diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fr/messages')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | koffice-i18n-fr/messages/koffice/kword.po | 82 |
2 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po index 04424d4d..40359bf0 100644 --- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po +++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/desktop_koffice.po @@ -1918,11 +1918,11 @@ msgstr "Name=Composant traitement de texte de KOffice" msgid "GenericName=Text Documents" msgstr "GenericName=Documents texte" -#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6 +#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:6 msgid "Name=KDE Addressbook Plugin" msgstr "Name=Module externe de carnet d'adresses de KDE" -#: kword/mailmerge/kabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55 +#: kword/mailmerge/tdeabc/kwmailmerge_kabc.desktop:55 msgid "" "Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries." msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kword.po index f2076bc3..9c5a5c4f 100644 --- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kword.po +++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kword.po @@ -337,31 +337,31 @@ msgstr "&Port :" msgid "default" msgstr "par défaut" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 16 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 16 #: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Address Selection" msgstr "Sélection de l'adresse" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 55 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 55 #: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "&Add >>" msgstr "&Ajouter >>" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 66 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 66 #: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "<< &Remove" msgstr "<< Supp&rimer" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 96 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 96 #: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Save as &Distribution List..." msgstr "Enregistrer en tant que liste de &distribution..." -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 99 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 99 #: rc.cpp:228 #, no-c-format msgid "Save selected single entries to a new distribution list." @@ -369,62 +369,62 @@ msgstr "" "Enregistre les entrées simples sélectionnées dans une nouvelle liste de " "distribution." -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 115 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 115 #: rc.cpp:231 #, no-c-format msgid "&Filter on:" msgstr "&Filtrer sur :" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 142 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 142 #: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:245 rc.cpp:235 rc.cpp:256 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Nom" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 153 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 153 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:72 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:104 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:122 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:167 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:202 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:243 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:245 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:297 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:339 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:385 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:483 rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "Distribution Lists" msgstr "Listes de distribution" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 161 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 161 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:82 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:102 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:199 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:390 rc.cpp:241 #, no-c-format msgid "Single Entries" msgstr "Entrées simples" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 202 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 202 #: rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "Address B&ook" msgstr "Carnet d'&adresses" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 205 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 205 #: rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "Launch KAddressbook" msgstr "Charger le carnet d'adresses (KAddressBook)" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 218 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 218 #: rc.cpp:250 #, no-c-format msgid "&Address Book" msgstr "Carnet d'&adresses" -#. i18n: file mailmerge/kabc/addresspicker.ui line 237 +#. i18n: file mailmerge/tdeabc/addresspicker.ui line 237 #: rc.cpp:253 #, no-c-format msgid "&Selected Addresses" @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<" msgstr ">>>Champ %1 inconnu dans la requête de la base de données courante<<<" #: mailmerge/KWClassicSerialDataSource.cpp:333 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:43 #: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread_config.cpp:38 #: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:10 #: mailmerge/sql/KWQtSqlPowerSerialDataSource.cpp:179 @@ -4674,52 +4674,52 @@ msgstr "Valeur" msgid "NOT" msgstr "NON" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:171 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:171 msgid "KAddressbook entry '%1' not available." msgstr "L'entrée « %1 » du carnet d'adresses n'est pas disponible." -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:353 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:353 msgid "%1 South" msgstr "%1 sud" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:355 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:355 msgid "%1 North" msgstr "%1 nord" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:360 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:360 msgid "%1 West" msgstr "%1 ouest" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:362 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:362 msgid "%1 East" msgstr "%1 est" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:364 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:364 msgid "" "_: Geographic coordinates\n" "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABC.cpp:389 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABC.cpp:389 #: mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.cpp:56 #, c-format msgid "Unkown mail merge variable: %1" msgstr "Variable inconnue lors de la fusion : %1" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331 -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:331 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:432 msgid "no category" msgstr "Pas de catégorie" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:367 msgid "New Distribution List" msgstr "Nouvelle liste de distribution" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:368 msgid "Please enter name:" msgstr "Veuillez saisir un nom :" -#: mailmerge/kabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377 +#: mailmerge/tdeabc/KWMailMergeKABCConfig.cpp:377 msgid "" "<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please " "select a different name.</qt>" |