diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:36:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-14 03:54:04 +0100 |
commit | feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3 (patch) | |
tree | cb78df2f6b90478f95fd01c2df921dee1ffdc7c1 /koffice-i18n-de/messages | |
parent | 946653e8671776f09f64b14e57c62ba8feb162a2 (diff) | |
download | koffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.tar.gz koffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kexi
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kexi/
(cherry picked from commit a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-de/messages')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po | 274 |
1 files changed, 101 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po index 19cba603..39cb9b72 100644 --- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po +++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kexi\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:08+0200\n" "Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n" "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -548,15 +548,6 @@ msgstr "Das Speichern der Objektdefinition ist fehlgeschlagen." msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: core/kexiguimsghandler.cpp:150 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: core/kexiguimsghandler.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Diesen Dialog nicht mehr anzeigen" - #: core/kexiinternalpart.cpp:57 msgid "Could not load \"%1\" plugin." msgstr "Das Plugin \"%1\" kann nicht geladen werden." @@ -663,11 +654,6 @@ msgstr "" "Das Projekt \"%1\" existiert bereits.\n" "Möchten Sie es durch ein neues, leeres Projekt ersetzen?" -#: core/kexiproject.cpp:964 main/kexifinddialog.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Ersetzen" - #: core/kexiproject.cpp:988 msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?" msgstr "Möchten Sie das Projekt \"%1\" entfernen?" @@ -1387,12 +1373,6 @@ msgid "Syntax Error near \"%1\"" msgstr "Syntaxfehler bei \"%1\"" #: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "Fehler: %1" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 msgid "No query specified" msgstr "Keine Abfrage angegeben" @@ -1566,11 +1546,6 @@ msgstr "Das gesuchte Element wurde nicht gefunden" msgid "&Window" msgstr "&Fenster" -#: data/kexiui.rc:88 main/keximainwindowimpl.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:21 main/keximainwindowimpl.cpp:344 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -1642,12 +1617,6 @@ msgstr "Beispieldatenbanken aus dem Internet herunterladen" msgid "Downloads example databases from the Internet." msgstr "Lädt Beispieldatenbanken aus dem Internet herunter." -#: data/kexiui.rc:11 main/keximainwindowimpl.cpp:547 -#: main/keximainwindowimpl.cpp:2866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open Recent" -msgstr "Zuletzt geöffnetes Projekt öffnen" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:568 msgid "Save object changes" msgstr "Objektänderungen speichern" @@ -1825,12 +1794,6 @@ msgstr "Macht die letzte Bearbeitung rückgängig." msgid "Reverts the most recent undo action." msgstr "Stellt die zuletzt rückgängig gemachte Bearbeitung wieder her." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:718 widget/kexibrowser.cpp:148 -#: widget/kexibrowser.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Zeile löschen" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:720 msgid "Delete selected object" msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen" @@ -2197,12 +2160,6 @@ msgstr "" "Sie haben bestimmte Objekte ausgewählt, die beim Start automatisch geöffnet " "werden sollen. Einige Objekte können nicht geöffnet werden." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:1803 widget/kexipropertyeditorview.cpp:110 -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Projekt-Einstellungen" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:2823 msgid "Recently Opened Databases" msgstr "Zuletzt geöffnete Datenbanken" @@ -2295,12 +2252,6 @@ msgstr "" "Wenn Sie auf \"Löschen\" klicken, kann der Vorgang nicht mehr rückgängig " "gemacht werden." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:3794 -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Zeile löschen" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:3845 msgid "Could not remove object." msgstr "Das Objekt kann nicht entfernt werden." @@ -2483,15 +2434,6 @@ msgstr "Fügt Tabellenumrandungen hinzu." msgid "Changes page size and margins." msgstr "Ändert Seitengröße und Ränder." -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Port:" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:452 msgid "margins:" msgstr "Ränder:" @@ -2524,11 +2466,6 @@ msgstr "Nächste Seite" msgid "Last Page" msgstr "Letzte Seite" -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:68 main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Datei &hinzufügen" - #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:148 msgid "Add a new database connection" msgstr "Eine neue Datenbankverbindung hinzufügen" @@ -2555,11 +2492,6 @@ msgid "Add New Database Connection" msgstr "Neue Datenbankverbindung hinzufügen" #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "&Zeile speichern" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 msgid "Save changes made to this database connection" msgstr "Änderungen an dieser Datenbankverbindung speichern" @@ -3175,12 +3107,6 @@ msgstr "" "Die Datenbank \"%1\" existiert bereits.<p>Möchten Sie sie durch eine neue " "ersetzen?" -#: migration/importwizard.cpp:824 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No" -msgstr "Kein" - #: migration/importwizard.cpp:861 msgid "Failure" msgstr "Fehlgeschlagen" @@ -3219,12 +3145,6 @@ msgstr "Die Datenbank wurde in das Kexi-Datenbankprojekt \"%1\" importiert." msgid "No help is available for this page." msgstr "Für diese Seite steht keine Hilfe zu Verfügung." -#: migration/importwizard.cpp:992 migration/importwizard.cpp:1000 -#: migration/importwizard.cpp:1004 migration/importwizard.cpp:1008 -#: migration/importwizard.cpp:1012 migration/importwizard.cpp:1016 -msgid "Help" -msgstr "" - #: migration/importwizard.cpp:1000 msgid "Here you can choose the location to import data from." msgstr "" @@ -3341,11 +3261,6 @@ msgstr "In Datenansicht öffnen" msgid "Execute" msgstr "Ausführen" -#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - #: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:284 msgid "Show Page Setup" msgstr "Seiteneinstellungen anzeigen" @@ -3986,17 +3901,6 @@ msgid "" "(unbound)" msgstr "(ungebunden)" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopiere" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:64 -#: widget/kexibrowser.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Exportieren" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:74 msgid "Copy Data From Table to Clipboard" msgstr "Daten aus einer Tabelle in die Zwischenablage kopieren" @@ -4048,11 +3952,6 @@ msgstr "In die Zwischenablage:" msgid "Show Options >>" msgstr "Einstellungen anzeigen >>" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Titel" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:157 #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:218 msgid "Delimiter:" @@ -4099,11 +3998,6 @@ msgstr "Voreinstellungen" msgid "Import CSV Data File" msgstr "CSV-Datei importieren" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "Titel" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:175 msgid "&Import..." msgstr "&Importieren ..." @@ -4387,16 +4281,6 @@ msgstr "Unbekannte Aufnahme \"%1\" in Ansicht für \"%2\"." msgid "Name" msgstr "Name" -#: data/kexiui.rc:178 plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View" -msgstr "Keine Ansicht" - -#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Öffnen" - #: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:122 msgid "No project loaded." msgstr "Kein Projekt geladen." @@ -5204,11 +5088,6 @@ msgid "Exports data from the currently selected table or query data to a file." msgstr "" "Exportiert die Daten der ausgewählten Tabelle oder Abfrage in eine Datei." -#: widget/kexibrowser.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "&Print..." -msgstr "&Schriftart ..." - #: widget/kexibrowser.cpp:206 msgid "Prints data from the currently selected table or query." msgstr "Druckt die Daten aus der gerade ausgewählten Tabelle oder Abfrage." @@ -5685,21 +5564,11 @@ msgstr "&Projekt" msgid "&Export" msgstr "&Exportieren" -#: data/kexiui.rc:44 plugins/tables/kexitablepartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten ..." - #: data/kexiui.rc:53 #, no-c-format msgid "Copy &Special" msgstr "Kopieren &Spezial" -#: data/kexiui.rc:75 plugins/queries/kexiquerypartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Keine Ansicht" - #: data/kexiui.rc:92 plugins/forms/kexiformpartinstui.rc:15 #: plugins/reports/kexireportpartinstui.rc:9 #, no-c-format @@ -5716,41 +5585,21 @@ msgstr "&Daten" msgid "Sort" msgstr "Sortieren" -#: data/kexiui.rc:114 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:116 #, no-c-format msgid "&Migrate" msgstr "&Migrieren" -#: data/kexiui.rc:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Sortiere" - #: data/kexiui.rc:140 #, no-c-format msgid "&Other" msgstr "&Sonstige" -#: data/kexiui.rc:152 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:156 #, no-c-format msgid "Other &Licenses" msgstr "Andere &Lizenzen" -#: data/kexiui.rc:163 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:185 #, no-c-format msgid "Data" @@ -5918,11 +5767,6 @@ msgstr "&Bearbeiten ..." msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen ..." -#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Element entfernen" - #: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:187 #, no-c-format msgid "Description" @@ -6010,11 +5854,6 @@ msgstr "Wert" msgid "Open in design view" msgstr "In Entwurfsansicht öffnen" -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:182 -#, no-c-format -msgid "Continue" -msgstr "" - #: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190 #, no-c-format msgid "Abort" @@ -6050,11 +5889,6 @@ msgstr "Typ:" msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Hinzufügen" - #: plugins/queries/kexiquerypartui.rc:6 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Create" @@ -6090,12 +5924,6 @@ msgstr "Lokaler Server" msgid "&Hostname:" msgstr "&Rechnername:" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:189 -#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellungen" - #: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201 #, no-c-format msgid "Remote server" @@ -6150,3 +5978,103 @@ msgstr "Auf einem Datenbankserver gespeicherte Projekte" #, no-c-format msgid "Projects stored in a file" msgstr "In einer Datei gespeicherte Projekte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show this message again" +#~ msgstr "Diesen Dialog nicht mehr anzeigen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Ersetzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fehler: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "Zuletzt geöffnetes Projekt öffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Zeile löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Projekt-Einstellungen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Zeile löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Port:" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Datei &hinzufügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Zeile speichern" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Kein" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Drucken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopiere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Exportieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Titel" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Titel" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Keine Ansicht" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Öffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "&Schriftart ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Bearbeiten ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Keine Ansicht" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Sortiere" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Element entfernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Hinzufügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Voreinstellungen" |