summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-el
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:36:58 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-14 03:54:04 +0100
commitfeded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3 (patch)
treecb78df2f6b90478f95fd01c2df921dee1ffdc7c1 /koffice-i18n-el
parent946653e8671776f09f64b14e57c62ba8feb162a2 (diff)
downloadkoffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.tar.gz
koffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kexi Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kexi/ (cherry picked from commit a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-el')
-rw-r--r--koffice-i18n-el/messages/koffice/kexi.po274
1 files changed, 101 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kexi.po
index e0df168f..71982ad0 100644
--- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kexi.po
+++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kexi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -530,15 +530,6 @@ msgstr "Η αποθήκευση του ορισμού του αντικειμέ
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
-#: core/kexiguimsghandler.cpp:150
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: core/kexiguimsghandler.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr "Μη εμφάνιση αυτού του διαλόγου ξανά"
-
#: core/kexiinternalpart.cpp:57
msgid "Could not load \"%1\" plugin."
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση το πρόσθετου \"%1\"."
@@ -646,11 +637,6 @@ msgstr ""
"Το έργο \"%1\" υπάρχει ήδη.\n"
"Επιθυμείτε την αντικατάστασή του με ένα νέο κενό έργο;"
-#: core/kexiproject.cpp:964 main/kexifinddialog.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Αντικατάσταση"
-
#: core/kexiproject.cpp:988
msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?"
msgstr "Θέλετε να εγκαταλείψετε το έργο \"%1\";"
@@ -1358,12 +1344,6 @@ msgid "Syntax Error near \"%1\""
msgstr "Συντακτικό σφάλμα κοντά στο \"%1\""
#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα: %1"
-
-#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177
msgid "No query specified"
msgstr "Δεν ορίσθηκε ερώτημα"
@@ -1537,11 +1517,6 @@ msgstr "Το αντικείμενο αναζήτησης δε βρέθηκε"
msgid "&Window"
msgstr "&Παράθυρο"
-#: data/kexiui.rc:88 main/keximainwindowimpl.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:21 main/keximainwindowimpl.cpp:344
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -1609,12 +1584,6 @@ msgstr "Λήψη βάσεων δεδομένων παραδειγμάτων απ
msgid "Downloads example databases from the Internet."
msgstr "Κάνει λήψη των βάσεων δεδομένων παραδειγμάτων από το διαδίκτυο."
-#: data/kexiui.rc:11 main/keximainwindowimpl.cpp:547
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:2866
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Άνοιγμα πρόσφατου έργου"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:568
msgid "Save object changes"
msgstr "Αποθήκευση τροποποιήσεων του αντικειμένου"
@@ -1792,12 +1761,6 @@ msgstr "Επαναφορά της πιο πρόσφατης ενέργειας
msgid "Reverts the most recent undo action."
msgstr "Επαναφέρει την πιο πρόσφατη ενέργεια αναίρεσης."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:718 widget/kexibrowser.cpp:148
-#: widget/kexibrowser.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Διαγραφή γραμμής"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:720
msgid "Delete selected object"
msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου"
@@ -2165,12 +2128,6 @@ msgstr ""
"στην εκκίνηση. Αρκετά αντικείμενα δεν μπορούν να ανοιχτούν ή να "
"επεξεργαστούν."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:1803 widget/kexipropertyeditorview.cpp:110
-#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Ιδιότητες έργου"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:2823
msgid "Recently Opened Databases"
msgstr "Πρόσφατα ανοιγμένες βάσεις δεδομένων"
@@ -2265,12 +2222,6 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Αν κάνετε κλικ στο \"Διαγραφή\", δε θα μπορείτε να αναιρέσετε τη διαγραφή."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:3794
-#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή γραμμής"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:3845
msgid "Could not remove object."
msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση του αντικειμένου."
@@ -2453,15 +2404,6 @@ msgstr "Προσθέτει περιγράμματα πίνακα."
msgid "Changes page size and margins."
msgstr "Τροποποιεί το μέγεθος σελίδας και τα περιθώρια."
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Θύρα:"
-
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:452
msgid "margins:"
msgstr "περιθώρια:"
@@ -2494,11 +2436,6 @@ msgstr "Επόμενη σελίδα"
msgid "Last Page"
msgstr "Τελευταία σελίδα"
-#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:68 main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "&Προσθήκη αρχείου"
-
#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:148
msgid "Add a new database connection"
msgstr "Προσθήκη μιας νέας σύνδεσης βάσης δεδομένων"
@@ -2525,11 +2462,6 @@ msgid "Add New Database Connection"
msgstr "Προσθήκη νέας σύνδεσης βάσης δεδομένων"
#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "&Αποθήκευση γραμμής"
-
-#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387
msgid "Save changes made to this database connection"
msgstr "Αποθήκευση τροποποιήσεων που έγιναν σε αυτή τη σύνδεση βάσης δεδομένων"
@@ -3146,12 +3078,6 @@ msgstr ""
"Η βάση δεδομένων \"%1\" υπάρχει ήδη.<p>Επιθυμείτε την αντικατάστασή της με "
"μια νέα;"
-#: migration/importwizard.cpp:824
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No"
-msgstr "Κανένα"
-
#: migration/importwizard.cpp:861
msgid "Failure"
msgstr "Αποτυχία"
@@ -3189,12 +3115,6 @@ msgstr "Η βάση δεδομένων έχει εισαχθεί στο έργο
msgid "No help is available for this page."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια γι' αυτήν τη σελίδα."
-#: migration/importwizard.cpp:992 migration/importwizard.cpp:1000
-#: migration/importwizard.cpp:1004 migration/importwizard.cpp:1008
-#: migration/importwizard.cpp:1012 migration/importwizard.cpp:1016
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: migration/importwizard.cpp:1000
msgid "Here you can choose the location to import data from."
msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε την τοποθεσία εισαγωγής των δεδομένων."
@@ -3309,11 +3229,6 @@ msgstr "Άνοιγμα σε προβολή δεδομένων"
msgid "Execute"
msgstr "Εκτέλεση"
-#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Εκτύπωση"
-
#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:284
msgid "Show Page Setup"
msgstr "Εμφάνιση ρύθμισης σελίδας"
@@ -3948,17 +3863,6 @@ msgid ""
"(unbound)"
msgstr "(ελεύθερο)"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Αντιγραφή"
-
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:64
-#: widget/kexibrowser.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Εξαγωγή"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:74
msgid "Copy Data From Table to Clipboard"
msgstr "Αντιγραφή δεδομένων από πίνακα στο πρόχειρο"
@@ -4009,11 +3913,6 @@ msgstr "Στο πρόχειρο:"
msgid "Show Options >>"
msgstr "Εμφάνιση επιλογών >>"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Επικεφαλίδα"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:157
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:218
msgid "Delimiter:"
@@ -4060,11 +3959,6 @@ msgstr "Προκαθορισμένα"
msgid "Import CSV Data File"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου δεδομένων CSV"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "Επικεφαλίδα"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:175
msgid "&Import..."
msgstr "Εισαγ&ωγή..."
@@ -4348,16 +4242,6 @@ msgstr "Άγνωστη εγγραφή \"%1\" στην προβολή για \"%2
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: data/kexiui.rc:178 plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr "Καμία προβολή"
-
-#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Ά&νοιγμα"
-
#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:122
msgid "No project loaded."
msgstr "Δε φορτώθηκε έργο."
@@ -5156,11 +5040,6 @@ msgid "Exports data from the currently selected table or query data to a file."
msgstr ""
"Εξαγωγή δεδομένων από τον τρέχοντα επιλεγμένο πίνακα ή ερώτημα σε ένα αρχείο."
-#: widget/kexibrowser.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "Γ&ραμματοσειρά..."
-
#: widget/kexibrowser.cpp:206
msgid "Prints data from the currently selected table or query."
msgstr "Εκτύπωση δεδομένων από τον τρέχοντα επιλεγμένο πίνακα ή ερώτημα."
@@ -5635,21 +5514,11 @@ msgstr "Έ&ργο"
msgid "&Export"
msgstr "&Εξαγωγή"
-#: data/kexiui.rc:44 plugins/tables/kexitablepartinstui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Επεξεργασία..."
-
#: data/kexiui.rc:53
#, no-c-format
msgid "Copy &Special"
msgstr "&Ειδική αντιγραφή"
-#: data/kexiui.rc:75 plugins/queries/kexiquerypartinstui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Καμία προβολή"
-
#: data/kexiui.rc:92 plugins/forms/kexiformpartinstui.rc:15
#: plugins/reports/kexireportpartinstui.rc:9
#, no-c-format
@@ -5666,41 +5535,21 @@ msgstr "Δ&εδομένα"
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
-#: data/kexiui.rc:114
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:116
#, no-c-format
msgid "&Migrate"
msgstr "&Μεταφορά"
-#: data/kexiui.rc:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ταξινόμηση"
-
#: data/kexiui.rc:140
#, no-c-format
msgid "&Other"
msgstr "Άλλ&ο"
-#: data/kexiui.rc:152
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:156
#, no-c-format
msgid "Other &Licenses"
msgstr "Άλλες ά&δειες"
-#: data/kexiui.rc:163
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:185
#, no-c-format
msgid "Data"
@@ -5868,11 +5717,6 @@ msgstr "&Επεξεργασία..."
msgid "&Add..."
msgstr "&Προσθήκη..."
-#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου"
-
#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Description"
@@ -5960,11 +5804,6 @@ msgstr "Τιμή"
msgid "Open in design view"
msgstr "Άνοιγμα σε προβολή σχεδίασης"
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190
#, no-c-format
msgid "Abort"
@@ -6000,11 +5839,6 @@ msgstr "Τύπος:"
msgid "Parameters:"
msgstr "Παράμετροι:"
-#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "&Προσθήκη"
-
#: plugins/queries/kexiquerypartui.rc:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create"
@@ -6040,12 +5874,6 @@ msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
msgid "&Hostname:"
msgstr "Ό&νομα υπολογιστή:"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:189
-#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Προκαθορισμένα"
-
#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201
#, no-c-format
msgid "Remote server"
@@ -6100,3 +5928,103 @@ msgstr "Έργα αποθηκευμένα σε έναν εξυπηρετητή
#, no-c-format
msgid "Projects stored in a file"
msgstr "Έργα αποθηκευμένα σε ένα αρχείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not show this message again"
+#~ msgstr "Μη εμφάνιση αυτού του διαλόγου ξανά"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Αντικατάσταση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Σφάλμα: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Recent"
+#~ msgstr "Άνοιγμα πρόσφατου έργου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Διαγραφή γραμμής"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Ιδιότητες έργου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Διαγραφή γραμμής"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Θύρα:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "&Προσθήκη αρχείου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Αποθήκευση γραμμής"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Κανένα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Εκτύπωση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Αντιγραφή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Εξαγωγή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Επικεφαλίδα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Επικεφαλίδα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Καμία προβολή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Ά&νοιγμα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "Γ&ραμματοσειρά..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Επεξεργασία..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Καμία προβολή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ταξινόμηση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Προσθήκη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Προκαθορισμένα"