summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-11 14:34:42 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-11 15:35:10 +0100
commit0c11b236b9fc158d396b3372d15c6d40f835d47b (patch)
tree0c4b9757318d9ca69b760dab1938d64042644621 /po/pl.po
parent09d7e5aca00fcb75b69fc93ca7c0eca999447e69 (diff)
downloadknutclient-0c11b236b9fc158d396b3372d15c6d40f835d47b.tar.gz
knutclient-0c11b236b9fc158d396b3372d15c6d40f835d47b.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 2f5aa63d2be8ed8050741c7825fbd1ff931ce525)
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po159
1 files changed, 95 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 23b88a1..04b8862 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,10 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knutclient\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-21 12:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 15:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Walach <tomasz_rysz@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tomasz Walach"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,209 +33,209 @@ msgstr "tomasz_rysz@o2.pl"
msgid "Ready."
msgstr "Gotowy."
-#: knutclient.cpp:218 knutclient.cpp:219
+#: knutclient.cpp:217 knutclient.cpp:218
msgid "The connection was renewed."
msgstr "Połączenie odnowione."
-#: knutclient.cpp:285
+#: knutclient.cpp:284
msgid "The connection failed. The next connection will make after %1 sec."
msgstr "Błąd połączenia. Następne połączenie będzie za %1 sek."
-#: knutclient.cpp:546
+#: knutclient.cpp:547
msgid "upsd > 1.2 doesn't support UDP. Connection is switched to TCP"
msgstr "upsd > 1.2 nie obsługuje UDP. Połączenie przełączone na TCP"
-#: knutclient.cpp:688 knutclient.cpp:689
+#: knutclient.cpp:689 knutclient.cpp:690
msgid "Data OK"
msgstr "Dane poprawne"
-#: knutclient.cpp:781 knutclient.cpp:782
+#: knutclient.cpp:782 knutclient.cpp:783
msgid "The connection was closed by the second side (upsd)."
msgstr "Połączenie zamknięte przez drugą stronę (upsd)."
-#: knutclient.cpp:798 knutclient.cpp:799
+#: knutclient.cpp:799 knutclient.cpp:800
msgid "UPS is off."
msgstr "UPS jest wyłączony."
-#: knutclient.cpp:802 knutclient.cpp:803
+#: knutclient.cpp:803 knutclient.cpp:804
msgid "UPS is back on."
msgstr "UPS jest włączony."
-#: knutclient.cpp:808 knutclient.cpp:809
+#: knutclient.cpp:809 knutclient.cpp:810
msgid "Power is back online."
msgstr "Przywrócono zasilanie."
-#: knutclient.cpp:814 knutclient.cpp:815
+#: knutclient.cpp:815 knutclient.cpp:816
msgid "UPS is on battery."
msgstr "UPS na zasilaniu z akumulatora(ów)."
-#: knutclient.cpp:820 knutclient.cpp:821
+#: knutclient.cpp:821 knutclient.cpp:822
msgid "UPS battery is low."
msgstr "Akumulator(y) UPS'a na wyczerpaniu."
-#: knutclient.cpp:824 knutclient.cpp:825
+#: knutclient.cpp:825 knutclient.cpp:826
msgid "UPS battery is OK."
msgstr "Akumulator(y) UPS'a w porządku."
-#: knutclient.cpp:830 knutclient.cpp:831
+#: knutclient.cpp:831 knutclient.cpp:832
msgid "UPS battery is bad and needs be replaced."
msgstr "Akumulator UPS'a jest uszkodzony i wymaga wymiany."
-#: knutclient.cpp:836 knutclient.cpp:837
+#: knutclient.cpp:837 knutclient.cpp:838
msgid "UPS is overloaded."
msgstr "UPS jest przeciążony."
-#: knutclient.cpp:840 knutclient.cpp:841
+#: knutclient.cpp:841 knutclient.cpp:842
msgid "UPS isn't overloaded."
msgstr "UPS nie jest przeciążony."
-#: knutclient.cpp:846 knutclient.cpp:847 knutdock.cpp:449
+#: knutclient.cpp:847 knutclient.cpp:848 knutdock.cpp:458
msgid "UPS is performing calibration"
msgstr "Kalibracja ustawień UPS'a"
-#: knutclient.cpp:850 knutclient.cpp:851
+#: knutclient.cpp:851 knutclient.cpp:852
msgid "Calibration of UPS is ended."
msgstr "Kalibracja UPS'a zakończona."
-#: knutclient.cpp:856 knutclient.cpp:857
+#: knutclient.cpp:857 knutclient.cpp:858
msgid "UPS is boosting incoming voltage."
msgstr "UPS zwiększa napięcie wejściowe."
-#: knutclient.cpp:860 knutclient.cpp:861
+#: knutclient.cpp:861 knutclient.cpp:862
msgid "Boosting of UPS is ended."
msgstr "Zwiększanie napięcia przez UPS zakończone."
-#: knutclient.cpp:866 knutclient.cpp:867
+#: knutclient.cpp:867 knutclient.cpp:868
msgid "UPS is trimming incoming voltage."
msgstr "UPS obniża napięcie wejściowe."
-#: knutclient.cpp:870 knutclient.cpp:871
+#: knutclient.cpp:871 knutclient.cpp:872
msgid "Trimming of UPS is ended."
msgstr "Obniżanie napięcia przez UPS zakończone."
-#: knutclient.cpp:887 knutclient.cpp:954 knutclient.cpp:963
+#: knutclient.cpp:888 knutclient.cpp:955 knutclient.cpp:964
msgid "Switched"
msgstr "Przełączony"
-#: knutclient.cpp:1103 knutdock.cpp:640 knutmainwindow.cpp:781
+#: knutclient.cpp:1104 knutdock.cpp:649 knutmainwindow.cpp:781
msgid "Reconnect"
msgstr "Połącz ponownie"
-#: knutdock.cpp:419 knutdock.cpp:469 knutfrontpanel.cpp:192
+#: knutdock.cpp:428 knutdock.cpp:478 knutfrontpanel.cpp:192
#: knutnewupsdlg.cpp:69 knutprintupsvar.cpp:78
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: knutdock.cpp:420 knutnewupsdlg.cpp:83
+#: knutdock.cpp:429 knutnewupsdlg.cpp:83
msgid "UPS name"
msgstr "Nazwa UPS'a"
-#: knutdock.cpp:421 knutnewupsdlg.cpp:77
+#: knutdock.cpp:430 knutnewupsdlg.cpp:77
msgid "UPS address"
msgstr "Adres UPS'a"
-#: knutdock.cpp:422 knutdock.cpp:443 knutdock.cpp:446 knutdock.cpp:449
-#: knutdock.cpp:452 knutdock.cpp:455 knutdock.cpp:458
+#: knutdock.cpp:431 knutdock.cpp:452 knutdock.cpp:455 knutdock.cpp:458
+#: knutdock.cpp:461 knutdock.cpp:464 knutdock.cpp:467
msgid "Status : "
msgstr "Status : "
-#: knutdock.cpp:425 knutvardata.cpp:209
+#: knutdock.cpp:434 knutvardata.cpp:209
msgid "Connection doesn't exist."
msgstr "Połączenie nie istnieje."
-#: knutdock.cpp:429 knutfrontpanel.cpp:80
+#: knutdock.cpp:438 knutfrontpanel.cpp:80
msgid "UPS On line"
msgstr "UPS zasilanie sieciowe"
-#: knutdock.cpp:433 knutfrontpanel.cpp:95
+#: knutdock.cpp:442 knutfrontpanel.cpp:95
msgid "UPS On battery"
msgstr "UPS zasilanie akumulatorowe"
-#: knutdock.cpp:437
+#: knutdock.cpp:446
msgid "UPS Of line"
msgstr "UPS odłączony od zasilania sieciowego"
-#: knutdock.cpp:443
+#: knutdock.cpp:452
msgid "UPS Battery is low"
msgstr "UPS niski poziom akumulatora(ów)"
-#: knutdock.cpp:446 knutfrontpanel.cpp:138
+#: knutdock.cpp:455 knutfrontpanel.cpp:138
msgid "Replace battery"
msgstr "Wymień akumulator(y)"
-#: knutdock.cpp:452
+#: knutdock.cpp:461
msgid "UPS is Overload"
msgstr "UPS jest przeciążony"
-#: knutdock.cpp:455
+#: knutdock.cpp:464
msgid "UPS is trimming voltage"
msgstr "UPS obniża napięcie"
-#: knutdock.cpp:458
+#: knutdock.cpp:467
msgid "UPS is boosting voltage"
msgstr "UPS podwyższa napięcie"
-#: knutdock.cpp:464
+#: knutdock.cpp:473
msgid "Error : "
msgstr "Błąd : "
-#: knutdock.cpp:467 knutfrontpanel.cpp:182
+#: knutdock.cpp:476 knutfrontpanel.cpp:182
msgid "Manufac. : "
msgstr "Producent : "
-#: knutdock.cpp:471
+#: knutdock.cpp:480
msgid "Serial"
msgstr "Oznaczenie"
-#: knutdock.cpp:473
+#: knutdock.cpp:482
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: knutdock.cpp:477 knutfrontpanel.cpp:233
+#: knutdock.cpp:486 knutfrontpanel.cpp:233
msgid "Runtime"
msgstr "Czas pracy"
-#: knutdock.cpp:477
+#: knutdock.cpp:486
msgid " : %1:%2 min"
msgstr " : %1:%2 min"
-#: knutdock.cpp:482 knutvardata.cpp:45
+#: knutdock.cpp:491 knutvardata.cpp:45
msgid "Battery Charge"
msgstr "Naładowanie akumulatora"
-#: knutdock.cpp:487 knutvardata.cpp:48
+#: knutdock.cpp:496 knutvardata.cpp:48
msgid "UPS Load"
msgstr "Obciążenie UPS'a"
-#: knutdock.cpp:513 knutmainwindow.cpp:663
+#: knutdock.cpp:522 knutmainwindow.cpp:663
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Czy jesteś pewien ?"
-#: knutdock.cpp:636 knutmainwindow.cpp:748
+#: knutdock.cpp:645 knutmainwindow.cpp:748
msgid "&Showing UPS variables and commands"
msgstr "Do&stępne zmienne i polecenia UPS'a"
-#: knutdock.cpp:637 knutmainwindow.cpp:749
+#: knutdock.cpp:646 knutmainwindow.cpp:749
msgid "&Running instant commands"
msgstr "U&ruchomienie poleceń"
-#: knutdock.cpp:638 knutmainwindow.cpp:750
+#: knutdock.cpp:647 knutmainwindow.cpp:750
msgid "Setting R&W variables"
msgstr "Ustawienie zmiennych R&W"
-#: knutdock.cpp:642
+#: knutdock.cpp:651
msgid "&Preferences"
msgstr "&Ustawienia"
-#: knutdock.cpp:644
+#: knutdock.cpp:653
msgid "&About KNutClient"
msgstr "&O KNutClient"
-#: knutdock.cpp:646
+#: knutdock.cpp:655
msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimalizuj"
-#: knutdock.cpp:648
+#: knutdock.cpp:657
msgid "&Exit"
msgstr "&Zakończ"
@@ -314,31 +315,31 @@ msgstr "Dostępne zmienne UPS'a"
msgid "Selected UPS values"
msgstr "Wybrane zmienne UPS'a"
-#: knutnewupsdlg.cpp:134
+#: knutnewupsdlg.cpp:137
msgid "UPS Variables"
msgstr "UPS Zmienne"
-#: knutnewupsdlg.cpp:255
+#: knutnewupsdlg.cpp:258
msgid "No Name or UPS address"
msgstr "Brak nazwy lub adresu UPS'a"
-#: knutnewupsdlg.cpp:263
+#: knutnewupsdlg.cpp:266
msgid "This Name exist"
msgstr "Nazwa istnieje"
-#: knutnewupsdlg.cpp:270
+#: knutnewupsdlg.cpp:273
msgid "Delay must be number"
msgstr "Opóźnienie musi być liczbą"
-#: knutnewupsdlg.cpp:276
+#: knutnewupsdlg.cpp:279
msgid "Port must be number"
msgstr "Port musi być liczbą"
-#: knutnewupsdlg.cpp:281
+#: knutnewupsdlg.cpp:284
msgid "Port must be from 1025 until 65535"
msgstr "Numer portu musi być z przedziału 1025 do 65535"
-#: knutnewupsdlg.cpp:286
+#: knutnewupsdlg.cpp:289
msgid "Delay is too small"
msgstr "Wartość opóźnienia jest za mała"
@@ -386,6 +387,15 @@ msgstr "Wyświetl Główne okno po uruchomieniu"
msgid "Show message window, when program reports error"
msgstr "Pokaż okno wiadomości, gdy program zgłasza błędy"
+#: knutprefdlg.cpp:541
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: knutprefdlg.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Nic"
+
#: knutprefdlg.cpp:543
msgid "Auto"
msgstr "Automatycznie"
@@ -426,6 +436,14 @@ msgstr "Ustawienia UPS'a"
msgid "&Add"
msgstr "Dod&aj"
+#: knutprefdlg.cpp:647
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: knutprefdlg.cpp:648
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: knutprefdlg.cpp:667
msgid "Dock bar"
msgstr "Tacka"
@@ -515,6 +533,10 @@ msgid "&Manufac. + Model"
msgstr "Producent + &Model"
#: knutprefdlg.cpp:851
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: knutprefdlg.cpp:851
msgid "Setting Fonts"
msgstr "Ustawienia czcionek"
@@ -830,8 +852,17 @@ msgstr "Nie umieszczaj w tacce systemowej"
msgid "KNutClient"
msgstr "KNutClient"
-#. i18n: file ./knutclientui.rc line 13
-#: rc.cpp:9
+#: knutclientui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: knutclientui.rc:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: knutclientui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Connection"
msgstr "&Połączenie"