diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter')
114 files changed, 4696 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/Makefile.am b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..b6361414 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = fr +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle1.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle1.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..509e3e3f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle1.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle3.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle3.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..a2c1790e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle3.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle4.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle4.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..64b4446a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle4.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle5.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle5.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..c6ad9ab8 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle5.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle6.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle6.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..39b2d98a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle6.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle7.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle7.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..9a2683c7 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/barstyle7.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/faq.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/faq.docbook new file mode 100644 index 00000000..eb07d716 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/faq.docbook @@ -0,0 +1,65 @@ +<chapter id="q-and-a"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Neil</firstname +> <surname +>Lucock</surname +> <affiliation +> <address +><email +>neil@nlucock.freeserve.co.uk</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Krishna</firstname +> <surname +>Tateneni</surname +> <affiliation +> <address +><email +>tateneni@pluto.njcc.com</email +></address> +</affiliation> +</author> +&traducteurGerardDelafond; +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Questions et réponses</title> +<subtitle +>&kpresenter; 1.3</subtitle> + +<para +>Des chose que vous aimeriez, mais que &kpresenter; ne fait pas encore (et que faire dans ce cas)</para> + +<!-- + FIXME: Does video embedding via kmplayer or kaboodle work? + +<para +>Movies or video. You cannot run video within &kpresenter;. If +you really need to show a movie, make a link to it on your desktop, +move &kpresenter; out of the way, click the link to the movie file and +use <application +>mplayer</application +> (or similar) to view it.</para> + --> + +<para +>Fichiers <application +>Powerpoint</application +>. &kpresenter; tente d'importer les fichiers de &Microsoft; <application +>Powerpoint</application +>, mais ça ne fonctionne pas toujours parfaitement. Ceci dépend de la version du fichier <application +>Powerpoint</application +> et du contenu du fichier. Vous pouvez toujours importer les images pour l'image d'arrière plan, et saisir à nouveau le texte. Refaire entièrement la présentation n'est pas la solution idéale. Cependant, gardez à l'esprit que <application +>Powerpoint</application +> n'essaie même pas de lire les fichiers &kpresenter;.</para> + +<para +>Prise de notes ou de commentaires. Certains programmes vous permettent de prendre des notes pendant la réunion et de les mettre dans un traitement de texte. Si vous avez vraiment besoin de faire ce genre de chose, prenez un bloc-notes et un stylo. </para> + +</chapter> diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/great-presentations.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/great-presentations.docbook new file mode 100644 index 00000000..95d7d58a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/great-presentations.docbook @@ -0,0 +1,77 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"> + +To edit or validate this document separately, uncomment this prolog +Be sure to comment it out again when you are done --> + +<chapter id="hints-and-tips"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Neil</firstname +> <surname +>Lucock</surname +> <affiliation +> <address +><email +>neil@nlucock.freeserve.co.uk</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Krishna</firstname +> <surname +>Tateneni</surname +> <affiliation +> <address +><email +>tateneni@pluto.njcc.com</email +></address> +</affiliation> +</author> +&traducteurGerardDelafond; +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Trucs et astuces générales pour de super-présentations.</title> + +<para +>Vous avez décidé d'utiliser &kpresenter; pour votre présentation. Avant de commencer à faire des transparents ou des diaporamas, allez chercher un morceau de papier et asseyez-vous à un bureau, loin de l'ordinateur. Peu importe que vous vouliez faire un cours ou convaincre votre patron que votre plan doit être adopté, vous avez besoin de concrétiser ce que vous voulez dire. Écrivez toue les sujets que vous avez besoin de couvrir, essayez de les mettre dans un ordre sensé. Ne mettez pas les détails, décidez simplement des titres et de la structure de votre discours.</para> + +<para +>Sous chaque en-tête, mettez une note concernant les faits que vous voulez couvrir. Vous essayez de construire un argumentaire convaincant. Essayez de grouper les faits en choses qui doivent être incluses, choses qui peuvent être incluses et choses qu'il serait bien de couvrir si vous avez beaucoup de temps.</para> + +<para +>Une fois que vous avez écrit toutes les choses que vous voulez dire, étudiez le temps disponible pour faire tout tenir. Une durée de dix minutes semble énorme quand vous commencez, mais il est très difficile de faire beaucoup en un temps si court. Prenez votre feuille de papier et un chronomètre dans l'autre main. Répétez plusieurs fois votre présentation. Ceci a plusieurs avantages. D'abord, vous connaîtrez bien le minutage. Si quelqu'un vous dit que vous avez dix minutes, vous ne dépasserez le temps imparti. Ensuite, quand vous la ferez devant un auditoire, ce ne sera pas la première fois que vous l'aurez faite. Enfin, vous aurez les mots bien en tête. Vous trouverez des manières de dire les choses sur le sujet. Si vous vous êtes entendu faire cette présentation plusieurs fois, vous saurez ce que vous allez dire ensuite et comment vous allez le dire. </para> + +<para +>&kpresenter; ne produit pas de notes pour l'orateur au moment d'écrire, mais j'aime bien utiliser simplement des diapos ordinaires. Faites des diapos pour vous-même, imprimées sur du papier et d'autres pour l'utilisation avec un rétroprojecteur. Rendez votre texte sur vos diapos joli et gros, vous aurez besoin d'être capable de le lire à distance. J'utilise du texte en 14 ou 16 points. Faites des essais pour trouver une taille que vous lirez facilement. Je n'écris jamais de script.</para> + +<para +>Si vous utilisez un rétroprojecteur, apprenez comment l'utiliser auparavant. Assurez-vous que l'ampoule fonctionne, qu'il y a une ampoule de rechange, que l'ampoule de rechange fonctionne. Nettoyez l'objectif et le plateau de projection. Si vous n'avez pas l'habitude d'utiliser des projecteurs, entraînez-vous. Assurez-vous que l'écran de projection est propre. Il est probablement mieux, quand vous temporisez vous-même, de laisser cinq secondes entre chaque diapo. De cette manière, vous savez que vous ne vous précipitez pas. Si vous avez besoin de montrer quelque chose à l'écran, vous pouvez utiliser une règle, un laser ou mettre simplement un crayon sur le transparent lui-même. Soyez averti que celui-ci aura tendance à rouler quand vous remuerez la table.</para> + +<para +>Réfléchissez à l'endroit où vous allez vous tenir. Vous ne pouvez pas vous tenir en face de votre affichage. Ainsi, de côté est probablement la meilleure option si vous voulez que l'auditoire vous voie. Je projette souvent une image sur un tableau effaçable et dessine dessus. Si vous utilisez un PC avec un projecteur numérique, vous pouvez dessiner sur vos diapos avec l'outil de dessin de &kpresenter;. Souvenez-vous que le dessin à main levée avec une souris nécessite de l'adresse et de l'entraînement. Si vous utilisez un projecteur par transparence, vous pouvez utiliser une surcouche transparente et un stylo sur votre ordinateur en produit.</para> + +<para +>Quand vous faites la présentation, ne regardez surtout pas la lumière (c'est facile à faire). Si vous n'utilisez pas la machine pendant quelques minutes, éteignez-la. Entraînez-vous pour savoir où vous vous tiendrez. Vérifiez la pièce que vous avez l'intention d'utiliser pour les prises électriques et apprenez comment les rideaux fonctionnent et où sont les interrupteurs. Une bonne préparation ne fait pas que seulement que vous ferez moins d'erreurs (les choses inanimées peuvent être un cauchemar devant un auditoire), mais vous donne aussi confiance. Ayez toujours un <quote +>Plan B</quote +> prêt si quelque chose refuse de fonctionner. Ayez une copie papier de vos diapos avec vous. Vous pouvez photocopier et les distribuer à votre auditoire si l'équipement défaille.</para> + +<para +>Je n'ai encore pas dit grand-chose à propos du contenu. À présent, tout ce que vous avez est un morceau de papier où est écrit tout ce que vous voulez faire. Avant que vous fassiez quoi que ce soit, demandez-vous si la compréhension de ce que vous voulez dire sera améliorée par le fait de le montrer sur une image. Les mauvaises présentations consistent en une série de diapos pleines de texte. Le présentateur lit alors le texte à l'auditoire (qui l'a déjà lu, car on lit plus vite qu'on ne parle). Essayez d'éviter de tout écrire sur les diapos à l'exception d'un titre et d'un nombre. Dessinez une image de ce que vous avez besoin de dire, puis expliquez-leur l'image. De cette manière, ils ne vous précéderont pas (vous vous souvenez qu'il lisent plus vite que vous ne parlez ?) et vous aurez l'air de connaître votre présentation. Vous ne la connaissez pas, vous utilisez les diapos comme guide. Une diapo doit supporter ce que vous dites, pas doublonner. Une diapo doit être le point d'attraction de l'auditoire, pas une distraction.</para> + +<para +>Un exemple. J'enseigne à une équipe des Chemins de Fer comment réagir aux accidents. Je veux utiliser une diapo pour discuter de comment vous pouvez déplacer des chargements dangereux provenant d'un déraillement ou d'un véhicule routier après un accident. La diapo que j'ai faite avait un simple dessin d'un wagon-réservoir, le genre qu'on utilise pour transporter les carburants. D'un côté, j'ai écrit <quote +>Compagnie des produits chimiques mortels</quote +> de telle manière que je n'aie pas à l'expliquer. Je voulais faire plusieurs points importants. D'abord, vous devez obtenir la déconnexion de tous les fils électriques environnant le site avant toute autre chose. J'ai dessinée un pylône et dessiné une flèche avec la distance de sécurité dessus. Puis, je voulais dire que vous ne devez pas transvaser le contenu du wagon dans l'obscurité ni dans la tempête. J'ai dessiné une Lune et un éclair au-dessus du véhicule. Vous avez besoin d'un avis spécialisé, ainsi, j'ai dessiné une feuille de papier et écrit le mot <quote +>Plan</quote +> à côté du véhicule. Vous devez aussi vous assurer que le véhicule ne bascule pas quand le poids du produit qu'elle contient est enlevé. J'ai dessiné des petites cales rouges près des roues. Tout ce dont j'avais besoin de parler est sur ce dessin. tout ce que j'ai à faire est de regarder ce dessin et il me dit ce j'ai besoin de couvrir. Quand j'ai couvert toutes les choses qui sont sur le dessin, j'ai fini sur ce sujet. </para> + +<para +>En général, n'utilisez qu'une diapo ou image si elle montre quelque chose que ajoute à ce que vous dites. Finalement, détendez-vous et essayez de ne pas vous précipiter dans la totalité. Parlez-leur, et souvenez-vous qu'une présentation concerne n'importe quel message que voulez faire passer. &kpresenter; est un outil utile. Il peut vous aider à faire passer ce messagen mais il ne peut pas faire le travail à votre place.</para> + +</chapter> diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/guides.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/guides.docbook new file mode 100644 index 00000000..5d9c1c65 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/guides.docbook @@ -0,0 +1,622 @@ +<chapter id="guides"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Neil</firstname +> <surname +>Lucock</surname +> <affiliation +> <address +><email +>neil@nlucock.freeserve.co.uk</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Krishna</firstname +> <surname +>Tateneni</surname +> <affiliation +> <address +><email +>tateneni@pluto.njcc.com</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Brad</firstname +> <surname +>Hards</surname +> <affiliation +> <address +><email +>bradh@frogmouth.net</email +></address> +</affiliation> +</author> + +&traducteurGerardDelafond; +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Guides détaillés</title> + +<para +>Ce chapitre décrit comment effectuer certaines tâches habituelles dans &kpresenter;.</para> + +<sect1 id="html-wizard"> +<title +>Créer un diaporama HTML</title> + +<para +><guilabel +>Créer une présentation de diapositives HTML</guilabel +> est une manière de transformer une présentation existante en pages <acronym +>WWW</acronym +>.</para> + +<procedure> +<step> +<para +>Créez d'abord quelques diapositives pour les inclure dans la présentation. J'ai réutilisé les diapositives du didacticiel.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La présentation que nous allons transformer en HTML</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="htmlshow01.png" format="PNG"/> +<!--FIXME: Re-use tutorial screenshot here --> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>La présentation que nous allons transformer en HTML</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</step> + +<step> +<para +>Vous pouvez ensuite cliquer sur l'icône <guiicon +>Créer une présentation de diapositives HTML</guiicon +> (marquée en rouge) <screenshot +><screeninfo +> l'icône <guiicon +>Créer une présentation de diapositives HTML</guiicon +></screeninfo +> <mediaobject +><imageobject +> <imagedata fileref="htmlshow00.png" format="PNG"/> </imageobject +><textobject +><phrase +>l'icône <guiicon +>Créer une présentation de diapositives HTML</guiicon +></phrase +></textobject +></mediaobject +></screenshot +> ou utilisez le menu (dans <guimenu +>fichier</guimenu +>) pour lancer l'assistant qui vous guide dans le processus.</para> +</step> + +<step +> +<para +>Une boîte de dialogue vous demande si vous voulez utiliser un fichier existant. Cliquez sur <guibutton +>Non</guibutton +> si c'est la première fois que vous l'utilisez. L'option <guibutton +>Oui</guibutton +> vous permet d'utiliser les détails que vous avez précédemment saisis pour votre diaporama HTML.</para> +</step> + +<step> +<para +>Vous obtenez alors une boîte de dialogue qui vous demande quelques détails.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Remplissage des détails pour votre diaporama HTML.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="htmlshow02.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Remplissage des détails pour votre diaporama HTML.</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Remplissez chaque champ et assurez-vous que les détails de chemin sont corrects, car c'est l'endroit où &kpresenter; enregistrera vos nouveaux fichiers et images HTML. Cliquez sur <guibutton +>Suivant</guibutton +> quand vous avez fini.</para> + +<para +>Si le chemin que vous avez sélectionné ici n'existe pas, &kpresenter; vous demandera de le créer.</para +> </step> + +<step> + +<screenshot> +<screeninfo +>Remplissage des détails supplémentaires pour votre diaporama HTML</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="htmlshow02a.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Remplissage des détails supplémentaires pour votre diaporama HTML</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Ici, vous pouvez configurer le style des pages web, et aussi spécifier le zoom pour les diapositives. Ceci signifie que, si vous avez dessiné à l'origine vos diapositives pour un affichage plein écran sur un écran LCD 1280 x 1024 pixels, et utilisé une taille d'image pour s'y adapter, vous pouvez rééchelonner les diapositives de 50 % pour leur permettre de tenir correctement dans une fenêtre de navigateur bien plus petite.</para> + +<para +>Vous pouvez aussi fixer un encodage du texte par défaut, si nécessaire, et spécifier un type de document pour les pages.</para> + +<para +>Dans la plupart des cas, les valeurs par défaut seront bien, et vous pouvez actionner <guibutton +>Suivant</guibutton +> pour continuer vers la page suivante.</para> + +</step> + +<step> +<para +>Mantenant, vous pouvez personnaliser les couleurs des pages web.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Configuration du style d'affichage pour votre diaporama HTML</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="htmlshow03.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Configuration du style d'affichage pour votre diaporama HTML</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Quand &kpresenter; crée les pages web pour vous, les couleurs du texte pour la navigation seront ce que vous avez indiqué ici. Les couleurs pour les diapositives actuelles ne seront pas changées.</para> + +<para +>Cliquez sur les barres colorées pour choisir une charte de couleurs qui vous convient.</para +> </step> + +<step +><para +>Le bouton <guibutton +>Suivant</guibutton +> ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de changer le nom de chaque diapositive.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Définition du nom des diapositives</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="htmlshow04.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Définition du nom des diapositives</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</step> + +<step> +<para +>Enfin, enregistrez la configuration avant de fermer la boîte de dialogue, en actionnant le bouton <guibutton +>Enregistrer la configuration...</guibutton +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Enregistrement de votre configuration</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="htmlshow05.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Enregistrement de votre configuration</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</step> + +<step +><para +>Ce que nous avons maintenant est un dossier de HTML et d'images, créé là où nous avons précédemment positionné le chemin.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Le dossier de diaporama HTML nouvellement créé.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="htmlshow07.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Le dossier de diaporama HTML nouvellement créé.</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</step> +</procedure> + +<para +>Il y a aussi un fichier <filename +>index.html</filename +> pour lancer votre diaporama web.</para> + +<para +>Vous pouvez voir comment cela fonctionne en utilisant votre gestionnaire de fichiers ou navigateur web pour ouvrir le fichier <filename +>index.html</filename +>. Cliquez où il dit et la première page de votre présentation sera affichée. Cela fonctionne ensuite comme un diaporama &kpresenter;.</para> + +<para +>Chaque clic sur l'écran vous amène à la diapositive suivante.</para> + +<para +>Envoyez-le en &FTP; vers votre site web, en vous souvenant de respecter la structure des dossiers, et le monde pourra admirer votre travail.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="ms-export"> +<title +>Exporter une présentation &kpresenter; vers un <trademark +>Memory Stick</trademark +> Sony</title> +<para +>Certains projecteurs Sony peuvent projeter une présentation directement depuis un <trademark +>Memory Stick</trademark +>, sans avoir à se connecter à un ordinateur. &kpresenter; peut exporter les présentations au format requis pour faire ceci, et ce didacticiel va vous montrer comment exporter votre présentation. </para> + +<para +>Chaque diaporama exporté consiste en une série de fichiers images (une pour chaque diapositive dans votre présentation originale, plus deux diapositives de titre) et un fichier index. Ils sont créés dans une structure de dossiers relativement complexe permettant de stocker plusieurs présentations sur un seul memory stick. Un exemple simple se trouve ci-dessous, consistant en deux présentations. </para> + +<mediaobject id="ms-export-directory-structure"> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="msexport4.png"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Structure des dossiers dans un <trademark +>Memory Stick</trademark +></phrase +></textobject> +</mediaobject> + +<procedure> + + +<step> +<para +>Si la présentation que vous voulez utiliser n'est pas encore ouverte, utilisez le menu <guimenu +>Fichier</guimenu +> et choisissez <guimenu +>Oucrir...</guimenu +> pour choisir la présentation que vous voulez exporter. </para> +</step> + +<step> +<para +>Utilisez maintenant le menu <guimenu +>Fichier</guimenu +> et choisissez <guimenu +>Créer une présentation Memory Stick...</guimenu +>. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Sélection du menu <guimenu +>Créer une présentation Memory Stick...</guimenu +> de &kpresenter;.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="msexport1.png"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Sélection du menu <guimenu +>Créer une présentation Memory Stick...</guimenu +> de &kpresenter;.</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</step> + +<step> +<para +>Ceci fera apparaître la boîte de dialogue <guilabel +>Création d'une présentation Memory Stick</guilabel +>. Choisissez <guibutton +>Configurer les couleurs</guibutton +> pour étendre la boîte de dialogue. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La boîte de dialogue <guilabel +>Création d'une présentation Memory Stick</guilabel +> de &kpresenter;.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="msexport2.png"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>La boîte de dialogue <guilabel +>Création d'une présentation Memory Stick</guilabel +> de &kpresenter;.</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</step> + +<step> +<para +>Le <guilabel +>Chemin</guilabel +> est le dossier dans lequel les dossiers de haut niveau (<filename +>DCIM</filename +> et <filename +>MSSONY</filename +>, voir le <link linkend="ms-export-directory-structure" +>diagramme de structure des dossiers</link +> ci-dessus) seront créés. Si le Memory Stick est monté, et si vous avez les droits appropriés, vous pouvez exporter directement dans le périphérique amovible. Dans ce cas, saisissez son point de montage dans la zone de texte. </para> + +<para +>Le <guilabel +>Titre</guilabel +> est utilisé à la fois pour le nom du fichier d'index, et comme texte de label pour le titre des dispositives. Notez que ce titre n'affecte pas les titres des diapositives de la présentation normale - la diapositive de titre est visible en utilisant la configuration du vidéoprojecteur Sony avant d'afficher véritablement la présentation. </para> + +<para +>Les sélecteurs des deux couleurs dans le groupe <guilabel +>Diapositives préliminaires</guilabel +> sont également utilisées uniquement pour la diapositive de titre. Ceci peut être utile pour modifier les diapositives de titre afin de rendre les présentations plus facilement identifiables lorsque l'on utilise le vidéoprojecteur, mais il est plus sûr et plus logique de laisser les valeurs par défaut. </para> +</step> + +<step> +<para +>Vous pouvez ensuite cliquer sur <guibutton +>OK</guibutton +> pour effectuer l'exportation en cours. Ceci fermera la boîte de dialogue actuelle, et fera apparaître une autre boîte de dialogue qui vous informe sur la progression de l'exportation. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La boîte de dialogue de progression <guilabel +>Création du diaporama Memory Stick</guilabel +> de &kpresenter;.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="msexport3.png"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>La boîte de dialogue de progression <guilabel +>Création du diaporama Memory Stick</guilabel +> de &kpresenter;.</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Lorsque l'exportation est terminée, vous pouvez cliquer sur le bouton <guibutton +>Terminé</guibutton +> et la boîte de dialogue se ferme. </para> +</step> + +<step> +<para +>Si vous n'avez pas créé le diaporama directement sur un Memory Stick monté, vous devrez copier les bons fichiers. Comme noté ci-dessus, vous devez copier les bons dossiers et fichiers commençant par <filename +>DCIM</filename +> et <filename +>MSSONY</filename +> à la « racine » du <trademark +>Memory Stick</trademark +>. Il est très important que la structure des dossiers soit préservée, et il est peut-être plus simple pour vous de copier tous les dossiers <filename +>DCIM</filename +> et <filename +>MSSONY</filename +>. </para> + +<para +>Si nécessaire, vous pouvez renommer en toute sécurité le fichier index (qui se nomme <filename +>Slideshow.SPP</filename +> par défaut), cependant vous ne pouvez pas renommer les images de diapositives, ni le nom du dossier, puisqu'il est encodé dans le fichier index. </para> +</step> + +</procedure> + +</sect1> + +<sect1 id="creating-templates"> +<title +>Création de modèles &kpresenter;</title> + +<para +>Il est vraiment facile d'ajouter de nouveaux modèles à la bibliothèque de &kpresenter;.</para> + +<para +>Si vous avez fait une présentation dans un style que vous voudriez utiliser à nouveau, vous pouvez l'enregistrer comme modèle.</para> + +<para +>Ce didacticiel vous montrera comment nous faisons un nouveau modèle et l'enregistrons.</para> + +<procedure> +<step +><para +>Ouvrez &kpresenter; et créez un nouveau document.</para> + +<para +>J'ai choisi un arrière-plan uni avec une boîte d'entrée de texte. Pour cela, il faut cliquer du &BDS; sur la zone de travail et on obtient une boîte de dialogue <guilabel +>Arrière-plan</guilabel +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La boîte de dialogue <guilabel +>Arrière-plan de la diapositive</guilabel +> de &kpresenter;.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="template02.png"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>La boîte de dialogue <guilabel +>Arrière-plan de la diapositive</guilabel +> de &kpresenter;.</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Sous <guimenu +>Format</guimenu +>, vous trouverez <guimenuitem +>Arrière-plan de la page</guimenuitem +>, qui ouvre la même boîte de dialogue.</para +></step> + +<step> +<para +>Je veux que l'arrière-plan soit attractif. Dans la boîte du haut, vous pouvez choisir d'utiliser une image ou un clipart pour votre fond.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Choix d'un fond de diapositive</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="template03.png"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Choix d'un fond de diapositive</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>J'ai laissé ceci comme option par défaut <guilabel +>Couleur/Dégradé</guilabel +>. Dans la boîte combinée suivante du bas, j'ai choisi <guilabel +>Dégradé vertical</guilabel +>, cliqué dans les deux longues boîtes dessous et choisi deux couleurs.</para> + +<para +>Vous pouvez changer les positions de début des couleurs dans les dégradés en cliquant sur la case à cocher <guilabel +>Déséquilibré</guilabel +>. Ceci vous permet d'utiliser une paire de glissières X et Y. Quelques fois, une glissière ne fera rien du tout, en fonction du type de dégradé que vous avez choisi.</para> + +<para +>Pensez à choisir les contrastes de couleurs en premier. Si vous laissez les deux blancs, vous ne verrez rien. Quand vous avez un assortiment de couleurs qui vous plaît, cliquez sur <guibutton +>Appliquer</guibutton +> et <guibutton +>OK</guibutton +> pour fermer la boîte de dialogue.</para +> </step> +<step> +<para +>La page devrait maintenant être des couleurs que vous avez choisies. Double-cliquez dans la boîte de texte pour ajouter un titre.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Ajout d'un titre au nouveau modèle</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="template04.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Ajout d'un titre au nouveau modèle</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Quand vous êtes content de votre modèle, cliquez sur <guimenu +>Fichier</guimenu +> dans la barre de menus et choisissez <guimenuitem +>Gestionnaire de modèles</guimenuitem +>.</para> + +<!-- Skipped screenshot of menu "template05.png" --> + +<para +>Cette boîte de dialogue vous permet de sélectionner où vous voulez que vos modèles soient enregistrés.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Enregistrement du nouveau modèle</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="template06.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Enregistrement du nouveau modèle</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>J'ai choisi d'enregistrer le mien sous le menu <guilabel +>Présentations sur écran</guilabel +> et l'ai appelé <userinput +>Modèle de didacticiel</userinput +>. Cliquez sur <guibutton +>OK</guibutton +> pour clore cette boîte de dialogue.</para +> +</step> + +<step> +<para +>Maintenant, fermez le document sur lequel vous avez travaillé (ne l'enregistrez pas) et &kpresenter; affichera la boîte de dialogue <guilabel +>Choisir</guilabel +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Votre nouveau modèle dans la boîte de dialogue <guilabel +>Choisir</guilabel +> de &kpresenter;.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="template07.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Votre nouveau modèle dans la boîte de dialogue <guilabel +>Choisir</guilabel +> de &kpresenter;.</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Vous voulez <guilabel +>Créer un nouveau document à partir d'un modèle</guilabel +>. Cliquez sur l'onglet <guilabel +>Présentations sur écran</guilabel +> et il y a le modèle que nous avons fait plus tôt.</para> +</step> +</procedure> + +</sect1> + +</chapter> diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow00.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow00.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..e6a2dc10 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow00.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow01.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow01.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..21917d8d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow01.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow02.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow02.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..007d8b65 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow02.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow03.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow03.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8600d2a6 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow03.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow04.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow04.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..2effc9fb --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow04.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow05.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow05.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..3e7c2897 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow05.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow07.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow07.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..f720bdb1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow07.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow2a.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow2a.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..99a06926 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/htmlshow2a.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/index.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..da6fc48d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/index.docbook @@ -0,0 +1,258 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY package "koffice"> + <!ENTITY kappname "&kpresenter;"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook"> + <!ENTITY screen SYSTEM "screen.docbook"> + <!ENTITY guides SYSTEM "guides.docbook"> + <!ENTITY great SYSTEM "great-presentations.docbook"> + <!ENTITY menus SYSTEM "menus.docbook"> + <!ENTITY options SYSTEM "options.docbook"> + <!ENTITY faq SYSTEM "faq.docbook"> + <!ENTITY % French "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Manuel de &kpresenter;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Neil</firstname +> <surname +>Lucock</surname +> <affiliation +> <address +><email +>neil@nlucock.freeserve.co.uk</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<author +><firstname +>Krishna</firstname +> <surname +>Tateneni</surname +> <affiliation +> <address +><email +>tateneni@pluto.njcc.com</email +></address> +</affiliation> +</author> +&traducteurGerardDelafond; &relecteurRobertJacolin; +</authorgroup> + +<date +>2002-01-16</date> +<releaseinfo +>1.10.00</releaseinfo> + +<copyright> +<year +>1999</year +><year +>2000</year> +<holder +>Krishna Tateneni</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2001</year +><year +>2002</year> +<holder +>Neil Lucock</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<abstract> +<para +>&kpresenter; est le programme de présentations de la suite d'applications bureautique &koffice;. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KPresenter</keyword> +<keyword +>KOffice</keyword> +<keyword +>Graphisme</keyword> +<keyword +>Présentations</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introduction</title> + +<important +> <para +>Veuillez consulter <ulink url="http://docs.kde.org/en/HEAD/koffice/kpresenter/" +>http://docs.kde.org</ulink +> pour les mises à jour de ce document.</para +></important> + +<para +>&kpresenter; est le programme de présentations de la suite &koffice;. En utilisant &kpresenter;, vous pouvez préparer une série de diapositives pour un diaporama sur écran ou à imprimer. Vos diapositives peuvent contenir du texte et des dessins en de multiples formats, et bien sûr, vous pouvez incorporer toutes sortes d'objets en utilisant KParts. </para> + +<para +>La suite &koffice; consiste en plusieurs applications conçues pour fonctionner ensemble. Une documentation générale pour &koffice; est disponible, aussi bien que des manuels pour chaque composant. Les composants de koffice sont : </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>&kword; - un traitement de textes basé sur des cadres. </para> +</listitem> + +<listitem +><para +>&kspread; - un tableur. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>&kpresenter; - un logiciel de présentations. </para> +</listitem> + + +<listitem> +<para +>&kformula; - un éditeur de formules mathématiques. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>&kchart; - une application pour dessiner des diagrammes et des tableaux. </para> +</listitem> + + +</itemizedlist> + +<para +>&koffice; est un projet libre et gratuit, à code source ouvert, distribué sous les termes de la &GNU; General Public License. </para> + +</chapter> + +&tutorial; + +&screen; + +&guides; + +&great; + +&menus; + +&options; + +&faq; + +<chapter id="credits"> +<title +>Remerciements et licence</title> + +<para +>&kpresenter; </para> + +<para +>Programme copyright 1998-2000 par Reginald Stadlbauer <email +>reggie@kde.org</email +> </para> + +<para +>Le mainteneur actuel est Laurent Montel <email +>montel@kde.org</email +>. </para> + + +<itemizedlist> +<title +>Collaborateurs</title> + +<listitem> +<para +>Werner Trobin <email +>trobin@kde.org</email +>. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>David Faure <email +>dfaure@kde.org</email +> </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Toshitaka Fujioka <email +>fujioka@kde.org</email +> </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Lukáš Tinkl <email +>lukas@kde.org</email +> </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Thorsten Zachmann <email +>t.zachmann@zagge.de</email +> </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Ariya Hidayat <email +>ariya@kde.org</email +> </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Percy Leonhardt <email +>percy@eris23.de</email +> </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>La documentation actuelle est basée sur le travail de Krishna Tateneni, sous copyright 1999-2000. Certaines parties sont sous copyright de Neil Lucock <email +>neil@nlucock.freeserve.co.uk</email +> </para> + +<para +>Traduction française par &GerardDelafond;.</para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installation</title> + +&install.intro.documentation; + +&install.compile.documentation; + +</appendix> + +&documentation.index; + +</book> + diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/menus.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/menus.docbook new file mode 100644 index 00000000..e78c4752 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/menus.docbook @@ -0,0 +1,2476 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> + +To edit or validate this document separately, uncomment this prolog +Be sure to comment it out again when you are done --> + +<chapter id="menu-items"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Neil</firstname +> <surname +>Lucock</surname +> <affiliation +> <address +><email +>neil@nlucock.freeserve.co.uk</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Krishna</firstname +> <surname +>Tateneni</surname +> <affiliation +> <address +><email +>tateneni@pluto.njcc.com</email +></address> +</affiliation> +</author> +&traducteurEquipeKDE; +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Les éléments de menus et barre d'outils</title> + +<para +>&kpresenter; présente différents types d'interface pour interagir avec le programme. Sans doutes, le type d'interface qui vous est le plus familier est le menu qui est présent en haut de la fenêtre de &kpresenter;. </para> + +<para +>En cliquant sur les éléments de menus, vous listez des commandes dans lesquelles vous pouvez choisir celle que vous voulez. Beaucoup de ces commandes peuvent aussi être exécutées directement en maintenant enfoncé &Ctrl; ou &Alt; et en actionnant une autre touche de votre clavier. Dans la section suivante, chaque commande de menu est décrite brièvement. </para> + +<sect1 id="toolbars"> +<title +>Les barres d'outils</title> + +<sect2 id="manipulating-toolbars"> +<title +>Manipuler les barres d'outils</title> + +<para +>En plus des menus, &kpresenter; a aussi un jeu de barres d'outils. Chaque barre d'outils consiste en une collection d'icônes. Une barre d'outils représente un raccourci pratique vers une commande qui se trouve dans les menus. </para> + +<!-- FIXME: Update this screenshot --> +<screenshot> +<screeninfo +>Les barres d'outils</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="barstyle1.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Les barres d'outils</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + + +<para +>Vous pouvez déplacer la barre d'outils en tirant la poignée. Les barres d'outils peuvent être <quote +>encastrées</quote +> ou attachées à n'importe quel bord de la fenêtre de &kpresenter;. Si vous aimez, vous pouvez aussi avoir la barre d'outils <quote +>flottante</quote +> dans sa propre fenêtre, séparée de la fenêtre principale de &kpresenter; comme montré dans la capture d'écran ci-dessous : </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Barre d'outils flottante</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="barstyle3.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Barre d'outils flottante</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Si vous n'aimez pas tirer les barres d'outils, cliquez avec le bouton <mousebutton +>droit</mousebutton +> sur la poignée et un menu surgit, comme montré dans la capture d'écran ci-dessous : </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Menu contextuel d'une barre d'outils</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="barstyle4.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Menu contextuel d'une barre d'outils</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Les premiers éléments du menu contextuel concernent l'emplacement de la barre d'outils. Vous pouvez choisir n'importe lequel des quatre côtés de la fenêtre de &kpresenter;, ou rendre la barre d'outils <quote +>flottante</quote +> dans une fenêtre séparée. En choisissant <guimenuitem +>Réduite</guimenuitem +>, la barre se cache (si vous cliquez avec le bouton <mousebutton +>droit</mousebutton +> sur la poignée d'une barre cachée, l'élément apparaît comme <guimenuitem +>restauré</guimenuitem +>). (NdT : il semble que le bouton droit sur une poignée de barre d'outils réduite ne fasse rien). </para> + +<para +>En choisissant le dernier élément du menu, <guisubmenu +>Mode</guisubmenu +>, vous obtenez un nouveau menu qui vous permet de contrôler l'apparence des éléments dans la barre d'outils. Ce menu cascadé supplémentaire est montré dans la capture d'écran ci-dessous : </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Le menu de modes de barre d'outils</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="barstyle5.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Le menu de modes de barre d'outils</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>La vue par défaut de la barre d'outils est icônes seules. Dans cette vue, si vous ne savez pas ce qu'une icône signifie, vous pouvez tenir la souris sur l'icône, et au bout d'une seconde ou deux, une petite aide apparaît dans une bulle de texte colorée comme montré dans la capture ci-dessous : </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Bulles d'aide</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="barstyle6.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Bulles d'aide</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Vous pouvez choisir d'afficher les éléments de barre d'outils sous forme de texte au lieu d'icônes, ou même la combinaison de texte et d'icônes. Si vous voulez à la fois du texte et des icônes, le menu cascadé vous permet de sélectionner si le texte doit apparaître à côté de l'icône ou en dessous. Les quatre styles d'affichage de barre d'outils sont montrés dans la capture d'écran ci-dessous : </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Les styles de barres d'outils</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="barstyle7.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Les styles de barres d'outils</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Les menus de &kpresenter; sont expliqués dans les sections suivantes. </para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="file-menu"> +<title +>Le menu <guimenu +>Fichier</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fichier</guimenu +><guimenuitem +>Nouveau</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Commence une nouvelle présentation.</action +> La boîte de dialogue <guilabel +>Créer un document</guilabel +> s'ouvrira, vous permettant de choisir un modèle pour votre présentation. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fichier</guimenu +><guimenuitem +>Ouvrir...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Ouvre une présentation existante.</action +> Une boîte de dialogue d'ouverture de fichiers standard &kde; apparaîtra, vous permettant de choisir un fichier. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fichier</guimenu +> <guisubmenu +>Récemment ouvert(s)</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Affiche une liste de fichiers récemment ouverts parmi lesquels vous pourrez choisir.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>S</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Enregistrer</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Enregistre la présentation actuellement ouverte.</action +> Si vous ne l'avez pas encore enregistrée auparavant, on vous demandera un nom de fichier. Si vous avez enregistré la présentation auparavant, elle sera enregistrée avec le même nom. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fichier</guimenu +><guimenuitem +>Enregistrer sous...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Enregistre la présentation actuellement ouverte avec un nouveau nom.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fichier</guimenu +><guimenuitem +>Recharger</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Recharge le fichier en cours d'utilisation. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fichier</guimenu +><guimenuitem +> Importer...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Importe une présentation qui a été précédemment créée dans un format choisi parmi plusieurs formats communs.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fichier</guimenu +><guimenuitem +>Exporter...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Exporte la présentation actuellement ouverte dans un des nombreux formats pour utilisation dans une autre application, ou pour l'échanger avec quelqu'un qui n'a pas accès à &kpresenter;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fichier</guimenu +><guimenuitem +>Créer une présentation de diapositives HTML...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Démarre l'assistant HTML</action +>, qui est décrit dans la section <xref linkend="html-wizard"/>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Gestionnaire de modèles</guimenu +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Vous permet d'enregistrer la diapositive courante comme modèle.</action +> À l'avenir, le modèle sera disponible pour la création de nouvelles diapositives. La création de modèles est expliquée plus loin dans la section <xref linkend="creating-templates"/></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +> Fichier</guimenu +><guimenuitem +> Utiliser la diapositive courante comme modèle par défaut</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Positionne la diapositive courante comme votre modèle par défaut</action +>. Spécialement utile si vous avez créé un modèle vous-même pour vous adapter à des directives d'une société, ou si simplement vous utilisez très souvent un modèle particulier. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>P</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimer...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Imprime la présentation</action +>. Plus précisément, une boîte de dialogue d'impression s'ouvre, dans laquelle vous pouvez ajuster les réglages avant d'imprimer votre présentation. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fichier</guimenu +><guimenuitem +>Aperçu avant impression...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Affiche la présentation</action +> avec un afficheur &PostScript;, exactement comme elle apparaîtra en cas d'impression. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fichier</guimenu +><guimenuitem +>Informations sur le document</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +> Vous permet de saisir des informations sur le document.</action +> Ceci inclut des informations sur l'auteur, et un extrait du contenu du document. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fichier</guimenu +><guimenuitem +>Envoyer un fichier...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Créé un nouveau message électronique et y attache le fichier de telle manière que vous puissiez l'envoyer à quelqu'un d'autre.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>W</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Fermer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Ferme la présentation en cours.</action +> Vous pourrez enregistrer les changements avant la fermeture. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>Q</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Quitter</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +> Ferme</action +> &kpresenter;. Il vous sera d'abord proposé d'enregistrer tous les changements des présentations ouvertes. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="edit-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Édition</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>Z</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +> <guimenuitem +>Annuler : <replaceable +>Dernière tâche</replaceable +></guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Annule la dernière action que vous avez effectuée.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Maj;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Refaire : <replaceable +>Dernière tâche annulée</replaceable +></guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Refait la dernière action que vous avez annulée.</action +> Si vous n'avez jamais annulé d'action, ou si la dernière action est irréversible, cet élément de menu sera désactivé. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>X</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +> <guimenuitem +>Couper</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Copie l'élément sélectionné vers le presse-papiers et l'enlève du document.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>C</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +> <guimenuitem +>Copier</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Copie l'élément sélectionné vers le presse-papiers tout en le laissant intact dans votre présentation.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>V</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +> <guimenuitem +>Coller</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Insère le contenu du presse-papiers dans votre présentation.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>Suppr</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +> <guimenuitem +>Supprimer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Supprime l'élément sélectionné de votre présentation.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>A</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +> <guimenuitem +>Sélectionner tout</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Sélectionne tous les objets et tout le texte de la diapositive courante.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;&Maj;<keycap +>A</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +> <guimenuitem +>Désélectionner</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Désélectionne tout objet actuellement sélectionné.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>F</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +> <guimenuitem +>Chercher...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Cherche du texte dans la présentation.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F3</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Poursuivre la recherche</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Cherche la prochaine occurrence du texte dans la présentation.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Maj;<keycap +>F3</keycap +> </keycombo +></shortcut +><guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Chercher en arrière</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Cherche la précédente occurrence du texte dans la présentation.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Remplacer...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Remplace une ou plusieurs occurrences d'un morceau de texte dans votre présentation par un morceau de texte différent.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +> Copier la diapositive</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Copie la diapositive courante vers le presse-papiers.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Dupliquer la diapositive</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Insère une copie exacte de la diapositive courante.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Supprimer la diapositive</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Supprime la page courante de la présentation.</action +> Il vous sera demandé de confirmer cette action. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +> Édition</guimenu +> <guimenuitem +> Dupliquer l'objet...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Crée un duplicata de l'objet actuellement sélectionné. Une boîte de dialogue s'affichera, vous permettant de donner des options pour le duplicata, &pex; s'il doit être tourné ou étiré, ou mis en page à une nouvelle position de la diapositive.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="view-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Affichage</guimenu +></title> + + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +><guimenuitem +>Nouvelle vue</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Ouvre une autre fenêtre avec la même présentation chargée</action +> de telle manière que vous puissiez travailler simultanément sur plusieurs diapositives. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +> Affichage</guimenu +><guimenuitem +>Fermer toutes les vues</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Ferme toutes les vues de la présentation.</action +> Vous pourrez enregistrer votre travail ou l'abandonner à la fermeture. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +> Affichage</guimenu +><guimenuitem +>Scinder la vue</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Coupe la fenêtre en deux vues (ou plus) sur la même présentation.</action +>. Par défaut, la coupure est horizontale. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +><guimenuitem +>Fermer la vue</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Ne ferme que la vue active</action +>. La présentation et toute autre vue que vous avez ouverte restent ouvertes et tous les changements que vous avez faits restent non enregistrés. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +><guisubmenu +>Sens de la séparation</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Bascule le sens de découpage</action +> entre <guimenuitem +>Horizontal</guimenuitem +> (la valeur par défaut) et <guimenuitem +>Vertical</guimenuitem +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +><guimenuitem +>Afficher la barre latérale</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>(Dés)active l'affichage de la barre latérale</action +> où vous pouvez voir un aperçu de toutes les diapositives de votre présentation. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +><guimenuitem +>Afficher l'en-tête</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>À faire : les en-têtes</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +><guimenuitem +>Afficher le pied de page</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>À faire : les pieds de pages</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +> <guimenuitem +>Caractères de formatage</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Affiche une représentation visuelle des <quote +>caractères non imprimables</quote +>, comme les tabulations et les fins de paragraphe. Ce peut être une aide utile pour positionner le texte avec précision.</para> +<para +>Cet élément est un interrupteur. S'il est activé, les caractères de formatage sont visibles, sinon ils ne le sont pas.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +><guimenuitem +>Lignes-guide</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>En travaillant dans &kpresenter;, vous pouvez déplacer une <quote +>ligne de guidage</quote +> de la règle horizontale ou verticale sur le document. Cette ligne de guidage ne s'imprimera ni ne s'affichera dans la présentation finalisée, elle vous aide simplement à aligner les objets sur l'écran. Si cet élément est activé, ces lignes de guidage seront visibles. S'il est désactivé, elles ne seront pas visibles.</para> +<para +>Les lignes d'aide fonctionnent d'une diapositive à l'autre, vous permettant d'aligner les objets de la même manière sur de multiples diapositives.</para> +<para +>La désactivation (cacher) des lignes de guidage ne les supprime pas. Si vous avez créé des lignes de guidage, puis désactivez cet élément, en les réactivant, vous retrouverez les lignes que vous avez créées.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +> <guimenuitem +>Lignes-guide en avant</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Par défaut, le placement des objets sur une diapositive couvrira toutes les lignes de guidage affichées. Vous pouvez les rendre visibles à nouveau avec cet élément de menu et tant qu'il est activé, elles ne seront pas recouvertes.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +><guimenuitem +>Quadrillage</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Si activé, &kpresenter; affichera un quadrillage de points représentant les intersections de lignes imaginaires horizontales et verticales. Vous pouvez utiliser ces points pour positionner très précisément les objets sur la diapositive.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +><guimenuitem +>Quadrillage en avant</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Par défaut, en plaçant les objets sur une diapositive, le quadrillage est recouvert. Vous pouvez le rendre visible à nouveau avec cet élément de menu et, tant qu'il sera activé, ils ne seront pas recouverts. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +><guimenuitem +>Coller au quadrillage</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Si ceci est activé, en lâchant ou en déplaçant des objets sur la diapositive, le coin supérieur gauche de l'objet sera <quote +>collé</quote +> ou déplacé vers le point le plus proche du quadrillage.</para> +<para +>Ceci ne réduit en rien votre liberté de positionner librement les objets sur la diapositive. Cependant, cette option aide aussi à aligner les objets avec précision. Elle est facilement activée et désactivée avec cet élément de menu, ce qui vous donne le meilleur des deux mondes.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +> <guisubmenu +>Zoom</guisubmenu +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Ce sous-menu vous permet de grossir ou de réduire la diapositive. Plusieurs niveaux de zoom prédéfinis sont disponibles, comprenant <guimenuitem +>Diapositive entière</guimenuitem +> pour changer la taille de la diapositive pour qu'elle soit visible à la même taille de la fenêtre et <guimenuitem +>Largeur</guimenuitem +> pour étirer la diapositive pour qu'elle tienne dans la largeur de la fenêtre, bien que vous puissiez avoir maintenant à faire défiler verticalement. Il y a aussi plusieurs autres choix de zoom, de <guimenuitem +>33 %</guimenuitem +> à <guimenuitem +>500 %</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="insert-menu"> +<title +>Le menu <guimenu +>Insertion</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Alt;&Maj;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Insertion</guimenu +> <guimenuitem +>Caractère spécial...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Insère un caractère spécial. Ce peut être un caractère que vous n'avez pas sur votre clavier, par exemple æ sur un clavier français.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Insertion</guimenu +> <guisubmenu +>Variable</guisubmenu +></menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ici, vous pouvez insérer une variable qui est remplie par une valeur qui peut être mise à jour lorsque vous mettez à jour le document.</para +> </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Insertion</guimenu +> <guimenuitem +>Lien...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Insère un hyperlien vers un fichier, un site web ou une adresse électronique.</para +></listitem> +<!-- FIXME: Why would you do this? where would it be used? Expand on --> +<!-- this --> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Insertion</guimenu +> <guimenuitem +>Commentaire...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Permet d'écrire une petite note qui ne s'affiche pas pendant une présentation réelle. Vous pouvez les utiliser pour commenter le texte d'un collègue ou pour laisser une note pour vous-même au sujet de choses à faire plus tard.</para> +<!-- FIXME: How do you display these again? --> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>F2</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Insertion</guimenu +> <guimenuitem +>Diapositive...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Ajoute une nouvelle page à votre présentation.</action +> Une boîte de dialogue s'ouvrira pour vous permettre de choisir un modèle, et de déterminer si l'insertion de la nouvelle page doit se faire avant ou après la page actuellement sélectionnée. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Insertion</guimenu +> <guimenuitem +>Fichier...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>À faire : à quoi ça sert ?</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F10</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Insertion</guimenu +><guimenuitem +>Texte</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Permet d'ajouter un nouveau texte à l'objet. Appuyez puis déplacez la souris pour créer un cadre où vous voulez que le texte apparaisse.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Insertion</guimenu +> <guimenuitem +>Forme automatique</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>À faire : ce nom est mal choisi (etc.)</para> +<para +>Insère une forme prédessinée, telle qu'une flèche ou une ligne de connexion.</para> +<para +>Appuyez et déplacez la souris pour dessiner un rectangle qui s'étire d'en haut à gauche vers le bas à droite, où vous souhaitez que la forme automatique s'affiche. Elle sera insérée et étirée automatiquement à la taille de votre rectangle.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F12</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Insertion</guimenu +> <guimenuitem +>Graphique</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Permet d'insérer un graphique. Appuyez et déplacez la souris pour définir la taille du graphique. Certaines données par défaut seront affichées. Double-cliquez pour modifier les données et choisissez le type de graphique à afficher, en utilisant l'éditeur &kchart; intégré.</para> +<para +>À faire : KChart a sa propre aide, mais un résumé peut être utile ici.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F5</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Insertion</guimenu +><guimenuitem +>Tableau</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Permet d'insérer un tableau. Appuyez et déplacez la souris pour définir la taille du tableau.</para> +<para +>Une boîte de dialogue de &kspread; s'affichera. Vous pouvez importer un tableau que vous avez enregistré dans un des nombreux formats, y compris en texte simple. Vous pouvez aussi choisir de créer un nouveau tableau vide.</para> +<para +>En double-cliquant sur le tableau, vous pourrez en modifier le contenu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Insertion</guimenu +> <guisubmenu +>Objet</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>À faire : nécessite son propre chapitre</para> +<para +>Un objet est un fichier intégré dans l'un des nombreux formats.</para> +<para +>Une utilisation habituelle de cette action est d'insérer un clipart en format vectoriel (que l'on peut redimensionner).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Maj;<keycap +>F5</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Insertion</guimenu +> <guimenuitem +>Image...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Insère une image en mode point.</action +> Ces images ne sont pas faciles à étirer comme les images vectorielles ou les <quote +>cliparts </quote +>. &kpresenter; gère actuellement beaucoup de formats, y compris <literal role="extension" +>.tiff</literal +>, <literal role="extension" +>.jpg</literal +>, <literal role="extension" +>.png</literal +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Insertion</guimenu +> <guisubmenu +>Ligne</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Vous pouvez insérer plusieurs types de lignes. Le dessin des lignes est décrit plus loin dans cette section. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Insertion</guimenu +> <guisubmenu +>Forme</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vous pouvez insérer plusieurs formes préparées en format vectoriel. Elles sont modifiables exactement comme les lignes que vous avez dessinées vous-même. L'utilisation des outils de dessin est décrite en détail dans la section sur les outils de dessin.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Insertion</guimenu +> <guimenuitem +>Acquérir l'image...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Scanner une image avec un scanner.</action +> Nécessite que vous ayez un scanner installé. À faire : comment configurer un scanner que &kpresenter; puisse utiliser. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="format-menu"> +<title +>Menu <guimenu +> Format</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Format</guimenu +> <guimenuitem +>Sélectionner</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Si vous avez utilisé un outil comme l'outil de dessin de lignes, qui ne vous permet pas de sélectionner d'autres objets, vous pouvez utiliser cet élément de menu pour retourner au curseur de sélection normale.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Format</guimenu +> <guimenuitem +>Tourner</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Change le curseur en une double flèche courbe. Tirez avec le curseur pour tourner l'objet sur la diapositive. Quand vous êtes satisfait de la position de l'objet, cliquez pour arrêter la rotation.</para> +<para +>Si vous changez d'avis et voulez annuler la rotation, vous pouvez actionner la touche &Echap; ou utiliser <menuchoice +><guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Annuler</guimenuitem +> </menuchoice +> pour l'annuler plus tard.</para> +</listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Format</guimenu +> <guisubmenu +>Arranger les objets</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>C'est l'endroit où vous pouvez manipuler l'ordre d'empilement des objets sur la diapositive.</para> + +<para +>Un objet placé dessus recouvrira, partiellement ou complètement selon sa taille, tous les autres objets situés au-dessous. Cependant, un objet placé sous une pile peut ne pas être visible du tout, car il peut être recouvert totalement par les autres objets. Un objet au milieu peut être partiellement couvert par d'autres objets, tout en couvrant partiellement d'autres objets lui-même.</para> + +<para +>Vous pouvez abaisser ou monter l'objet sélectionné dans un calque ou directement en haut ou en bas de la pile.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Format</guimenu +> <guisubmenu +>Aligner les objets</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> + +<para +>Dans le sous-menu, vous pouvez rapidement aligner tous les objets actuellement sélectionnés sur un côté de la diapositive ou les centrer soit verticalement, soit horizontalement.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Format</guimenu +> <guimenuitem +>Ombrer les objets</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ceci dessine une ombre en couleurs d'un texte ou d'un objet dessiné. Vous pouvez faire de jolies <quote +>ombres portées</quote +> pour les logos avec cet outil. Pour que cela fonctionne avec du texte, assurez-vous que vous avez sélectionné la boîte de texte (vous verrez les six petites boîtes noires autour du cadre). Choisissez la couleur, sélectionnez le sens où l'ombre doit tomber et sélectionnez la distance. Pour que le texte soit joli, réglez la distance entre deux et trois. Cliquez sur le bouton <guibutton +>Appliquer</guibutton +> pour voir le résultat.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Format</guimenu +> <guimenuitem +>Grouper les objets</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Si vous dessinez, vous pourriez vouloir faire quelque chose de plusieurs rectangles ou cercles. Arrangez les composants individuels comme vous voulez, sélectionnez-en un puis maintenez le bouton <keycap +>Maj</keycap +> enfoncé en cliquant sur les autres composants que vous voulez grouper ensemble. Cliquez sur <guimenuitem +>Grouper les objets</guimenuitem +> et à partir de maintenant, ils agiront comme s'ils n'étaient qu'un seul objet. Ils sont collés ensemble.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Format</guimenu +> <guimenuitem +>Dégrouper les objets</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Si vous décidez de modifier un objet composé de plusieurs pièces, vous pouvez les décoller à l'aide de cet outil. Cliquez en dehors de l'objet pour le désélectionner, puis cliquez pour sélectionner une de ses parties.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Format</guimenu +> <guimenuitem +>Mise en page...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> + +<para +>Vous permet de régler les détails d'une page. Vous pouvez spécifier les marges, orienter la page soit en portrait (plus haut que large) soit en paysage (plus large que haut). Il existe beaucoup de modèles, comme « écran », A4 ou « US legal ».</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Format</guimenu +> <guimenuitem +>Arrière-plan de la diapositive...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> + +<para +>Vous permet de modifier le fond de vos diapositives. Les options sont <guilabel +>Couleur / dégradé</guilabel +> (qui vous laisse le choix entre des couleurs unies ou en dégradé), <guilabel +>Clipart</guilabel +> (qui affiche une boîte de dialogue pour chercher votre clipart sur votre disque dur) ou <guilabel +>Image</guilabel +>, qui affiche une boîte de dialogue pour choisir l'image désirée.</para> + +<para +>Si vous voulez une couleur unie, cliquez dans la case pour la choisir. Les dégradés ne fonctionnent que si vous avez choisi deux couleurs. L'option image vous permet de centrer l'image, de la zoomer pour couvrir toute la diapositive (si elle est plus petite que l'écran, c'est très utile) ou de la mettre en mosaïque. Ceci est utilisé quand vous voulez qu'un petit motif se répète sur toute la page. Les motifs sont plus appropriés que des logos.</para> + +<para +>Vous pouvez vous défaire d'une image en en sélectionnant une autre ou en choisissant une couleur ou un dégradé.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Format</guimenu +> <guimenuitem +>Propriétés</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>La boîte de dialogue des propriétés d'un objet vous permet de le manipuler d'une manière très précise.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="text-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Texte</guimenu +></title> + +<para +>Ce menu modifie le texte et fournit quelques outils de traitement de texte à utiliser quand vous faites des présentations avec une grande quantité de texte.</para> + +<para +>Pour mettre un effet, vous devez d'abord avoir créé du texte en créant une zone de texte (l'outil à gauche de l'écran principal avec <guiicon +>ab</guiicon +> au milieu). Une fois que vous avez une zone de texte, double-cliquez dedans pour faire apparaître un point d'insertion. Il ressemble à une ligne verticale. Écrivez quelques mots, &pex; <quote +><userinput +>KPresenter peut faire tout ce dont j'ai besoin</userinput +></quote +>, puis balayez le texte en tenant le bouton <mousebutton +>gauche</mousebutton +> de la souris enfoncé de manière à le surligner. Ce devrait faire apparaître un rectangle gris derrière le texte. Tout ce qui est inclus dans le rectangle sera affecté par les outils que vous utilisez dans ce menu.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +> <guimenuitem +>Format par défaut</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>A FAIRE : qu'est-ce que c'est ? Reinitialise aux valeurs par défaut ? Chercher.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +> <guimenuitem +>Police...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<!-- FIXME: This explanation is pretty verbose, clean it up --> +<para +>Vous devez cliquer dans l'élément de menu « Polices » pour afficher la boîte de dialogue.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La boîte de dialogue des options de police</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="textmenu01.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La boîte de dialogue des options de police</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Vous permet de changer la police que vous utilisez, le style &pex; changer de gras en italique, la taille et le jeu de caractères. Une fenêtre d'aperçu affiche comment ça apparaîtra. Cliquez sur <guibutton +>OK</guibutton +> pour changer le texte sélectionné dans votre présentation ou <guibutton +>Annuler</guibutton +> pour retourner sans faire vos changements.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Alt;&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Texte</guimenu +> <guimenuitem +>Paragraphe...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +> <para +>À faire : chercher et décrire comment ca marche</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +> <guimenuitem +>Couleur...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> + +<para +>Cet outil est utilisé pour changer la couleur du texte sélectionné.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Le sélecteur de couleur</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="textmenu02.png"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Le sélecteur de couleur</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>La boîte de dialogue de <guilabel +>sélection d'une couleur</guilabel +> comporte une série d'outils utiles.</para> + +<para +>Sur la gauche, il y a une zone avec diverses couleurs. En cliquant sur la couleur que vous voulez, la sélectionne et la fait apparaître dans une case carrée au milieu en bas de cette boîte de dialogue.</para> + +<para +>À droite de la case colorée, il y a une glissière verticale sur une échelle de gris. Vous pouvez éclaircir ou assombrir la couleur choisie en faisant glisser le petit triangle vers la droite ou en cliquant sur la glissière elle-même.</para> + +<para +>Sous la case de la couleur choisie, à gauche, il y a les valeurs pour H, S et V (Hue, Saturation et Value) et R, G et B (Red Green et Blue). Les valeurs des couleurs peuvent être saisies dans les zones si vous voulez recréer une couleur connue utilisée dans un dessin ou une image.</para> + +<para +>En haut à droite, il y a une liste déroulante. La valeur par défaut est <guilabel +>Couleurs récentes</guilabel +>. Cliquez sur le case colorée désirée dans l'affichage pour la choisir. <guilabel +>Couleurs personnalisées</guilabel +> vous permet de maintenir un groupe séparé de couleurs que vous préférez utiliser. Une fois que vous avez trouvé une couleur que vous aimez, ajoutez-la à ce groupe avec le bouton <guibutton +>Ajouter aux couleurs personnalisées</guibutton +> au-dessous de la boîte de dialogue. Il n'y a pas d'outil pour en retirer les couleurs.</para> + +<para +><guilabel +>40 Colors</guilabel +> et <guilabel +>Web</guilabel +> peuvent être utilisés si vous voulez faire une page web avec un petit nombre de couleurs pour conserver petite la taille du fichier et des vitesses de téléchargement rapides. Le groupe <guilabel +>Royal</guilabel +> donne des couleurs du brun au pourpre en passant par le jaune et le bleu. <guilabel +>Couleurs nommées</guilabel +> est un joli échantillon de couleurs portant des noms.</para> + +<para +>Sur le bas, à droite, nous avons un préleveur de couleurs. C'est l'icône en forme de pipette provenant des programmes artistiques. Si vous avez une image sur votre écran, vous pouvez choisir une couleur que vous aimez dans l'image. Cliquez sur l'outil, puis cliquez sur l'image pour sélectionner la couleur voulue. Au-dessous se trouve le nom de la couleur (si elle en a un) et sa valeur <acronym +>HTML</acronym +> (commençant par <literal +>#</literal +>). Si vous voulez que le texte dans une page web corresponde à la couleur que vous avez choisie, vous pouvez introduire cette valeur dans le code HTML.</para> + +<para +>Une fois que vous avez une couleur, cliquez sur <guibutton +>OK</guibutton +> pour changer sa couleur sur la page ou sur <guibutton +>Annuler</guibutton +> pour revenir sans faire les changements.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Alt;&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Texte</guimenu +> <guimenuitem +>Gestionaire de styles</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>À faire : écrire un chapitre séparé « Travailler avec des styles » </para> +<para +>Le gestionnaire de styles vous permet de créer un jeu d'attributs entier, qui sera appliqué au texte sélectionné en une seule fois.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +> <guimenuitem +>Importer un style...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ici, vous pouvez importer les styles que vous avez définis dans un autre document &kpresenter;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +> <guisubmenu +>Style</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Appliquer un style que vous avez défini au texte actuellement sélectionné.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +> <guimenuitem +>Créer un style à partir de la sélection</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Copie les propriétés du texte actuellement sélectionné et les enregistre en tant que style que vous pourrez appliquer à un autre texte.</para> +</listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>L</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Texte</guimenu +> <guisubmenu +>Aligner</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><guisubmenu +>Aligner</guisubmenu +> a un sous-menu comportant plusieurs options : <guimenuitem +>Aligner à gauche</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Aligner à droite</guimenuitem +> <guimenuitem +>Centrer</guimenuitem +> et <guimenuitem +>Aligner en bloc</guimenuitem +> qui est plus connu sous le terme <quote +> Justifier </quote +>.</para> + +<para +>Le texte est aligné par défaut sur le bord gauche de la zone de texte.</para +> </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +> <guisubmenu +>Type</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Transforme le texte sélectionné en une liste, soit à puces, soit numérotée. Si vous choisissez numérotée, vous pouvez sélectionner un style de numérotation et, de la même manière, si vous choisissez à puces, vous pouvez choisir le style des puces à utiliser.</para> +<para +>Pour remettre une liste sous forme de texte simple, sélectionnez <guimenuitem +>Aucun</guimenuitem +> comme style.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Texte</guimenu +> <guimenuitem +>Augmenter la profondeur</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Texte</guimenu +> <guimenuitem +>Diminuer la profondeur</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><guimenuitem +>Augmenter la profondeur</guimenuitem +> et <guimenuitem +>Diminuer la profondeur</guimenuitem +> déplacent le paragraphe de liste à puces à droite (<guimenuitem +>Augmenter la profondeur</guimenuitem +>) ou à gauche (<guimenuitem +>Diminuer la profondeur</guimenuitem +>).</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>&kpresenter; devient intelligent avec des listes à puces</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="textmenu03a.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>&kpresenter; devient intelligent avec des listes à puces</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Le diagramme montre du texte indenté, différents styles et couleurs de listes à puces.</para +></caption> +</mediaobject> + +</screenshot> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +> <guimenuitem +>Étirer le contenu à la hauteur de l'objet</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +> <guimenuitem +>Étirer l'objet pour l'adapter au contenu</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><guimenuitem +>Étirer le contenu à la taille de l'objet</guimenuitem +> et <guimenuitem +>Étirer l'objet pour l'adapter au contenu</guimenuitem +> vous aident à redimensionner le texte à l'intérieur d'une zone de texte ou à adapter la zone de texte au texte que vous y avez écrit ou collé. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +> <guimenuitem +>Insérer le numéro de page</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Insère un numéro de page.</para> +<para +>À faire : savoir si c'est dynamique</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +> <guimenuitem +>Changer la casse...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Change la casse, ou mise en majuscules, du texte sélectionné.</para> +<para +>Vous pouvez choisir un style de mise en majuscules parmi plusieurs, comprenant tout en minuscules ou en majuscules, style livre (où chaque mot sauf les conjonctions a sa première lettre en majuscule) et style de phrase, où le premier mot d'une phrase est en majuscule.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +> <guisubmenu +>Correction d'orthographe</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>&kpresenter; peut vérifier automatiquement l'orthographe du texte que vous écrivez, ce que vous pouvez activer ou désactiver ici.</para> +<para +>Si vous préférez vérifier l'orthographe à la demande plutôt qu'automatiquement, vous pouvez lancer une vérification de l'orthographe ici.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +><guimenuitem +>Activer la correction automatique</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>À faire : confirmer ce que cela fait :</para> +<para +>Si cette option est activée, les fautes d'orthographe classiques seront corrigées au cours de la frappe. Par exemple, si vous écrivez <userinput +>à priori</userinput +>, ce sera corrigé automatiquement en <userinput +>a priori</userinput +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Texte</guimenu +> <guisubmenu +>Appliquer la correction automatique...</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Si vous n'avez pas choisi d'activer la correction automatique, vous pouvez l'appliquer à la demande ici.</para +> </listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="slide-show-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Diaporama</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Diaporama</guimenu +><guimenuitem +>Configurer le diaporama...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>À faire : écrire un chapitre « travailler avec un diaporama » </para> +<para +>Vous pouvez déterminer ici les propriétés pour le diaporama entier, y compris l'affichage de la durée du diaporama sur l'écran, les diapositives à inclure dans une présentation et plusieurs réglages globaux.</para> +<para +>Discuté en détails dans une note « À faire » : lié au chapitre sur la présentation.</para +></listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Diaporama</guimenu +> <guimenuitem +>Modifier la transition entre les diapositives</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Applique les effets de transition sur la diapositive ouverte. C'est ici que vous choisissez comment la transition d'une diapositive à l'autre sera effectuée.</para> + +<para +>Les effets de transition que vous sélectionnez ici sont appliqués sur la transition <emphasis +>depuis</emphasis +> cette diapositive <emphasis +>vers</emphasis +> la suivante.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Diaporama</guimenu +> <guimenuitem +>Démarrer</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Commence le diaporama à partir de la diapositive courante. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Diaporama</guimenu +> <guimenuitem +>Commencer à partir de la première diapositive</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Commence le diaporama à partir de la première diapositive. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>Début</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Diaporama</guimenu +> <guimenuitem +>Aller au début</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Se positionne directement sur la première diapositive dans le diaporama. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>Page précédente</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Diaporama</guimenu +> <guimenuitem +>Diapositive précédente</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Retourne à la diapositive précédente dans le diaporama. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>Page suivante</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Diaporama</guimenu +> <guimenuitem +>Diapositive suivante</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Se positionne sur la diapositive suivante dans le diaporama. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>Fin</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Diaporama</guimenu +> <guimenuitem +>Aller à la fin</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Se positionne immédiatement sur la dernière diapositive du diaporama. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settingsmenu"> +<title +>Le menu <guimenu +>Configuration</guimenu +></title> + +<para +>Le menu <guimenu +>Configuration</guimenu +> vous permet de personnaliser &kpresenter;.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuration</guimenu +> <guisubmenu +>Barres d'outils</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Les éléments de ce sous-menu sont des interrupteurs, c'est-à-dire que vous pouvez à la fois activer et désactiver l'affichage des barres d'outils spécifiques ici. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuration</guimenu +> <guimenuitem +>Curseur pour écrire n'importe où</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>À faire : trouver ce que c'est</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuration</guimenu +> <guimenuitem +>Configurer la correction automatique...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>La correction automatique ou autocorrection est la capacité de &kpresenter; de corriger les fautes de frappe courantes ou pour développer les abréviations indépendamment des fonctions de correction d'orthographe. Il y a de nombreuses fautes de frappe habituelles disponibles par défaut, comme le remplacement de <userinput +>au grès de</userinput +> par <userinput +>au gré de</userinput +> et vous pouvez en ajouter autant que vous voulez.</para> + +<para +>La possibilité de développer des abréviations peut vous économiser beaucoup de temps de saisie, si vous utilisez le texte dans la même présentation ou dans plusieurs présentations.</para> + +<para +>Par exemple, si vous travaillez pour <quote +>Société avec un nom très long.SA</quote +>, vous pouvez définir une entrée d'autocorrrection de telle manière que vous n'ayez à écrire que <userinput +>maboite</userinput +> ou quelqu'autre abréviation unique qui sera remplacé par <quote +>Société avec un nom très long.SA</quote +>.</para> + +<para +>L'autocorrection peut être appliquée automatiquement au cours de la frappe ou seulement à la demande lorsque vous choisissez cette fonction dans le menu <guimenu +>Texte</guimenu +>.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuration</guimenu +> <guimenuitem +>Configurer les raccourcis clavier</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> + +<para +><guimenuitem +>Configurer les raccourcis clavier</guimenuitem +> vous permet d'assigner un raccourci clavier aux actions contenues dans les menus ou icônes de &kpresenter;.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Personnaliser les raccourcis clavier</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="settings03.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Personnalisation des raccourcis-clavier</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Si vous essayez d'assigner un raccourci qui est déjà utilisé, vous obtiendrez un message d'erreur. Surlignez ce que vous voulez faire (dans l'image, j'ai choisi de faire un raccourci clavier vers <guilabel +>À propos de KDE</guilabel +>).</para> + +<para +>Cliquez sur le bouton radio « Raccourci » pour l'action sélectionnée et tapez la touche que vous voulez utiliser. J'ai assigné <keycap +>Contrôle</keycap +> et <keycap +>Y</keycap +> pour appeler la boîte de dialogue <quote +>À propos de KDE</quote +>.</para> + +<para +>Le bouton montre ce qui a été assigné. Cliquez sur <guibutton +>OK</guibutton +> pour activer les changements, cliquez sur <guibutton +>Par défaut</guibutton +> pour restaurer la configuration d'origine, cliquez sur <guibutton +>Annuler</guibutton +> pour ne rien faire et quitter la boîte de dialogue.</para> + +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Configurer les barres d'outils vous permet d'ajouter ou de supprimer des icônes sur chaque barre d'outils.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Configuration de &kpresenter;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="settings04.png" format="PNG" width="588"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Configuration de &kpresenter;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + + +<para +>En haut, se trouve une liste déroulante qui vous permet de choisir la barre d'outils que vous voulez modifier. Sur l'image, l'atelier KOffice est sélectionné. Si je veux ajouter l'icône <guiicon +>À propos de KDE</guiicon +> dans cette barre d'outils, je clique sur la flèche. L'entrée <guiicon +>À propos de KDE</guiicon +> est ajoutée à la barre d'outils sélectionnée. La flèche gauche est disponible quand vous cliquez dans la partie droite de la fenêtre. Elle vous permet d'enlever une icône de la barre d'outils. Les flèches « Haut » et « Bas » deviennent actives quand les éléments des deux côtés sont sélectionnés. Vous pouvez déplacer le surlignement dans la partie droite de la fenêtre vers le haut et le bas avec les flèches du clavier ou en cliquant sur les flèches avec la souris. L'entrée de menu « Configurer KPresenter » donne deux boîtes de menus.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Configuration de &kpresenter;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="settings05.png" format="PNG" width="338"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Configuration de &kpresenter;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>L'icône <guiicon +>Interface</guiicon +> sur la gauche nous permet d'ajuster la durée entre chaque auto-enregistrement. Les deux glissières en-dessous permettent les réglages de rendu. Ceci a encore besoin d'un petit peu de travail. Elles contrôlent la taille minimale des objets (comme les boîtes) dessinés sur l'écran. Vous pouvez avoir besoin de ne pas pouvoir faire de boîtes plus petites qu'une certaine taille. </para> + +<para +>La deuxième icône est libellée « Couleur » </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Configuration de &kpresenter;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="settings06.png" format="PNG" width="338"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Configuration de &kpresenter;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Elle change la couleur du fond de la boîte de texte lorsque vous y saisissez du texte (dans l'image, je l'ai faite en vert. Il y a une boîte de dialogue de choix de couleur). Les boîtes de texte sont blanches par défaut. Si vous aviez un fond sombre et que vous voulez y mettre du texte blanc, vous pouvez colorer la zone de texte de telle manière que vous puissiez voir ce que vous écrivez. Quand vous avez fini, la zone autour du texte redeviendra de la couleur du fond. Le bouton <guibutton +>Défaut</guibutton +> restaure les réglages originaux. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="helpmenu"> +<title +>Menu <guimenu +>Aide</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> + +</chapter> diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/msexport1.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/msexport1.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b9de836d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/msexport1.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/msexport2.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/msexport2.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..605e5547 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/msexport2.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/msexport3.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/msexport3.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..4fac86cc --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/msexport3.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/options.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/options.docbook new file mode 100644 index 00000000..35c99a51 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/options.docbook @@ -0,0 +1,596 @@ +<chapter id="options"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Neil</firstname +> <surname +>Lucock</surname +> <affiliation +> <address +><email +>neil@nlucock.freeserve.co.uk</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Krishna</firstname +> <surname +>Tateneni</surname +> <affiliation +> <address +><email +>tateneni@pluto.njcc.com</email +></address> +</affiliation> +</author> +&traducteurGerardDelafond; +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Configurer &kpresenter;</title> + +<sect1 id="configure-dialog"> +<title +>La boîte de dialogue <guilabel +>Configurer &kpresenter;</guilabel +></title> + +<sect2 id="configure-interface"> +<title +><guilabel +>Interface</guilabel +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Afficher les règles</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Afficher la barre d'état</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nombre de fichiers récents :</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Indentation des paragraphes par les boutons de barres d'outils :</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="configure-color"> +<title +><guilabel +>Couleur</guilabel +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Couleur de fond des objets :</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Couleur du quadrillage :</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="configure-spelling"> +<title +><guilabel +>Correction d'orthographe</guilabel +></title> + +<variablelist> +<title +>Onglet Général</title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Créer des combinaisons racine / affixe absentes du dictionnaire</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Considérer les mots accolés comme des fautes d'orthographe</guilabel +> </term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Dictionnaire :</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Encodage</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Client</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ignorer la casse lors de la vérification d'orthographe</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ignorer les accents lors de la vérification d'orthographe</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Vérifier les mots avec des nombres</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ignorer les mots en majuscule</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Montrer les mots mal orthographiés dans le document</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<title +>Onglet <guilabel +>Ignorer tout</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mot</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ajouter</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Supprimer</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Effacer l'historique d'ignorer tous les mots</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<title +>Onglet <guilabel +>Dictionnaire</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mot</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ajouter</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Supprimer</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nettoyer le dictionnaire</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="configure-misc"> +<title +><guilabel +>Divers</guilabel +></title> + +<variablelist> +<title +><guilabel +>Divers</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Limite des annuler / refaire :</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Afficher les liens</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Souligner tous les liens</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Afficher les commentaires</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Afficher le code de champ</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Imprimer les notes de diapositive</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<title +><guilabel +>Quadrillage</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Résolution X (mm) :</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Résolution Y (mm) :</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="configure-document"> +<title +><guilabel +>Document</guilabel +></title> + +<variablelist> +<title +><guilabel +>Valeurs par défaut du document</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Police par défaut :</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Langue globale :</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<title +><guilabel +>Configuration du document</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Créer un fichier de sauvegarde</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Auto-enregistrement (min) :</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Changer le numéro de page de démarrage :</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tabulation (mm) :</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<title +><guilabel +>Curseur</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Curseur dans une zone protégée</guilabel +></term> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Curseur à insertion directe</guilabel +></term> +<!-- FIXME: Is this the same as the type anywhere cursor? if so, why +two names? --> +<listitem +><para +>-</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="configure-tools"> +<title +><guilabel +>Outils</guilabel +></title> + +<para +><foreignphrase +>FIXME: does this set defaults, or do these change every time a tool setting is altered from anywhere in the app.</foreignphrase +></para> + +</sect2> + +<sect2 id="configure-paths"> +<title +><guilabel +>Chemins</guilabel +></title> + +<para +>-</para> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/Makefile.am b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..ce2bbcf3 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = fr +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = kpresenter/pics +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barcolors.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barcolors.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..674ffb0b --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barcolors.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/baredit.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/baredit.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..9264c60f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/baredit.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barextra.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barextra.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..35557b94 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barextra.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barfile.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barfile.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..5c181cea --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barfile.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barinsert.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barinsert.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..5b2f83f6 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barinsert.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barmenus.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barmenus.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..71187fe0 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barmenus.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barscreen.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barscreen.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..75f13a20 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barscreen.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle1.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle1.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..e9bf342d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle1.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle2.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle2.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..6229ca51 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle2.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle3.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle3.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..85675203 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle3.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle4.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle4.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b57647e1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle4.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle5.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle5.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..dc50708b --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle5.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle6.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle6.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..7ebfa6cf --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle6.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle7.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle7.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..55433094 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/barstyle7.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/bartext.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/bartext.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..f2752765 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/bartext.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/bartools.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/bartools.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..0aa7535b --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/bartools.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuedit.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuedit.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..1322217f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuedit.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuextra.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuextra.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..c9af8dce --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuextra.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menufile.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menufile.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..fee2dbb6 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menufile.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuhelp.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuhelp.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..95386586 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuhelp.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuinsert.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuinsert.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..790b592a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuinsert.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuscreen.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuscreen.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..6b2a46a2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuscreen.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menutext.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menutext.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..fd94d2fe --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menutext.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menutools.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menutools.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..7131712b --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menutools.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuview.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuview.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..32651f15 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/menuview.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut01.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut01.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..3107ea9c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut01.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut02.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut02.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..0c07f0c2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut02.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut03.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut03.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..425686a9 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut03.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut04.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut04.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..f01b4653 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut04.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut05.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut05.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..069fac01 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut05.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut06.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut06.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8e6e81d3 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut06.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut07.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut07.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..caa3548a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut07.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut08.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut08.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..f6d3c6b1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut08.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut09.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut09.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..4e8d7de5 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut09.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut10.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut10.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..5570addd --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut10.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut11.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut11.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..693079fc --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut11.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut12.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut12.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..4b64c452 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut12.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut13.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut13.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..5a959533 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut13.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut14.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut14.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..c90220de --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut14.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut15.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut15.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..694ef8e8 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut15.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut16.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut16.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..9978b3b2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut16.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut17.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut17.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..507257ab --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut17.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut18.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut18.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b4d69603 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut18.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut19.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut19.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..d2555c91 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut19.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut20.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut20.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..9227ee40 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut20.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut21.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut21.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8e2c6e10 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut21.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut22.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut22.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b4da2873 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut22.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut23.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut23.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..dd6e8754 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/pics/tut23.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/screen.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/screen.docbook new file mode 100644 index 00000000..70c58a39 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/screen.docbook @@ -0,0 +1,54 @@ +<chapter id="screen-description"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Neil</firstname +> <surname +>Lucock</surname +> <affiliation +> <address +><email +>neil@nlucock.freeserve.co.uk</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Krishna</firstname +> <surname +>Tateneni</surname +> <affiliation +> <address +><email +>tateneni@pluto.njcc.com</email +></address> +</affiliation> +</author> +&traducteurGerardDelafond; +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>L'écran de &kpresenter;</title> + +<para +>Voici l'aspect par défaut de l'écran de &kpresenter;.</para> + +<para +>En haut, il y a la barre de menus. Toutes les fonctions de &kpresenter; sont disponibles à partir des menus, qui sont décrits en détail dans <xref linkend="menu-items"/>.</para> + +<para +>Sous la barre de menus, se trouvent les barres d'outils. Il y a plusieurs barres d'outils. Vous pouvez cacher et afficher les barres d'outils comme vous le voulez. Les barres d'outils sont décrites en détail dans <xref linkend="toolbars"/>. </para> + +<para +>Les panneaux <guilabel +>Structure</guilabel +> et <guilabel +>Aperçu</guilabel +> donnent un survol de votre présentation en entier. Le panneau <guilabel +>Aperçu</guilabel +> fournit une vignette de chaque diapositive, et vos permet de les glisser et déplacer pour changer leur ordre. Le panneau <guilabel +>Structure</guilabel +> fournit une arborescence hiérarchique de chaque diapositive et aussi les objets qui peuvent être recouverts par d'autres, qui autrement pourraient être difficiles à attraper directement sur la diapositive.</para> + +</chapter> diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings01.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings01.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..f50c1f0e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings01.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings03.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings03.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8a4f6ae1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings03.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings04.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings04.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..ab102eb1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings04.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings05.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings05.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..dc7fd635 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings05.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings06.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings06.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..a4a612d2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings06.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings07.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings07.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..e54235cb --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/settings07.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template02.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template02.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b04de2c7 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template02.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template03.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template03.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..7de92b7e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template03.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template04.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template04.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8d2bdfa0 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template04.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template05.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template05.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..68213ac0 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template05.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template06.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template06.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..792c5b20 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template06.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template07.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template07.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..fcb1646c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/template07.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/textmenu01.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/textmenu01.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..eb2af461 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/textmenu01.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/textmenu02.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/textmenu02.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..3afcabfc --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/textmenu02.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/textmenu03a.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/textmenu03a.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..5dcecc78 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/textmenu03a.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/textmenu04.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/textmenu04.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..32a87216 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/textmenu04.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut01.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut01.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..dccc795d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut01.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut02.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut02.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..e56f2097 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut02.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut03.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut03.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..ebf9919d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut03.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut04.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut04.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..7460a2c7 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut04.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut05.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut05.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..a149927f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut05.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut06.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut06.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..245e7619 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut06.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut07.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut07.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..d6213af4 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut07.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut08.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut08.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..e563325e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut08.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut09.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut09.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..4e0ca007 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut09.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut10.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut10.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..e867acb4 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut10.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut11.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut11.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..6200101a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut11.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut12.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut12.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..951cd53d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut12.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut13.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut13.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..78fd52b1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut13.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut14.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut14.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..2730502e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut14.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut15.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut15.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..73f05179 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut15.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut16.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut16.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..7447edc6 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut16.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut17.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut17.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..a9c6f7ca --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut17.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut18.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut18.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..c3a51386 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut18.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut19.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut19.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..55dac502 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut19.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut20.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut20.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..e60294aa --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut20.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut21.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut21.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b0345a68 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut21.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut22.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut22.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b459c9d9 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut22.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut23.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut23.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..959920e5 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tut23.png diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tutorial.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tutorial.docbook new file mode 100644 index 00000000..ead37353 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kpresenter/tutorial.docbook @@ -0,0 +1,540 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"> + +To edit or validate this document separately, uncomment this prolog +Be sure to comment it out again when you are done --> + +<chapter id="tutorial"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Neil</firstname +> <surname +>Lucock</surname +> <affiliation +> <address +><email +>neil@nlucock.freeserve.co.uk</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Krishna</firstname +> <surname +>Tateneni</surname +> <affiliation +> <address +><email +>tateneni@pluto.njcc.com</email +></address> +</affiliation> +</author> +&traducteurGerardDelafond; +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Didacticiel pas à pas</title> + +<para +>Dans ce chapitre, &kpresenter; est introduit avec un simple didacticiel. Nous nous promènerons parmi les étapes le plus élémentaires qui sont utilisées pour créer une présentation et ajouter certains effets de base. </para> + +<sect1 id="start-new"> +<title +>Démarrer un nouveau document</title> + +<para +>Quand vous lancez &kpresenter;, le dialogue de choix de modèle apparaît. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La boîte de dialogue <guilabel +> Choisir un Modèle</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tut01.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>La boîte de dialogue <guilabel +> Choisir un Modèle</guilabel +></phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>L'option par défaut est <guilabel +>Commencer avec un document vide</guilabel +>. Sélectionnez le modèle libellé <guilabel +>Titre</guilabel +> (marqué en rouge) en cliquant dessus. Ceci sélectionne aussi <guilabel +>Créer un nouveau document à partir d'un modèle</guilabel +>. </para> + +<para +>Cliquez maintenant <guibutton +>OK</guibutton +>. Ceci ouvre la fenêtre d'édition de diapo, où vous pouvez voir et modifier les diapos (et les objets qui s'y trouvent). Pour le moment, nous n'avons qu'une seule diapo, contenant un objet, qui est une boîte de texte. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>L'éditeur de diapos</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut02.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>L'éditeur de diapos</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Double-cliquez sur la boîte de texte. Le curseur se transforme en une barre verticale pour montrer que vous pouvez maintenant saisir du texte. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Le curseur d'insertion de texte</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut03.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Le curseur d'insertion de texte</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Allez-y, saisissez du texte ! </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Ajouter du texte</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tut04.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Ajouter du texte</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Cliquez en dehors du texte pour désélectionner la boîte de texte quand vous avez terminé la saisie. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="insert-page"> +<title +>Ajout d'une nouvelle page</title> + +<para +>Ajoutons maintenant une nouvelle diapositive à notre document. Pour ce faire, cliquez sur le menu <guimenu +>Insertion</guimenu +>, et cliquez sur <guimenuitem +>Diapositive...</guimenuitem +>. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Insertion d'une page par le menu</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tut05.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Insertion d'une page par le menu</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Ceci ouvre la boîte de dialogue <guilabel +>Insérer une page</guilabel +>. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La boîte de dialogue <guilabel +> Insérer une Page</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tut06.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>La boîte de dialogue <guilabel +> Insérer une Page</guilabel +></phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Cliquez sur <guibutton +> OK</guibutton +> pour accepter les valeurs par défaut, ce qui ajoutera une nouvelle page après la page 1. </para> + +<para +>La boîte de dialogue <guilabel +>Choisir</guilabel +> s'ouvre, de telle manière que nous pouvons décider à quoi la nouvelle diapo doit ressembler. Cette fois, double-cliquez sur le modèle <guilabel +>Une colonne</guilabel +> (marqué en rouge) </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Choix d'un nouveau modèle pour la nouvelle page</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut07.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Choix d'un nouveau modèle pour la nouvelle page</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>La nouvelle diapo apparaît maintenant dans la fenêtre d'édition. Pour changer entre les pages de la présentation, vous pouvez sélectionner les diapos dans le panneau à gauche (marqué en bleu dans cette capture d'écran). </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La liste des diapos</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut08.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>La liste des diapos</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>La page nouvellement insérée a deux boîtes de texte. Il y en a une pour un titre et une qui contient une liste à puces. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La nouvelle page</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut09.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>La nouvelle page</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Double-cliquez et tapez le titre. Puis, double-cliquez sur la seconde boîte de texte. Notez qu'une puce apparaît automatiquement quand vous commencez la saisie. Tapez du texte et terminez le paragraphe en actionnant la touche <keycap +>Entrée</keycap +> ou <keycap +>Retour</keycap +>. Au fur et à mesure que vous ajoutez de nouveaux paragraphes, des puces apparaissent automatiquement devant. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Ajout du texte sur la deuxième page</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut10.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Ajout du texte sur la deuxième page</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Vous pouvez désélectionner la boîte de texte en cliquant à l'extérieur. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="insert-pic"> +<title +>Insertion d'une image</title> + +<para +>Retournons maintenant à la première page. Utilisez la liste des diapos sur la gauche de votre écran. </para> + +<para +>Dans cette section, nous allons égayer notre présentation en ajoutant un joli logo sur la page de titre. Pour ce faire, la première étape est de cliquer sur l'élément de menu <guimenu +>Insertion</guimenu +>, puis sur <guimenuitem +>Image...</guimenuitem +>. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Utilisation du menu pour ajouter une image</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut11.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Utilisation du menu pour ajouter une image</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Ceci ouvre une boîte de dialogue de sélection. Pour en apprendre plus sur ceci ou sur les autres boîtes de dialogue de &kde; en détail, veuillez consulter la documentation de &kde;. Vous pouvez naviguer en cliquant sur une icône <guiicon +>dossier</guiicon +> ou en utilisant les boutons de style <guiicon +>navigateur</guiicon +> dans la barre d'outils (marqué en rouge). en cliquant sur <guiicon +>flèche-haut</guiicon +>, vous remontez d'un niveau dans les dossiers. </para> + +<para +>Trouvez le fichier nommé <filename +>koffice-logo.png</filename +>, qui peut être dans un dossier différent sur votre propre système qui celui montré dans la capture d'écran ci-dessous. Vous pouvez aussi choisir n'importe quel autre fichier graphique si vous voulez ! Sélectionnez le fichier et cliquez sur <guibutton +>Ouvrir</guibutton +>. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Choix d'une image à ajouter</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut12.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Choix d'une image à ajouter</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Le dessin du logo est maintenant visible en haut à gauche de la fenêtre d'édition. Il y a des poignées de sélection (des petits carrés noirs) visibles sur le bord du dessin. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>L'image nouvellement ajoutée</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut13.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>L'image nouvellement ajoutée</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Placez le pointeur de la souris n'importe où au milieu du logo et tirez-le au milieu de la page de titre. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Déplacement de l'image au bon endroit</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut14.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Déplacement de l'image au bon endroit</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Voilà ! Maintenant, vous avez une image sur la page de titre. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="addshadow"> +<title +>Ajout d'une ombre au texte du titre</title> + +<para +>Continuons à améliorer notre page de titre en ajoutant une ombre derrière le titre. Cliquez du bouton <mousebutton +>droit</mousebutton +> n'importe où sur le texte de titre. Ceci fait deux choses : la boîte de texte contenant le titre est sélectionnée et un menu contextuel surgit. </para> + +<para +>Sélectionner l'option <guimenuitem +> Ombrer les objets...</guimenuitem +> dans le menu contextuel. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Le menu contextuel</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut15.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Le menu contextuel</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>La boîte de dialogue <guilabel +> Ombre</guilabel +> s'ouvre. La distance entre l'ombre et le texte est actuellement 0, ce qui fait qu'on ne peut pas voir l'ombre (cette partie de la boîte de dialogue est marquée en rouge). </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La boîte de dialogue <guilabel +> Ombre</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut16.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>La boîte de dialogue <guilabel +> Ombre</guilabel +></phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Augmentez la valeur de distance à 3. L'effet du changement de distance peut se voir dans la fenêtre de prévisualisation. Cliquez maintenant sur <guibutton +>OK</guibutton +>. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Ajout d'une ombre au titre</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut17.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Ajout d'une ombre au titre</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Maintenant le titre a une ombre ! </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Le nouveau titre ombré</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut18.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Le nouveau titre ombré</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> + +<sect1 id="textcolor"> +<title +>Changement de la couleur du texte de titre</title> + +<para +>Finissons en changeant la couleur du texte de titre de noir en bleu. Pour ce faire, sélectionnez le texte de titre en double-cliquant sur la boîte de texte. </para> + +<para +>Changez la couleur en bleu en cliquant sur l'icône <guiicon +>bleu sombre</guiicon +> dans la palette de couleurs à droite de la fenêtre d'édition (cette icône est marquée en rouge) </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La palette de couleurs</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut19.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>La palette de couleurs</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Changer la couleur du texte en bleu change son apparence. La couleur exacte que prend le texte sélectionné dépend de votre système de couleurs. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Le texte colorié</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut20.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Le texte colorié</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Maintenant cliquez hors du texte pour le désélectionner. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Le titre terminé</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut21.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Le titre terminé</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Maintenant qu'il y a deux diapos, nous allons tenter un diaporama ! Pour démarrer le spectacle, actionnez le bouton <guiicon +>Démarrer</guiicon +> (la flèche grise) en haut de la barre d'outils. La première diapo devrait apparaître sur votre écran. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La première diapo</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut22.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>La première diapo</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Pour avancer de la première diapo à la suivante, cliquez simplement n'importe où sur l'écran ou utilisez la touche <keycap +>Page suivante</keycap +>. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La deuxième diapo</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tut23.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>La deuxième diapo</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Pour quitter le diaporama, cliquez sur le bouton <mousebutton +>droit</mousebutton +> et puis sélectionnez l'option <guimenuitem +>Quitter la présentation</guimenuitem +> du menu contextuel. </para> + +</sect1> + +</chapter> |