summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po57
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po
index 39cb9b72..4454cb00 100644
--- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo:1 core/kexiaboutdata.cpp:76
+#: _translatorinfo:1 core/kexiaboutdata.cpp:75
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stephan Johach, Jannick Kuhr"
-#: _translatorinfo:2 core/kexiaboutdata.cpp:76
+#: _translatorinfo:2 core/kexiaboutdata.cpp:75
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -97,10 +97,11 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2007, OpenOffice Polska LLC\n"
#: core/kexiaboutdata.cpp:52
+#, fuzzy
msgid ""
-"This software is developed by Kexi Team - an international group\n"
+"This software was developed by Kexi Team - an international group\n"
"of independent developers, with additional assistance and support\n"
-"from the OpenOffice Polska company.\n"
+"from the OpenOffice Polska company and now maintained by the TDE team.\n"
"\n"
"Visit the company Home Page: http://www.openoffice.com.pl"
msgstr ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Besuchen Sie die Homepage der Firma: http://www.openoffice.com.pl"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:60
+#: core/kexiaboutdata.cpp:59
msgid ""
"Project maintainer & developer, design, KexiDB, commercially supported "
"version, win32 port"
@@ -119,68 +120,68 @@ msgstr ""
"Projektbetreuer und Entwickler, Entwurf, KexiDB, kommerziell unterstützte "
"Version, win32-Portierung."
-#: core/kexiaboutdata.cpp:61
+#: core/kexiaboutdata.cpp:60
msgid "Former project maintainer & developer"
msgstr "Ehemaliger Projektbetreuer und Entwickler"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:62
+#: core/kexiaboutdata.cpp:61
msgid "KexiPropertyEditor and FormDesigner"
msgstr "Kexi Eigenschafteneditor und Formular-Designer"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:63
+#: core/kexiaboutdata.cpp:62
msgid "PostgreSQL database driver, Migration module"
msgstr "PostgreSQL-Datenbanktreiber, Migrationsmodul"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:64
+#: core/kexiaboutdata.cpp:63
msgid ""
"Contributions for MySQL and KexiDB, fixes, Migration module, MDB support"
msgstr ""
"Beiträge für MySQL und KexiDB, Fehlerbehebungen, Migrationsmodul, MDB-"
"Unterstützung"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:65
+#: core/kexiaboutdata.cpp:64
msgid "Scripting module (KROSS), Python language bindings, design"
msgstr "Skriptmodul (KROSS), Schnittstelle für Python, Design"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:66
+#: core/kexiaboutdata.cpp:65
msgid "Graphics effects, helper dialogs"
msgstr "Graphikeffekte, Helferdialoge"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:67
+#: core/kexiaboutdata.cpp:66
msgid "Former developer"
msgstr "Ehemaliger Entwickler"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:68
+#: core/kexiaboutdata.cpp:67
msgid "Original Form Designer, original user interface & much more"
msgstr ""
"Ursprünglicher Formular-Designer, ursprüngliche Benutzeroberfläche und "
"vieles mehr"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:69
+#: core/kexiaboutdata.cpp:68
msgid "CQL++, SQL assistance"
msgstr "CQL++, SQL-Unterstützung"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:70
+#: core/kexiaboutdata.cpp:69
msgid "Original code cleanings"
msgstr "Aufräumen des ursprünglichen Quellcodes"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:71
+#: core/kexiaboutdata.cpp:70
msgid "Bugfixes, original Table Widget"
msgstr "Fehlerbehebungen, ursprüngliches Tabellenelement"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:72
+#: core/kexiaboutdata.cpp:71
msgid "Initial design improvements"
msgstr "Erste Designverbesserungen"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:73
+#: core/kexiaboutdata.cpp:72
msgid "Icons and user interface research"
msgstr "Symbole und Begutachtung der Benutzeroberfläche"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:74
+#: core/kexiaboutdata.cpp:73
msgid "Coffee sponsoring"
msgstr "Kaffee-Sponsor"
-#: core/kexiaboutdata.cpp:75
+#: core/kexiaboutdata.cpp:74
msgid "Numerous bug reports, usability tests, technical support"
msgstr ""
"Zahllose Fehlerberichte, Tests der Benutzbarkeit, technische Unterstützung"
@@ -5979,6 +5980,20 @@ msgstr "Auf einem Datenbankserver gespeicherte Projekte"
msgid "Projects stored in a file"
msgstr "In einer Datei gespeicherte Projekte"
+#~ msgid ""
+#~ "This software is developed by Kexi Team - an international group\n"
+#~ "of independent developers, with additional assistance and support\n"
+#~ "from the OpenOffice Polska company.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Visit the company Home Page: http://www.openoffice.com.pl"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Software wurde vom Kexi-Team entwickelt - einer internationalen "
+#~ "Gruppe\n"
+#~ "unabhängiger Entwickler mit Unterstützung und Hilfe durch die OpenOffice "
+#~ "Polska Company.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Besuchen Sie die Homepage der Firma: http://www.openoffice.com.pl"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Do not show this message again"
#~ msgstr "Diesen Dialog nicht mehr anzeigen"