diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po | 57 |
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po index 39cb9b72..4454cb00 100644 --- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po +++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kexi\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:08+0200\n" "Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n" "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 core/kexiaboutdata.cpp:76 +#: _translatorinfo:1 core/kexiaboutdata.cpp:75 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stephan Johach, Jannick Kuhr" -#: _translatorinfo:2 core/kexiaboutdata.cpp:76 +#: _translatorinfo:2 core/kexiaboutdata.cpp:75 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -97,10 +97,11 @@ msgstr "" "(c) 2003-2007, OpenOffice Polska LLC\n" #: core/kexiaboutdata.cpp:52 +#, fuzzy msgid "" -"This software is developed by Kexi Team - an international group\n" +"This software was developed by Kexi Team - an international group\n" "of independent developers, with additional assistance and support\n" -"from the OpenOffice Polska company.\n" +"from the OpenOffice Polska company and now maintained by the TDE team.\n" "\n" "Visit the company Home Page: http://www.openoffice.com.pl" msgstr "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "" "\n" "Besuchen Sie die Homepage der Firma: http://www.openoffice.com.pl" -#: core/kexiaboutdata.cpp:60 +#: core/kexiaboutdata.cpp:59 msgid "" "Project maintainer & developer, design, KexiDB, commercially supported " "version, win32 port" @@ -119,68 +120,68 @@ msgstr "" "Projektbetreuer und Entwickler, Entwurf, KexiDB, kommerziell unterstützte " "Version, win32-Portierung." -#: core/kexiaboutdata.cpp:61 +#: core/kexiaboutdata.cpp:60 msgid "Former project maintainer & developer" msgstr "Ehemaliger Projektbetreuer und Entwickler" -#: core/kexiaboutdata.cpp:62 +#: core/kexiaboutdata.cpp:61 msgid "KexiPropertyEditor and FormDesigner" msgstr "Kexi Eigenschafteneditor und Formular-Designer" -#: core/kexiaboutdata.cpp:63 +#: core/kexiaboutdata.cpp:62 msgid "PostgreSQL database driver, Migration module" msgstr "PostgreSQL-Datenbanktreiber, Migrationsmodul" -#: core/kexiaboutdata.cpp:64 +#: core/kexiaboutdata.cpp:63 msgid "" "Contributions for MySQL and KexiDB, fixes, Migration module, MDB support" msgstr "" "Beiträge für MySQL und KexiDB, Fehlerbehebungen, Migrationsmodul, MDB-" "Unterstützung" -#: core/kexiaboutdata.cpp:65 +#: core/kexiaboutdata.cpp:64 msgid "Scripting module (KROSS), Python language bindings, design" msgstr "Skriptmodul (KROSS), Schnittstelle für Python, Design" -#: core/kexiaboutdata.cpp:66 +#: core/kexiaboutdata.cpp:65 msgid "Graphics effects, helper dialogs" msgstr "Graphikeffekte, Helferdialoge" -#: core/kexiaboutdata.cpp:67 +#: core/kexiaboutdata.cpp:66 msgid "Former developer" msgstr "Ehemaliger Entwickler" -#: core/kexiaboutdata.cpp:68 +#: core/kexiaboutdata.cpp:67 msgid "Original Form Designer, original user interface & much more" msgstr "" "Ursprünglicher Formular-Designer, ursprüngliche Benutzeroberfläche und " "vieles mehr" -#: core/kexiaboutdata.cpp:69 +#: core/kexiaboutdata.cpp:68 msgid "CQL++, SQL assistance" msgstr "CQL++, SQL-Unterstützung" -#: core/kexiaboutdata.cpp:70 +#: core/kexiaboutdata.cpp:69 msgid "Original code cleanings" msgstr "Aufräumen des ursprünglichen Quellcodes" -#: core/kexiaboutdata.cpp:71 +#: core/kexiaboutdata.cpp:70 msgid "Bugfixes, original Table Widget" msgstr "Fehlerbehebungen, ursprüngliches Tabellenelement" -#: core/kexiaboutdata.cpp:72 +#: core/kexiaboutdata.cpp:71 msgid "Initial design improvements" msgstr "Erste Designverbesserungen" -#: core/kexiaboutdata.cpp:73 +#: core/kexiaboutdata.cpp:72 msgid "Icons and user interface research" msgstr "Symbole und Begutachtung der Benutzeroberfläche" -#: core/kexiaboutdata.cpp:74 +#: core/kexiaboutdata.cpp:73 msgid "Coffee sponsoring" msgstr "Kaffee-Sponsor" -#: core/kexiaboutdata.cpp:75 +#: core/kexiaboutdata.cpp:74 msgid "Numerous bug reports, usability tests, technical support" msgstr "" "Zahllose Fehlerberichte, Tests der Benutzbarkeit, technische Unterstützung" @@ -5979,6 +5980,20 @@ msgstr "Auf einem Datenbankserver gespeicherte Projekte" msgid "Projects stored in a file" msgstr "In einer Datei gespeicherte Projekte" +#~ msgid "" +#~ "This software is developed by Kexi Team - an international group\n" +#~ "of independent developers, with additional assistance and support\n" +#~ "from the OpenOffice Polska company.\n" +#~ "\n" +#~ "Visit the company Home Page: http://www.openoffice.com.pl" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Software wurde vom Kexi-Team entwickelt - einer internationalen " +#~ "Gruppe\n" +#~ "unabhängiger Entwickler mit Unterstützung und Hilfe durch die OpenOffice " +#~ "Polska Company.\n" +#~ "\n" +#~ "Besuchen Sie die Homepage der Firma: http://www.openoffice.com.pl" + #, fuzzy #~ msgid "Do not show this message again" #~ msgstr "Diesen Dialog nicht mehr anzeigen" |