diff options
author | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2024-03-09 20:53:45 +0900 |
---|---|---|
committer | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2024-03-22 21:29:11 +0900 |
commit | 407b54bb151b1ac7fcd8de473f8f43958d47505b (patch) | |
tree | 55d9d6593ec552f045cdbac7e558637e45ab2f38 /koffice-i18n-fr | |
parent | 8c63579416cec3a0a8b025bd01356838925962f1 (diff) | |
download | koffice-i18n-407b54bb151b1ac7fcd8de473f8f43958d47505b.tar.gz koffice-i18n-407b54bb151b1ac7fcd8de473f8f43958d47505b.zip |
Replace Qt with TQt
Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
(cherry picked from commit 8b9d49dd3f3b5a63160fefeb88923b5527316858)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fr')
7 files changed, 27 insertions, 31 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/koffice/index.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/koffice/index.docbook index 40b4b1aa..631c77df 100644 --- a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/koffice/index.docbook +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/koffice/index.docbook @@ -297,7 +297,7 @@ <para >Grâce au concept d'<quote >action</quote -> de &Qt; et &kde;, vous pouvez librement personnaliser les barres d'outils et de menus de &koffice;. Malheureusement, pour le moment, il n'y a pas de dialogue facile à utiliser pour faire ceci. &koffice; stocke sa configuration de &GUI; dans des fichiers &XML; et vous devrez les éditer à la main. Par chance, cette situation changera dans l'avenir ; pour le moment, vous devrez avoir quelques connaissances de base sur le fonctionnement des documents &XML; (ou <acronym +> de &TQt; et &tde;, vous pouvez librement personnaliser les barres d'outils et de menus de &koffice;. Malheureusement, pour le moment, il n'y a pas de dialogue facile à utiliser pour faire ceci. &koffice; stocke sa configuration de &GUI; dans des fichiers &XML; et vous devrez les éditer à la main. Par chance, cette situation changera dans l'avenir ; pour le moment, vous devrez avoir quelques connaissances de base sur le fonctionnement des documents &XML; (ou <acronym >HTML</acronym >, qui est un sous-ensemble de &XML;). </para> @@ -385,7 +385,7 @@ <para ><ulink url="http://www.trolltech.com" >Troll Tech</ulink ->. Les créateurs de la boîte à outils C++ &Qt;. &kde; et &koffice; font usage de &Qt;. </para +>. Les créateurs de la boîte à outils C++ &TQt;. &tde; et &koffice; font usage de &TQt;. </para ></listitem> </itemizedlist> @@ -405,7 +405,7 @@ ><para >Sur <ulink url="http://developer.kde.org" >http://developer.kde.org</ulink ->, vous trouverez beaucoup de documents sur la programmation en &Qt; et &kde;. Ici, vous trouverez la version en ligne de la documentation complète de la bibliothèque &kde;. </para +>, vous trouverez beaucoup de documents sur la programmation en &TQt; et &tde;. Ici, vous trouverez la version en ligne de la documentation complète de la bibliothèque &tde;. </para ></listitem > <listitem @@ -463,13 +463,11 @@ ></listitem> <listitem ><para ->La bibliothèque &Qt; 3.3 de Trolltech. Voir <ulink url="http://www.trolltech.com/" ->www.trolltech.com</ulink -> pour plus d'informations. </para +>La bibliothèque &TQt;.</para ></listitem> <listitem ><para ->L'environnement de bureau K 3.3 (&kde; 3.3) ou supérieur. &koffice; ne peut pas être compilé avec des versions plus anciennes de &kde;. Des informations sur l'obtention et l'installation de &kde; se trouvent sur &tde-http;. </para +>L'environnement de bureau Trinity (&tde;). Des informations sur l'obtention et l'installation de &tde; se trouvent sur &tde-http;. </para ></listitem> <listitem ><para @@ -510,8 +508,8 @@ ></listitem> <listitem ><para ->Les paquetages de développement de &Qt; 3.3 de Troll Tech. Si ces paquetages ne sont pas installés sur votre système et qu'ils ne sont pas inclus dans la distribution de votre système d'exploitation, vous devrez probablement compiler &Qt; à partir des sources. Ces sources peuvent être obtenues à l'adresse <ulink url="http://www.trolltech.com/download/index.html" ->http://www.trolltech.com/download/index.html</ulink +>Les paquetages de développement de &TQt;. Si ces paquetages ne sont pas installés sur votre système et qu'ils ne sont pas inclus dans la distribution de votre système d'exploitation, vous devrez probablement compiler &TQt; à partir des sources. Ces sources peuvent être obtenues à l'adresse <ulink url="https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3" +>https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3</ulink >. </para ></listitem> </itemizedlist> diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kugar/index.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kugar/index.docbook index 3cdea397..4dd4e60c 100644 --- a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kugar/index.docbook +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kugar/index.docbook @@ -106,7 +106,7 @@ >Introduction</title> <para ->&kugar; est un outil de création de rapports pour &Qt; et &kde;. Il inclut un concepteur de modèles de rapports graphique, un moteur de rapports, un composant &konqueror; pour un aperçu facile des rapports et un jeu d'exemples.</para> +>&kugar; est un outil de création de rapports pour &TQt; et &tde;. Il inclut un concepteur de modèles de rapports graphique, un moteur de rapports, un composant &konqueror; pour un aperçu facile des rapports et un jeu d'exemples.</para> <para >Le &kudesigner; est un outil de création de modèles pour le moteur de rapports &kugar;. Le moteur de rapports &kugar; utilise un fichier modèle de rapports basé sur &XML; (qui peut être créé à la main ou avec &kudesigner;) un un fichier de données (aussi en format &XML;) pour créer des rapports. Pour obtenir plus d'informations sur &kudesigner;, reportez-vous au <link linkend="designer-manual" diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kugar/progguide.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kugar/progguide.docbook index 7d4d1944..93f6a74e 100644 --- a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kugar/progguide.docbook +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kugar/progguide.docbook @@ -80,14 +80,14 @@ this prolog </listitem> <listitem> <para ->Créez un module externe &Qt; designer, utilisez-le pour construire l'interface graphique de l'application dans le concepteur et liez-le au programme dynamiquement. Consultez <link linkend="prog-designer-plugin" ->Création d'un module externe &Qt; designer</link +>Créez un module externe &TQt; designer, utilisez-le pour construire l'interface graphique de l'application dans le concepteur et liez-le au programme dynamiquement. Consultez <link linkend="prog-designer-plugin" +>Création d'un module externe &TQt; designer</link > pour une description détaillée. </para> </listitem> </itemizedlist> <para ->Les deux dernières manières sont acceptables pour les développeurs &Qt; et &kde;, mais &kugar; est conçu pour être un générateur de rapports indépendant d'un langage de programmation et / ou d'un <acronym +>Les deux dernières manières sont acceptables pour les développeurs &TQt; et &tde;, mais &kugar; est conçu pour être un générateur de rapports indépendant d'un langage de programmation et / ou d'un <acronym >IDE</acronym >. Il utilise le format &XML; pour décrire les modèles de rapports et les fichiers de données. Ainsi, n'importe quel programme peut produire des données dans le format de fichier de &kugar; comme décrit dans la <acronym >DTD</acronym @@ -158,7 +158,7 @@ this prolog <para >La classe <classname >MReportViewer</classname -> est conçue pour les développeurs &Qt; et permet vraiment de faire du multiplate-forme. Elle peut être utilisée non seulement sur les plates-formes &UNIX;, mais aussi sur &Windows; et &MacOS;. </para> +> est conçue pour les développeurs &TQt; et permet vraiment de faire du multiplate-forme. Elle peut être utilisée non seulement sur les plates-formes &UNIX;, mais aussi sur &Windows; et &MacOS;. </para> <para >Dans le but de compiler un programme qui utilise la bibliothèque &kugar;, il devrait être lié avec la bibliothèque partagée <filename >libkugar.so</filename @@ -168,7 +168,7 @@ this prolog >kugarqt.h</filename > et <filename >kugar.h</filename -> pour les programmes &Qt; et &kde; respectivement. </para> +> pour les programmes &TQt; et &tde; respectivement. </para> <para >Pour un exemple détaillé sur le manière dont les classes &kugar; peuvent être utilisées, voyez le dossier <filename class="directory" >/shell</filename @@ -293,7 +293,7 @@ this prolog <sect1 id="prog-designer-plugin"> <title ->Création d'un module externe &Qt;</title> +>Création d'un module externe &TQt;</title> <para >Voici un exemple de code sur la manière dont est conçu un module externe. Le code ci-dessous crée un module externe pour un composant &kde; <classname @@ -301,7 +301,7 @@ this prolog >. </para> <para ->Si un composant &Qt; est désiré, remplacez <classname +>Si un composant &TQt; est désiré, remplacez <classname >KReportViewer</classname > par <classname >MReportViewer</classname @@ -315,7 +315,7 @@ this prolog <title >Utilisation du module externe</title> <para ->Le module externe de dessin permettra l'utilisation de &Qt; Designer pour placer le composant <classname +>Le module externe de dessin permettra l'utilisation de &TQt; Designer pour placer le composant <classname >KReportViewer</classname > dans une fenêtre et l'afficher correctement. </para> @@ -326,7 +326,7 @@ this prolog >KReportViewer</classname > doivent inclure <kugar.h> dans l'implémentation et avoir une déclaration préalable de <classname >class KReportViewer</classname ->. Les includes peuvent être faits avec l'Explorateur d'objets de &Qt; Designer (onglet source). </para> +>. Les includes peuvent être faits avec l'Explorateur d'objets de &TQt; Designer (onglet source). </para> <para >Pour compiler le module externe, lancez : <cmdsynopsis diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook index 5efeadb2..4f790e90 100644 --- a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook @@ -89,7 +89,7 @@ >&kword; peut utiliser plusieurs des bases de données open source les plus réputées comme source de données des documents personnalisés.</para> <note ><para ->Votre machine doit disposer d'une version de Qt compilé avec le module de base de données approprié pour pouvoir accéder à une base de données externe utilisant SQL.</para> +>Votre machine doit disposer d'une version de TQt compilé avec le module de base de données approprié pour pouvoir accéder à une base de données externe utilisant SQL.</para> <para >Pour obtenir plus d'informations, consultez la section <link linkend="installation" >installation de ce document</link @@ -180,7 +180,7 @@ <para >Sélectionnez <guilabel ->Source QT-SQL</guilabel +>Source TQt-SQL</guilabel > et cliquez sur <guibutton >OK</guibutton >. Une nouvelle boîte de dialogue apparaîtra.<anchor id="mail-merge-login"/></para> diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po index a5203480..8803cb26 100644 --- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po +++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po @@ -1951,25 +1951,23 @@ msgstr "" "document KWord" #: kword/mailmerge/sql/kwserialletter_qtsqldb.desktop:6 -msgid "Name=Qt-SQL Source (single table)" -msgstr "Name=Source Qt-SQL (table simple)" +msgid "Name=TQt-SQL Source (single table)" +msgstr "Name=Source TQt-SQL (table simple)" #: kword/mailmerge/sql/kwserialletter_qtsqldb.desktop:48 #: kword/mailmerge/sql/kwserialletter_qtsqldb_power.desktop:50 msgid "" "Comment=This datasource type lets you use SQL database tables stored on a SQL " "Server. Depending on your system configuration, MySQL, PostgreSQL and UnixODBC " -"are among the supported database backends. There might even be more (Oracle in " -"commercial Qt versions or 3rd party backends)." +"are among the supported database backends." msgstr "" "Comment=Ce type de source de données vous permet d'utiliser des tables de base " "de données SQL stockées sur un serveur SQL. Selon votre configuration, ces " -"tables peuvent venir de MySQL, PostgreSQL et UnixODBC, et d'autres encore " -"(comme Oracle, si vous avez la licence commerciale de Qt, par exemple)." +"tables peuvent venir de MySQL, PostgreSQL et UnixODBC." #: kword/mailmerge/sql/kwserialletter_qtsqldb_power.desktop:6 -msgid "Name=Qt-SQL Source (power user)" -msgstr "Name=Source Qt-SQL (utilisateur expérimenté)" +msgid "Name=TQt-SQL Source (power user)" +msgstr "Name=Source TQt-SQL (utilisateur expérimenté)" #: kword/templates/CardsAndLabels/.directory:2 msgid "Name=Cards and Labels" diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po index ea0c62d3..6d83c6d9 100644 --- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po +++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 »." #: test/kfd_part.cpp:334 #, fuzzy msgid "*.ui|TQt Designer UI Files" -msgstr "*.ui|Fichiers d'interfaces Qt Designer" +msgstr "*.ui|Fichiers d'interfaces TQt Designer" #: formmanager.cpp:204 msgid "Connect Signals/Slots" diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kspread.po index 9016470c..96c9de74 100644 --- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kspread.po +++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kspread.po @@ -6616,7 +6616,7 @@ msgid "" "No database drivers available. To use this feature you need to install the " "necessary TQt 3 database drivers." msgstr "" -"Aucun pilote de base de données disponible. Vous devez compiler QT 3 avec " +"Aucun pilote de base de données disponible. Vous devez compiler TQt 3 avec " "les pilotes nécessaires." #: kspread_view.cpp:4974 |