summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-fa/messages/koffice/thesaurus_tool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fa/messages/koffice/thesaurus_tool.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-fa/messages/koffice/thesaurus_tool.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/thesaurus_tool.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/thesaurus_tool.po
index 73c9979f..db88c326 100644
--- a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/thesaurus_tool.po
+++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/thesaurus_tool.po
@@ -31,60 +31,60 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: main.cc:82
+#: main.cpp:82
msgid "(No match)"
msgstr ")بدون تطبیق("
-#: main.cc:92
+#: main.cpp:92
msgid "&Search for:"
msgstr "&جستجو برای:‌"
-#: main.cc:93
+#: main.cpp:93
msgid "S&earch"
msgstr "&جستجو‌"
-#: main.cc:105
+#: main.cpp:105
msgid "Forward"
msgstr "پیش‌سو"
-#: main.cc:107
+#: main.cpp:107
msgid "Change Language..."
msgstr "تغییر زبان..."
-#: main.cc:122
+#: main.cpp:122
msgid "&Thesaurus"
msgstr "&فرهنگ جامع‌"
-#: main.cc:129
+#: main.cpp:129
msgid "Synonyms"
msgstr "مترادفها"
-#: main.cc:132
+#: main.cpp:132
msgid "More General Words"
msgstr "واژه‌های عمومی‌تر"
-#: main.cc:135
+#: main.cpp:135
msgid "More Specific Words"
msgstr "واژه‌های مشخص‌تر"
-#: main.cc:168
+#: main.cpp:168
msgid "&WordNet"
msgstr ""
-#: main.cc:189
+#: main.cpp:189
msgid "&Replace with:"
msgstr "&جایگزینی با:‌"
-#: main.cc:252
+#: main.cpp:252
msgid "&Replace"
msgstr "&جایگزینی‌"
-#: main.cc:305
+#: main.cpp:305
#, c-format
msgid "Related Words - %1"
msgstr "واژه‌های مربوط - %1"
-#: main.cc:400
+#: main.cpp:400
msgid ""
"The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to "
"select a thesaurus file."
@@ -92,70 +92,70 @@ msgstr ""
"پروندۀ فرهنگ جامع »%1« يافت نشد. لطفاً، از »تغيير زبان...« برای برگزیدن یک "
"پروندۀ فرهنگ جامع استفاده کنید."
-#: main.cc:419
+#: main.cpp:419
msgid "Failed to execute grep."
msgstr "خرابی در اجرای grep."
-#: main.cc:431
+#: main.cpp:431
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to execute grep. Output:<br>%1"
msgstr "<b>خطا:</b>grep:خرابی در اجرای خروجی <br>%1"
-#: main.cc:590
+#: main.cpp:590
msgid "Synonyms/Hypernyms - Ordered by Frequency"
msgstr "مترادفها/Hypernyms - بر اساس بسامد مرتب شد"
-#: main.cc:591
+#: main.cpp:591
msgid "Synonyms - Ordered by Similarity of Meaning (verbs only)"
msgstr "مترادفها - بر اساس شباهت معنی مرتب شد )فقط افعال("
-#: main.cc:592
+#: main.cpp:592
msgid "Antonyms - Words with Opposite Meanings"
msgstr "متضادها - واژه‌های دارای معنای متضاد"
-#: main.cc:593
+#: main.cpp:593
#, c-format
msgid "Hyponyms - ... is a (kind of) %1"
msgstr "واژه‌های محرکه - ... یک )نوعی از( %1 است"
-#: main.cc:594
+#: main.cpp:594
msgid "Meronyms - %1 has a ..."
msgstr "Meronyms - %1 یک ... دارد"
-#: main.cc:596
+#: main.cpp:596
#, c-format
msgid "Holonyms - ... has a %1"
msgstr "Holonyms - ... یک %1 دارد"
-#: main.cc:597
+#: main.cpp:597
msgid "Attributes"
msgstr "خصیصه‌ها"
-#: main.cc:598
+#: main.cpp:598
msgid "Cause To (for some verbs only)"
msgstr "علت برای )فقط برای بعضی افعال("
-#: main.cc:599
+#: main.cpp:599
msgid "Verb Entailment (for some verbs only)"
msgstr "فعل لازم )فقط برای بعضی افعال("
-#: main.cc:600
+#: main.cpp:600
msgid "Familiarity & Polysemy Count"
msgstr "شمارش آشنایی و چند معنایی"
-#: main.cc:602
+#: main.cpp:602
msgid "Verb Frames (examples of use)"
msgstr "قابکهای فعل )نمونه‌های استفاده("
-#: main.cc:603
+#: main.cpp:603
msgid "List of Compound Words"
msgstr "فهرست واژه‌های ترکیبی"
-#: main.cc:604
+#: main.cpp:604
msgid "Overview of Senses"
msgstr "شرح مختصر معانی"
-#: main.cc:632
+#: main.cpp:632
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute the WordNet program 'wn'. WordNet has to be "
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
"\">http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a> به دست بیاورید. توجه داشته باشید "
"که فقط WordNet از زبان انگلیسی پشتیبانی می‌کند."
-#: main.cc:651
+#: main.cpp:651
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. Output:<br>%1"
msgstr "<b>خطا:</b> خرابی در اجرای برنامۀ خروجی »wn«<br>%1"
-#: main.cc:658
+#: main.cpp:658
msgid "No match for '%1'."
msgstr "تطبیقی برای »%1« نیست."