summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ne
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-11 22:34:29 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-11 22:34:29 +0000
commit6e1be4d7c1a5215a93a850669fabf46b18a7325d (patch)
tree442ea1474a8febaefb282815fdb9d6a0ca0841f9 /koffice-i18n-ne
parent77841cf27d7723af54be18b1742197a359801669 (diff)
downloadkoffice-i18n-6e1be4d7c1a5215a93a850669fabf46b18a7325d.tar.gz
koffice-i18n-6e1be4d7c1a5215a93a850669fabf46b18a7325d.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ne')
-rw-r--r--koffice-i18n-ne/messages/koffice/chalk.po46
-rw-r--r--koffice-i18n-ne/messages/koffice/kexi.po64
-rw-r--r--koffice-i18n-ne/messages/koffice/kofficefilters.po58
-rw-r--r--koffice-i18n-ne/messages/koffice/kplato.po82
4 files changed, 123 insertions, 127 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/chalk.po
index ce8bab25..6a3ef71f 100644
--- a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/chalk.po
+++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/chalk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chalk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-29 18:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 11:09+0545\n"
"Last-Translator: Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "ह्यु"
#: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124
#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112
#: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115
#, no-c-format
msgid "Saturation"
@@ -4377,12 +4377,12 @@ msgstr "RGB"
msgid "Palettes"
msgstr "रङदानी"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74
#, no-c-format
msgid "Zoom In"
msgstr "जुम बढाउनुहोस्"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Zoom Out"
msgstr "जुम घटाउनुहोस्"
@@ -4785,25 +4785,25 @@ msgid "BrightnessCon"
msgstr "चम्किलोपनकोन"
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229
#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163
#, no-c-format
msgid "+"
msgstr "+"
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191
#, no-c-format
msgid "Contrast"
msgstr "व्यतिरेक"
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210
#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179
#, no-c-format
msgid "-"
msgstr "-"
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr "चम्किलोपन"
@@ -5187,12 +5187,12 @@ msgstr "रेन्डरिङ अभिप्राय"
msgid "Perceptual"
msgstr "बोधात्मक"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81
#, no-c-format
msgid "For images"
msgstr "छविहरूका लागि"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84
#, no-c-format
msgid ""
"Hue hopefully maintained (but not required),\n"
@@ -5205,13 +5205,13 @@ msgstr ""
"सम्भार गर्यो (तर आवश्यक थिएन) । सेतो बिन्दु तटस्थ\n"
"ग्रे मा परिवर्तन भयो । छविहरूका लागि आशातित ।"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95
#: ui/wdgapplyprofile.ui:100
#, no-c-format
msgid "Relative colorimetric"
msgstr "सापेक्ष कलरमेट्रिक"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98
#, no-c-format
msgid ""
"Within and outside gamut; same as Absolute\n"
@@ -5230,12 +5230,12 @@ msgstr ""
"त्यसपछि यसको प्रयोग गरिन्छ । अन्यथा बोधात्मक\n"
"अभिप्रेरितमा उल्टाइन्छ ।"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115
#, no-c-format
msgid "Best for graphs and charts"
msgstr "ग्राफ र चित्रपटका लागि राम्रो"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118
#, no-c-format
msgid ""
"Hue and saturation maintained with lightness\n"
@@ -5258,18 +5258,18 @@ msgstr ""
"त्यसपछि यसको प्रयोग गरिन्छ । अन्यथा बोधात्मक\n"
"अभिप्रेरितमा उल्टाइन्छ ।"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134
#: ui/wdgapplyprofile.ui:122
#, no-c-format
msgid "Absolute colorimetric"
msgstr "निरपेक्ष कलरमेट्रिक"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137
#, no-c-format
msgid "Best for spot colours"
msgstr "स्पट रङका लागि राम्रो"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140
#, no-c-format
msgid ""
"Within the destination device gamut; hue,\n"
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr ""
"; अपरिवर्तित । स्पट रङका लागि अभिप्रेरित\n"
"(पेनटोन, ट्रुम्याच, लोगो रङ, ...)"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155
#, no-c-format
msgid "&Destination ICM profile:"
msgstr "गन्तव्य ICM प्रोफाइल:"
@@ -6039,22 +6039,22 @@ msgstr "मौलिक"
msgid "Show original layer"
msgstr "मौलिक तह हेर्नुहोस्"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169
#, no-c-format
msgid "1 : 1"
msgstr "१ : १"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180
#, no-c-format
msgid "Update preview"
msgstr "अद्यावधिक पूर्वावलोकन"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190
#, no-c-format
msgid "&Autoupdate"
msgstr "स्वत: अद्यावधिक"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change"
msgstr "फिल्टर सेटिङ परिवर्तन गरेको बेलामा पूर्वावलोकन स्वचालित रूपमा अद्यावधिक गर्नुहोस्"
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kexi.po
index 59dd3f75..0c1833ec 100644
--- a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kexi.po
+++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kexi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-27 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-11 20:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:12+0545\n"
"Last-Translator: Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "यस रूपमा वस्तु बचत गर्नुहो
msgid "Do you want to replace it?"
msgstr "के तपाईं यसलाई बदल्न चाहनुहुन्छ?"
-#: main/kexifinddialogbase.ui:132 main/keximainwindowimpl.cpp:3123
+#: main/kexifinddialogbase.ui:129 main/keximainwindowimpl.cpp:3123
#: migration/importwizard.cpp:824 widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:191
#, no-c-format
msgid "&Replace"
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "डाटाबेस जडान"
#: main/startup/KexiProjectSelectorBase.ui:64
#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:141
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:311
+#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:308
#, no-c-format
msgid "Database"
msgstr "डाटाबेस"
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr ""
msgid "Load KDE Icon by Name"
msgstr "नामद्वार KDE प्रतिमा लोड गर्नुहोस्"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:322 widget/pixmapcollection.cpp:160
+#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:319 widget/pixmapcollection.cpp:160
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "नाम:"
@@ -5488,52 +5488,52 @@ msgstr ""
msgid "Prompt on replace"
msgstr "पासवर्डका लागि प्रोम्ट गर्नुहोस्"
-#: main/kexifinddialogbase.ui:140
+#: main/kexifinddialogbase.ui:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace All"
msgstr "बदल्नुहोस्"
-#: main/kexifinddialogbase.ui:167
+#: main/kexifinddialogbase.ui:164
#, no-c-format
msgid "&Match:"
msgstr ""
-#: main/kexifinddialogbase.ui:176
+#: main/kexifinddialogbase.ui:173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Any Part of Field"
msgstr "स्वत: फिल्ड"
-#: main/kexifinddialogbase.ui:181
+#: main/kexifinddialogbase.ui:178
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Whole Field"
msgstr "स्वत: फिल्ड"
-#: main/kexifinddialogbase.ui:186
+#: main/kexifinddialogbase.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start of Field"
msgstr "स्वत: फिल्ड"
-#: main/kexifinddialogbase.ui:204
+#: main/kexifinddialogbase.ui:201
#, no-c-format
msgid "&Search:"
msgstr ""
-#: main/kexifinddialogbase.ui:213
+#: main/kexifinddialogbase.ui:210
#, no-c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: main/kexifinddialogbase.ui:218
+#: main/kexifinddialogbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "Down"
msgstr ""
-#: main/kexifinddialogbase.ui:223
+#: main/kexifinddialogbase.ui:220
#, no-c-format
msgid "All Rows"
msgstr ""
-#: main/kexifinddialogbase.ui:261
+#: main/kexifinddialogbase.ui:258
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
msgstr ""
@@ -5558,42 +5558,42 @@ msgstr "फन्ट सेट गर्नुहोस्..."
msgid "Page title:"
msgstr "पृष्ठ शीर्षक:"
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:183
+#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:180
#, no-c-format
msgid "Add page numbers"
msgstr "पृष्ठ सङ्ख्याहरू थप्नुहोस्"
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:191
+#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:188
#, no-c-format
msgid "Page Size && Margins"
msgstr "पृष्ठ साइज र सीमान्तहरू"
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:220
+#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:217
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "परिवर्तन गर्नुहोस्..."
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:259
+#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:256
#, no-c-format
msgid "Save This Setup as Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारितको रूपमा यो सेटअप बचत गर्नुहोस्"
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:282
+#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:279
#, no-c-format
msgid "Open This Table"
msgstr "यो तालिका खोल्नुहोस्"
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:299
+#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:296
#, no-c-format
msgid "Related actions:"
msgstr "सम्बन्धित कार्यहरू:"
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:317
+#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:314
#, no-c-format
msgid "Add date and time"
msgstr "मिति र समय थप्नुहोस्"
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:333
+#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:330
#, no-c-format
msgid "Add table borders"
msgstr "तालिका किनारा थप्नुहोस्"
@@ -5698,7 +5698,7 @@ msgstr "मान"
msgid "Open in design view"
msgstr "डिजाइन दृश्यमा खोल्नुहोस्"
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190
+#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "परित्याग गर्नुहोस्"
@@ -5763,42 +5763,42 @@ msgstr "पोर्ट:"
msgid "Local server"
msgstr "स्थानीय सर्भर"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:178
+#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:175
#, no-c-format
msgid "&Hostname:"
msgstr "होस्टनाम:"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201
+#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:198
#, no-c-format
msgid "Remote server"
msgstr "टाढाको सर्भर"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:215
+#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "&Engine:"
msgstr "इन्जिन:"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:247
+#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:244
#, no-c-format
msgid "Authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:258
+#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "प्रयोगकर्तानाम:"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:274
+#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:271
#, no-c-format
msgid "&Password:"
msgstr "पासवर्ड:"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:293
+#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:290
#, no-c-format
msgid "Save password in the shortcut file"
msgstr "सर्टकट फाइलमा पासवर्ड बचत गर्नुहोस्"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:338
+#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:335
#, no-c-format
msgid "&Title (optional):"
msgstr "शीर्षक (वैकल्पिक):"
@@ -5808,7 +5808,7 @@ msgstr "शीर्षक (वैकल्पिक):"
msgid "Use socket &file instead of TCP/IP port:"
msgstr "TCP/IP पोर्टको सट्टा सकेट फाइल प्रयोग गर्नुहोस्:"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:150
+#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "&Description:"
msgstr "वर्णन:"
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kofficefilters.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kofficefilters.po
index c241d6d0..9f69e898 100644
--- a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kofficefilters.po
+++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kofficefilters.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kofficefilters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:32+0545\n"
"Last-Translator: Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "सूर्य प्रकाशमा सेतो कार्ड"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वाचालित"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:169
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:166
#, no-c-format
msgid ""
"Automatic color balance. The default is to use a fixed color balance based "
@@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr ""
"स्वचालित रङ सन्तुलन । पूर्वानिर्धारण सूर्य प्रकाशमा फोटोग्राफ गरिएको सेतो कार्डमा आधारित "
"स्थिर रङ सन्तुलन हो ।"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:177
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:174
#, no-c-format
msgid "From camera"
msgstr "क्यामेराबाट"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:183
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:177
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1093,57 +1093,47 @@ msgstr ""
"क्यामेराद्वारा निर्दिष्ट गरिएको रङ सन्तुलन प्रयोग गर्नुहोस् । यदि यो फेला परेन भने, डीक्रले "
"चेतावनी मुद्रण गर्दछ र पूर्वानिर्धारणमा उल्टयाउँछ ।"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:194
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:188
#, no-c-format
msgid "Brightness:"
msgstr "चम्किलोपन:"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:204
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:198
#, no-c-format
msgid "Colorspace"
msgstr "रङ खाली स्थान"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:218
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:212
#, no-c-format
msgid "&Document mode"
msgstr "कागजात मोड"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:226
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:220
#, no-c-format
msgid "&RGB"
msgstr "RGB"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:239
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:233
#, no-c-format
msgid "Channel Depth"
msgstr "च्यानल गहिराइ"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:259
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:253
#, no-c-format
msgid "&16 bits per channel"
msgstr "१६ बिट प्रति च्यानल"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:262
-#, no-c-format
-msgid "Alt+1"
-msgstr "Alt+1"
-
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:273
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:264
#, no-c-format
msgid "&8 bits per channel"
msgstr "८ बिट प्रति च्यानल"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:276
-#, no-c-format
-msgid "Alt+8"
-msgstr "Alt+8"
-
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:289
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:277
#, no-c-format
msgid "&Interpolate RGB as four colors"
msgstr "चार रङको रूपमा आर जी बी प्रक्षेपण गर्नुहोस्"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:292
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:280
#, no-c-format
msgid ""
"Interpolate RGB as four colors. This blurs the image a little, but it "
@@ -1152,12 +1142,12 @@ msgstr ""
"चार रङको रूपमा आरजीबी प्रक्षेपण गर्नुहोस् । यसले छवि थोरै अस्पष्ट गर्दछ, तर गलत २x२ जाली "
"बान्कीहरू हटाउँदछ ।"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:344
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:332
#, no-c-format
msgid "Clip colors to prevent pink highlights"
msgstr "गुलाबी हाइलाइटहरू हटाउन रङ क्लिप गर्नुहोस्"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:353
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:338
#, no-c-format
msgid ""
"By default, dcraw clips all colors to prevent pink hues in the highlights. "
@@ -1167,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"पूर्वानिर्धारण अनुसार, डीक्रले हाइलाइटमा गुलाबी रङ हटाउन सबै रङ क्लिप गर्दछ । अनक्लिप "
"गरिएको सम्पूर्ण छवि डेटा छोड्न -b 0.25 सँग यो विकल्प संयोजन गर्नुहोस् ।"
-#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:398
+#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:380
#, no-c-format
msgid "Use camera raw colors, not sRGB"
msgstr "क्यामेरा कच्चा रङ प्रयोग गर्नुहोस्, sRGB होइन"
@@ -1742,28 +1732,28 @@ msgstr "केडीई स्प्रेडसिट छनोट गर्न
msgid "Text (faster)"
msgstr "पाठ (छिटो)"
-#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:211
+#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:208
#, no-c-format
msgid "&Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"
-#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:214
+#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:211
#, no-c-format
msgid "Insert the calendar at the currently selected cell."
msgstr "हालै चयन गरेको शेलमा पात्रो घुसाउनुहोस्"
-#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:218
+#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:215
#, no-c-format
msgid ""
"A new calendar will be inserted starting at the currently selected cell."
msgstr "हालै चयन गरेको शेलको सुरूआतमा नयाँ पात्रो घुसाइन्छ ।"
-#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:230
+#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:227
#, no-c-format
msgid "Don't insert a calendar."
msgstr "पात्रो नघुसाउनुहोस्"
-#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:233
+#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:230
#, no-c-format
msgid ""
"Quits the dialog and does not insert a calendar. Use this to cancel this "
@@ -2127,6 +2117,12 @@ msgstr "व्यक्तिगत एक्सएसएलटी फाइल"
msgid "Choose..."
msgstr "रोज्नुहोस्..."
+#~ msgid "Alt+1"
+#~ msgstr "Alt+1"
+
+#~ msgid "Alt+8"
+#~ msgstr "Alt+8"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "टिफ विकल्प"
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kplato.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kplato.po
index e5a7d7a9..456f8d5d 100644
--- a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kplato.po
+++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kplato.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kplato\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-29 18:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:37+0545\n"
"Last-Translator: Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "खाता सम्पादन गर्नुहोस्"
#: kptaccountspanel.cpp:168 kptcalendarlistdialog.cpp:302
#: kptrequestresourcespanel.cpp:116 kptrequestresourcespanel.cpp:117
#: kptresourcedialog.cpp:142 kptresourceview.cpp:494 kpttaskcostpanel.cpp:42
-#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:414
+#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:411
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
@@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "मानक"
msgid "Resources"
msgstr "संसाधन"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:119 kptprojectdialog.cpp:94
-#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:220
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:116 kptprojectdialog.cpp:94
+#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:217
#, no-c-format
msgid "As Soon as Possible"
msgstr "सम्भव भएसम्म छिटो"
@@ -391,8 +391,8 @@ msgid ""
"Place all events at the earliest possible moment permitted in the schedule"
msgstr "तालिकार्या स्वीकार भए अनुसार सबैभन्दा पहिलो सम्भावित क्षणमा सबै घटना राख्नुहोस्"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:124 kptprojectdialog.cpp:98
-#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:225
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:121 kptprojectdialog.cpp:98
+#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:222
#, no-c-format
msgid "As Late as Possible"
msgstr "सम्भव भएसम्म ढिलो"
@@ -542,9 +542,9 @@ msgstr "यसबाट उपलब्ध"
msgid "Available Until"
msgstr "यहाँसम्म उपलब्ध"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:256 kptconfigtaskpanelbase.ui:281
-#: kptresourceview.cpp:397 kpttaskgeneralpanelbase.ui:341
-#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:366 resourcedialogbase.ui:248
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:253 kptconfigtaskpanelbase.ui:278
+#: kptresourceview.cpp:397 kpttaskgeneralpanelbase.ui:338
+#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:363 resourcedialogbase.ui:248
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -1166,19 +1166,19 @@ msgstr ""
msgid "Choose..."
msgstr "रोज्नुहोस्..."
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:71 kptconfigtaskpanelbase.ui:74
-#: kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:204 kpttaskgeneralpanelbase.ui:189
-#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:192
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:68 kptconfigtaskpanelbase.ui:71
+#: kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:201 kpttaskgeneralpanelbase.ui:186
+#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:189
#, no-c-format
msgid "Insert a person from your address book."
msgstr "तपाईँको ठेगाना पुस्तिकाबाट एउटा व्यक्ति घुसाउनुहोस्"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:84 kpttaskgeneralpanelbase.ui:206
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:81 kpttaskgeneralpanelbase.ui:203
#, no-c-format
msgid "Timing"
msgstr "समय"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:87 kpttaskgeneralpanelbase.ui:209
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:84 kpttaskgeneralpanelbase.ui:206
#, no-c-format
msgid ""
"Scheduling Configuration. These settings affect the actual scheduling of the "
@@ -1195,65 +1195,65 @@ msgstr ""
"अन्तिम अवधि कार्यमा मानाङ्कन गरिएको संसाधनमा आधारित हुनेछ । अवधिमा आधारित अनुमानमा, "
"मानाङ्कन गरिएको संसाधनले कार्यको स्थिर अवधिलाई प्रभाव पार्दैन, तर लागतमा प्रभाव पार्छ ।"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:98 kpttaskgeneralpanelbase.ui:393
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:95 kpttaskgeneralpanelbase.ui:390
#, no-c-format
msgid "Effort"
msgstr "प्रयास"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:103 kpttaskgeneralpanelbase.ui:398
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:100 kpttaskgeneralpanelbase.ui:395
#: reports/tasklist.ktf:31
#, no-c-format
msgid "Duration"
msgstr "अवधि"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:129 kptprojectdialogbase.ui:127
-#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:230
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:126 kptprojectdialogbase.ui:127
+#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:227
#, no-c-format
msgid "Must Start On"
msgstr "सुरु गर्नु पर्छ"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:134 kpttaskgeneralpanelbase.ui:235
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:131 kpttaskgeneralpanelbase.ui:232
#, no-c-format
msgid "Must Finish On"
msgstr "अन्त्य गर्नु पर्छ"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:139 kpttaskgeneralpanelbase.ui:240
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:136 kpttaskgeneralpanelbase.ui:237
#, no-c-format
msgid "Start Not Earlier Than"
msgstr "यो भन्दा छिटो सुरु नगर्नुहोस्"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:144 kpttaskgeneralpanelbase.ui:245
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:141 kpttaskgeneralpanelbase.ui:242
#, no-c-format
msgid "Finish Not Later Than"
msgstr "यो भन्दा ढिलो अन्त्य नगर्नुहोस्"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:149 kpttaskgeneralpanelbase.ui:250
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:146 kpttaskgeneralpanelbase.ui:247
#, no-c-format
msgid "Fixed Interval"
msgstr "स्थिर अन्तराल"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:169 kpttaskgeneralpanelbase.ui:270
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:166 kpttaskgeneralpanelbase.ui:267
#, no-c-format
msgid "Schedule:"
msgstr "तालिका:"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:188 kpttaskgeneralpanelbase.ui:387
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:185 kpttaskgeneralpanelbase.ui:384
#, no-c-format
msgid "Estimate:"
msgstr "अनुमान:"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:245 kpttaskgeneralpanelbase.ui:330
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:242 kpttaskgeneralpanelbase.ui:327
#, no-c-format
msgid "Optimistic:"
msgstr "आशावादी:"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:270 kpttaskgeneralpanelbase.ui:355
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:267 kpttaskgeneralpanelbase.ui:352
#, no-c-format
msgid "Pessimistic:"
msgstr "निराशावादी:"
-#: kptconfigtaskpanelbase.ui:296 kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:218
-#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:481
+#: kptconfigtaskpanelbase.ui:293 kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:215
+#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:478
#, no-c-format
msgid "Note:"
msgstr "द्रष्टव्य:"
@@ -1590,17 +1590,17 @@ msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
msgid "TaskGeneralPanelBase"
msgstr "कार्यको सामान्य प्यानल आधार"
-#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:419
+#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "Low"
msgstr "न्यून"
-#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:424
+#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:421
#, no-c-format
msgid "High"
msgstr "उच्च"
-#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:437 kpttaskgeneralpanelbase.ui:465
+#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:434 kpttaskgeneralpanelbase.ui:462
#, no-c-format
msgid ""
"Risk controles the PERT distribution used when calculating the actual "
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"यो कार्यका लागि वास्तविक अनुमान गणना गर्दा प्रयोग गरिएको PERT वितरणले जोखीम "
"नियन्त्रण गर्छ ।"
-#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:440 kpttaskgeneralpanelbase.ui:468
+#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:437 kpttaskgeneralpanelbase.ui:465
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Risk controles the PERT distribution used when calculating the actual "
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
"<b>न्यून जोखीम</b> यसको अर्थ सामान्य वितरण प्रयोग गरिएको छ ।\n"
"<b>उच्च जोखीम</b> यसको अर्थ अनुमान न्यून जोखीमका दाजोमा केही निराशावादी हुनेछ ।</p>"
-#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:459
+#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:456
#, no-c-format
msgid "Risk:"
msgstr "जोखिम:"
@@ -1640,42 +1640,42 @@ msgstr "कार्य प्रगति प्यानल आधार"
msgid "Started:"
msgstr "सुरु गरियो:"
-#: kpttaskprogresspanelbase.ui:72
+#: kpttaskprogresspanelbase.ui:69
#, no-c-format
msgid "Finished:"
msgstr "समाप्त:"
-#: kpttaskprogresspanelbase.ui:116
+#: kpttaskprogresspanelbase.ui:110
#, no-c-format
msgid "Percent completed:"
msgstr "प्रतिशत समाप्त:"
-#: kpttaskprogresspanelbase.ui:127
+#: kpttaskprogresspanelbase.ui:121
#, no-c-format
msgid "Remaining effort:"
msgstr "बाँकी प्रयास:"
-#: kpttaskprogresspanelbase.ui:138
+#: kpttaskprogresspanelbase.ui:132
#, no-c-format
msgid "Actual effort:"
msgstr "वास्तविक प्रयास:"
-#: kpttaskprogresspanelbase.ui:221
+#: kpttaskprogresspanelbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "Scheduled"
msgstr "तालिकिकरण गरिएको"
-#: kpttaskprogresspanelbase.ui:337
+#: kpttaskprogresspanelbase.ui:331
#, no-c-format
msgid "Start:"
msgstr "सुरु:"
-#: kpttaskprogresspanelbase.ui:345
+#: kpttaskprogresspanelbase.ui:339
#, no-c-format
msgid "Finish:"
msgstr "समाप्त:"
-#: kpttaskprogresspanelbase.ui:353
+#: kpttaskprogresspanelbase.ui:347
#, no-c-format
msgid "Effort:"
msgstr "प्रयास:"