diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:38:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-14 03:54:15 +0100 |
commit | 8cdaa51a142e1b8f9b48267222bb78f434a62a64 (patch) | |
tree | 3b14ebddb225773dc628f248cb88c2bee63a352e /koffice-i18n-pl | |
parent | 1a9b97c97136f6d4d1d4958e150c9b5c1f379b3b (diff) | |
download | koffice-i18n-8cdaa51a142e1b8f9b48267222bb78f434a62a64.tar.gz koffice-i18n-8cdaa51a142e1b8f9b48267222bb78f434a62a64.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kspread
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kspread/
(cherry picked from commit d8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pl')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pl/messages/koffice/kspread.po | 366 |
1 files changed, 121 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kspread.po index 9c80a037..42aed05a 100644 --- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kspread.po +++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kspread.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspread\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 10:01+0200\n" "Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -309,12 +309,6 @@ msgstr "Ko&piuj dane" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65 -#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Usuń odnośnik" - #: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200 msgid "" "The range\n" @@ -817,10 +811,6 @@ msgstr "Wszystko" msgid "Insert function" msgstr "Wstaw funkcję" -#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161 msgid "&Parameters" msgstr "&Parametry" @@ -849,11 +839,6 @@ msgstr "Poprzez zmianę komórki:" msgid "Set cell:" msgstr "Ustaw komórkę:" -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "Start" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134 msgid "Current value:" msgstr "Bieżąca wartość:" @@ -878,11 +863,6 @@ msgstr "Komórka źródłowa musi zawierać wartość liczbową." msgid "Target cell must contain a formula." msgstr "Komórka docelowa musi zawierać formułę." -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "NOK" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372 msgid "Starting..." msgstr "Uruchamianie..." @@ -907,11 +887,6 @@ msgstr "Idź do komórki" msgid "Enter cell:" msgstr "Podaj komórkę:" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Wstaw wiersze" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54 msgid "Move towards right" msgstr "Przesuń w prawą stronę" @@ -932,11 +907,6 @@ msgstr "Wstaw kolumny" msgid "Insert Cells" msgstr "Wstaw komórki" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Usuń wszystko" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71 msgid "Move towards left" msgstr "Przesuń w lewą stronę" @@ -1028,11 +998,6 @@ msgstr "T&ło" msgid "&Cell Protection" msgstr "Za&bezpieczenie komórek" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Francja" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935 msgid "Cell Format" msgstr "Format komórki" @@ -1358,17 +1323,6 @@ msgstr "Normalna" msgid "Bold" msgstr "Pogrubienie" -#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Roman" -msgstr "Rumunia" - -#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143 -#: kspread_view.cc:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Italic" -msgstr "Włochy" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284 msgid "Default width (%1 %2)" msgstr "Domyślna szerokość (%1 %2)" @@ -1377,11 +1331,6 @@ msgstr "Domyślna szerokość (%1 %2)" msgid "Default height (%1 %2)" msgstr "Domyślna wysokość (%1 %2)" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "&Obramowanie" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711 msgid "Preselect" msgstr "Wybierz wstępnie" @@ -1424,11 +1373,6 @@ msgstr "Wpis:" msgid "&New" msgstr "&Nowy" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "&Modyfikuj..." - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77 msgid "Co&py" msgstr "Ko&piuj" @@ -1537,42 +1481,6 @@ msgstr "Lis" msgid "Dec" msgstr "Gru" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298 -#: kspread_autofill.cc:180 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299 -#: kspread_autofill.cc:181 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300 -#: kspread_autofill.cc:182 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301 -#: kspread_autofill.cc:183 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302 -#: kspread_autofill.cc:184 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303 -#: kspread_autofill.cc:185 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "Termin płatności" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304 -#: kspread_autofill.cc:186 -msgid "Sunday" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192 msgid "Mon" msgstr "Pon" @@ -1617,12 +1525,6 @@ msgstr "" "Obszar wejściowy nie jest pusty.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231 -#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Operacja" - #: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73 msgid "&Apply to all sheets" msgstr "Z&astosuj do wszystkich arkuszy" @@ -1968,16 +1870,6 @@ msgstr "W dół" msgid "Up" msgstr "W górę" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right" -msgstr "&Prawo" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "&Lewo" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462 msgid "Down, First Column" msgstr "W dół, pierwsza kolumna" @@ -2080,15 +1972,6 @@ msgstr "" msgid "Default page &orientation:" msgstr "Domyślna &orientacja strony:" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Portugalia" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824 msgid "" "Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n" @@ -2245,20 +2128,10 @@ msgstr "Szereg" msgid "Insert Values" msgstr "Wstaw wartości" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "Metical" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64 msgid "Insert the series vertically, one below the other" msgstr "Wstaw serie pionowo, jedną pod drugą" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66 msgid "Insert the series horizontally, from left to right" msgstr "Wstaw serie poziomo, z lewej do prawej" @@ -2531,23 +2404,10 @@ msgstr "&Nowy..." msgid "&Modify..." msgstr "&Modyfikuj..." -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Skasuj wiersze" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990 msgid "Style Manager" msgstr "Menedżer stylów" -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338 -#: kspread_view.cc:477 -msgid "Default" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239 #, c-format msgid "style%1" @@ -2692,11 +2552,6 @@ msgstr "Wpisy:" msgid "&Error Alert" msgstr "&Ostrzeżenie błędu" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Komentarze" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155 msgid "Show error message when invalid values are entered" msgstr "Pokaż informację o błędzie przy wprowadzaniu niepoprawnych wartości" @@ -2705,19 +2560,6 @@ msgstr "Pokaż informację o błędzie przy wprowadzaniu niepoprawnych wartości msgid "Action:" msgstr "Działanie:" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Rodzaj informacji" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" @@ -2739,13 +2581,6 @@ msgstr "Pokaż komunikat wejściowy przy wyborze komórki" msgid "This is not a valid value." msgstr "To nie jest poprawna wartość." -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625 -msgid "Error" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 msgid "This is not a valid time." msgstr "To nie jest poprawny czas." @@ -2779,10 +2614,6 @@ msgstr "Poczta" msgid "Email:" msgstr "Adres email:" -#: dialogs/link.cc:97 -msgid "File" -msgstr "" - #: dialogs/link.cc:103 msgid "File location:" msgstr "Położenie pliku:" @@ -5705,11 +5536,6 @@ msgstr "Zmień tekst" msgid "Sort" msgstr "Sortuj" -#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Skasuj wiersze" - #: kspread_undo.cc:1660 msgid "Drag & Drop" msgstr "Przeciągnęcie i upuszczenie" @@ -5734,11 +5560,6 @@ msgstr "Usuń komórkę" msgid "Conditional Cell Attribute" msgstr "Atrybut warunkowy komórki" -#: kspread_undo.cc:2592 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Co wkleić" - #: kspread_undo.cc:2594 msgid "Paste & Insert" msgstr "Wklejenie i wstawienie" @@ -6537,11 +6358,6 @@ msgstr "Wstaw funkcję." msgid "Others..." msgstr "Inne..." -#: kspread_view.cc:1019 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Powiększenie:" - #: kspread_view.cc:1023 msgid "&Consolidate..." msgstr "&Konsoliduj..." @@ -6824,11 +6640,6 @@ msgstr "Wyrównaj wiersz" msgid "Selection List..." msgstr "Lista wyboru..." -#: kspread_view.cc:6367 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Właściwości" - #: kspread_view.cc:6600 msgid "Create Style From Cell" msgstr "Utwórz styl z komórki" @@ -16512,11 +16323,6 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Standardowa" -#: dialogs/position_cell_format.ui:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center" -msgstr "Wyśrodkuj" - #: dialogs/position_cell_format.ui:100 #, no-c-format msgid "" @@ -16535,21 +16341,11 @@ msgstr "" "<b>Dół</b> oznacza, że zawartość komórki będzie wyświetlana w jej dolnej " "części.</qt>" -#: dialogs/position_cell_format.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "" - #: dialogs/position_cell_format.ui:122 #, no-c-format msgid "Middle" msgstr "Środek" -#: dialogs/position_cell_format.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "Wyrównaj do dołu" - #: dialogs/position_cell_format.ui:140 #, no-c-format msgid "Rotation" @@ -16951,36 +16747,11 @@ msgstr "" "Ustawienie kontrolujące, czy formuły są automatycznie ponownie wyliczane, " "kiedy zmieni się wartość jakiejkolwiek komórki, do której one się odwołują." -#: kspread.rc:3 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Edytuj..." - #: kspread.rc:16 #, no-c-format msgid "Fi&ll" msgstr "Wypełn&ienie" -#: kspread.rc:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Czyść &wszystko" - -#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - -#: kspread.rc:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "Wstaw wiersze" - #: kspread.rc:56 #, no-c-format msgid "Cell Commen&t" @@ -17016,21 +16787,6 @@ msgstr "Zakres &drukowania" msgid "&Data" msgstr "&Dane" -#: kspread.rc:139 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: kspread.rc:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: kspread.rc:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&Edytuj..." - #: kspread.rc:187 #, no-c-format msgid "Navigation" @@ -17041,6 +16797,126 @@ msgstr "Nawigacja" msgid "Color/Border" msgstr "Kolor/obramowanie" +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Usuń odnośnik" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "Start" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "NOK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Wstaw wiersze" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Usuń wszystko" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Francja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Roman" +#~ msgstr "Rumunia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Włochy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "&Obramowanie" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "&Modyfikuj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Termin płatności" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Operacja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "&Prawo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "&Lewo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Portugalia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Metical" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Skasuj wiersze" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Komentarze" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Rodzaj informacji" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Skasuj wiersze" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Co wkleić" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Powiększenie:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Właściwości" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Wyśrodkuj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Wyrównaj do dołu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Edytuj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Czyść &wszystko" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Wstaw wiersze" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ustawienia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Edytuj..." + #~ msgid "Tolar" #~ msgstr "Tolar" |