summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-de/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-de/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po4
-rw-r--r--koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po23
-rw-r--r--koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po31
-rw-r--r--koffice-i18n-de/messages/koffice/kword.po77
4 files changed, 69 insertions, 66 deletions
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po
index 20378881..822a191f 100644
--- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kexi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-kexi/de/>\n"
@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "Tabellenumrandungen hinzufügen"
#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:55
#, no-c-format
msgid "Server Information"
-msgstr "Server-Informationen"
+msgstr "Serverinformation"
#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:107
#, no-c-format
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po
index ab2a4def..7b4919e3 100644
--- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice/de/>\n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl, Stephan Johach, Jannick Kuhr"
+msgstr "Thomas Diehl, Stephan Johach, Jannick Kuhr, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "thd@kde.org, hunsum@gmx.de, jakuhr-linux@gmx.de"
+msgstr "thd@kde.org, hunsum@gmx.de, jakuhr-linux@gmx.de, (Keine Email)"
#: kformula/MatrixDialog.cc:34 kformula/sequenceelement.cc:1109
msgid "Add Matrix"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Strg Plus "
#: kofficecore/KoSpeaker.cpp:457
msgid "alt plus "
-msgstr "Alt Plus"
+msgstr "Alt Plus "
#: kofficecore/KoSpeaker.cpp:458
msgid " plus "
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Einheit:"
#: kofficeui/KoPageLayoutSize.cpp:64
#, c-format
msgid "All values are given in %1."
-msgstr "Alle Werte sind in %1 angegeben"
+msgstr "Alle Werte sind in %1 angegeben."
#: kofficeui/KoPageLayoutSize.cpp:69
msgid "Page Size"
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: We add the 1/2 char at the %1\n"
"Re&place 1/2... with %1..."
-msgstr "Er&setze 1/2... durch %1... "
+msgstr "Er&setze 1/2... durch %1..."
#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:291
msgid "Most standard fraction notations will be converted when available"
@@ -3609,9 +3609,10 @@ msgid ""
"may ask? Well, the cat is playing cards with the mouse, the bird and the "
"fish. It is, to say the least a hell of a party!"
msgstr ""
-"The quick brown fox jumps over the lazy dog. And, what about the cat, one "
-"may ask? Well, the cat is playing cards with the mouse, the bird and the "
-"fish. It is, to say the least a hell of a party!"
+"Der schnelle braune Fuchs springt über den faulen Hund. Und was ist mit der "
+"Katze, könnte man fragen? Nun, die Katze spielt Karten mit der Maus, dem "
+"Vogel und dem Fisch. Es ist, um es gelinde auszudrücken, eine verdammt gute "
+"Party!"
#: kotext/KoStyleManager.cpp:235 kotext/KoVariable.cpp:2312
msgid "<None>"
@@ -3746,7 +3747,7 @@ msgstr "Wort ersetzen"
#: kotext/KoTextView.cpp:1210
msgid "%1 is not a valid link."
-msgstr "%1 ist keine gültige Verknüpfung"
+msgstr "%1 ist keine gültige Verknüpfung."
#: kotext/KoTextView.cpp:1219
msgid "Insert Soft Hyphen"
@@ -5083,7 +5084,7 @@ msgstr "&Einfügen:"
#: kotext/timedateformatwidget.ui:127
#, no-c-format
msgid "TextLabel1:"
-msgstr "TextLabel1"
+msgstr "TextLabel1:"
#: kross/main/wdgscriptsmanagerbase.ui:79
#, no-c-format
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po
index de347bf8..c3f8454f 100644
--- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspread\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-kspread/de/>\n"
@@ -38,7 +38,8 @@ msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"thd@kde.org, te@profzone.ch, jakuhr-linux@gmx.de, holger-kde@holgis.net,"
+"thd@kde.org, te@profzone.ch, jakuhr-linux@gmx.de, holger-kde@holgis.net, "
+"(Keine Email)"
#: commands.cc:78 dialogs/position_cell_format.ui:238 kspread_undo.cc:2173
#: kspread_view.cc:691 manipulator.cc:914
@@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Wählen Sie den Tabellenstil der übernommen werden soll:"
#: dialogs/kspread_dlg_format.cc:108
#, c-format
msgid "Could not find image %1."
-msgstr "Bild %1 kann nicht gefunden werden"
+msgstr "Bild %1 kann nicht gefunden werden."
#: dialogs/kspread_dlg_format.cc:120
#, c-format
@@ -5453,7 +5454,7 @@ msgstr "Prozentformat"
#: kspread_sheet.cc:2915
msgid "Dependency"
-msgstr "Dependency"
+msgstr "Abhängigkeit"
#: kspread_sheet.cc:4223
msgid "Multirow"
@@ -5557,7 +5558,7 @@ msgstr "Sortieren"
#: kspread_undo.cc:1660
msgid "Drag & Drop"
-msgstr "Drag & Drop"
+msgstr "Ziehen & Ablegen"
#: kspread_undo.cc:1750
msgid "Resize"
@@ -8938,7 +8939,7 @@ msgstr "HEX2DEC(\"a\") ergibt 10 "
#: extensions/engineering.xml:334
#, no-c-format
msgid "HEX2DEC(\"37\") returns 55 "
-msgstr "HEX2DEC(\"37\") returns 55 "
+msgstr "HEX2DEC(\"37\") ergibt 55 "
#: extensions/engineering.xml:346
#, no-c-format
@@ -11607,7 +11608,7 @@ msgstr "SIGN(-5) ergibt -1"
#: extensions/math.xml:260
#, no-c-format
msgid "This function multiplies each value by -1."
-msgstr "Diese Funktion multipliziert jeden Wert mit -1"
+msgstr "Diese Funktion multipliziert jeden Wert mit -1."
#: extensions/math.xml:261
#, no-c-format
@@ -12122,7 +12123,7 @@ msgstr "MINA(12,5; 2) ergibt 2"
#: extensions/math.xml:588
#, no-c-format
msgid "MINA(0.4; 2; FALSE; 0.7) returns 0."
-msgstr "MINA(0,4, 2; Falsch, 0,7) ergibt 0"
+msgstr "MINA(0,4, 2; Falsch, 0,7) ergibt 0."
#: extensions/math.xml:605
#, no-c-format
@@ -12302,7 +12303,7 @@ msgstr "LOG(0,8) ist gleich -0,09691001"
#: extensions/math.xml:745
#, no-c-format
msgid "LOG(0) equals -inf."
-msgstr "LOG(0) ist gleich -unendlich"
+msgstr "LOG(0) ist gleich -unendlich."
#: extensions/math.xml:761
#, no-c-format
@@ -12322,7 +12323,7 @@ msgstr "LOG10(0,8) ist gleich -0,09691001"
#: extensions/math.xml:764
#, no-c-format
msgid "LOG10(0) equals -inf."
-msgstr "LOG10(0) ist gleich -unendlich"
+msgstr "LOG10(0) ist gleich -unendlich."
#: extensions/math.xml:780
#, no-c-format
@@ -12342,7 +12343,7 @@ msgstr "LOG2(0,8) ist gleich -0,32192809"
#: extensions/math.xml:783
#, no-c-format
msgid "LOG2(0) equals -inf."
-msgstr "LOG2(0) ist gleich -unendlich"
+msgstr "LOG2(0) ist gleich -unendlich."
#: extensions/math.xml:799
#, no-c-format
@@ -15429,7 +15430,7 @@ msgid ""
"the string, starting at 'position' index."
msgstr ""
"Die Funktion MID() ergibt eine Teil-Zeichenfolge, bestehend aus einer "
-"bestimmten Anzahl Zeichen ab der Indexposition"
+"bestimmten Anzahl Zeichen ab der Indexposition."
#: extensions/text.xml:269
#, no-c-format
@@ -15454,7 +15455,7 @@ msgstr "MID(\"KOffice\";2) ergibt \"ffice\""
#: extensions/text.xml:286
#, no-c-format
msgid "The LEN() function returns the length of the string."
-msgstr "Die Funktion LEN() ergibt die Länge der übergebenen Zeichenfolge"
+msgstr "Die Funktion LEN() ergibt die Länge der übergebenen Zeichenfolge."
#: extensions/text.xml:287
#, no-c-format
@@ -15971,7 +15972,7 @@ msgstr "TAN(Float)"
#: extensions/trig.xml:65
#, no-c-format
msgid "TAN(0.7) equals 0.84228838"
-msgstr "TAN(0,7) ist gleich 0,84228838."
+msgstr "TAN(0,7) ist gleich 0,84228838"
#: extensions/trig.xml:66
#, no-c-format
@@ -16105,7 +16106,7 @@ msgid ""
"mathematically as sinh(x)/cosh(x)."
msgstr ""
"Die Funktion TANH() gibt den Tangens Hyperbolicus von x zurück. Er ist "
-"definiert als sinh(x) / cosh(x)"
+"definiert als sinh(x) / cosh(x)."
#: extensions/trig.xml:161
#, no-c-format
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kword.po
index 5beccd16..ba3e6f3e 100644
--- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kword.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-22 22:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-kword/de/>\n"
@@ -28,13 +28,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr"
+msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "thd@kde.org, jakuhr-linux@gmx.de"
+msgstr "thd@kde.org, jakuhr-linux@gmx.de, (Keine Email)"
#: KWAboutData.h:27
msgid "KOffice Word Processor"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Der Dateiname ist leer."
#: KWImportStyleDia.cpp:149 KWImportStyleDia.cpp:263
msgid "File does not contain any styles. It may be the wrong version."
-msgstr "Datei enthält keine Stile. Vielleicht eine falsche Version?"
+msgstr "Datei enthält keine Stile. Vielleicht ist es die falsche Version."
#: KWImportStyleDia.cpp:161 KWImportStyleDia.cpp:275 KWView.cpp:6773
msgid "This file is not a KWord file!"
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Rahmen &löschen"
#: KWView.cpp:607 KWView.cpp:608
msgid "Delete the currently selected frame(s)."
-msgstr "Aktuell ausgewählte(n) Rahmen löschen"
+msgstr "Aktuell ausgewählte(n) Rahmen löschen."
#: KWView.cpp:610 KWView.cpp:2847
msgid "Create Linked Copy"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "&Sonderzeichen ..."
#: KWView.cpp:708 KWView.cpp:709
msgid "Insert one or more symbols or letters not found on the keyboard."
msgstr ""
-"Symbole und Zeichen einfügen, die nicht über Ihre Tastatur verfügbar sind"
+"Symbole und Zeichen einfügen, die nicht über Ihre Tastatur verfügbar sind."
#: KWView.cpp:715
msgid "Page Break"
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Kommentar bearbeiten ..."
#: KWView.cpp:743 KWView.cpp:744
msgid "Change the content of a comment."
-msgstr "Kommentar ändern"
+msgstr "Den Inhalt des Kommentars ändern."
#: KWView.cpp:746
msgid "Remove Comment"
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Kommentar entfernen"
#: KWView.cpp:749 KWView.cpp:750
msgid "Remove the selected document comment."
-msgstr "Kommentar zum ausgewählten Dokument entfernen"
+msgstr "Den Kommentar zum ausgewählten Dokument entfernen."
#: KWView.cpp:751
msgid "Copy Text of Comment..."
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "&Fußnote/Endnote ..."
#: KWView.cpp:759 KWView.cpp:760
msgid "Insert a footnote referencing the selected text."
-msgstr "Fußnote zum ausgewählten Text einfügen"
+msgstr "Eine Fußnote zum ausgewählten Text einfügen."
#: KWView.cpp:762 KWView.cpp:3631
msgid "Table of &Contents"
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "&Inhaltsverzeichnis"
#: KWView.cpp:765 KWView.cpp:766
msgid "Insert table of contents at the current cursor position."
-msgstr "Inhaltsverzeichnis an Cursorposition einfügen"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis an der Cursorposition einfügen."
#: KWView.cpp:769
msgid "&Variable"
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Te&xtrahmen"
#: KWView.cpp:803 KWView.cpp:804
msgid "Create a new text frame."
-msgstr "Neuen Textrahmen erstellen"
+msgstr "Einen neuen Textrahmen erstellen."
#: KWView.cpp:807
msgid "For&mula"
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "&Formel"
#: KWView.cpp:810 KWView.cpp:811
msgid "Insert a formula into a new frame."
-msgstr "Formel in neuen Rahmen einfügen"
+msgstr "Eine Formel in einen neuen Rahmen einfügen."
#: KWView.cpp:813
msgid "&Table..."
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "Neuen Bildrahmen erstellen."
#: KWView.cpp:825
msgid "Create a new frame for a picture or diagram."
-msgstr "Neuen Rahmen für Bild oder Diagramm erstellen"
+msgstr "Einen neuen Rahmen für ein Bild oder Diagramm erstellen."
#: KWView.cpp:828
msgid "&Object Frame"
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "&Objektrahmen"
#: KWView.cpp:831 KWView.cpp:832
msgid "Insert an object into a new frame."
-msgstr "Objekt in neuen Rahmen einfügen"
+msgstr "Ein Objekt in einen neuen Rahmen einfügen."
#: KWView.cpp:834
msgid "Fi&le..."
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr ""
#: KWView.cpp:844
msgid "Change the attributes of the currently selected characters."
-msgstr "Formatierung der ausgewählten Zeichen ändern"
+msgstr "Die Formatierung der ausgewählten Zeichen ändern."
#: KWView.cpp:846
msgid "&Paragraph..."
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "Standardformat"
#: KWView.cpp:910 KWView.cpp:911
msgid "Change font and paragraph attributes to their default values."
-msgstr "Zeichen- und Absatz-Eigenschaften auf ihre Standardwerte zurücksetzen"
+msgstr "Zeichen- und Absatz-Eigenschaften auf ihre Standardwerte zurücksetzen."
#: KWView.cpp:915
msgid "&Bold"
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe für Text ..."
#: KWView.cpp:1058 KWView.cpp:1059
msgid "Change background color for currently selected text."
-msgstr "Hintergrundfarbe für ausgewählten Text ändern"
+msgstr "Hintergrundfarbe für ausgewählten Text ändern."
#: KWView.cpp:1065
msgid "&Properties"
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "&Eigenschaften"
#: KWView.cpp:1068 KWView.cpp:1069
msgid "Adjust properties of the current table."
-msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Tabelle ändern"
+msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Tabelle ändern."
#: KWView.cpp:1071
msgid "&Insert Row..."
@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "Eine oder mehrere Zeilen an Cursorposition einfügen."
#: KWView.cpp:1075
msgid "Insert one or more rows at current cursor location."
-msgstr "Eine oder mehrere Zeilen an Cursorposition einfügen"
+msgstr "Eine oder mehrere Zeilen an Cursorposition einfügen."
#: KWView.cpp:1077
msgid "I&nsert Column..."
@@ -2691,15 +2691,15 @@ msgstr "&Spalte einfügen ..."
#: KWView.cpp:1080 KWView.cpp:1081
msgid "Insert one or more columns into the current table."
-msgstr "Eine oder mehrere Spalten in aktuelle Tabelle einfügen"
+msgstr "Eine oder mehrere Spalten in aktuelle Tabelle einfügen."
#: KWView.cpp:1086 KWView.cpp:1087
msgid "Delete selected rows from the current table."
-msgstr "Ausgewählte Zeilen aus aktueller Tabelle löschen"
+msgstr "Ausgewählte Zeilen aus aktueller Tabelle löschen."
#: KWView.cpp:1092 KWView.cpp:1093
msgid "Delete selected columns from the current table."
-msgstr "Ausgewählte Spalten aus aktueller Tabelle löschen"
+msgstr "Ausgewählte Spalten aus aktueller Tabelle löschen."
#: KWView.cpp:1095
msgid "Resize Column..."
@@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "Spaltenbreite ändern ..."
#: KWView.cpp:1098 KWView.cpp:1099
msgid "Change the width of the currently selected column."
-msgstr "Breite der ausgewählten Spalte ändern"
+msgstr "Die Breite der ausgewählten Spalte ändern."
#: KWView.cpp:1102
msgid "&Join Cells"
@@ -2722,8 +2722,8 @@ msgid ""
"Join two or more cells into one large cell.<p>This is a good way to create "
"titles and labels within a table."
msgstr ""
-"Zwei oder mehr Zellen verschmelzen <p>Einfacher Weg, um Titel oder "
-"übergreifende Beschriftungen in Tabellen anzubringen"
+"Zwei oder mehr Zellen verschmelzen <p>Das ist ein einfacher Weg, um Titel "
+"oder übergreifende Beschriftungen in Tabellen anzubringen."
#: KWView.cpp:1108
msgid "&Split Cell..."
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "Autokorrektur deaktivieren"
#: KWView.cpp:1168 KWView.cpp:1169
msgid "Toggle autocorrection on and off."
-msgstr "Autokorrektur ein/aus"
+msgstr "Autokorrektur ein/aus umschalten."
#: KWView.cpp:1171
msgid "Configure &Autocorrection..."
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Optionen für Autokorrektur ändern einschließlich:<p> <UL><LI><P>Ausnahmen "
"für Autokorrektur</P> <LI><P>Text für automatische Ersetzungen hinzufügen/"
-"löschen</P> <LI><P>sowie Grundeinstellungen</P>"
+"löschen</P> <LI><P>sowie Grundeinstellungen</P>."
#: KWView.cpp:1177
msgid "Custom &Variables..."
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Kopf-/Fußzeile einrichten ..."
#: KWView.cpp:1206 KWView.cpp:1207
msgid "Configure the currently selected header or footer."
-msgstr "Ausgewählte Kopf-/Fußzeilen einrichten"
+msgstr "Die ausgewählten Kopf-/Fußzeilen einrichten."
#: KWView.cpp:1209
msgid "Inline Frame"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Inhalt der ausgewählten Verknüpfung ändern."
#: KWView.cpp:1225
msgid "Change the details of the currently selected link."
-msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Verknüpfung ändern"
+msgstr "Die Eigenschaften der ausgewählten Verknüpfung ändern."
#: KWView.cpp:1227
msgid "Copy Link"
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "Neuen Stil anhand der Auswahl erstellen ..."
#: KWView.cpp:1303 KWView.cpp:1304
msgid "Create a new style based on the currently selected text."
-msgstr "Neuen Stil auf der Basis des ausgewählten Textes erstellen"
+msgstr "Einen neuen Stil auf der Basis des ausgewählten Textes erstellen."
#: KWView.cpp:1306
msgid "&Footnote..."
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "&Fußnote ..."
#: KWView.cpp:1309 KWView.cpp:1310
msgid "Change the look of footnotes."
-msgstr "Optik der Fußnoten ändern"
+msgstr "Die Optik der Fußnoten ändern."
#: KWView.cpp:1312 KWView.cpp:5822
msgid "Edit Footnote"
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "Fußnote bearbeiten"
#: KWView.cpp:1315 KWView.cpp:1316
msgid "Change the content of the currently selected footnote."
-msgstr "Inhalt der ausgewählten Fußnote ändern"
+msgstr "Den Inhalt der ausgewählten Fußnote ändern."
#: KWView.cpp:1319
msgid "Change Footnote/Endnote Parameter"
@@ -3173,7 +3173,8 @@ msgstr "Neuen Stil auf der Basis des ausgewählten Rahmens erstellen."
#: KWView.cpp:1370
msgid "Create a new framestyle based on the currently selected frame."
-msgstr "Neuen Rahmenstil auf der Basis des ausgewählten Rahmens erstellen"
+msgstr ""
+"Einen neuen Rahmenstil auf der Basis des ausgewählten Rahmens erstellen."
#: KWView.cpp:1373
msgid "Type Anywhere Cursor"
@@ -3621,7 +3622,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Error during saving. Could not create temporary file: %1."
msgstr ""
-"Fehler beim Speichern: Die temporäre Datei \"%1\" kann nicht angelegt werden"
+"Fehler beim Speichern. Die temporäre Datei \"%1\" kann nicht angelegt werden."
#: KWView.cpp:6163
msgid "URL %1 is invalid."
@@ -3650,7 +3651,7 @@ msgstr "Datei einfügen"
#: KWView.cpp:6793
msgid "File name is not a KWord file!"
-msgstr "Keine KWord-Datei"
+msgstr "Dateiname ist keine KWord-Datei."
#: KWView.cpp:7350 KWView.cpp:7355 KWView.cpp:7361
msgid "Normal"
@@ -3873,7 +3874,7 @@ msgid ""
"select a different name.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Eine Verteilerliste mit dem Namen <b>%1</b>existiert bereits. Bitte "
-"wählen Sie einen anderen Namen."
+"wählen Sie einen anderen Namen.</qt>"
#: main.cpp:27
msgid "File to open"
@@ -4169,7 +4170,7 @@ msgstr "Persönlich"
#: expression/expression.xml:6
#, no-c-format
msgid "Hi!"
-msgstr "Hallo"
+msgstr "Hallo."
#: expression/expression.xml:9
#, no-c-format
@@ -4179,7 +4180,7 @@ msgstr "Hallo!"
#: expression/expression.xml:12
#, no-c-format
msgid "Bye!"
-msgstr "Auf Wiedersehen"
+msgstr "Auf Wiedersehen."
#: expression/expression.xml:15
#, no-c-format