summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-pl
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:36:58 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-14 03:54:04 +0100
commitfeded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3 (patch)
treecb78df2f6b90478f95fd01c2df921dee1ffdc7c1 /koffice-i18n-pl
parent946653e8671776f09f64b14e57c62ba8feb162a2 (diff)
downloadkoffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.tar.gz
koffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kexi Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kexi/ (cherry picked from commit a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pl')
-rw-r--r--koffice-i18n-pl/messages/koffice/kexi.po274
1 files changed, 101 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kexi.po
index f2baab5c..bde6715d 100644
--- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kexi.po
+++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kexi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Jarosław Staniek <js@iidea.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -541,15 +541,6 @@ msgstr "Błąd podczas zapisywania definicji obiektu."
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: core/kexiguimsghandler.cpp:150
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: core/kexiguimsghandler.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr "Nie pokazuj ponownie tego okna"
-
#: core/kexiinternalpart.cpp:57
msgid "Could not load \"%1\" plugin."
msgstr "Nie można wczytać wtyczki \"%1\"."
@@ -654,11 +645,6 @@ msgstr ""
"Projekt %1 już istnieje.\n"
"Czy chcesz go zastąpić nowym, pustym projektem?"
-#: core/kexiproject.cpp:964 main/kexifinddialog.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Zastąp"
-
#: core/kexiproject.cpp:988
msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?"
msgstr "Czy chcesz porzucić (usunąć) projekt \"%1\"?"
@@ -1356,12 +1342,6 @@ msgid "Syntax Error near \"%1\""
msgstr "Błąd składniowy w pobliżu \"%1\""
#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd: %1"
-
-#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177
msgid "No query specified"
msgstr "Nie podano zapytania"
@@ -1534,11 +1514,6 @@ msgstr "Nie znaleziono poszukiwanego elementu"
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: data/kexiui.rc:88 main/keximainwindowimpl.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:21 main/keximainwindowimpl.cpp:344
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -1607,12 +1582,6 @@ msgstr "Pobierz przykładowe bazy danych z Internetu"
msgid "Downloads example databases from the Internet."
msgstr "Pobiera przykładowe bazy danych z Internetu."
-#: data/kexiui.rc:11 main/keximainwindowimpl.cpp:547
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:2866
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Otwórz ostatni projekt"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:568
msgid "Save object changes"
msgstr "Zapisz zmiany obiektu"
@@ -1788,12 +1757,6 @@ msgstr "Cofa ostatnio wykonywaną akcję."
msgid "Reverts the most recent undo action."
msgstr "Cofa ostatnio wykonywane anulowanie akcji."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:718 widget/kexibrowser.cpp:148
-#: widget/kexibrowser.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Usuń wiersz"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:720
msgid "Delete selected object"
msgstr "Usuń zaznaczony obiekt"
@@ -2161,12 +2124,6 @@ msgstr ""
"przetworzone przy starcie programu. Niektóre z tych obiektów nie mogą być "
"otwarte lub przetworzone."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:1803 widget/kexipropertyeditorview.cpp:110
-#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości projektu"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:2823
msgid "Recently Opened Databases"
msgstr "Ostatnio otwierane bazy danych"
@@ -2260,12 +2217,6 @@ msgstr ""
"Jeśli klikniesz \"Tak\", nie będziesz mieć możliwości anulowania usunięcia "
"obiektu."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:3794
-#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń wiersz"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:3845
msgid "Could not remove object."
msgstr "Nie można usunąć obiektu."
@@ -2441,15 +2392,6 @@ msgstr "Dodaje obramowania tabeli."
msgid "Changes page size and margins."
msgstr "Zmienia rozmiar i marginesy strony."
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Port:"
-
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:452
msgid "margins:"
msgstr "marginesy:"
@@ -2482,11 +2424,6 @@ msgstr "Następna strona"
msgid "Last Page"
msgstr "Ostatnia strona"
-#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:68 main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Dod&aj plik"
-
#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:148
msgid "Add a new database connection"
msgstr "Dodaj nowe połączenie bazodanowe"
@@ -2513,11 +2450,6 @@ msgid "Add New Database Connection"
msgstr "Dodaj nowe połączenie bazodanowe"
#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "&Zachowaj wiersz"
-
-#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387
msgid "Save changes made to this database connection"
msgstr "Zapisz zmiany dokonane dla tego połączenia bazodanowego"
@@ -3120,12 +3052,6 @@ msgstr "Nie znaleziono odpowiedniego sterownika dla migracji."
msgid "Database %1 already exists.<p>Do you want to replace it with a new one?"
msgstr "Baza danych %1 już istnieje.<p>Czy chcesz ją zastąpić nową bazą?"
-#: migration/importwizard.cpp:824
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No"
-msgstr "Brak"
-
#: migration/importwizard.cpp:861
msgid "Failure"
msgstr "Porażka"
@@ -3162,12 +3088,6 @@ msgstr "Baza danych została zaimportowana do projektu Kexi \"%1\"."
msgid "No help is available for this page."
msgstr "Brak pomocy na temat tej strony."
-#: migration/importwizard.cpp:992 migration/importwizard.cpp:1000
-#: migration/importwizard.cpp:1004 migration/importwizard.cpp:1008
-#: migration/importwizard.cpp:1012 migration/importwizard.cpp:1016
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: migration/importwizard.cpp:1000
msgid "Here you can choose the location to import data from."
msgstr ""
@@ -3282,11 +3202,6 @@ msgstr "Otwórz w widoku danych"
msgid "Execute"
msgstr "Wykonaj"
-#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Drukowanie"
-
#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:284
msgid "Show Page Setup"
msgstr "Pokaż ustawienia strony"
@@ -3921,17 +3836,6 @@ msgid ""
"(unbound)"
msgstr "(niezwiązany)"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiowanie"
-
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:64
-#: widget/kexibrowser.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Eksportuj"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:74
msgid "Copy Data From Table to Clipboard"
msgstr "Kopiuj dane z tabeli do schowka"
@@ -3982,11 +3886,6 @@ msgstr "Do schowka:"
msgid "Show Options >>"
msgstr "Pokaż opcje >>"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Tytuł"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:157
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:218
msgid "Delimiter:"
@@ -4033,11 +3932,6 @@ msgstr "Domyślne"
msgid "Import CSV Data File"
msgstr "Importowanie pliku z danymi CSV (rozdzielanymi przecinkami)"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "Tytuł"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:175
msgid "&Import..."
msgstr "&Importuj..."
@@ -4321,16 +4215,6 @@ msgstr "Nieznany rekord \"%1\" w widoku dla \"%2\"."
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: data/kexiui.rc:178 plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr "Brak widoku"
-
-#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Otwórz"
-
#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:122
msgid "No project loaded."
msgstr "Nie otwarto projektu."
@@ -5121,11 +5005,6 @@ msgstr "Do pliku jako &tabelę danych..."
msgid "Exports data from the currently selected table or query data to a file."
msgstr "Eksportuje dane z aktualnie zaznaczonej tabeli lub zapytania do pliku."
-#: widget/kexibrowser.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Czcionka..."
-
#: widget/kexibrowser.cpp:206
msgid "Prints data from the currently selected table or query."
msgstr "Drukuje dane wybranej z listy tabeli lub zapytania."
@@ -5601,21 +5480,11 @@ msgstr "&Projekt"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportuj"
-#: data/kexiui.rc:44 plugins/tables/kexitablepartinstui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edytuj..."
-
#: data/kexiui.rc:53
#, no-c-format
msgid "Copy &Special"
msgstr "Kopiuj &specjalnie"
-#: data/kexiui.rc:75 plugins/queries/kexiquerypartinstui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Brak widoku"
-
#: data/kexiui.rc:92 plugins/forms/kexiformpartinstui.rc:15
#: plugins/reports/kexireportpartinstui.rc:9
#, no-c-format
@@ -5632,41 +5501,21 @@ msgstr "&Dane"
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"
-#: data/kexiui.rc:114
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:116
#, no-c-format
msgid "&Migrate"
msgstr "&Migracja"
-#: data/kexiui.rc:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Sortowanie"
-
#: data/kexiui.rc:140
#, no-c-format
msgid "&Other"
msgstr "&Inne"
-#: data/kexiui.rc:152
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:156
#, no-c-format
msgid "Other &Licenses"
msgstr "Inne &Licencje"
-#: data/kexiui.rc:163
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:185
#, no-c-format
msgid "Data"
@@ -5834,11 +5683,6 @@ msgstr "&Edytuj..."
msgid "&Add..."
msgstr "Dod&aj..."
-#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Usuń element"
-
#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Description"
@@ -5924,11 +5768,6 @@ msgstr "Wartość"
msgid "Open in design view"
msgstr "Otwórz w widoku projektu"
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190
#, no-c-format
msgid "Abort"
@@ -5964,11 +5803,6 @@ msgstr "Typ:"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametry:"
-#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Dod&aj"
-
#: plugins/queries/kexiquerypartui.rc:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create"
@@ -6004,12 +5838,6 @@ msgstr "Serwer lokalny"
msgid "&Hostname:"
msgstr "&Nazwa komputera:"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:189
-#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Domyślne"
-
#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201
#, no-c-format
msgid "Remote server"
@@ -6064,3 +5892,103 @@ msgstr "Projekty przechowywane na serwerze baz danych"
#, no-c-format
msgid "Projects stored in a file"
msgstr "Projekty przechowywane w pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not show this message again"
+#~ msgstr "Nie pokazuj ponownie tego okna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Zastąp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Błąd: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Recent"
+#~ msgstr "Otwórz ostatni projekt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Usuń wiersz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Właściwości projektu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Usuń wiersz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Dod&aj plik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Zachowaj wiersz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Brak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Drukowanie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopiowanie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Eksportuj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Tytuł"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Tytuł"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Brak widoku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Otwórz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "&Czcionka..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Edytuj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Brak widoku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Sortowanie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Usuń element"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dod&aj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Domyślne"