diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-es/messages/koffice/kformdesigner.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-es/messages/koffice/kformdesigner.po | 1437 |
1 files changed, 763 insertions, 674 deletions
diff --git a/koffice-i18n-es/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-es/messages/koffice/kformdesigner.po index f2a15334..1066d7af 100644 --- a/koffice-i18n-es/messages/koffice/kformdesigner.po +++ b/koffice-i18n-es/messages/koffice/kformdesigner.po @@ -6,179 +6,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kformdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:19+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40 -msgid "KFormDesigner" -msgstr "KFormDesigner" - -#: test/main.cpp:34 -msgid "Document to open" -msgstr "Documento para abrir" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120 -msgid "Form Designer Part" -msgstr "Parte del diseñador de formularios" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215 -msgid "Clear Widget Contents" -msgstr "Limpiar el contenido del widget" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216 -msgid "Delete Widget" -msgstr "Eliminar widget" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217 -msgid "Preview Form" -msgstr "Vista preliminar del formulario" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41 -#: test/kfd_part.cpp:218 -msgid "Edit Tab Order" -msgstr "Editar orden de tabuladores" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219 -msgid "Edit Pixmap Collection" -msgstr "Editar colección de pixmaps" - -#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216 -#: test/kfd_part.cpp:220 -msgid "Edit Form Connections" -msgstr "Editar las conexiones del formulario" - -#: test/kfd_part.cpp:222 -msgid "Group Widgets" -msgstr "Agrupar widgets" - -#: test/kfd_part.cpp:223 -msgid "&Horizontally" -msgstr "&Horizontalmente" - -#: test/kfd_part.cpp:224 -msgid "&Vertically" -msgstr "&Verticalmente" - -#: test/kfd_part.cpp:225 -msgid "In &Grid" -msgstr "En la cua&drícula" - -#: test/kfd_part.cpp:226 -msgid "By &Rows" -msgstr "Po&r filas" - -#: test/kfd_part.cpp:227 -msgid "By &Columns" -msgstr "Por &columnas" - -#: test/kfd_part.cpp:228 -msgid "Horizontally in &Splitter" -msgstr "Horizontalmente en un divi&sor" - -#: test/kfd_part.cpp:229 -msgid "Verti&cally in Splitter" -msgstr "Verti&calmente en un divisor" - -#: test/kfd_part.cpp:230 -msgid "&Ungroup Widgets" -msgstr "Desagr&upar widgets" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240 -msgid "Bring Widget to Front" -msgstr "Traer el widget al primer plano" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241 -msgid "Send Widget to Back" -msgstr "Enviar el widget hacia atrás" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243 -msgid "Align Widgets' Positions" -msgstr "Alinear las posiciones de los widgets" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244 -msgid "To Left" -msgstr "A la izquierda" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245 -msgid "To Right" -msgstr "A la derecha" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246 -msgid "To Top" -msgstr "Arriba" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247 -msgid "To Bottom" -msgstr "Abajo" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235 -#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252 -msgid "To Grid" -msgstr "A la cuadrícula" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250 -msgid "Adjust Widgets' Sizes" -msgstr "Ajustar los tamaños de los widgets" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251 -msgid "To Fit" -msgstr "Hasta que ajusten" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253 -msgid "To Shortest" -msgstr "Al más bajo" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254 -msgid "To Tallest" -msgstr "Al más alto" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255 -msgid "To Narrowest" -msgstr "Al más estrecho" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256 -msgid "To Widest" -msgstr "Al más ancho" - -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134 -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280 -msgid "Form" -msgstr "Formulario" - -#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279 -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299 -#: test/kfd_part.cpp:334 -msgid "*.ui|Qt Designer UI Files" -msgstr "*.ui|Archivos UI de Qt Designer" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"The form \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Se ha modificado el formulario «%1».\n" -"¿Quiere guardar los cambios o descartarlos?" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348 -msgid "Close Form" -msgstr "Cerrar formulario" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: test/kfd_mainwindow.cpp:53 -msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation." -msgstr "" -"No se pudo encontrar la parte de KFormDesigner. Haga el favor de verificar que " -"está instalado." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanma@superiodico.net" #: commands.cpp:142 msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets" @@ -292,19 +141,407 @@ msgstr "Agrupar los widgets" msgid "Break Layout: \"%1\"" msgstr "Romper disposición: «%1»" +#: commands.cpp:1202 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: commands.cpp:1472 msgid "Delete widget" msgstr "Eliminar widget" -#: widgetfactory.cpp:317 -msgid "Edit List of Items" -msgstr "Editar la lista de elementos" +#: commands.cpp:1506 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Actual" -#: widgetfactory.cpp:320 -#, c-format -msgid "Contents of %1" +#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216 +#: test/kfd_part.cpp:220 +msgid "Edit Form Connections" +msgstr "Editar las conexiones del formulario" + +#: connectiondialog.cpp:81 +msgid "&New Connection" +msgstr "&Nueva conexión" + +#: connectiondialog.cpp:86 +msgid "&Remove Connection" +msgstr "Elimina&r conexión" + +#: connectiondialog.cpp:104 +msgid "OK?" +msgstr "¿Aceptar?" + +#: connectiondialog.cpp:107 +msgid "Connection correctness" +msgstr "Corrección de la conexión" + +#: connectiondialog.cpp:110 +msgid "Sender" +msgstr "Emisor" + +#: connectiondialog.cpp:115 +msgid "Signal" +msgstr "Señal" + +#: connectiondialog.cpp:120 +msgid "Receiver" +msgstr "Receptor" + +#: connectiondialog.cpp:124 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: connectiondialog.cpp:337 +msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>No ha seleccionado ningún elemento: <b>%1</b>.</qt>" + +#: connectiondialog.cpp:351 +msgid "The signal/slot arguments are not compatible." +msgstr "No son compatibles los argumentos de la señal/slot." + +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "Do you want to delete this connection ?" +msgstr "¿Quiere eliminar esta conexión?" + +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "&Delete Connection" +msgstr "&Eliminar conexión" + +#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480 +msgid "Edit Listview Contents" +msgstr "Editar el contenido de la vista de lista" + +#: editlistviewdialog.cpp:45 +msgid "Columns" +msgstr "Columnas" + +#: editlistviewdialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Contents" msgstr "Contenido de %1" +#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123 +msgid "&Add Item" +msgstr "&Añadir elemento" + +#: editlistviewdialog.cpp:62 +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nuevo &subelemento" + +#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130 +msgid "&Remove Item" +msgstr "Elimina&r elemento" + +#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137 +msgid "Move Item &Up" +msgstr "S&ubir el elemento" + +#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144 +msgid "Move Item &Down" +msgstr "Ba&jar el elemento" + +#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997 +msgid "Caption" +msgstr "Título" + +#: editlistviewdialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Ancho completo" + +#: editlistviewdialog.cpp:112 +msgid "Clickable" +msgstr "Se puede hacer clic" + +#: editlistviewdialog.cpp:113 +msgid "Resizable" +msgstr "Redimensionable" + +#: editlistviewdialog.cpp:114 +msgid "Full Width" +msgstr "Ancho completo" + +#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274 +msgid "New Column" +msgstr "Nueva columna" + +#: editlistviewdialog.cpp:417 +msgid "New Item" +msgstr "Nuevo elemento" + +#: editlistviewdialog.cpp:430 +msgid "Sub Item" +msgstr "Subelemento" + +#: factories/containerfactory.cpp:259 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "Página %1" + +#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663 +#: factories/containerfactory.cpp:682 +msgid "Add Page" +msgstr "Añadir página" + +#: factories/containerfactory.cpp:361 +msgid "Button Group" +msgstr "Grupo de botones" + +#: factories/containerfactory.cpp:363 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"buttonGroup" +msgstr "grupoDeBotones" + +#: factories/containerfactory.cpp:364 +msgid "A simple container to group buttons" +msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar botones" + +#: factories/containerfactory.cpp:379 +msgid "Tab Widget" +msgstr "Widget de solapa" + +#: factories/containerfactory.cpp:381 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"tabWidget" +msgstr "widgetDeSolapa" + +#: factories/containerfactory.cpp:382 +msgid "A widget to display multiple pages using tabs" +msgstr "Un widget para mostrar varias páginas usando solapas" + +#: factories/containerfactory.cpp:389 +msgid "Basic container" +msgstr "Contenedor básico" + +#: factories/containerfactory.cpp:391 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"container" +msgstr "contenedor" + +#: factories/containerfactory.cpp:392 +msgid "An empty container with no frame" +msgstr "Un contenedor vacío sin marcos" + +#: factories/containerfactory.cpp:399 +msgid "Group Box" +msgstr "Caja de grupo" + +#: factories/containerfactory.cpp:401 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"groupBox" +msgstr "cajaDeGrupo" + +#: factories/containerfactory.cpp:402 +msgid "A container to group some widgets" +msgstr "Un contenedor para agrupar varios widgets" + +#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013 +msgid "Frame" +msgstr "Marco" + +#: factories/containerfactory.cpp:410 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"frame" +msgstr "marco" + +#: factories/containerfactory.cpp:411 +msgid "A simple frame container" +msgstr "Un contenedor de marcos sencillo" + +#: factories/containerfactory.cpp:417 +msgid "Widget Stack" +msgstr "Pila de widgets" + +#: factories/containerfactory.cpp:419 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"widgetStack" +msgstr "pilaDeWidgets" + +#: factories/containerfactory.cpp:420 +msgid "A container with multiple pages" +msgstr "Un contenedor con varias páginas" + +#: factories/containerfactory.cpp:426 +msgid "Horizontal Box" +msgstr "Caja horizontal" + +#: factories/containerfactory.cpp:428 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"horizontalBox" +msgstr "cajaHorizontal" + +#: factories/containerfactory.cpp:429 +msgid "A simple container to group widgets horizontally" +msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar horizontalmente los widgets" + +#: factories/containerfactory.cpp:435 +msgid "Vertical Box" +msgstr "Caja vertical" + +#: factories/containerfactory.cpp:437 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"verticalBox" +msgstr "cajaVertical" + +#: factories/containerfactory.cpp:438 +msgid "A simple container to group widgets vertically" +msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar verticalmente los widgets" + +#: factories/containerfactory.cpp:444 +msgid "Grid Box" +msgstr "Caja de cuadrícula" + +#: factories/containerfactory.cpp:446 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"gridBox" +msgstr "cajaDeCuadricula" + +#: factories/containerfactory.cpp:447 +msgid "A simple container to group widgets in a grid" +msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar widgets en una cuadrícula" + +#: factories/containerfactory.cpp:455 +msgid "Splitter" +msgstr "Divisor" + +#: factories/containerfactory.cpp:457 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"splitter" +msgstr "divisor" + +#: factories/containerfactory.cpp:458 +msgid "A container that enables user to resize its children" +msgstr "Un contenedor que permite al usuario redimensionar su hijo" + +#: factories/containerfactory.cpp:465 +msgid "Row Layout" +msgstr "Disposición de fila" + +#: factories/containerfactory.cpp:467 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"rowLayout" +msgstr "disposicFila" + +#: factories/containerfactory.cpp:468 +msgid "A simple container to group widgets by rows" +msgstr "" +"Un contenedor sencillo para agrupar verticalmente por filas los componentes " +"gráficos" + +#: factories/containerfactory.cpp:475 +msgid "Column Layout" +msgstr "Disposición de la columna" + +#: factories/containerfactory.cpp:477 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"columnLayout" +msgstr "disposicColumna" + +#: factories/containerfactory.cpp:478 +msgid "A simple container to group widgets by columns" +msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar verticalmente por columnas" + +#: factories/containerfactory.cpp:484 +msgid "Sub Form" +msgstr "Subformulario" + +#: factories/containerfactory.cpp:486 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"subForm" +msgstr "subformulario" + +#: factories/containerfactory.cpp:487 +msgid "A form widget included in another Form" +msgstr "Un widget de formulario incluido en otro formulario" + +#: factories/containerfactory.cpp:492 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323 +msgid "Flat" +msgstr "Plano" + +#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500 +#: factories/containerfactory.cpp:501 +msgid "Tab Position" +msgstr "Posición de la solapa" + +#: factories/containerfactory.cpp:497 +msgid "Current Page" +msgstr "Página actual" + +#: factories/containerfactory.cpp:498 +msgid "Tab Shape" +msgstr "Forma de solapa" + +#: factories/containerfactory.cpp:503 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Rounded" +msgstr "Redondeada" + +#: factories/containerfactory.cpp:504 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Triangular" +msgstr "Triangular" + +#: factories/containerfactory.cpp:664 +msgid "Rename Page..." +msgstr "Renombrar página..." + +#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684 +msgid "Remove Page" +msgstr "Eliminar página" + +#: factories/containerfactory.cpp:689 +msgid "Jump to Next Page" +msgstr "Ir a la página siguiente" + +#: factories/containerfactory.cpp:693 +msgid "Jump to Previous Page" +msgstr "Ir a la página anterior" + +#: factories/containerfactory.cpp:859 +msgid "New Page Title" +msgstr "Nuevo título de la página" + +#: factories/containerfactory.cpp:859 +msgid "Enter a new title for the current page:" +msgstr "Introduzca un nuevo título para la página actual:" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280 +msgid "Form" +msgstr "Formulario" + #: factories/stdwidgetfactory.cpp:113 msgid "" "_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " @@ -337,8 +574,8 @@ msgstr "Etiqueta de texto" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:131 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "label" msgstr "etiqueta" @@ -352,8 +589,8 @@ msgstr "Etiqueta de imagen" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:143 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "picture" msgstr "imagen" @@ -367,8 +604,8 @@ msgstr "Editor de línea" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:154 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "lineEdit" msgstr "edicionDeLinea" @@ -382,8 +619,8 @@ msgstr "Resorte" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:163 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "spring" msgstr "resorte" @@ -397,8 +634,8 @@ msgstr "Botón pulsador" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:174 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "button" msgstr "boton" @@ -412,8 +649,8 @@ msgstr "Botón de opción" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:183 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "optionButton" msgstr "botonDeOpcion" @@ -427,8 +664,8 @@ msgstr "Casilla de verificación" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:192 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "checkBox" msgstr "casillaVerif" @@ -442,8 +679,8 @@ msgstr "Entrada numérica" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:203 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "spinBox" msgstr "entradaNumerica" @@ -457,8 +694,8 @@ msgstr "Lista desplegable" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:214 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "comboBox" msgstr "listaDepleg" @@ -472,8 +709,8 @@ msgstr "Lista de selección múltiple" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:225 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "listBox" msgstr "listaSelMultiple" @@ -487,8 +724,8 @@ msgstr "Editor de texto" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:236 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "textEditor" msgstr "editorDeTexto" @@ -502,8 +739,8 @@ msgstr "Vista de lista" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:247 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "listView" msgstr "vistaDeLista" @@ -517,8 +754,8 @@ msgstr "Desplazador" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:256 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "slider" msgstr "deslizador" @@ -532,8 +769,8 @@ msgstr "Barra de progreso" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:267 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "progressBar" msgstr "barraDeProgreso" @@ -547,8 +784,8 @@ msgstr "Línea" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:276 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "line" msgstr "linea" @@ -562,8 +799,8 @@ msgstr "Widget de fecha" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:289 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "dateWidget" msgstr "widgetDeFecha" @@ -577,8 +814,8 @@ msgstr "Widget de hora" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:302 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "timeWidget" msgstr "widgetDeHora" @@ -592,8 +829,8 @@ msgstr "Widget de fecha y hora" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:315 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "dateTimeWidget" msgstr "widgetDeFechaYHora" @@ -613,9 +850,10 @@ msgstr "Repetir automáticamente" msgid "Auto Default" msgstr "Predefinido automáticamente" -#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323 -msgid "Flat" -msgstr "Plano" +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Predefinido automáticamente" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:325 msgid "" @@ -627,6 +865,10 @@ msgstr "Modo de eco" msgid "Indent" msgstr "Sangrado" +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328 +msgid "Orientation" +msgstr "" + #: factories/stdwidgetfactory.cpp:330 msgid "" "_: Checked checkbox\n" @@ -779,280 +1021,109 @@ msgstr "Columna 1" msgid "Edit Rich Text" msgstr "Editar texto rico" -#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480 -msgid "Edit Listview Contents" -msgstr "Editar el contenido de la vista de lista" - #: factories/stdwidgetfactory.cpp:977 msgid "" "_: default indent value\n" "default" msgstr "predefinido" -#: factories/containerfactory.cpp:259 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Página %1" - -#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663 -#: factories/containerfactory.cpp:682 -msgid "Add Page" -msgstr "Añadir página" - -#: factories/containerfactory.cpp:361 -msgid "Button Group" -msgstr "Grupo de botones" - -#: factories/containerfactory.cpp:363 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"buttonGroup" -msgstr "grupoDeBotones" - -#: factories/containerfactory.cpp:364 -msgid "A simple container to group buttons" -msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar botones" - -#: factories/containerfactory.cpp:379 -msgid "Tab Widget" -msgstr "Widget de solapa" - -#: factories/containerfactory.cpp:381 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"tabWidget" -msgstr "widgetDeSolapa" - -#: factories/containerfactory.cpp:382 -msgid "A widget to display multiple pages using tabs" -msgstr "Un widget para mostrar varias páginas usando solapas" - -#: factories/containerfactory.cpp:389 -msgid "Basic container" -msgstr "Contenedor básico" - -#: factories/containerfactory.cpp:391 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"container" -msgstr "contenedor" - -#: factories/containerfactory.cpp:392 -msgid "An empty container with no frame" -msgstr "Un contenedor vacío sin marcos" - -#: factories/containerfactory.cpp:399 -msgid "Group Box" -msgstr "Caja de grupo" - -#: factories/containerfactory.cpp:401 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"groupBox" -msgstr "cajaDeGrupo" - -#: factories/containerfactory.cpp:402 -msgid "A container to group some widgets" -msgstr "Un contenedor para agrupar varios widgets" - -#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013 -msgid "Frame" -msgstr "Marco" - -#: factories/containerfactory.cpp:410 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"frame" -msgstr "marco" - -#: factories/containerfactory.cpp:411 -msgid "A simple frame container" -msgstr "Un contenedor de marcos sencillo" - -#: factories/containerfactory.cpp:417 -msgid "Widget Stack" -msgstr "Pila de widgets" - -#: factories/containerfactory.cpp:419 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"widgetStack" -msgstr "pilaDeWidgets" - -#: factories/containerfactory.cpp:420 -msgid "A container with multiple pages" -msgstr "Un contenedor con varias páginas" +#: form.cpp:368 +msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." +msgstr "Fallo al renombrar el widget «%1» como «%2»." -#: factories/containerfactory.cpp:426 -msgid "Horizontal Box" -msgstr "Caja horizontal" +#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299 +#: test/kfd_part.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt Designer UI Files" +msgstr "*.ui|Archivos UI de Qt Designer" -#: factories/containerfactory.cpp:428 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"horizontalBox" -msgstr "cajaHorizontal" +#: formmanager.cpp:204 +msgid "Connect Signals/Slots" +msgstr "Conectar señales/slots" -#: factories/containerfactory.cpp:429 -msgid "A simple container to group widgets horizontally" -msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar horizontalmente los widgets" +#: formmanager.cpp:213 +msgid "Pointer" +msgstr "Puntero" -#: factories/containerfactory.cpp:435 -msgid "Vertical Box" -msgstr "Caja vertical" +#: formmanager.cpp:219 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Ajustar a la cuadrícula" -#: factories/containerfactory.cpp:437 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"verticalBox" -msgstr "cajaVertical" +#: formmanager.cpp:225 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" -#: factories/containerfactory.cpp:438 -msgid "A simple container to group widgets vertically" -msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar verticalmente los widgets" +#: formmanager.cpp:245 +msgid "Set the current view style." +msgstr "Define el estilo de vista actual." -#: factories/containerfactory.cpp:444 -msgid "Grid Box" -msgstr "Caja de cuadrícula" +#: formmanager.cpp:791 +msgid "Signals" +msgstr "Señales" -#: factories/containerfactory.cpp:446 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"gridBox" -msgstr "cajaDeCuadricula" +#: formmanager.cpp:812 +msgid "Slots" +msgstr "Slots" -#: factories/containerfactory.cpp:447 -msgid "A simple container to group widgets in a grid" -msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar widgets en una cuadrícula" +#: formmanager.cpp:866 +msgid "%1 : Form" +msgstr "%1: Formulario" -#: factories/containerfactory.cpp:455 -msgid "Splitter" -msgstr "Divisor" +#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256 +msgid "Multiple Widgets" +msgstr "Varios widgets" -#: factories/containerfactory.cpp:457 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"splitter" -msgstr "divisor" +#: formmanager.cpp:909 +msgid "No Buddy" +msgstr "Sin compañero" -#: factories/containerfactory.cpp:458 -msgid "A container that enables user to resize its children" -msgstr "Un contenedor que permite al usuario redimensionar su hijo" +#: formmanager.cpp:924 +msgid "Choose Buddy..." +msgstr "Seleccionar compañero..." -#: factories/containerfactory.cpp:465 -msgid "Row Layout" -msgstr "Disposición de fila" +#: formmanager.cpp:945 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: factories/containerfactory.cpp:467 +#: formmanager.cpp:1118 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"rowLayout" -msgstr "disposicFila" - -#: factories/containerfactory.cpp:468 -msgid "A simple container to group widgets by rows" +"<b>Cannot create the layout.</b>\n" +"All selected widgets must have the same parent." msgstr "" -"Un contenedor sencillo para agrupar verticalmente por filas los componentes " -"gráficos" - -#: factories/containerfactory.cpp:475 -msgid "Column Layout" -msgstr "Disposición de la columna" - -#: factories/containerfactory.cpp:477 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"columnLayout" -msgstr "disposicColumna" - -#: factories/containerfactory.cpp:478 -msgid "A simple container to group widgets by columns" -msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar verticalmente por columnas" - -#: factories/containerfactory.cpp:484 -msgid "Sub Form" -msgstr "Subformulario" - -#: factories/containerfactory.cpp:486 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"subForm" -msgstr "subformulario" - -#: factories/containerfactory.cpp:487 -msgid "A form widget included in another Form" -msgstr "Un widget de formulario incluido en otro formulario" - -#: factories/containerfactory.cpp:492 -msgid "Title" -msgstr "Título" +"<b>No se puede crear la disposición.</b>\n" +"Todos los widgets seleccionados deben tener el mismo padre." -#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500 -#: factories/containerfactory.cpp:501 -msgid "Tab Position" -msgstr "Posición de la solapa" +#: formmanager.cpp:1430 +msgid "Form's UI Code" +msgstr "Código del UI del formulario" -#: factories/containerfactory.cpp:497 -msgid "Current Page" -msgstr "Página actual" +#: formmanager.cpp:1437 +msgid "Current" +msgstr "Actual" -#: factories/containerfactory.cpp:498 -msgid "Tab Shape" -msgstr "Forma de solapa" +#: formmanager.cpp:1445 +msgid "Original" +msgstr "Original" -#: factories/containerfactory.cpp:503 -msgid "" -"_: for Tab Shape\n" -"Rounded" -msgstr "Redondeada" +#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: factories/containerfactory.cpp:504 +#: objecttreeview.cpp:171 msgid "" -"_: for Tab Shape\n" -"Triangular" -msgstr "Triangular" - -#: factories/containerfactory.cpp:664 -msgid "Rename Page..." -msgstr "Renombrar página..." - -#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684 -msgid "Remove Page" -msgstr "Eliminar página" - -#: factories/containerfactory.cpp:689 -msgid "Jump to Next Page" -msgstr "Ir a la página siguiente" - -#: factories/containerfactory.cpp:693 -msgid "Jump to Previous Page" -msgstr "Ir a la página anterior" - -#: factories/containerfactory.cpp:859 -msgid "New Page Title" -msgstr "Nuevo título de la página" - -#: factories/containerfactory.cpp:859 -msgid "Enter a new title for the current page:" -msgstr "Introduzca un nuevo título para la página actual:" +"_: Widget's type\n" +"Type" +msgstr "Tipo" #: richtextdialog.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Negrita" +#: richtextdialog.cpp:58 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: richtextdialog.cpp:59 msgid "Underline" msgstr "Subrayado" @@ -1081,57 +1152,58 @@ msgstr "Alinear a la derecha" msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#: editlistviewdialog.cpp:45 -msgid "Columns" -msgstr "Columnas" +#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 +#: test/kfd_part.cpp:218 +msgid "Edit Tab Order" +msgstr "Editar orden de tabuladores" -#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123 -msgid "&Add Item" -msgstr "&Añadir elemento" +#: tabstopdialog.cpp:59 +msgid "Move Up" +msgstr "Subir" -#: editlistviewdialog.cpp:62 -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nuevo &subelemento" +#: tabstopdialog.cpp:60 +msgid "Move widget up" +msgstr "Subir el widget" -#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130 -msgid "&Remove Item" -msgstr "Elimina&r elemento" +#: tabstopdialog.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "Bajar" -#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137 -msgid "Move Item &Up" -msgstr "S&ubir el elemento" +#: tabstopdialog.cpp:65 +msgid "Move widget down" +msgstr "Bajar el widget" -#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144 -msgid "Move Item &Down" -msgstr "Ba&jar el elemento" +#: tabstopdialog.cpp:70 +msgid "Handle tab order automatically" +msgstr "Gestionar automáticamente el orden de las tabulaciones" -#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997 -msgid "Caption" -msgstr "Título" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120 +msgid "Form Designer Part" +msgstr "Parte del diseñador de formularios" -#: editlistviewdialog.cpp:112 -msgid "Clickable" -msgstr "Se puede hacer clic" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" -#: editlistviewdialog.cpp:113 -msgid "Resizable" -msgstr "Redimensionable" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: editlistviewdialog.cpp:114 -msgid "Full Width" -msgstr "Ancho completo" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215 +msgid "Clear Widget Contents" +msgstr "Limpiar el contenido del widget" -#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274 -msgid "New Column" -msgstr "Nueva columna" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216 +msgid "Delete Widget" +msgstr "Eliminar widget" -#: editlistviewdialog.cpp:417 -msgid "New Item" -msgstr "Nuevo elemento" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217 +msgid "Preview Form" +msgstr "Vista preliminar del formulario" -#: editlistviewdialog.cpp:430 -msgid "Sub Item" -msgstr "Subelemento" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219 +msgid "Edit Pixmap Collection" +msgstr "Editar colección de pixmaps" #: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218 msgid "Lay Out Widgets &Horizontally" @@ -1149,91 +1221,154 @@ msgstr "Disponer los widgets en una &cuadrícula" msgid "&Break Layout" msgstr "Romper &disposición" -#: form.cpp:368 -msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." -msgstr "Fallo al renombrar el widget «%1» como «%2»." +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240 +msgid "Bring Widget to Front" +msgstr "Traer el widget al primer plano" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Manuel García Molina" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241 +msgid "Send Widget to Back" +msgstr "Enviar el widget hacia atrás" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanma@superiodico.net" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243 +msgid "Align Widgets' Positions" +msgstr "Alinear las posiciones de los widgets" -#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244 +msgid "To Left" +msgstr "A la izquierda" -#: objecttreeview.cpp:171 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245 +msgid "To Right" +msgstr "A la derecha" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246 +msgid "To Top" +msgstr "Arriba" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247 +msgid "To Bottom" +msgstr "Abajo" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235 +#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252 +msgid "To Grid" +msgstr "A la cuadrícula" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250 +msgid "Adjust Widgets' Sizes" +msgstr "Ajustar los tamaños de los widgets" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251 +msgid "To Fit" +msgstr "Hasta que ajusten" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253 +msgid "To Shortest" +msgstr "Al más bajo" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254 +msgid "To Tallest" +msgstr "Al más alto" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255 +msgid "To Narrowest" +msgstr "Al más estrecho" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256 +msgid "To Widest" +msgstr "Al más ancho" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346 msgid "" -"_: Widget's type\n" -"Type" -msgstr "Tipo" +"The form \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Se ha modificado el formulario «%1».\n" +"¿Quiere guardar los cambios o descartarlos?" -#: tabstopdialog.cpp:59 -msgid "Move Up" -msgstr "Subir" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348 +msgid "Close Form" +msgstr "Cerrar formulario" -#: tabstopdialog.cpp:60 -msgid "Move widget up" -msgstr "Subir el widget" +#: test/kfd_mainwindow.cpp:53 +msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation." +msgstr "" +"No se pudo encontrar la parte de KFormDesigner. Haga el favor de verificar " +"que está instalado." -#: tabstopdialog.cpp:64 -msgid "Move Down" -msgstr "Bajar" +#: test/kfd_part.cpp:222 +msgid "Group Widgets" +msgstr "Agrupar widgets" -#: tabstopdialog.cpp:65 -msgid "Move widget down" -msgstr "Bajar el widget" +#: test/kfd_part.cpp:223 +msgid "&Horizontally" +msgstr "&Horizontalmente" -#: tabstopdialog.cpp:70 -msgid "Handle tab order automatically" -msgstr "Gestionar automáticamente el orden de las tabulaciones" +#: test/kfd_part.cpp:224 +msgid "&Vertically" +msgstr "&Verticalmente" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "&Widgets" -msgstr "&Widgets" +#: test/kfd_part.cpp:225 +msgid "In &Grid" +msgstr "En la cua&drícula" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Formato" +#: test/kfd_part.cpp:226 +msgid "By &Rows" +msgstr "Po&r filas" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Containers" -msgstr "Contenedores" +#: test/kfd_part.cpp:227 +msgid "By &Columns" +msgstr "Por &columnas" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Widgets" -msgstr "Widgets" +#: test/kfd_part.cpp:228 +msgid "Horizontally in &Splitter" +msgstr "Horizontalmente en un divi&sor" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de herramientas" +#: test/kfd_part.cpp:229 +msgid "Verti&cally in Splitter" +msgstr "Verti&calmente en un divisor" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de formato" +#: test/kfd_part.cpp:230 +msgid "&Ungroup Widgets" +msgstr "Desagr&upar widgets" -#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256 -msgid "Multiple Widgets" -msgstr "Varios widgets" +#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40 +msgid "KFormDesigner" +msgstr "KFormDesigner" + +#: test/main.cpp:34 +msgid "Document to open" +msgstr "Documento para abrir" + +#: widgetfactory.cpp:317 +msgid "Edit List of Items" +msgstr "Editar la lista de elementos" + +#: widgetfactory.cpp:320 +#, c-format +msgid "Contents of %1" +msgstr "Contenido de %1" + +#: widgetlibrary.cpp:733 +msgid "" +"_: Insert Horizontal Widget\n" +"Insert Horizontal" +msgstr "Insertar horizontal" + +#: widgetlibrary.cpp:739 +msgid "" +"_: Insert Vertical Widget\n" +"Insert Vertical" +msgstr "Insertar vertical" + +#: widgetlibrary.cpp:742 +#, c-format +msgid "Insert Widget: %1" +msgstr "Insertar widget: %1" + +#: widgetlibrary.cpp:746 +msgid "Cancel" +msgstr "" #: widgetpropertyset.cpp:679 msgid "" @@ -1245,11 +1380,11 @@ msgstr "" #: widgetpropertyset.cpp:690 msgid "" -"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" " -"already exists.\n" +"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name " +"\"%3\" already exists.\n" msgstr "" -"No se pudo cambiar el nombre del widget «%1» a «%2» porque ya existe un widget " -"con el mismo nombre «%3».\n" +"No se pudo cambiar el nombre del widget «%1» a «%2» porque ya existe un " +"widget con el mismo nombre «%3».\n" #: widgetpropertyset.cpp:803 msgid "" @@ -1315,6 +1450,10 @@ msgstr "Tamaño mínimo" msgid "Maximum Size" msgstr "Tamaño máximo" +#: widgetpropertyset.cpp:1005 +msgid "Font" +msgstr "" + #: widgetpropertyset.cpp:1006 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -1563,131 +1702,81 @@ msgstr "Desactivado siempre" msgid "Always On" msgstr "Activado siempre" -#: widgetlibrary.cpp:733 -msgid "" -"_: Insert Horizontal Widget\n" -"Insert Horizontal" -msgstr "Insertar horizontal" - -#: widgetlibrary.cpp:739 -msgid "" -"_: Insert Vertical Widget\n" -"Insert Vertical" -msgstr "Insertar vertical" - -#: widgetlibrary.cpp:742 -#, c-format -msgid "Insert Widget: %1" -msgstr "Insertar widget: %1" - -#: formmanager.cpp:204 -msgid "Connect Signals/Slots" -msgstr "Conectar señales/slots" - -#: formmanager.cpp:213 -msgid "Pointer" -msgstr "Puntero" - -#: formmanager.cpp:219 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Ajustar a la cuadrícula" +#: widgetpropertyset.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Horizontalmente" -#: formmanager.cpp:225 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" +#: widgetpropertyset.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Verticalmente" -#: formmanager.cpp:245 -msgid "Set the current view style." -msgstr "Define el estilo de vista actual." +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18 +#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36 +#, no-c-format +msgid "&Widgets" +msgstr "&Widgets" -#: formmanager.cpp:791 -msgid "Signals" -msgstr "Señales" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21 +#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Formato" -#: formmanager.cpp:812 -msgid "Slots" -msgstr "Slots" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71 +#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de formato" -#: formmanager.cpp:866 -msgid "%1 : Form" -msgstr "%1: Formulario" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82 +#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95 +#, no-c-format +msgid "Containers" +msgstr "Contenedores" -#: formmanager.cpp:909 -msgid "No Buddy" -msgstr "Sin compañero" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107 +#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103 +#, no-c-format +msgid "Widgets" +msgstr "Widgets" -#: formmanager.cpp:924 -msgid "Choose Buddy..." -msgstr "Seleccionar compañero..." +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132 +#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de herramientas" -#: formmanager.cpp:945 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137 +#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de formato" -#: formmanager.cpp:1118 -msgid "" -"<b>Cannot create the layout.</b>\n" -"All selected widgets must have the same parent." +#: test/kfd_mainwindow.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -"<b>No se puede crear la disposición.</b>\n" -"Todos los widgets seleccionados deben tener el mismo padre." - -#: formmanager.cpp:1430 -msgid "Form's UI Code" -msgstr "Código del UI del formulario" - -#: formmanager.cpp:1437 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -#: formmanager.cpp:1445 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: connectiondialog.cpp:81 -msgid "&New Connection" -msgstr "&Nueva conexión" - -#: connectiondialog.cpp:86 -msgid "&Remove Connection" -msgstr "Elimina&r conexión" - -#: connectiondialog.cpp:104 -msgid "OK?" -msgstr "¿Aceptar?" - -#: connectiondialog.cpp:107 -msgid "Connection correctness" -msgstr "Corrección de la conexión" - -#: connectiondialog.cpp:110 -msgid "Sender" -msgstr "Emisor" - -#: connectiondialog.cpp:115 -msgid "Signal" -msgstr "Señal" - -#: connectiondialog.cpp:120 -msgid "Receiver" -msgstr "Receptor" - -#: connectiondialog.cpp:124 -msgid "Slot" -msgstr "Slot" -#: connectiondialog.cpp:337 -msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>No ha seleccionado ningún elemento: <b>%1</b>.</qt>" - -#: connectiondialog.cpp:351 -msgid "The signal/slot arguments are not compatible." -msgstr "No son compatibles los argumentos de la señal/slot." +#: test/kfd_mainwindow.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: connectiondialog.cpp:409 -msgid "Do you want to delete this connection ?" -msgstr "¿Quiere eliminar esta conexión?" +#: test/kfd_mainwindow.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" -#: connectiondialog.cpp:409 -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Eliminar conexión" +#: test/kfd_mainwindow.rc:15 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |