summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--koffice-i18n-bg/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-ca/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-cs/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-cs/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-cy/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-cy/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-da/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-da/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-de/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-de/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-el/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-el/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-es/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-es/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-et/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-et/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-eu/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-eu/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-fa/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-fa/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-fi/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-fi/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-ga/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-ga/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-gl/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-hu/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-hu/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-it/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-it/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-ja/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-ja/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-km/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-lv/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-lv/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-ms/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-ms/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-nb/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-nb/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-nds/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-ne/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-ne/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-nl/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-nl/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-pl/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-pl/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-pt/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-pt/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-sk/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-sk/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-sl/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-sl/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-sr/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-sr/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-sv/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-sv/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-tr/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-uk/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kword.po82
-rw-r--r--koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/desktop_koffice.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kword.po82
76 files changed, 1595 insertions, 1595 deletions
diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/desktop_koffice.po
index bd4d54fd..7b3c1dd3 100644
--- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1899,11 +1899,11 @@ msgstr "Name=Компонент за текстообработка в KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Текстови документи"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Приставка за адресника на KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po
index 24285175..31d055b1 100644
--- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po
@@ -334,92 +334,92 @@ msgstr "По&рт:"
msgid "default"
msgstr "по подразбиране"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Избор на адрес"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Добавяне >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Изтриване"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Запис като списък с &разпределение..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Запазване избраните отделни записи като нов списък с разпределение."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Филтриране по:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Списък с разпределение"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Отделни записи"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Адресник"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Стартиране на KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Адресник"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4553,7 +4553,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Поле %1 е непознато в текущото запитване към базата данни<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4623,52 +4623,52 @@ msgstr "Стойност"
msgid "NOT"
msgstr "НЕ"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Запис \"%1\" в KAddressbook не е наличен."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Юг"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Север"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Запад"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Изток"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Неизвестна променлива за сливане на поща: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "няма категория"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Нов списък с разпределение"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Моля въведете име:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 2ca0d59e..51877157 100644
--- a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1908,11 +1908,11 @@ msgstr "Name=Component de processament de text de KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Documents de text"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Connector de llibreta d'adreces KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po
index c1dec6fd..462040fc 100644
--- a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po
@@ -337,93 +337,93 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "per defecte"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Selecció d'adreces"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Afegeix >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Elimina"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Desa com a llista de &distribució..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr ""
"Desa les entrades individuals seleccionades com una nova llista de distribució."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtra a:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Llistes de distribució"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Entrades individuals"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Llibreta d'adreces"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Executa KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Llibreta d'adreces"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr ""
">>>El camp %1 és desconegut en la consulta actual a la base de dades<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4661,52 +4661,52 @@ msgstr "Valor"
msgid "NOT"
msgstr "NO"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "L'entrada «%1» del KAdressbook no està disponible."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Sud"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Nord"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Oest"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Est"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Variable de fusió per correspondència desconeguda: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "cap categoria"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Nova llista de distribució"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Si us plau, introduïu un nom:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 74ffd1b8..fb1730a5 100644
--- a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -2096,11 +2096,11 @@ msgstr "Name=Textové procesory"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "Name=Textový dokument"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Modul Knihy adres KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr "Comment=Tento zdroj dat umožňuje využít položky z Knihy adres."
diff --git a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kword.po
index 5dc21241..df922dca 100644
--- a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kword.po
@@ -329,92 +329,92 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Výběr adresy"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "Přid&at >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< Odst&ranit"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Uložit jako &distribuční seznam..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Uložit jednotlivé označené položky jako nový distribuční seznam."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtrovat:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Distribuční seznamy"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Jednotlivé položky"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Kni&ha adres"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Spustit KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "Knih&a adres"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Pole %1 je v současném dotazu neznámé<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4567,52 +4567,52 @@ msgstr "Hodnota"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Položka knihy adres '%1' není dostupná."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 jižně"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 severně"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 západně"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 východně"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Neznámá proměnná sériového dopisu: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "žádná ketegorie"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Nový distribuční seznam"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Zadejte název:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-cy/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-cy/messages/koffice/desktop_koffice.po
index d489b187..5f0215a8 100644
--- a/koffice-i18n-cy/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-cy/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1967,11 +1967,11 @@ msgstr "Name=Cydran Brosesu Geiriau KOffice "
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Dogfennau Testun"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Ategyn Llyfr Cyfeiriadau KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-cy/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-cy/messages/koffice/kword.po
index 58d0d9ef..13b94162 100644
--- a/koffice-i18n-cy/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-cy/messages/koffice/kword.po
@@ -336,92 +336,92 @@ msgstr "&Porth:"
msgid "default"
msgstr "rhagosodol"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Dewis Cyfeiriad"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Ychwanegu &gt;&gt;"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Gwaredu"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Cadw fel &Rhestr Ddosbarthu..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Cadw cofnodion sengl dewisiedig i restr ddosbarthu newydd."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Hidlo gan:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Enw"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Rhestri Dosbarthu"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Cofnodion Sengl"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Ll&yfr Cyfeiriadau..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Cychwyn KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Llyfr Cyfeiriadau"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4600,7 +4600,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Mae maes %1 yn anhysbys yn yr ymholiad cronfa ddata cyfredol<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4670,52 +4670,52 @@ msgstr "Gwerth"
msgid "NOT"
msgstr "DIM"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Llusgo Newidyn Uno Llythyrau"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Rhestr Dosbarthiad Newydd"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Mewnbynnwch enw:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-da/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-da/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 3a665a78..4a91a527 100644
--- a/koffice-i18n-da/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-da/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1904,11 +1904,11 @@ msgstr "Name=KOffice tekstbehandlingskomponent"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Tekstdokument"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=KDE's adressebog Plugin"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-da/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-da/messages/koffice/kword.po
index d120aecd..90e47175 100644
--- a/koffice-i18n-da/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-da/messages/koffice/kword.po
@@ -334,92 +334,92 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "standard"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Adresseudvalg"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Tilføj >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Fjern"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Gem som &distributionsliste..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Gem udvalgte enkelte indgange til en ny distributionsliste."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filter slået til:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Distributionslister"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Enkelte indgange"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Adressebog"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Start KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Adressebog"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4546,7 +4546,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Felt %1 er ukendt i denne databaseforespørgsel<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4616,52 +4616,52 @@ msgstr "Værdi"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "KAddressbook-indgang '%1' ikke tilgængelig."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Syd"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Nord"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Vest"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Øst"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Ukendt postindfletningsvariabel: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "ingen kategori"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Ny distributionsliste"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Indtast venligst et navn:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 13fe4508..2d3c92c3 100644
--- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1907,11 +1907,11 @@ msgstr "Name=KOffice-Komponente für Textverarbeitung"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Textdokument"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=KDE Adressbuch-Plugin"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kword.po
index 62606c88..a017a970 100644
--- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kword.po
@@ -341,92 +341,92 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Adressauswahl"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Hinzufügen >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Entfernen"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Als &Verteilerliste speichern ..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Ausgewählte Einträge als neue Verteilerliste speichern."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtern auf:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Verteilerlisten"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Einzeleinträge"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Adress&buch"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Adressbuch starten"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Adressbuch"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Feld %1 ist nicht in der aktuellen Abfrage enthalten<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4660,52 +4660,52 @@ msgstr "Wert"
msgid "NOT"
msgstr "NICHT"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Der Adressbuch-Eintrag \"%1\" ist nicht verfügbar."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Süd"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Nord"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 West"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Ost"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Unbekannte Serienbrief-Variable: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "keine Kategorie"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Neue Verteilerliste"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 44bbdf41..ff54d0de 100644
--- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1918,11 +1918,11 @@ msgstr "Name=Συστατικό επεξεργασίας κειμένου του
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Έγγραφα κειμένου"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Πρόσθετο βιβλίου διευθύνσεων του KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kword.po
index 21a469fd..ec4f4a45 100644
--- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kword.po
@@ -336,92 +336,92 @@ msgstr "&Θύρα:"
msgid "default"
msgstr "προκαθορισμένο"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Επιλογή διεύθυνσης"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Προσθήκη >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Αφαίρεση"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Αποθήκευση ως &λίστα διανομής..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Αποθήκευση των επιλεγμένων μονών εγγραφών σε μία νέα λίστα διανομής."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Φίλτρο σε:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Λίστες διανομής"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Μονές εγγραφές"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Βιβλίο &διευθύνσεων"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Εκτέλεση του KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Βιβλίο διευθύνσεων"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Το πεδίο %1 είναι άγνωστο στο τρέχον ερώτημα βάσης δεδομένων<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4684,52 +4684,52 @@ msgstr "Τιμή"
msgid "NOT"
msgstr "ΟΧΙ"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Η εγγραφή \"%1\" του KAddressbook δεν είναι διαθέσιμη."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Νότια"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Βόρεια"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Δυτικά"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Ανατολικά"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Άγνωστη μεταβλητή συγχώνευσης αλληλογραφίας: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "χωρίς κατηγορία"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Νέα λίστα διανομής"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 45701614..a7e61f6d 100644
--- a/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1936,11 +1936,11 @@ msgstr "Name=KOffice Word Processing Component"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Text Documents"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=KDE Addressbook Plugin"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kword.po
index e3a0198e..01bb647c 100644
--- a/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kword.po
@@ -333,92 +333,92 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "default"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Address Selection"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Add >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Remove"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Save as &Distribution List..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Save selected single entries to a new distribution list."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filter on:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Distribution Lists"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Single Entries"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Address B&ook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Launch KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Address Book"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4666,52 +4666,52 @@ msgstr "Value"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "KAddressbook entry '%1' not available."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 South"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 North"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 West"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 East"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Unkown mail merge variable: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "no category"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "New Distribution List"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Please enter name:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-es/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-es/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 3486e3ed..2dc1b839 100644
--- a/koffice-i18n-es/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-es/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1914,11 +1914,11 @@ msgstr "Name=Componente de procesamiento de textos de KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Documentos de texto"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Accesorio de la libreta de direcciones de KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-es/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-es/messages/koffice/kword.po
index 40117913..1ff832ba 100644
--- a/koffice-i18n-es/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-es/messages/koffice/kword.po
@@ -333,31 +333,31 @@ msgstr "&Puerto:"
msgid "default"
msgstr "por omisión"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Selección de dirección"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Añadir >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< Elimina&r"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Guardar como lista de &distribución..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
@@ -365,62 +365,62 @@ msgstr ""
"Guarda las entradas individuales seleccionadas en una nueva lista de "
"distribución."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtrar sobre:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Listas de distribución"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Entradas individuales"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Libret&a de direcciones"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Lanzar KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "Libret&a de direcciones"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr ""
">>>El campo %1 es desconocido en la consulta actual de la base de datos<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4657,52 +4657,52 @@ msgstr "Valor"
msgid "NOT"
msgstr "NO"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Entrada «%1» de KAddressbook no disponible."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Sur"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Norte"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Oeste"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Este"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Variable de carta en serie desconocida: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "sin categoría"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Nueva lista de distribución"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Introduzca un nombre:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-et/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-et/messages/koffice/desktop_koffice.po
index ff375f66..4c50d0b3 100644
--- a/koffice-i18n-et/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-et/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1892,11 +1892,11 @@ msgstr "Name=KOffice'i tekstitöötluse komponent"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Tekstidokumendid"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=KDE aadressiraamatu plugin"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-et/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-et/messages/koffice/kword.po
index 50edcafa..8f2fcb1a 100644
--- a/koffice-i18n-et/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-et/messages/koffice/kword.po
@@ -335,92 +335,92 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "vaikimisi"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Aadressi valimine"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "Lis&a >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Eemalda"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Salvesta &postiloendina..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Salvestab valitud kirjed uude postiloendisse"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filter:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Postiloendid"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Üksikkirjed"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Aadressiraamat"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Käivita KDE aadressiraamat"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&aadressiraamat"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Väli %1 on käesoleva andmebaasi päringus tundmatu<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4605,52 +4605,52 @@ msgstr "Väärtus"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "KDE aadressiraamatu kirje '%1' ei ole saadaval."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 ll"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 pl"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 lp"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 ip"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Tundmatu kirjakooste muutuja: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "kategooria puudub"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Uus postiloend"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Nimi:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 20f683c8..b89d6c16 100644
--- a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -2028,11 +2028,11 @@ msgstr "Name=KOffice-en testu-prozesadore osagaia"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "Name=Testu-dokumentua..."
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=KDE-ren helbide-liburuaren plugina"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kword.po
index 26c6c9ee..6782bb39 100644
--- a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kword.po
@@ -325,92 +325,92 @@ msgstr "&Ataka:"
msgid "default"
msgstr "lehenetsia"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Helbidearen hautapena"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Gehitu >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Kendu"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Gorde &banaketa-zerrenda bezala..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Gorde hautatutako banakako sarrerak banaketa zerrenda berri batera."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Noiz iragazi:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Banaketa-zerrendak"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Banakako sarrerak"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Helbide-&liburua"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Exekutatu KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Helbide-liburua"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4601,7 +4601,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Ez da %1 eremua ezagutzen uneko datu-basearen kontsultan<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4672,52 +4672,52 @@ msgstr "Balioa"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "KAddressbook-eko \"%1\" sarrera ez dago eskuragarri"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Hegoa"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Iparra"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Mendebaldea"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Ekialdea"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Postaren bateratzearen aldagai ezezaguna: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "kategoriarik ez"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Banaketa zerrenda berria"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Sartu izena:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 90e52589..15c37ae5 100644
--- a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1892,11 +1892,11 @@ msgstr "Name=مؤلفۀ پردازش واژۀ KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=اسناد متنی"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=وصلۀ کتاب نشانی KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kword.po
index bb2fea02..823cf4a0 100644
--- a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kword.po
@@ -336,92 +336,92 @@ msgstr "&درگاه:‌"
msgid "default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "گزینش نشانی"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&افزودن <<"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &حذف‌"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "ذخیره به عنوان فهرست &توزیع..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "ذخیرۀ تک مدخلهای برگزیده در یک فهرست توزیع جدید."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&پالایه در:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "فهرستهای توزیع"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "تک مدخلها"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&کتاب نشانی‌"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "راه‌اندازی KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "کتاب &نشانی‌"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>حوزۀ %1 در پرس‌وجوی دادگان جاری ناشناخته است<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4611,52 +4611,52 @@ msgstr "مقدار"
msgid "NOT"
msgstr "خير"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "مدخل KAddressbook »%1« وجود ندارد."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 جنوب"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 شمال"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 غرب"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 شرق"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1، %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "ادغام نامۀ ناشناختۀ موجود: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "بدون دسته"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "فهرست توزیع جدید"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "لطفاً نام را وارد کنید:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/desktop_koffice.po
index a02e321f..a4062762 100644
--- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1963,11 +1963,11 @@ msgstr "Name=KOfficen tekstinkäsittelyohjelma"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Tekstiasiakirjat"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=KDE:n osoitekirjan liitännäinen"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kword.po
index ac267836..678f4906 100644
--- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kword.po
@@ -338,92 +338,92 @@ msgstr "&Portti:"
msgid "default"
msgstr "oletus"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Osoitteen valinta"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Lisää >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Poista"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Tallenna &jakelulistana..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Tallenna valitut osoitteet uuteen jakelulistaan."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Suodatuskriteeri:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Jakelulistat"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Tietueet"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Osoitekirja"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Käynnistä KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Osoitekirja"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4555,7 +4555,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Kenttä %1 on tuntematon tässä tietokantakyselyssä<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4625,52 +4625,52 @@ msgstr "Arvo"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Osoitekirjan tietue '%1' ei ole käytettävissä."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 eteläistä"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 pohjoista"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 läntistä"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 itäistä"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1 pituutta, %2 leveyttä"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Tuntematon joukkokirjeen muuttuja: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "ei kategoriaa"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Uusi jakelulista"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Syötä nimi:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 04424d4d..40359bf0 100644
--- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1918,11 +1918,11 @@ msgstr "Name=Composant traitement de texte de KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Documents texte"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Module externe de carnet d'adresses de KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kword.po
index f2076bc3..9c5a5c4f 100644
--- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kword.po
@@ -337,31 +337,31 @@ msgstr "&Port :"
msgid "default"
msgstr "par défaut"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Sélection de l'adresse"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Ajouter >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< Supp&rimer"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Enregistrer en tant que liste de &distribution..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
@@ -369,62 +369,62 @@ msgstr ""
"Enregistre les entrées simples sélectionnées dans une nouvelle liste de "
"distribution."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtrer sur :"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Listes de distribution"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Entrées simples"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Carnet d'&adresses"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Charger le carnet d'adresses (KAddressBook)"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "Carnet d'&adresses"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Champ %1 inconnu dans la requête de la base de données courante<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4674,52 +4674,52 @@ msgstr "Valeur"
msgid "NOT"
msgstr "NON"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "L'entrée « %1 » du carnet d'adresses n'est pas disponible."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 sud"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 nord"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 ouest"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 est"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Variable inconnue lors de la fusion : %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "Pas de catégorie"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Nouvelle liste de distribution"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Veuillez saisir un nom :"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-ga/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-ga/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 7eda6174..30d5d2ff 100644
--- a/koffice-i18n-ga/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-ga/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr ""
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Cáipéisí Téacs"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr ""
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-ga/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-ga/messages/koffice/kword.po
index a0ec23de..4425a641 100644
--- a/koffice-i18n-ga/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-ga/messages/koffice/kword.po
@@ -318,92 +318,92 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "réamhshocraithe"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Roghnú Seolta"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Cuir Leis >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Bain"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Sábháil mar Liosta &Dáilte..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr ""
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Scag de réir:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Liostaí Dáilte"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr ""
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Leabhar Se&oltaí"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Tosaigh KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "Le&abhar Seoltaí"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ""
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4393,52 +4393,52 @@ msgstr "Luach"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Níl iontráil KAddressbook '%1' le fáil."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Athróg anaithnid phostchumaisc: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "gan chatagóir"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Liosta Dáilte Nua"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Iontráil ainm le do thoil:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/desktop_koffice.po
index f7c2580f..49467e70 100644
--- a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1910,11 +1910,11 @@ msgstr "Name=Componente de Procesamento de Texto de KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Documentos de Texto"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Plugin do Libro de Enderezos de KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po
index d2246582..888f1999 100644
--- a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po
@@ -335,92 +335,92 @@ msgstr "&Porto:"
msgid "default"
msgstr "por omisión"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Escolla de Enderezo"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Engadir >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< Eli&minar"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Guardar como Lista de &Distribuición..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Guardar as entradas escollidas nunha nova lista de distribuición."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtrar por:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Listas de Distribuición"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Entradas Únicas"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Cadern&o de Enderezos"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Lanzar KAddresbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "C&aderno de Enderezos"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>O campo %1 é descoñecido na pesquisa actual á base de dados<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4641,52 +4641,52 @@ msgstr "Valor"
msgid "NOT"
msgstr "NON"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Entrada en KAddresbook \"%1\" non disponíbel."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Sul"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Norte"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Oeste"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Leste"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Variábel de carta circular descoñecida: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "sen categoría"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Nova Lista de Distribuición"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Indique o nome:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 7cebc9f5..013c5bcc 100644
--- a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1887,11 +1887,11 @@ msgstr "Name=KOffice szövegszerkesztő komponens"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Szöveges fájlok"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Illesztőmodul a KDE címjegyzékhez"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/kword.po
index 5811ac2c..df2dec1a 100644
--- a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/kword.po
@@ -328,92 +328,92 @@ msgstr "P&ort:"
msgid "default"
msgstr "(az alapértelmezés)"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Cím kiválasztása"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Hozzáadás >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Eltávolítás"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Elmentés &címlistaként..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "A kijelölt bejegyzések elmentése egy új címlistába."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "Szű&rés:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Címlisták"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Önálló címbejegyzések"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Címje&gyzék"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "A KDE címjegyzék elindítása"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "Címjegyzé&k"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4561,7 +4561,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>A(z) %1 mező nem ismert az aktuális adatbázis-lekérdezésben<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4631,52 +4631,52 @@ msgstr "Érték"
msgid "NOT"
msgstr "NEM"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Nem érhető el ez a címbejhegyzés: '%1'."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 (dél)"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 (észak)"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 (nyugat)"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 (kelet)"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Ismeretlen körlevélváltozó: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "nincs kategória"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Új címlista"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Adja meg a nevet:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 9867de5e..13903b70 100644
--- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1906,11 +1906,11 @@ msgstr "Name=Componente per la videoscrittura di KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Documenti di testo"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Plugin per la rubrica degli indirizzi KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kword.po
index db12fe8a..fe71f6ab 100644
--- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kword.po
@@ -333,93 +333,93 @@ msgstr "&Porta:"
msgid "default"
msgstr "predefinito"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Selezione indirizzo"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Aggiungi >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Rimuovi"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Salva come lista di &distribuzione..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr ""
"Salva le voci singole selezionate come una nuova lista di distribuzione."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtra su:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Liste di distribuzione"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Voci singole"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Rubrica"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Avvia KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Rubrica"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Il campo %1 è sconosciuto per l'attuale ricerca sul database<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4674,52 +4674,52 @@ msgstr "Valore"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "La voce \"%1\" di KAddressbook non è disponibile."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 sud"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 nord"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 ovest"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 est"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Variabile per stampa in serie sconosciuta: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "nessuna categoria"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Nuova lista di distribuzione"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Inserisci il nome:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/desktop_koffice.po
index d5e81c0c..664776a9 100644
--- a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1886,11 +1886,11 @@ msgstr "Name=KOffice ワープロコンポーネント"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=テキスト文書"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=KDE アドレス帳プラグイン"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr "Comment=KDE アドレス帳のデータを使用できるようにします。"
diff --git a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kword.po
index 9f2e3ac0..f880be53 100644
--- a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kword.po
@@ -327,92 +327,92 @@ msgstr "ポート番号(&P):"
msgid "default"
msgstr "標準"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "アドレスの選択"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "追加(&A) >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< 削除(&R)"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "配布リストとして保存(&D)..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "選択された個別のエントリを新しい配布リストに保存します。"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "フィルタ条件(&F):"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "配布リスト"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "個別のエントリ"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "アドレス帳(&O)"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "KAddressbook を起動"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "アドレス帳(&A)"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>フィールド %1 は現在のデータベースクエリーにはありません<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4464,52 +4464,52 @@ msgstr "値"
msgid "NOT"
msgstr "でない"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "KAddressbookのエントリ '%1' がありません。"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "不明なメールマージ変数: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "カテゴリなし"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "新規配布リスト"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "名前を入力してください:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-km/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-km/messages/koffice/desktop_koffice.po
index afca352b..896d3348 100644
--- a/koffice-i18n-km/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-km/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1887,11 +1887,11 @@ msgstr "Name=សមាសភាគ​កម្មវិធី​វាយ​អ
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=ឯកសារ​អត្ថបទ​"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=កម្មវិធី​ជំនួយ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:54
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:54
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/desktop_koffice.po
index b8ea6f14..cb852cde 100644
--- a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -2083,11 +2083,11 @@ msgstr "Comment=KOffice Komponente"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "Name=Teksta Dokuments"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr ""
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:49
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:49
#, fuzzy
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
diff --git a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/kword.po
index 52a4f15d..a1fa2be8 100644
--- a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/kword.po
@@ -325,92 +325,92 @@ msgstr "&Ports"
msgid "default"
msgstr "noklusētais"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Pievienot Izteiksmi:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr ""
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "Aizvākt rindu"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr ""
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr ""
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtra izvads"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Vārds:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Instrukcijas:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr ""
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Pievienot Izteiksmi:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr ""
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr ""
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ""
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4868,54 +4868,54 @@ msgstr "Tabula"
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Vilkt Pasta Apvieno??anas Mainīgo"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr ""
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
#, fuzzy
msgid "New Distribution List"
msgstr "Instrukcijas:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Please enter name:"
msgstr "Ielīmē Kadrus"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
diff --git a/koffice-i18n-ms/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-ms/messages/koffice/desktop_koffice.po
index e80c0b34..277bfd98 100644
--- a/koffice-i18n-ms/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-ms/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -2021,11 +2021,11 @@ msgstr "Name=Komponen Pemproses Kata KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "Name=Dokumen Teks..."
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Plugin Buku Alamat KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-ms/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-ms/messages/koffice/kword.po
index dc6aa530..1d434805 100644
--- a/koffice-i18n-ms/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-ms/messages/koffice/kword.po
@@ -324,92 +324,92 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "piawai"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Pemilihan Alamat"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Tambah >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Alih keluar"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Simpan sebagai Senarai &Pengagihan..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Simpan entri tunggal yang dipilih ke dalam senarai pengagihan baru."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Tapis:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Senarai Pengagihan"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Entri Tunggal"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Buku Alamat"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Lancar KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "Buku &Alamat"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr ""
">>>Medan %1 adalah tak diketahui dalam pertanyaan pangkalan data semasa<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4674,52 +4674,52 @@ msgstr "Nilai"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Entri KAddressbook '%1' tidak boleh didapatkan."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Selatan"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Utara"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Barat"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Timur"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Variabel cantum mel tak diketahui: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "tiada kategori"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Senarai Pengagihan Baru"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Sila masukkan nama:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 3b3b60e2..97f40e53 100644
--- a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1901,11 +1901,11 @@ msgstr "Name=KOffice-komponent for tekstbehandling"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Tekstdokumenter"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Programtillegg for KDE-adresseboka"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kword.po
index 3ed958a4..c517f6f1 100644
--- a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kword.po
@@ -344,92 +344,92 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "standard"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Legg til utvalg"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Legg til >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Fjern"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Lagre som &distribusjonsliste..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Lagre de merkede enkeltoppføringene i en ny distribusjonsliste."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filter på:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Distribusjonslister"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Enkeltoppføringer"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Adressebok"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Start KDE-adresseboka"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Adressebok"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Feltet %1 er ukjent i denne databasespørringa<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4629,52 +4629,52 @@ msgstr "Verdi"
msgid "NOT"
msgstr "IKKE"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "KDE-adressebokoppføringa «%1» er ikke tilgjengelig."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Sør"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Nord"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Vest"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Øst"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Ukjent variabel for postfletting: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "ingen kategori"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Ny distribusjonsliste"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Skriv inn navn:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 89be1448..b1148bf1 100644
--- a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1893,11 +1893,11 @@ msgstr "Name=Textverarbeiden-Komponent för KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Textdokmenten"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Adressbook-Moduul för KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr "Comment=Mit dissen Datenborntyp laat sik KDE-Adressbookindrääg bruken."
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 76a46719..b7d7682f 100644
--- a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1903,11 +1903,11 @@ msgstr "Name=केडीई कार्यालय शब्द प्रो
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=पाठ कागजातहरू"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=KDE ठेगानापुस्तक प्लगइन"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kword.po
index 0f654899..eb3c7ba7 100644
--- a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kword.po
@@ -335,92 +335,92 @@ msgstr "पोर्ट:"
msgid "default"
msgstr "पूर्वानिर्धारण"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "ठेगाना चयन"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "थप्नुहोस् >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< हटाउनुहोस्"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "वितरण सूचीको रूपमा बचत गर्नुहोस्..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "नयाँ वितरण सूचीमा चयन गरिएका एकल प्रविष्टिहरू बचत गर्नुहोस् ।"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "यसमा फिल्टर:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "वितरण सूची"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "एकल प्रविष्टि"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "ठेगाना पुस्तिका"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "केडीई ठेगानापुस्तिका सुरु गर्नुहोस्"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "ठेगाना पुस्तिका"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>हालको डाटावेस क्वेरीमा फाँट %1 अज्ञात छ<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4628,52 +4628,52 @@ msgstr "मान"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तक प्रविष्टि '%1' उपलव्ध छैन ।"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 दक्षिण"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 उत्तर"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 पश्चिम"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 पूर्व"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "अज्ञात पत्र गाभ्ने चल: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "कोटि छैन"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "नयाँ वितरण सूची"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "कृपया नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-nl/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-nl/messages/koffice/desktop_koffice.po
index a61180e6..74a6523a 100644
--- a/koffice-i18n-nl/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-nl/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1915,11 +1915,11 @@ msgstr "Name=KOffice Tekstverwerkingscomponent"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Tekstdocumenten"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Adresboekplugin voor KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr "Comment=Via deze plugin hebt u toegang tot uw KDE-adresboek."
diff --git a/koffice-i18n-nl/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-nl/messages/koffice/kword.po
index 6117bd75..d3fcfa83 100644
--- a/koffice-i18n-nl/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-nl/messages/koffice/kword.po
@@ -341,92 +341,92 @@ msgstr "&Poort:"
msgid "default"
msgstr "standaard"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Adresselectie"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Toevoegen >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< Ve&rwijderen"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Opslaan als &distributielijst..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Geselecteerde items opslaan in een nieuwe distributielijst."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filteren op:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Distributielijsten"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Losse items"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Adresb&oek"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "KAddressbook opstarten"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Adresboek"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Veld %1 is onbekend in de huidige databasezoekactie<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4665,52 +4665,52 @@ msgstr "Waarde"
msgid "NOT"
msgstr "NIET"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "KAddressbookitem '%1' is niet beschikbaar."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Zuidelijk"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Noordelijk"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Westelijk"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Oostelijk"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Onbekende variabele: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "geen categorie"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Nieuwe distributielijst"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Naam invoeren:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/desktop_koffice.po
index d5203180..e51d800a 100644
--- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1916,11 +1916,11 @@ msgstr "Name=Komponent przetwarzania tekstu dla KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Dokumenty tekstowe"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Wtyczka Książki adresowej KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kword.po
index 41164b72..63b66563 100644
--- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kword.po
@@ -340,92 +340,92 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "domyślny"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Zaznaczenie adresu"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "Dod&aj >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Usuń"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Zapisz jako lista &dystrybucyjna..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Zapisz wybrane pojedyncze wpisy do nowej listy dystrybucyjnej."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtr na:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Listy dystrybucyjne"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Pojedyncze wpisy"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Książka adres&owa"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Uruchom KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "Książk&a adresowa"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Pole %1 jest nieznane w zapytaniu bazy<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4645,52 +4645,52 @@ msgstr "Wartość"
msgid "NOT"
msgstr "NIE"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Wpis KAddressbook '%1' niedostępny."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Południe"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Północ"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Zachód"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Wschód"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Nieznana zmienna korespondencji seryjnej: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "brak kategorii"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Nowa lista dystrybucyjna"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Wprowadź nazwę:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 93506383..3c3266dd 100644
--- a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1917,11 +1917,11 @@ msgstr "Name=Componente de Processamento de Texto do KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Documentos de Texto"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name='Plugin' do Livro de Endereços do KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/kword.po
index 934867c2..28914821 100644
--- a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/kword.po
@@ -334,93 +334,93 @@ msgstr "&Porto:"
msgid "default"
msgstr "por omissão"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Escolha do Endereço"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Adicionar >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Remover"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Gravar como uma Lista de &Distribuição..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr ""
"Gravar os itens únicos seleccionados para uma nova lista de distribuição."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtrar por:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Listas de Distribuição"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Itens Únicos"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Livr&o de Endereços"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Lançar o KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "Li&vro de Endereços"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>O campo %1 é desconhecido na pesquisa actual à base de dados<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4654,52 +4654,52 @@ msgstr "Valor"
msgid "NOT"
msgstr "NÃO"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "O item '%1' do KAddressbook não está disponível."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Sul"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Norte"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Oeste"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Este"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Variável de reunião de e-mail desconhecida: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "sem categoria"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Nova Lista de Distribuição"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Indique por favor o nome:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/desktop_koffice.po
index a34ea030..fef0134d 100644
--- a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1907,11 +1907,11 @@ msgstr "Name=Componente de Processamento de Texto do KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Documento de Texto"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Livro de Endereços do KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kword.po
index fc340b5e..b7cee9b9 100644
--- a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kword.po
@@ -334,92 +334,92 @@ msgstr "&Porta:"
msgid "default"
msgstr "padrão"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Seleção de Endereço"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Adicionar >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Remover"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Salvar como Lista de &Distribuição..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Salva as entradas selecionadas para uma nova lista de distribuição."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtrar:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Listas de Distribuição"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Entradas Simples"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Livro de &Endereços"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Lançar KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "Livro de &Endereços"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4576,7 +4576,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Campo %1 é desconhecido no atual consulta de banco de dados<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4646,52 +4646,52 @@ msgstr "Valor"
msgid "NOT"
msgstr "NÃO"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Entrada '%1' do KAddressbook não disponível."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Sul"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Norte"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Oeste"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Leste"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Variável de mala direta desconhecida: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "nenhuma categoria"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Nova Lista de Distribuição"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Por favor insira o nome:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/desktop_koffice.po
index b9a35980..82a1196c 100644
--- a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1895,11 +1895,11 @@ msgstr "Name=Компонент текстового редактора KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Текстовые документы"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Модуль адресной книги KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr "Comment=Источник данных, работающий с записями адресной книги KDE"
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kword.po
index ef76abba..19154560 100644
--- a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kword.po
@@ -335,92 +335,92 @@ msgstr "&Порт:"
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Выбор адреса"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Добавить >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Удалить"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Сохранить как &список рассылки..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Сформировать новый список рассылки из указанных получателей"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Фильтр:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Списки рассылки"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Отдельные получатели"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Адресная книга"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Открыть адресную книгу KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Адресная книга"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Не удаётся найти поле %1 в запросе к базе данных<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4618,52 +4618,52 @@ msgstr "Значение"
msgid "NOT"
msgstr "НЕ"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Запись '%1' не доступна в KAddressbook."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Юг"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Север"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Запад"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Восток"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Неизвестная переменная почтового слияния: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "категория отсутствует"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Новый список рассылки"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Введите имя:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/desktop_koffice.po
index efb8d0ee..acf44760 100644
--- a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1906,11 +1906,11 @@ msgstr "Name=Komponent KOffice textový procesor"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Textové dokumenty"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Modul pre KDE adresár"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr "Comment=Tento typ zdroja dát umožňuje používať záznamy z KDE adresára."
diff --git a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kword.po
index d5608d43..57c1105e 100644
--- a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kword.po
@@ -338,92 +338,92 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "štandard"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Výber adresy"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Pridať >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Odstrániť"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Uložiť ako &Distribučný zoznam..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Uvožiť vybrané položky do nového distribučného zoznamu."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Zapnúť filter:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Rozosielacie zoznamy"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Jednotlivé položky"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Kartotéka &adries"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Spustiť KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Adresár"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4652,7 +4652,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Pole %1 je v aktuálnej databázovej otázke neznáme<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4723,54 +4723,54 @@ msgstr "Hodnota"
msgid "NOT"
msgstr "NIE"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Záznam '%1' v KAddressbook je nedostupný."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Južne"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Severne"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Západne"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Východne"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Ťahať premennú pre generovanie pošty"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "žiadne kategórie"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
#, fuzzy
msgid "New Distribution List"
msgstr "Inštrukcie"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Please enter name:"
msgstr "Zadajte meno záznamu:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
diff --git a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 223f0b17..9197fc85 100644
--- a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1907,11 +1907,11 @@ msgstr "Name=Komponenta za obdelovanje besedil za KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Besedilni dokumenti"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Vstavek Adresar KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/kword.po
index e8fb9dbd..0734e8f1 100644
--- a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/kword.po
@@ -336,92 +336,92 @@ msgstr "&Vrata:"
msgid "default"
msgstr "privzeto"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Izbor naslova"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Dodaj >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< Odst&rani"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Shrani kot &distribucijski seznam ..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Shrani izbrane posamezne vnose v nov distribucijski seznam."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filter na:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Distribucijski seznami"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Enotni vnosi"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Adresar"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Poženi Adresar"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Adresar"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4545,7 +4545,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Polje %1 je neznano v trenutnem povpraševanju zbirke<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4615,52 +4615,52 @@ msgstr "Vrednost"
msgid "NOT"
msgstr "NE"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Vnos v Adresarju »%1« ni na voljo."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 južno"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 severno"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 zahodno"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 vzhodno"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Neznana spremenljivka zlivanja pošte: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "brez kategorije"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Nov distribucijski seznam"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Prosim vnesite ime:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/desktop_koffice.po
index fd968380..c693e850 100644
--- a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1900,11 +1900,11 @@ msgstr "Name=KOffice-ова компонента за обраду текста"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Текстуални документи"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Прикључак за KDE-ов адресар"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/kword.po
index 27f073e8..111082ca 100644
--- a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/kword.po
@@ -334,92 +334,92 @@ msgstr "&Порт:"
msgid "default"
msgstr "подразумевано"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Избор адреса"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Додај >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Уклони"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Сними као &дистрибуциону листу..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Снима изабране једноструке уносе у нову дистрибуциону листу."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Филтрирај по:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Дистрибуционе листе"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Једноструки уноси"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Адресар"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Покрени KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Адресар"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Поље %1 се не налази у склопу упита задатог бази података<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4619,52 +4619,52 @@ msgstr "Вредност"
msgid "NOT"
msgstr "НЕ"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Унос KAddressbook-а „%1“ није доступан."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "Југ %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "Север %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "Запад %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "Исток %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Непозната променљива за стапање поште: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "без категорије"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Нова дистрибуциона листа"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Унесите име:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 1b123ad8..d43ee6d0 100644
--- a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1901,11 +1901,11 @@ msgstr "Name=KOffice-ova komponenta za obradu teksta"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Tekstualni dokumenti"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Priključak za KDE-ov adresar"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kword.po
index 38c8fea6..cc111797 100644
--- a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kword.po
@@ -334,92 +334,92 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "podrazumevano"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Izbor adresa"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Dodaj >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Ukloni"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Snimi kao &distribucionu listu..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Snima izabrane jednostruke unose u novu distribucionu listu."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtriraj po:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Distribucione liste"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Jednostruki unosi"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Adresar"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Pokreni KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Adresar"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4552,7 +4552,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Polje %1 se ne nalazi u sklopu upita zadatog bazi podataka<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4622,52 +4622,52 @@ msgstr "Vrednost"
msgid "NOT"
msgstr "NE"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Unos KAddressbook-a „%1“ nije dostupan."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "Jug %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "Sever %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "Zapad %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "Istok %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Nepoznata promenljiva za stapanje pošte: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "bez kategorije"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Nova distribuciona lista"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Unesite ime:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 553dba09..cd06f4a0 100644
--- a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1894,11 +1894,11 @@ msgstr "Name=Koffice-ordbehandlingskomponent"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Textdokument"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Insticksprogram för KDE:s adressbok"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid "Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
"Comment=Den här typen av datakälla låter dig använda information från KDE:s "
diff --git a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kword.po
index 77a1c97a..fafc4ffd 100644
--- a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kword.po
@@ -335,92 +335,92 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "standard"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Adressval"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Lägg till >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Ta bort"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Spara som &fördelningslista..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Spara markerade enstaka poster i en ny fördelningslista."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Filtrera på:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Fördelningslistor"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Enstaka poster"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Adressbok"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Starta adressboken"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Adressbok"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4551,7 +4551,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Fält %1 är okänt i den aktuella databasförfrågan<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4621,52 +4621,52 @@ msgstr "Värde"
msgid "NOT"
msgstr "INTE"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Adressboksposten '%1' är inte tillgänglig."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 syd"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 norr"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 väst"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 öst"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Okänd variabel för sammanfoga brev: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "ingen kategori"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Ny fördelningslista"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Ange namn:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 52bd19a3..8b9a10bd 100644
--- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1950,11 +1950,11 @@ msgstr "Name=KOffice Kelime İşlem Bileşeni"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "Name=Metin Belgesi..."
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=KDE Adres Defteri Eklentisi"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:49
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:49
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kword.po
index 1db74405..01cae549 100644
--- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kword.po
@@ -333,92 +333,92 @@ msgstr "&Port:"
msgid "default"
msgstr "öntanımlı"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Addes Seçimi"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Ekle>>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< Kaldı&r"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "&Dağıtım Listesi Olarak Kaydet..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Seçili tekil girdileri yeni bir dağıtım listesine kaydet."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Süzgeç açık:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Dağıtım Listesi"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Tekil Girdiler"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "&Adres Defteri"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "KAddressbook'u Çalıştır"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Adres Defteri"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4581,7 +4581,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Alan %1 geçerli veritabanı sorgusu içinde bilinmiyor<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4652,52 +4652,52 @@ msgstr "Değer"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "'%1' KAddressbook girdisi mevcut değil."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Güney"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Kuzey"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Batı"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Doğu"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Bilinmeyen posta birleştirme değişkeni: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "kategori yok"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Yeni Dağıtım Listesi"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Lütfen isim giriniz:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/desktop_koffice.po
index dcc6cc2f..5f28d172 100644
--- a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1904,11 +1904,11 @@ msgstr "Name=Компонент текстового редактора KOffice"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=Текстові документи"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=Втулок адресної книги KDE"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po
index b3e382b3..4d4135cb 100644
--- a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po
@@ -334,92 +334,92 @@ msgstr "&Порт:"
msgid "default"
msgstr "типовий"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "Вибір адреси"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "&Додати >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< &Видалити"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Зберегти як &список розповсюдження..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "Зберегти вибрані записи в окремий список розповсюдження."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "&Фільтр:"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "Списки розповсюдження"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "Окремі записи"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "Адресна к&нига"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "Запустити адресну книгу KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Адресна книга"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4556,7 +4556,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Поля %1 не відомо для поточного запиту до бази даних<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4626,52 +4626,52 @@ msgstr "Значення"
msgid "NOT"
msgstr "НІ"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "Запис \"%1\" в KAddressbook не доступний."
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 Південь"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 Північ"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 Захід"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 Схід"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "Невідома змінна в об'єднанні пошти: %1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "без категорії"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "Новий список розповсюдження"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "Будь ласка, введіть назву:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 97dd8c4e..48488540 100644
--- a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1951,11 +1951,11 @@ msgstr "Name=KOffice 字处理组件"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=文本文档"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=KDE 地址簿插件"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr "Comment=该数据源类型允许您使用您的 KDE 地址簿条目。"
diff --git a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kword.po
index 03150c48..76622de9 100644
--- a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kword.po
@@ -330,92 +330,92 @@ msgstr "端口(&P):"
msgid "default"
msgstr "默认"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "选择地址"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "添加(&A) >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< 删除(&R)"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "另存为分发列表(&D)..."
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "将选中的单项保存为新的分发列表。"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "过滤于(&F):"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "分发列表"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "单项"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "地址簿(&O)"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "调用 KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "地址簿(&A)"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>字段%1在当前数据库查询中未知<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4433,52 +4433,52 @@ msgstr "值"
msgid "NOT"
msgstr "非"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "KAddressbook 项“%1”不可用。"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 南"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 北"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 西"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 东"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1,%2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "未知的邮件合并变量:%1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "无类别"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "新建分发列表"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "请输入名称:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
diff --git a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 195e8547..3b5d5882 100644
--- a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1898,11 +1898,11 @@ msgstr "Name=KOffice 文書處理文件"
msgid "GenericName=Text Documents"
msgstr "GenericName=文字文件"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6
msgid "Name=KDE Addressbook Plugin"
msgstr "Name=KDE 通訊錄外掛程式"
-#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
+#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
msgstr "Comment=這個資料來源類別讓您使用您的 KDE 通訊錄項目。"
diff --git a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kword.po
index 80f0e270..5876edc4 100644
--- a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kword.po
@@ -331,92 +331,92 @@ msgstr "通訊埠(&P):"
msgid "default"
msgstr "預設值"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "選擇位址"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "&Add >>"
msgstr "新增(&A) >>"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "<< &Remove"
msgstr "<< 移除(&R)"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "儲存為聯絡人清單(&D)"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Save selected single entries to a new distribution list."
msgstr "將所選擇的單一項目個別儲存為新的聯絡人清單。"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Filter on:"
msgstr "過濾(&F):"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Distribution Lists"
msgstr "聯絡人清單"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Single Entries"
msgstr "單一項目"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Address B&ook"
msgstr "通訊錄(&O)"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Launch KAddressbook"
msgstr "啟動 KAddressbook"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "通訊錄(&A)"
-#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237
+#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>欄位 %1 在目前資料庫查詢中是未知的<<<"
#: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10
#: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179
@@ -4441,52 +4441,52 @@ msgstr "值"
msgid "NOT"
msgstr "非"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171
msgid "KAddressbook entry '%1' not available."
msgstr "KAddressbook 中的項目 %1 無法使用。"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353
msgid "%1 South"
msgstr "%1 南"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355
msgid "%1 North"
msgstr "%1 北"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360
msgid "%1 West"
msgstr "%1 西"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362
msgid "%1 East"
msgstr "%1 東"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364
msgid ""
"_: Geographic coordinates\n"
"%1, %2"
msgstr "%1,%2"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389
#: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56
#, c-format
msgid "Unkown mail merge variable: %1"
msgstr "未知的合併信件的變數:%1"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432
msgid "no category"
msgstr "無類別"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367
msgid "New Distribution List"
msgstr "新的聯絡人清單"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368
msgid "Please enter name:"
msgstr "請輸入名稱:"
-#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
+#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"