " White has a slight kingside control advantage" +#: pgn.cpp:1139 +#, fuzzy +msgid "White has a slight kingside control advantage" msgstr " Weiß hat leichtes Übergewicht am Königsflügel" -#: pgn.cpp:1137 -msgid " Black has a slight kingside control advantage" +#: pgn.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Black has a slight kingside control advantage" msgstr " Schwarz hat leichtes Übergewicht am Königsflügel" -#: pgn.cpp:1140 -msgid " White has a moderate kingside control advantage" +#: pgn.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "White has a moderate kingside control advantage" msgstr " Weiß hat Übergewicht am Königsflügel" -#: pgn.cpp:1143 -msgid " Black has a moderate kingside control advantage" +#: pgn.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderate kingside control advantage" msgstr " Schwarz hat Übergewicht am Königsflügel" -#: pgn.cpp:1146 -msgid " White has a decisive kingside control advantage" +#: pgn.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "White has a decisive kingside control advantage" msgstr " Weiß hat entscheidendes Übergewicht am Königsflügel" -#: pgn.cpp:1149 -msgid " Black has a decisive kingside control advantage" +#: pgn.cpp:1154 +#, fuzzy +msgid "Black has a decisive kingside control advantage" msgstr " Schwarz hat entscheidendes Übergewicht am Königsflügel" -#: pgn.cpp:1152 -msgid " White has a slight queenside control advantage" +#: pgn.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "White has a slight queenside control advantage" msgstr " Weiß hat leichtes Übergewicht am Damenflügel" -#: pgn.cpp:1155 -msgid " Black has a slight queenside control advantage" +#: pgn.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "Black has a slight queenside control advantage" msgstr " Schwarz hat leichtes Übergewicht am Damenflügel" -#: pgn.cpp:1158 -msgid " White has a moderate queenside control advantage" +#: pgn.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "White has a moderate queenside control advantage" msgstr " Weiß hat Übergewicht am Damenflügel" -#: pgn.cpp:1161 -msgid " Black has a moderate queenside control advantage" +#: pgn.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderate queenside control advantage" msgstr " Schwarz hat Übergewicht am Damenflügel" -#: pgn.cpp:1164 -msgid " White has a decisive queenside control advantage" +#: pgn.cpp:1169 +#, fuzzy +msgid "White has a decisive queenside control advantage" msgstr " Weiß hat entscheidendes Übergewicht am Damenflügel" -#: pgn.cpp:1167 -msgid " Black has a decisive queenside control advantage" +#: pgn.cpp:1172 +#, fuzzy +msgid "Black has a decisive queenside control advantage" msgstr " Schwarz hat entscheidendes Übergewicht am Damenflügel" -#: pgn.cpp:1170 -msgid " White has a vulnerable first rank" +#: pgn.cpp:1175 +#, fuzzy +msgid "White has a vulnerable first rank" msgstr " Weiß hat eine schwache Grundreihe" -#: pgn.cpp:1173 -msgid " Black has a vulnerable first rank" +#: pgn.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "Black has a vulnerable first rank" msgstr " Schwarz hat eine schwache Grundreihe" -#: pgn.cpp:1176 -msgid " White has a well protected first rank" +#: pgn.cpp:1181 +#, fuzzy +msgid "White has a well protected first rank" msgstr " Weiß hat eine gut gesicherte Grundreihe" -#: pgn.cpp:1179 -msgid " Black has a well protected first rank" +#: pgn.cpp:1184 +#, fuzzy +msgid "Black has a well protected first rank" msgstr " Schwarz hat eine gut gesicherte Grundreihe" -#: pgn.cpp:1182 -msgid " White has a poorly protected king" +#: pgn.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "White has a poorly protected king" msgstr " Weiß hat einen schlecht gesicherten König" -#: pgn.cpp:1185 -msgid " Black has a poorly protected king" +#: pgn.cpp:1190 +#, fuzzy +msgid "Black has a poorly protected king" msgstr " Schwarz hat einen schlecht gesicherten König" -#: pgn.cpp:1188 -msgid " White has a well protected king" +#: pgn.cpp:1193 +#, fuzzy +msgid "White has a well protected king" msgstr " Weiß hat einen gut gesicherten König" -#: pgn.cpp:1191 -msgid " Black has a well protected king" +#: pgn.cpp:1196 +#, fuzzy +msgid "Black has a well protected king" msgstr " Schwarz hat einen gut gesicherten König" -#: pgn.cpp:1194 -msgid " White has a poorly placed king" +#: pgn.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "White has a poorly placed king" msgstr " Der weiße König steht schlecht" -#: pgn.cpp:1197 -msgid " Black has a poorly placed king" +#: pgn.cpp:1202 +#, fuzzy +msgid "Black has a poorly placed king" msgstr " Der schwarze König steht schlecht" -#: pgn.cpp:1200 -msgid " White has a well placed king" +#: pgn.cpp:1205 +#, fuzzy +msgid "White has a well placed king" msgstr " Der weiße König steht gut" -#: pgn.cpp:1203 -msgid " Black has a well placed king" +#: pgn.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "Black has a well placed king" msgstr " Der weiße König steht schlecht" -#: pgn.cpp:1206 -msgid " White has a very weak pawn structure" +#: pgn.cpp:1211 +#, fuzzy +msgid "White has a very weak pawn structure" msgstr " Weiß hat eine sehr schwache Bauernstruktur" -#: pgn.cpp:1209 -msgid " Black has a very weak pawn structure" +#: pgn.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Black has a very weak pawn structure" msgstr " Schwarz hat eine sehr schwache Bauernstruktur" -#: pgn.cpp:1212 -msgid " White has a moderately weak pawn structure" +#: pgn.cpp:1217 +#, fuzzy +msgid "White has a moderately weak pawn structure" msgstr " Weiß hat eine schwache Bauernstruktur" -#: pgn.cpp:1215 -msgid " Black has a moderately weak pawn structure" +#: pgn.cpp:1220 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderately weak pawn structure" msgstr " Schwarz hat eine schwache Bauernstruktur" -#: pgn.cpp:1218 -msgid " White has a moderately strong pawn structure" +#: pgn.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "White has a moderately strong pawn structure" msgstr " Weiß hat eine starke Bauernstruktur" -#: pgn.cpp:1221 -msgid " Black has a moderately strong pawn structure" +#: pgn.cpp:1226 +#, fuzzy +msgid "Black has a moderately strong pawn structure" msgstr " Schwarz hat eine starke Bauernstruktur" -#: pgn.cpp:1224 -msgid " White has a very strong pawn structure" +#: pgn.cpp:1229 +#, fuzzy +msgid "White has a very strong pawn structure" msgstr " Weiß hat eine sehr starke Bauernstruktur" -#: pgn.cpp:1227 -msgid " Black has a very strong pawn structure" +#: pgn.cpp:1232 +#, fuzzy +msgid "Black has a very strong pawn structure" msgstr " Schwarz hat eine sehr starke Bauernstruktur" -#: pgn.cpp:1230 -msgid " White has poor knight placement" +#: pgn.cpp:1235 +#, fuzzy +msgid "White has poor knight placement" msgstr " Der weiße Springer steht schlecht" -#: pgn.cpp:1233 -msgid " Black has poor knight placement" +#: pgn.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "Black has poor knight placement" msgstr " Der schwarze Springer steht schlecht" -#: pgn.cpp:1236 -msgid " White has good knight placement" +#: pgn.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "White has good knight placement" msgstr " Der weiße König steht gut" -#: pgn.cpp:1239 -msgid " Black has good knight placement" +#: pgn.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Black has good knight placement" msgstr " Der schwarze König steht gut" -#: pgn.cpp:1242 -msgid " White has poor bishop placement" +#: pgn.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "White has poor bishop placement" msgstr " Der weiße Läufer steht schlecht" -#: pgn.cpp:1245 -msgid " Black has poor bishop placement" +#: pgn.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Black has poor bishop placement" msgstr " Der schwarze Läufer steht schlecht" -#: pgn.cpp:1248 -msgid " White has good bishop placement" +#: pgn.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "White has good bishop placement" msgstr " Der weiße Läufer steht gut" -#: pgn.cpp:1251 -msgid " Black has good bishop placement" +#: pgn.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Black has good bishop placement" msgstr " Der schwarze Läufer steht gut" -#: pgn.cpp:1254 -msgid " White has poor rook placement" +#: pgn.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "White has poor rook placement" msgstr " Der weiße Turm steht schlecht" -#: pgn.cpp:1257 -msgid " Black has poor rook placement" +#: pgn.cpp:1262 +#, fuzzy +msgid "Black has poor rook placement" msgstr " Der schwarze Turm steht schlecht" -#: pgn.cpp:1260 -msgid " White has good rook placement" +#: pgn.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "White has good rook placement" msgstr " Der weiße Turm steht gut" -#: pgn.cpp:1263 -msgid " Black has good rook placement" +#: pgn.cpp:1268 +#, fuzzy +msgid "Black has good rook placement" msgstr " Der schwarze Turm steht gut" -#: pgn.cpp:1266 -msgid " White has poor queen placement" +#: pgn.cpp:1271 +#, fuzzy +msgid "White has poor queen placement" msgstr " Die weiße Dame steht schlecht" -#: pgn.cpp:1269 -msgid " Black has poor queen placement" +#: pgn.cpp:1274 +#, fuzzy +msgid "Black has poor queen placement" msgstr " Die schwarze Dame steht schlecht" -#: pgn.cpp:1272 -msgid " White has good queen placement" +#: pgn.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "White has good queen placement" msgstr " Die weiße Dame steht gut" -#: pgn.cpp:1275 -msgid " Black has good queen placement" +#: pgn.cpp:1280 +#, fuzzy +msgid "Black has good queen placement" msgstr " Die schwarze Dame steht gut" -#: pgn.cpp:1278 -msgid " White has poor piece coordination" +#: pgn.cpp:1283 +#, fuzzy +msgid "White has poor piece coordination" msgstr " Die weißen Figuren sind schlecht koordiniert" -#: pgn.cpp:1281 -msgid " Black has poor piece coordination" +#: pgn.cpp:1286 +#, fuzzy +msgid "Black has poor piece coordination" msgstr " Die schwarzen Figuren sind schlecht koordiniert" -#: pgn.cpp:1284 -msgid " White has good piece coordination" +#: pgn.cpp:1289 +#, fuzzy +msgid "White has good piece coordination" msgstr " Die weißen Figuren sind gut koordiniert" -#: pgn.cpp:1287 -msgid " Black has good piece coordination" +#: pgn.cpp:1292 +#, fuzzy +msgid "Black has good piece coordination" msgstr " Die schwarzen Figuren sind gut koordiniert" -#: pgn.cpp:1290 -msgid " White has played the opening very poorly" +#: pgn.cpp:1295 +#, fuzzy +msgid "White has played the opening very poorly" msgstr " Weiß hat die Eröffnung sehr schwach behandelt" -#: pgn.cpp:1293 -msgid " Black has played the opening very poorly" +#: pgn.cpp:1298 +#, fuzzy +msgid "Black has played the opening very poorly" msgstr " Schwarz hat die Eröffnung sehr schwach behandelt" -#: pgn.cpp:1296 -msgid " White has played the opening poorly" +#: pgn.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "White has played the opening poorly" msgstr " Weiß hat die Eröffnung schwach behandelt" -#: pgn.cpp:1299 -msgid " Black has played the opening poorly" +#: pgn.cpp:1304 +#, fuzzy +msgid "Black has played the opening poorly" msgstr " Schwarz hat die Eröffnung schwach behandelt" -#: pgn.cpp:1302 -msgid " White has played the opening well" +#: pgn.cpp:1307 +#, fuzzy +msgid "White has played the opening well" msgstr " Weiß hat die Eröffnung gut behandelt" -#: pgn.cpp:1305 -msgid " Black has played the opening well" +#: pgn.cpp:1310 +#, fuzzy +msgid "Black has played the opening well" msgstr " Schwarz hat die Eröffnung gut behandelt" -#: pgn.cpp:1308 -msgid " White has played the opening very well" +#: pgn.cpp:1313 +#, fuzzy +msgid "White has played the opening very well" msgstr " Weiß hat die Eröffnung sehr gut behandelt" -#: pgn.cpp:1311 -msgid " Black has played the opening very well" +#: pgn.cpp:1316 +#, fuzzy +msgid "Black has played the opening very well" msgstr " Schwarz hat die Eröffnung sehr gut behandelt" -#: pgn.cpp:1314 -msgid " White has played the middlegame very poorly" +#: pgn.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "White has played the middlegame very poorly" msgstr " Weiß hat das Mittelspiel sehr schwach behandelt" -#: pgn.cpp:1317 -msgid " Black has played the middlegame very poorly" +#: pgn.cpp:1322 +#, fuzzy +msgid "Black has played the middlegame very poorly" msgstr " Schwarz hat das Mittelspiel sehr schwach behandelt" -#: pgn.cpp:1320 -msgid " White has played the middlegame poorly" +#: pgn.cpp:1325 +#, fuzzy +msgid "White has played the middlegame poorly" msgstr " Weiß hat das Mittelspiel schwach behandelt" -#: pgn.cpp:1323 -msgid " Black has played the middlegame poorly" +#: pgn.cpp:1328 +#, fuzzy +msgid "Black has played the middlegame poorly" msgstr " Schwarz hat das Mittelspiel schwach behandelt" -#: pgn.cpp:1326 -msgid " White has played the middlegame well" +#: pgn.cpp:1331 +#, fuzzy +msgid "White has played the middlegame well" msgstr " Weiß hat das Mittelspiel gut behandelt" -#: pgn.cpp:1329 -msgid " Black has played the middlegame well" +#: pgn.cpp:1334 +#, fuzzy +msgid "Black has played the middlegame well" msgstr " Schwarz hat das Mittelspiel gut behandelt" -#: pgn.cpp:1332 -msgid " White has played the middlegame very well" +#: pgn.cpp:1337 +#, fuzzy +msgid "White has played the middlegame very well" msgstr " Weiß hat das Mittelspiel sehr gut behandelt" -#: pgn.cpp:1335 -msgid " Black has played the middlegame very well" +#: pgn.cpp:1340 +#, fuzzy +msgid "Black has played the middlegame very well" msgstr " Schwarz hat das Mittelspiel sehr gut behandelt" -#: pgn.cpp:1338 -msgid " White has played the ending very poorly" +#: pgn.cpp:1343 +#, fuzzy +msgid "White has played the ending very poorly" msgstr " Weiß hat das Endspiel sehr schwach behandelt" -#: pgn.cpp:1341 -msgid " Black has played the ending very poorly" +#: pgn.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Black has played the ending very poorly" msgstr " Schwarz hat das Endspiel sehr schwach behandelt" -#: pgn.cpp:1344 -msgid " White has played the ending poorly" +#: pgn.cpp:1349 +#, fuzzy +msgid "White has played the ending poorly" msgstr " Weiß hat das Endspiel schwach behandelt" -#: pgn.cpp:1347 -msgid " Black has played the ending poorly" +#: pgn.cpp:1352 +#, fuzzy +msgid "Black has played the ending poorly" msgstr " Schwarz hat das Endspiel schwach behandelt" -#: pgn.cpp:1350 -msgid " White has played the ending well" +#: pgn.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "White has played the ending well" msgstr " Weiß hat das Endspiel gut behandelt" -#: pgn.cpp:1353 -msgid " Black has played the ending well" +#: pgn.cpp:1358 +#, fuzzy +msgid "Black has played the ending well" msgstr " Schwarz hat das Endspiel gut behandelt" -#: pgn.cpp:1356 -msgid " White has played the ending very well" +#: pgn.cpp:1361 +#, fuzzy +msgid "White has played the ending very well" msgstr " Weiß hat das Endspiel sehr gut behandelt" -#: pgn.cpp:1359 -msgid " Black has played the ending very well" +#: pgn.cpp:1364 +#, fuzzy +msgid "Black has played the ending very well" msgstr " Schwarz hat das Endspiel sehr gut behandelt" -#: pgn.cpp:1362 -msgid " White has slight counterplay" +#: pgn.cpp:1367 +#, fuzzy +msgid "White has slight counterplay" msgstr " Weiß hat etwas Gegenspiel" -#: pgn.cpp:1365 -msgid " Black has slight counterplay" +#: pgn.cpp:1370 +#, fuzzy +msgid "Black has slight counterplay" msgstr " Schwarz hat etwas Gegenspiel" -#: pgn.cpp:1368 -msgid " White has moderate counterplay" +#: pgn.cpp:1373 +#, fuzzy +msgid "White has moderate counterplay" msgstr " Weiß hat Gegenspiel" -#: pgn.cpp:1371 -msgid " Black has moderate counterplay" +#: pgn.cpp:1376 +#, fuzzy +msgid "Black has moderate counterplay" msgstr " Schwarz hat Gegenspiel" -#: pgn.cpp:1374 -msgid " White has decisive counterplay" +#: pgn.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "White has decisive counterplay" msgstr " Weiß hat entscheidendes Gegenspiel" -#: pgn.cpp:1377 -msgid " Black has decisive counterplay" +#: pgn.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid "Black has decisive counterplay" msgstr " Schwarz hat entscheidendes Gegenspiel" -#: pgn.cpp:1380 -msgid " White has moderate time control pressure" +#: pgn.cpp:1385 +#, fuzzy +msgid "White has moderate time control pressure" msgstr " Weiß ist in leichter Zeitnot" -#: pgn.cpp:1383 -msgid " Black has moderate time control pressure" +#: pgn.cpp:1388 +#, fuzzy +msgid "Black has moderate time control pressure" msgstr " Schwarz ist in leichter Zeitnot" -#: pgn.cpp:1386 -msgid " White has severe time control pressure" +#: pgn.cpp:1391 +#, fuzzy +msgid "White has severe time control pressure" msgstr " Weiß ist in erheblicher Zeitnot" -#: pgn.cpp:1389 -msgid " Black has severe time control pressure" +#: pgn.cpp:1394 +#, fuzzy +msgid "Black has severe time control pressure" msgstr " Schwarz ist in erheblicher Zeitnot" -#: pgn.cpp:1391 -msgid " With the idea..." +#: pgn.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "With the idea..." msgstr " Mit der Idee..." -#: pgn.cpp:1394 -msgid " Aimed against..." +#: pgn.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Aimed against..." msgstr " Gerichtet gegen..." -#: pgn.cpp:1397 -msgid " Better Move" +#: pgn.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Better Move" msgstr " Besser ist" -#: pgn.cpp:1400 -msgid " Worse Move" +#: pgn.cpp:1405 +#, fuzzy +msgid "Worse Move" msgstr " Schlechter ist" -#: pgn.cpp:1403 -msgid " Equivalent move" +#: pgn.cpp:1408 +#, fuzzy +msgid "Equivalent move" msgstr " Gleichwertig ist" -#: pgn.cpp:1406 -msgid " Editor's Remark" +#: pgn.cpp:1411 +#, fuzzy +msgid "Editor's Remark" msgstr " Anmerkung des Herausgebers" -#: pgn.cpp:1409 -msgid " Novelty" +#: pgn.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Novelty" msgstr " Neuerung" -#: pgn.cpp:1412 -msgid " Weak point" +#: pgn.cpp:1417 +#, fuzzy +msgid "Weak point" msgstr " Schwacher Punkt" -#: pgn.cpp:1415 -msgid " Endgame" +#: pgn.cpp:1420 +#, fuzzy +msgid "Endgame" msgstr " Endspiel" -#: pgn.cpp:1418 -msgid " Line" +#: pgn.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "Line" msgstr " Linie" -#: pgn.cpp:1421 -msgid " Diagonal" +#: pgn.cpp:1426 +#, fuzzy +msgid "Diagonal" msgstr " Diagonale" -#: pgn.cpp:1424 -msgid " White has a pair of Bishops" +#: pgn.cpp:1429 +#, fuzzy +msgid "White has a pair of Bishops" msgstr " Weiß hat das Läuferpaar" -#: pgn.cpp:1427 -msgid " Black has a pair of Bishops" +#: pgn.cpp:1432 +#, fuzzy +msgid "Black has a pair of Bishops" msgstr " Schwarz hat das Läuferpaar" -#: pgn.cpp:1430 -msgid " Bishops of opposite color" +#: pgn.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "Bishops of opposite color" msgstr " Verschiedenfarbige Läufer" -#: pgn.cpp:1433 -msgid " Bishops of same color" +#: pgn.cpp:1438 +#, fuzzy +msgid "Bishops of same color" msgstr " Gleichfarbige Läufer" -#: pgn.cpp:1436 -msgid " Etc." +#: pgn.cpp:1441 +#, fuzzy +msgid "Etc." msgstr " Etc." -#: pgn.cpp:1439 -msgid " Doubled pawns" +#: pgn.cpp:1444 +#, fuzzy +msgid "Doubled pawns" msgstr " Doppelbauern" -#: pgn.cpp:1442 -msgid " Isolated pawn" +#: pgn.cpp:1447 +#, fuzzy +msgid "Isolated pawn" msgstr " Isolierte Bauern" -#: pgn.cpp:1445 -msgid " Connected pawns" +#: pgn.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "Connected pawns" msgstr " Verbundene Bauern" -#: pgn.cpp:1448 -msgid " Hanging pawns" +#: pgn.cpp:1453 +#, fuzzy +msgid "Hanging pawns" msgstr " Hängende Bauern" -#: pgn.cpp:1451 -msgid " Backwards pawn" +#: pgn.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "Backwards pawn" msgstr " Rückständiger Bauer" +#: proto_xboard.cpp:449 +msgid "" +"%1 suggests this move:\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 schlägt folgenden Zug vor: \n" +"%2" + +#: proto_xboard.cpp:471 proto_xboard.cpp:478 proto_xboard.cpp:485 +msgid "" +"%1 tells you:\n" +"%2" +msgstr "" +"Mitteilung von %1:\n" +"%2" + #: setpageaudio.cpp:28 -msgid "enable Audio" +#, fuzzy +msgid "Enable Audio" msgstr "Klänge aktivieren" #: setpageaudio.cpp:36 @@ -1789,92 +1992,101 @@ msgstr "Klein" msgid "Large" msgstr "Groß" -#: setpagedisplay.cpp:99 +#: setpagedisplay.cpp:97 +msgid "Player Images File:" +msgstr "" + +#: setpagedisplay.cpp:107 msgid "Other Display Options" msgstr "Andere Anzeige-Optionen" -#: setpagedisplay.cpp:102 +#: setpagedisplay.cpp:110 msgid "Reverse Board Orientation" msgstr "Board umdrehen" -#: setpagedisplay.cpp:107 +#: setpagedisplay.cpp:115 msgid "Display Startup Logo" msgstr "Beim Start Logo anzeigen" -#: setpagedisplay.cpp:112 +#: setpagedisplay.cpp:120 msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatische Vorschau" -#: setpagedisplay.cpp:117 +#: setpagedisplay.cpp:125 msgid "Show Last Move" msgstr "Letzten Zug anzeigen" -#: setpagedisplay.cpp:122 +#: setpagedisplay.cpp:130 msgid "Animate Moves" msgstr "" -#: setpagedisplay.cpp:127 +#: setpagedisplay.cpp:135 msgid "Show Coordinates" msgstr "Koordinaten anzeigen" -#: setpagedisplay.cpp:161 +#: setpagedisplay.cpp:169 msgid "Restore Defaults" msgstr "Zurücksetzen" -#: setpagedisplay.cpp:165 +#: setpagedisplay.cpp:173 msgid "Standard Font..." msgstr "Standard..." -#: setpagedisplay.cpp:174 +#: setpagedisplay.cpp:182 msgid "Private Font..." msgstr "Privat..." -#: setpagedisplay.cpp:183 +#: setpagedisplay.cpp:191 msgid "Channel Font..." msgstr "Kanal..." -#: setpagedisplay.cpp:192 +#: setpagedisplay.cpp:200 msgid "Shout Font..." msgstr "Schreien..." -#: setpagedisplay.cpp:201 +#: setpagedisplay.cpp:209 msgid "Whisper Font..." msgstr "Flüstern..." -#: setpagedisplay.cpp:210 +#: setpagedisplay.cpp:218 msgid "Notification Font..." msgstr "Mitteilung..." -#: setpagedisplay.cpp:225 +#: setpagedisplay.cpp:233 msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: setpagedisplay.cpp:519 +#: setpagedisplay.cpp:527 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: setpagedisplay.cpp:520 +#: setpagedisplay.cpp:528 msgid "Private Tell" msgstr "Private Nachricht" -#: setpagedisplay.cpp:521 +#: setpagedisplay.cpp:529 msgid "Channel Tell" msgstr "Nachricht an den Raum" -#: setpagedisplay.cpp:522 +#: setpagedisplay.cpp:530 msgid "Shout" msgstr "Schreien" -#: setpagedisplay.cpp:524 +#: setpagedisplay.cpp:532 msgid "Notification" msgstr "Mitteilung" +#: setpagedisplay.cpp:556 +msgid "Find Player Images File..." +msgstr "" + #: setpageengines.cpp:33 msgid "Engines to Play White" msgstr "Engines für weiß" #: setpageengines.cpp:36 setpageengines.cpp:48 -msgid "enable Book Engine" +#, fuzzy +msgid "Enable Book Engine" msgstr "Book-Engine aktivieren" #: setpageengines.cpp:45 @@ -1913,54 +2125,79 @@ msgstr "&Bearbeiten..." msgid "&Delete..." msgstr "&Löschen..." -#: setpagegeneral.cpp:29 +#: setpagegeneral.cpp:30 msgid "Your Name:" msgstr "Ihr Name:" -#: setpagegeneral.cpp:36 +#: setpagegeneral.cpp:40 msgid "When Knights Begins It Should:" msgstr "Wenn Knights gestartet wird:" -#: setpagegeneral.cpp:38 +#: setpagegeneral.cpp:41 msgid "Do Nothing" msgstr "Nichts tun" -#: setpagegeneral.cpp:39 +#: setpagegeneral.cpp:42 msgid "Start a Match vs. PC" msgstr "Eine Partie gegen den PC beginnen" -#: setpagegeneral.cpp:40 +#: setpagegeneral.cpp:43 msgid "Connect to ICS" msgstr "Mit ICS verbinden" -#: setpagegeneral.cpp:48 +#: setpagegeneral.cpp:51 msgid "Save Match on Close?" msgstr "Partie beim Beenden speichern?" -#: setpagegeneral.cpp:52 +#: setpagegeneral.cpp:52 wiz_setup.cpp:101 wiz_setup.cpp:129 wiz_setup.cpp:157 +#: wiz_setup.cpp:214 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: setpagegeneral.cpp:53 wiz_setup.cpp:102 wiz_setup.cpp:130 wiz_setup.cpp:158 +#: wiz_setup.cpp:215 +msgid "No" +msgstr "" + +#: setpagegeneral.cpp:54 msgid "Ask" msgstr "Nachfragen" -#: setpagegeneral.cpp:62 +#: setpagegeneral.cpp:64 msgid "Append to Save File:" msgstr "An Abspeicherung anhängen:" -#: setpagegeneral.cpp:65 +#: setpagegeneral.cpp:67 msgid "Append to Save File" msgstr "An Abspeicherung anhängen:" -#: setpagegeneral.cpp:79 +#: setpagegeneral.cpp:82 msgid "Pause on Minimize" msgstr "Pause, wenn minimiert" -#: setpagegeneral.cpp:85 +#: setpagegeneral.cpp:88 msgid "Always Promote to Queen" msgstr "Bauer immer in Dame umwandeln" -#: setpagegeneral.cpp:91 +#: setpagegeneral.cpp:94 msgid "Call Flag Automatically" msgstr "Partie bei Zeitüberschreitung automatisch beenden" +#: setpagegeneral.cpp:100 +msgid "Delete Log Files on Exit" +msgstr "" + +#: setpagegeneral.cpp:101 +msgid "" +"If set, chess engine log files will be deleted on exit. Only files named " +"\"game.###\" and \"log.###\" placed in the user home folder will be removed" +msgstr "" + +#: setpagegeneral.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Find PGN..." +msgstr "Spiel laden..." + #: setpageservers.cpp:56 msgid "Current Server" msgstr "Aktueller Server" @@ -1984,6 +2221,11 @@ msgstr "Profanitätsfilter" msgid "Filter Everything" msgstr "Alles ausfiltern" +#: setpageservers.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Zurücksetzen" + #: setpageservers.cpp:110 msgid "No Filtering" msgstr "Kein Filtern" @@ -1997,29 +2239,38 @@ msgid "Private Matches" msgstr "Privat-Partien" #: setpageservers.cpp:124 -msgid "enable Premove" +#, fuzzy +msgid "Enable Premove" msgstr "Im Hintergrund ziehen erlauben" #: setpageservers.cpp:128 -msgid "enable Kibitzes" +#, fuzzy +msgid "Enable Kibitzes" msgstr "Kibitzen erlauben" #: setpageservers.cpp:132 -msgid "enable Unregistered Tells" +#, fuzzy +msgid "Enable Unregistered Tells" msgstr "Nachrichten ohne Registrierung erlauben" #: setpageservers.cpp:136 -msgid "enable Shouts" +#, fuzzy +msgid "Enable Shouts" msgstr "Schreien erlauben" #: setpageservers.cpp:140 -msgid "enable Seeks" +#, fuzzy +msgid "Enable Seeks" msgstr "Suchen erlauben" #: setpageservers.cpp:150 msgid "Seconds Between Seek Updates" msgstr "Sekunden zwischen Such-Updates" +#: setpageservers.cpp:152 +msgid "Options" +msgstr "" + #: tab_seeklist.cpp:29 msgid "Match Type" msgstr "Art der Partie" @@ -2033,6 +2284,10 @@ msgstr "Bewertet?" msgid "%1 - Knights" msgstr "Knights" +#: tabpage.cpp:55 +msgid "Close This Tab" +msgstr "" + #: wiz_setup.cpp:51 msgid "Knights Setup Wizard" msgstr "Knights Installations-Wizard" @@ -2040,7 +2295,7 @@ msgstr "Knights Installations-Wizard" #: wiz_setup.cpp:74 #, fuzzy msgid "" -"Thank you for installing Knights, the graphical chess interface for KDE. To " +"Thank you for installing Knights, the graphical chess interface for TDE. To " "help you get started quickly, there are a few things Knights will need to " "setup. You should click 'Next' to see what they are." msgstr "" @@ -2111,9 +2366,9 @@ msgid "" "recommend that you read the documentation to make full use of all that " "Knights has to offer. You can access it by pressing F1." msgstr "" -"Knights hat sich nun gemäß Ihrer Auswahl konfiguriert. Sie sollten nun " -"einen Blick in die Dokumentation werfen, um die Möglichkeiten von Knights " -"voll ausschöpfen zu können. Auf diese können Sie mit F1 zugreifen." +"Knights hat sich nun gemäß Ihrer Auswahl konfiguriert. Sie sollten nun einen " +"Blick in die Dokumentation werfen, um die Möglichkeiten von Knights voll " +"ausschöpfen zu können. Auf diese können Sie mit F1 zugreifen." #: wiz_setup.cpp:184 msgid "Setup Complete" @@ -2179,21 +2434,31 @@ msgstr "German FICS" msgid "Swedish FICS" msgstr "Swedish FICS" -#: proto_xboard.cpp:443 -msgid "" -"%1 suggests this move:\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 schlägt folgenden Zug vor: \n" -"%2" +#~ msgid "Play &White" +#~ msgstr "&Weiß spielen" -#: proto_xboard.cpp:465 proto_xboard.cpp:472 proto_xboard.cpp:479 -msgid "" -"%1 tells you:\n" -"%2" -msgstr "" -"Mitteilung von %1:\n" -"%2" +#~ msgid "" +#~ "If checked, this option tells Knights that you will play as the White " +#~ "army when you play vs. the computer." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Option ausgewählt ist, werden Sie bei einem Spiel gegen den " +#~ "Computer weiß spielen." + +#~ msgid "Play &Black" +#~ msgstr "&Schwarz spielen" + +#~ msgid "" +#~ "If checked, this option tells Knights that you will play as the Black " +#~ "army when you play vs. the computer." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Option ausgewählt ist, werden Sie bei einem Spiel gegen den " +#~ "Computer schwarz spielen." + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titel" + +#~ msgid "%1 matches found." +#~ msgstr "%1 Partien gefunden" #~ msgid "Save Game?" #~ msgstr "Spiel speichern?" -- cgit v1.2.1