diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fi')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-fi/messages/koffice/kspread.po | 366 |
1 files changed, 121 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kspread.po index c377101f..f97893cc 100644 --- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kspread.po +++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kspread.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspread\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-13 15:33+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." @@ -304,12 +304,6 @@ msgstr "&Kopioi tiedot" msgid "&Add" msgstr "&Lisää" -#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65 -#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Poista linkki" - #: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200 msgid "" "The range\n" @@ -821,10 +815,6 @@ msgstr "Kaikki" msgid "Insert function" msgstr "Lisää funktio" -#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161 msgid "&Parameters" msgstr "&Parametrit" @@ -854,11 +844,6 @@ msgstr "Muuttamalla solua:" msgid "Set cell:" msgstr "Aseta solu:" -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "Aloita" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134 msgid "Current value:" msgstr "Nykyinen arvo:" @@ -883,11 +868,6 @@ msgstr "Lähdesolussa täytyy olla numeerinen arvo." msgid "Target cell must contain a formula." msgstr "Kohdesolussa täytyy olla kaava." -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "NOK" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372 msgid "Starting..." msgstr "Aloitetaan..." @@ -912,11 +892,6 @@ msgstr "Siirry soluun" msgid "Enter cell:" msgstr "Anna solu:" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Lisää rivejä" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54 msgid "Move towards right" msgstr "Siirry oikealle" @@ -937,11 +912,6 @@ msgstr "Lisää sarakkeita" msgid "Insert Cells" msgstr "Lisää soluja" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Poista kaikki" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71 msgid "Move towards left" msgstr "Siirry vasemmalle" @@ -1034,11 +1004,6 @@ msgstr "T&austa" msgid "&Cell Protection" msgstr "&Solun suojaus" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Ranska" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935 msgid "Cell Format" msgstr "Solun muoto" @@ -1304,17 +1269,6 @@ msgstr "Tavallinen" msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Roman" -msgstr "Romania" - -#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143 -#: kspread_view.cc:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Italic" -msgstr "Italia" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284 msgid "Default width (%1 %2)" msgstr "Oletusleveys (%1 %2)" @@ -1323,11 +1277,6 @@ msgstr "Oletusleveys (%1 %2)" msgid "Default height (%1 %2)" msgstr "Oletuskorkeus (%1 %2)" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "&Reunaviiva" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711 msgid "Preselect" msgstr "Esivalinnat" @@ -1370,11 +1319,6 @@ msgstr "Arvo:" msgid "&New" msgstr "&Uusi" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "&Muunna..." - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77 msgid "Co&py" msgstr "&Kopioi" @@ -1483,42 +1427,6 @@ msgstr "Marras" msgid "Dec" msgstr "Joulu" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298 -#: kspread_autofill.cc:180 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299 -#: kspread_autofill.cc:181 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300 -#: kspread_autofill.cc:182 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301 -#: kspread_autofill.cc:183 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302 -#: kspread_autofill.cc:184 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303 -#: kspread_autofill.cc:185 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "laina-aika" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304 -#: kspread_autofill.cc:186 -msgid "Sunday" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192 msgid "Mon" msgstr "Ma" @@ -1563,12 +1471,6 @@ msgstr "" "Luettelosi on tallentamatta.\n" "Haluatko jatkaa?" -#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231 -#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Operaatio" - #: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73 msgid "&Apply to all sheets" msgstr "Käytä kaikissa &taulukoissa" @@ -1910,16 +1812,6 @@ msgstr "&Alas" msgid "Up" msgstr "&Ylös" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right" -msgstr "&Oikealle" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "&Vasemmalle" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462 #, fuzzy msgid "Down, First Column" @@ -2007,15 +1899,6 @@ msgstr "" msgid "Default page &orientation:" msgstr "&Sivun suunta oletuksena:" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Portugali" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824 msgid "" "Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n" @@ -2159,20 +2042,10 @@ msgstr "Sarjat" msgid "Insert Values" msgstr "Lisää arvoja" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "Teksti pystysuuntaan" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64 msgid "Insert the series vertically, one below the other" msgstr "Lisää sarjat pystysuuntaisesti, yksi toisensa alle" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66 msgid "Insert the series horizontally, from left to right" msgstr "Lisää sarjat vaakasuuntaisesti, vasemmalta oikealle" @@ -2453,23 +2326,10 @@ msgstr "&Uusi..." msgid "&Modify..." msgstr "&Muunna..." -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Poista rivit" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990 msgid "Style Manager" msgstr "Tyylien hallinta" -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338 -#: kspread_view.cc:477 -msgid "Default" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239 #, c-format msgid "style%1" @@ -2615,11 +2475,6 @@ msgstr "Tietueet" msgid "&Error Alert" msgstr "&Virheilmoitus" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Kommentti" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155 msgid "Show error message when invalid values are entered" msgstr "Näytä virheviesti jos annetaan virheellisiä arvoja" @@ -2628,19 +2483,6 @@ msgstr "Näytä virheviesti jos annetaan virheellisiä arvoja" msgid "Action:" msgstr "Toiminto:" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informaation tyyppi" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201 msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" @@ -2662,13 +2504,6 @@ msgstr "Näytä syöttöohje kun solu on valittuna" msgid "This is not a valid value." msgstr "Arvo ei kelvollinen." -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625 -msgid "Error" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 msgid "This is not a valid time." msgstr "Aika ei ole kelvollinen." @@ -2702,10 +2537,6 @@ msgstr "Sähköposti" msgid "Email:" msgstr "Sähköposti:" -#: dialogs/link.cc:97 -msgid "File" -msgstr "" - #: dialogs/link.cc:103 msgid "File location:" msgstr "Tiedoston sijainti:" @@ -5626,11 +5457,6 @@ msgstr "Muuta tekstiä" msgid "Sort" msgstr "Lajittele" -#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Poista rivit" - #: kspread_undo.cc:1660 msgid "Drag & Drop" msgstr "Vedä ja pudota" @@ -5655,11 +5481,6 @@ msgstr "Poista solu" msgid "Conditional Cell Attribute" msgstr "Ehdollinen muotoilu" -#: kspread_undo.cc:2592 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Liitä mitä" - #: kspread_undo.cc:2594 msgid "Paste & Insert" msgstr "Liitä ja lisää" @@ -6559,11 +6380,6 @@ msgstr "Lisää funktio." msgid "Others..." msgstr "Muut..." -#: kspread_view.cc:1019 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Zoomaa:" - #: kspread_view.cc:1023 msgid "&Consolidate..." msgstr "&Kokoa..." @@ -6868,11 +6684,6 @@ msgstr "Muotoile riviä" msgid "Selection List..." msgstr "Valintaluettelo..." -#: kspread_view.cc:6367 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Taulukon asetukset" - #: kspread_view.cc:6600 msgid "Create Style From Cell" msgstr "Luo tyyli solusta" @@ -16169,11 +15980,6 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Vakio" -#: dialogs/position_cell_format.ui:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center" -msgstr "Keskitä" - #: dialogs/position_cell_format.ui:100 #, no-c-format msgid "" @@ -16185,21 +15991,11 @@ msgid "" "of the cell.</qt>" msgstr "" -#: dialogs/position_cell_format.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "" - #: dialogs/position_cell_format.ui:122 #, no-c-format msgid "Middle" msgstr "Keskelle" -#: dialogs/position_cell_format.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "Tasaa alas" - #: dialogs/position_cell_format.ui:140 #, no-c-format msgid "Rotation" @@ -16528,36 +16324,11 @@ msgid "" "the value of any cell they refer to changes." msgstr "" -#: kspread.rc:3 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Muokkaa..." - #: kspread.rc:16 #, no-c-format msgid "Fi&ll" msgstr "&Täyttö" -#: kspread.rc:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Tyhjennä &kaikki" - -#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - -#: kspread.rc:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "Lisää rivejä" - #: kspread.rc:56 #, no-c-format msgid "Cell Commen&t" @@ -16593,21 +16364,6 @@ msgstr "&Tulostusalue" msgid "&Data" msgstr "Tie&dot" -#: kspread.rc:139 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: kspread.rc:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Merkkijono" - -#: kspread.rc:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&Muokkaa..." - #: kspread.rc:187 #, no-c-format msgid "Navigation" @@ -16618,6 +16374,126 @@ msgstr "Selaaminen" msgid "Color/Border" msgstr "Väri/reunaviiva" +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Poista linkki" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "Aloita" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "NOK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Lisää rivejä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Poista kaikki" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Ranska" + +#, fuzzy +#~ msgid "Roman" +#~ msgstr "Romania" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Italia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "&Reunaviiva" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "&Muunna..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "laina-aika" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Operaatio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "&Oikealle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "&Vasemmalle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Portugali" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Teksti pystysuuntaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Poista rivit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Kommentti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informaation tyyppi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Poista rivit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Liitä mitä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoomaa:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Taulukon asetukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Keskitä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Tasaa alas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Muokkaa..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Tyhjennä &kaikki" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Lisää rivejä" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Merkkijono" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Muokkaa..." + #~ msgid "Tolar" #~ msgstr "Tolar" |