diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:38:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-14 03:54:15 +0100 |
commit | 8cdaa51a142e1b8f9b48267222bb78f434a62a64 (patch) | |
tree | 3b14ebddb225773dc628f248cb88c2bee63a352e /koffice-i18n-el | |
parent | 1a9b97c97136f6d4d1d4958e150c9b5c1f379b3b (diff) | |
download | koffice-i18n-8cdaa51a142e1b8f9b48267222bb78f434a62a64.tar.gz koffice-i18n-8cdaa51a142e1b8f9b48267222bb78f434a62a64.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kspread
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kspread/
(cherry picked from commit d8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-el')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-el/messages/koffice/kspread.po | 366 |
1 files changed, 121 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kspread.po index f32eced0..395ece85 100644 --- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kspread.po +++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kspread.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspread\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:32+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -303,12 +303,6 @@ msgstr "Α&ντιγραφή δεδομένων" msgid "&Add" msgstr "&Προσθήκη" -#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65 -#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Αφαίρεση δεσμού" - #: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200 msgid "" "The range\n" @@ -811,10 +805,6 @@ msgstr "Όλα" msgid "Insert function" msgstr "Εισαγωγή συνάρτησης" -#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161 msgid "&Parameters" msgstr "Π&αράμετροι" @@ -843,11 +833,6 @@ msgstr "Με την αλλαγή του κελιού:" msgid "Set cell:" msgstr "Ορισμός κελιού:" -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "Αρχή" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134 msgid "Current value:" msgstr "Τρέχουσα τιμή:" @@ -872,11 +857,6 @@ msgstr "Το κελί πηγής πρέπει να περιέχει μια αρ msgid "Target cell must contain a formula." msgstr "Το κελί στόχου πρέπει να περιέχει ένα μαθηματικό τύπο." -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "NOK" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372 msgid "Starting..." msgstr "Έναρξη..." @@ -901,11 +881,6 @@ msgstr "Μετάβαση στο κελί" msgid "Enter cell:" msgstr "Εισάγετε κελί:" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Εισαγωγή γραμμών" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54 msgid "Move towards right" msgstr "Μετακίνηση προς τα δεξιά" @@ -926,11 +901,6 @@ msgstr "Εισαγωγή στηλών" msgid "Insert Cells" msgstr "Εισαγωγή κελιών" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρεση όλων" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71 msgid "Move towards left" msgstr "Μετακίνηση προς τα αριστερά" @@ -1021,11 +991,6 @@ msgstr "Φό&ντο" msgid "&Cell Protection" msgstr "Προστασία &κελιού" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Γαλλία" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935 msgid "Cell Format" msgstr "Μορφή κελιού" @@ -1360,17 +1325,6 @@ msgstr "Κανονικό" msgid "Bold" msgstr "Έντονο" -#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Roman" -msgstr "Ρουμανία" - -#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143 -#: kspread_view.cc:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Italic" -msgstr "Ιταλία" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284 msgid "Default width (%1 %2)" msgstr "Προκαθορισμένο πλάτος (%1 %2)" @@ -1379,11 +1333,6 @@ msgstr "Προκαθορισμένο πλάτος (%1 %2)" msgid "Default height (%1 %2)" msgstr "Προκαθορισμένο ύψος (%1 %2)" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Πε&ρίγραμμα" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711 msgid "Preselect" msgstr "Προεπιλογή" @@ -1426,11 +1375,6 @@ msgstr "Καταχώρηση:" msgid "&New" msgstr "&Νέο" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "&Τροποποίηση..." - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77 msgid "Co&py" msgstr "&Αντιγραφή" @@ -1539,42 +1483,6 @@ msgstr "Νοέ" msgid "Dec" msgstr "Δεκ" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298 -#: kspread_autofill.cc:180 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299 -#: kspread_autofill.cc:181 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300 -#: kspread_autofill.cc:182 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301 -#: kspread_autofill.cc:183 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302 -#: kspread_autofill.cc:184 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303 -#: kspread_autofill.cc:185 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "Προθεσμίες" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304 -#: kspread_autofill.cc:186 -msgid "Sunday" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192 msgid "Mon" msgstr "Δευ" @@ -1619,12 +1527,6 @@ msgstr "" "Η περιοχή καταχώρησης δεν είναι άδεια.\n" "Επιθυμείτε τη συνέχεια;" -#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231 -#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Λειτουργία" - #: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73 msgid "&Apply to all sheets" msgstr "&Εφαρμογή σε όλα τα φύλλα" @@ -1977,16 +1879,6 @@ msgstr "Κάτω" msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right" -msgstr "&Δεξιά" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "&Αριστερά" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462 msgid "Down, First Column" msgstr "Κάτω, πρώτη στήλη" @@ -2090,15 +1982,6 @@ msgstr "" msgid "Default page &orientation:" msgstr "Προκαθορισμένος π&ροσανατολισμός σελίδας:" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Πορτογαλία" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824 msgid "" "Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n" @@ -2255,20 +2138,10 @@ msgstr "Σειρά" msgid "Insert Values" msgstr "Εισαγωγή τιμών" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "Μετικάλ" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64 msgid "Insert the series vertically, one below the other" msgstr "Εισαγωγή της σειράς κατακόρυφα, το ένα κάτω από το άλλο" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66 msgid "Insert the series horizontally, from left to right" msgstr "Εισαγωγή της σειράς οριζόντια, από αριστερά προς τα δεξιά" @@ -2544,23 +2417,10 @@ msgstr "&Νέο..." msgid "&Modify..." msgstr "&Τροποποίηση..." -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Διαγραφή γραμμών" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990 msgid "Style Manager" msgstr "Διαχειριστής στυλ" -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338 -#: kspread_view.cc:477 -msgid "Default" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239 #, c-format msgid "style%1" @@ -2706,11 +2566,6 @@ msgstr "Καταχωρίσεις:" msgid "&Error Alert" msgstr "Προειδοποίηση &σφάλματος" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Σχόλια" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155 msgid "Show error message when invalid values are entered" msgstr "Εμφάνιση μηνύματος σφάλματος όταν εισάγονται μη έγκυρες τιμές" @@ -2719,19 +2574,6 @@ msgstr "Εμφάνιση μηνύματος σφάλματος όταν εισά msgid "Action:" msgstr "Ενέργεια:" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Τύπος πληροφοριών" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" @@ -2753,13 +2595,6 @@ msgstr "Εμφάνιση της βοήθειας εισαγωγής όταν ε msgid "This is not a valid value." msgstr "Αυτή δεν είναι μια έγκυρη τιμή." -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625 -msgid "Error" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 msgid "This is not a valid time." msgstr "Αυτή δεν είναι μια έγκυρη ώρα." @@ -2793,10 +2628,6 @@ msgstr "Αλληλογραφία" msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: dialogs/link.cc:97 -msgid "File" -msgstr "" - #: dialogs/link.cc:103 msgid "File location:" msgstr "Τοποθεσία αρχείου:" @@ -5720,11 +5551,6 @@ msgstr "Τροποποίηση κειμένου" msgid "Sort" msgstr "Ταξινόμηση" -#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή γραμμών" - #: kspread_undo.cc:1660 msgid "Drag & Drop" msgstr "Σύρσιμο & ελευθέρωση" @@ -5749,11 +5575,6 @@ msgstr "Αφαίρεση κελιού" msgid "Conditional Cell Attribute" msgstr "Υπό συνθήκη Ιδιότητα κελιού" -#: kspread_undo.cc:2592 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Τι να επικολληθεί" - #: kspread_undo.cc:2594 msgid "Paste & Insert" msgstr "Επικόλληση & εισαγωγή" @@ -6562,11 +6383,6 @@ msgstr "Εισαγωγή μιας συνάρτησης." msgid "Others..." msgstr "Άλλες..." -#: kspread_view.cc:1019 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Εστίαση:" - #: kspread_view.cc:1023 msgid "&Consolidate..." msgstr "Σ&υγχώνευση..." @@ -6852,11 +6668,6 @@ msgstr "Προσαρμογή γραμμής" msgid "Selection List..." msgstr "Λίστα επιλογής..." -#: kspread_view.cc:6367 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Ιδιότητες" - #: kspread_view.cc:6600 msgid "Create Style From Cell" msgstr "Δημιουργία στυλ από κελί" @@ -16730,11 +16541,6 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Τυπική" -#: dialogs/position_cell_format.ui:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center" -msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" - #: dialogs/position_cell_format.ui:100 #, no-c-format msgid "" @@ -16751,21 +16557,11 @@ msgstr "" "Το <b>Κάτω</b> σημαίνει ότι το περιεχόμενο του κελιού θα εμφανίζεται στο " "κάτω μέρος του κελιού.</qt>" -#: dialogs/position_cell_format.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "" - #: dialogs/position_cell_format.ui:122 #, no-c-format msgid "Middle" msgstr "Κέντρο" -#: dialogs/position_cell_format.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "Στοίχιση κάτω" - #: dialogs/position_cell_format.ui:140 #, no-c-format msgid "Rotation" @@ -17182,36 +16978,11 @@ msgstr "" "μαθηματικών τύπων όταν η τιμή κάποιου κελιού στο οποίο αναφέρονται " "τροποποιηθεί." -#: kspread.rc:3 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Επεξεργασία..." - #: kspread.rc:16 #, no-c-format msgid "Fi&ll" msgstr "&Γέμισμα" -#: kspread.rc:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Καθαρισμός ό&λων" - -#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - -#: kspread.rc:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "Εισαγωγή γραμμών" - #: kspread.rc:56 #, no-c-format msgid "Cell Commen&t" @@ -17247,21 +17018,6 @@ msgstr "Εύρος &εκτύπωσης" msgid "&Data" msgstr "Δ&εδομένα" -#: kspread.rc:139 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: kspread.rc:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" - -#: kspread.rc:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&Επεξεργασία..." - #: kspread.rc:187 #, no-c-format msgid "Navigation" @@ -17271,3 +17027,123 @@ msgstr "Πλοήγηση" #, no-c-format msgid "Color/Border" msgstr "Χρώμα/περίγραμμα" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Αφαίρεση δεσμού" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "Αρχή" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "NOK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Εισαγωγή γραμμών" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Αφαίρεση όλων" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Γαλλία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Roman" +#~ msgstr "Ρουμανία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Ιταλία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Πε&ρίγραμμα" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "&Τροποποίηση..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Προθεσμίες" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Λειτουργία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "&Δεξιά" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "&Αριστερά" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Πορτογαλία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Μετικάλ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Διαγραφή γραμμών" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Σχόλια" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Τύπος πληροφοριών" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Διαγραφή γραμμών" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Τι να επικολληθεί" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Εστίαση:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Ιδιότητες" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Στοίχιση κάτω" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Επεξεργασία..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Καθαρισμός ό&λων" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Εισαγωγή γραμμών" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Επεξεργασία..." |