summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-02-01 15:03:34 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-02-01 15:03:34 -0600
commitbe995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd (patch)
treed30b7e80fc6f7a9c1a19d4babdf27f054c74f621 /koffice-i18n-ca
parent3e7320c15340438a6b2816d93a106d36d0ef2fc0 (diff)
downloadkoffice-i18n-be995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd.tar.gz
koffice-i18n-be995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd.zip
Rename a number of classes to enhance compatibility with KDE4
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ca')
-rw-r--r--koffice-i18n-ca/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook14
-rw-r--r--koffice-i18n-ca/messages/koffice/koffice.po56
2 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ca/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook b/koffice-i18n-ca/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook
index 16b4e6a3..b492279a 100644
--- a/koffice-i18n-ca/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook
+++ b/koffice-i18n-ca/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook
@@ -395,8 +395,8 @@ ToolStar::~ToolStar()
setInstance(ShearImageFactory::instance());
setXMLFile(locate("data","chalkplugins/shearimage.rc"), true);
- (void) new KAction(i18n("&amp;Shear Image..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearImage()), actionCollection(), "shearimage");
- (void) new KAction(i18n("&amp;Shear Layer..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearLayer()), actionCollection(), "shearlayer");
+ (void) new TDEAction(i18n("&amp;Shear Image..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearImage()), actionCollection(), "shearimage");
+ (void) new TDEAction(i18n("&amp;Shear Layer..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearLayer()), actionCollection(), "shearlayer");
m_view = (KisView*) parent;
}
@@ -1091,14 +1091,14 @@ void KisToolStar::buttonRelease(KisButtonReleaseEvent *event)
> per a cada dispositiu d'entrada i que vol dir que una acció amb el mateix nom s'afegeix moltes vegades a la col·lecció d'accions. Malgrat tot, tot sembla funcionar. Així que, per què preocupar-se? </para>
<programlisting
->void KisToolStar::setup(KActionCollection *collection)
+>void KisToolStar::setup(TDEActionCollection *collection)
{
- m_action = static_cast&lt;KRadioAction *&gt;(collection->action(name()));
+ m_action = static_cast&lt;TDERadioAction *&gt;(collection->action(name()));
if (m_action == 0) {
- KShortcut shortcut(Qt::Key_Plus);
- shortcut.append(KShortcut(Qt::Key_F9));
- m_action = new KRadioAction(i18n("&amp;Star"),
+ TDEShortcut shortcut(Qt::Key_Plus);
+ shortcut.append(TDEShortcut(Qt::Key_F9));
+ m_action = new TDERadioAction(i18n("&amp;Star"),
"tool_star",
shortcut,
this,
diff --git a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/koffice.po
index 422e14b2..18527677 100644
--- a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/koffice.po
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Nombre d'imatges"
msgid "Number of Tables"
msgstr "Nombre de taules"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50
msgid "Select Font"
msgstr "Escull font"
@@ -964,91 +964,91 @@ msgstr "Zel de grum: quetxup, whisky, café, bon vi; ja!"
msgid "Font too large for the preview pane"
msgstr "Font massa gran per a la subfinestra de visualització prèvia"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:104
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Aquí podeu triar la font que s'usarà."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:116
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116
msgid "Requested Font"
msgstr "Font demanada"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:139
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139
msgid "Change font family?"
msgstr "Voleu canviar la família de la font?"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:141
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr ""
"Marqueu aquest quadre per a canviar l'arranjament de la família de fonts."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:147
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:154
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154
msgid "Font style"
msgstr "Estil de la font"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:158
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158
msgid "Change font style?"
msgstr "Canvia l'estil de la font?"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:160
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr "Marqueu aquest quadre per a canviar l'arranjament de l'estil de font."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:166
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166
msgid "Font style:"
msgstr "Estil de la font:"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:174
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:178
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178
msgid "Change font size?"
msgstr "Voleu canviar la mida de la font?"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:180
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr ""
"Marqueu aquest quadre per a canviar l'arranjament de la mida de la font."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:202
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "Aquí podeu triar la família de font que s'usarà."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:224
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "Aquí podeu triar l'estil de font que s'usarà."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:227 kotext/KFontDialog_local.cpp:482
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:484 kotext/KFontDialog_local.cpp:493
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:494
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494
msgid "Regular"
msgstr "Regular"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:229
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:230
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
msgid "Bold Italic"
msgstr "Negreta cursiva"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:247
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247
msgid "Relative"
msgstr "Relatiu"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:249
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr "Mida de font<br><i>fixa</i> o <i>relativa</i><br> a l'entorn"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:251
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
@@ -1058,15 +1058,15 @@ msgstr ""
"dinàmicament i ajustable a l'entorn canviant (p.ex. dimensions d'estri, mida de "
"paper)."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:275
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "Aquí podeu triar la mida de font que s'usarà."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:298
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "Zel de grum: quetxup, whisky, café, bon vi; ja!"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:303
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"Aquest text d'exemple il·lustra l'arranjament actual. Podeu editar-lo per a "
"provar els caràcters especials."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:312 kotext/KFontDialog_local.cpp:322
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322
msgid "Actual Font"
msgstr "Font actual"