diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-it/messages/koffice')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-it/messages/koffice/chalk.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | koffice-i18n-it/messages/koffice/kofficefilters.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | koffice-i18n-it/messages/koffice/kplato.po | 82 |
4 files changed, 123 insertions, 127 deletions
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/chalk.po index 5f312631..7a861a33 100644 --- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/chalk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 10:11+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Tonalità" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" @@ -4396,12 +4396,12 @@ msgstr "RGB" msgid "Palettes" msgstr "Tavolozze" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Rimpicciolisci" @@ -4803,25 +4803,25 @@ msgid "BrightnessCon" msgstr "LuminositàCon" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Luminosità" @@ -5207,12 +5207,12 @@ msgstr "Intenzione di &resa" msgid "Perceptual" msgstr "Percettiva" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "Per le immagini" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" @@ -5225,13 +5225,13 @@ msgstr "" "mantenere il colore percepito. Nel risultato i punti bianchi\n" "cambiano in grigio neutro. Intesa per le immagini." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Colorimetrica relativa" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" @@ -5250,12 +5250,12 @@ msgstr "" "viene usata. Altrimenti passa all'intenzione\n" "percettiva." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Migliore per i grafici e i diagrammi" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" @@ -5278,18 +5278,18 @@ msgstr "" "verrà usata. Altrimenti passa all'intenzione\n" "percettiva." -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Colorimetrica assoluta" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Migliore per i colori a macchie" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgstr "" "origine e destinazione; invariati. Intesa per i colori a\n" "macchie (Pantone, TruMatch, colori di loghi, ...)" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "Profilo ICM di &destinazione:" @@ -6069,22 +6069,22 @@ msgstr "Ori&ginale" msgid "Show original layer" msgstr "Mostra livello originale" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "1 : 1" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Aggiorna l'anteprima" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "Aggiornamento &automatico" -#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po index 81094d56..567ecbd0 100644 --- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po +++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kexi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kexi\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-27 18:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-12 12:11+0000\n" "Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Salva l'oggetto con nome" msgid "Do you want to replace it?" msgstr "Vuoi sostituirlo?" -#: main/kexifinddialogbase.ui:132 main/keximainwindowimpl.cpp:3123 +#: main/kexifinddialogbase.ui:129 main/keximainwindowimpl.cpp:3123 #: migration/importwizard.cpp:824 widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:191 #, no-c-format msgid "&Replace" @@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "Connessione alla banca dati" #: main/startup/KexiProjectSelectorBase.ui:64 #: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:141 -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:311 +#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:308 #, no-c-format msgid "Database" msgstr "Banca dati" @@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "" msgid "Load KDE Icon by Name" msgstr "Carica l'icona di KDE per nome" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:322 widget/pixmapcollection.cpp:160 +#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:319 widget/pixmapcollection.cpp:160 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" @@ -5582,52 +5582,52 @@ msgstr "&Solo parole intere" msgid "Prompt on replace" msgstr "Dal cursore" -#: main/kexifinddialogbase.ui:140 +#: main/kexifinddialogbase.ui:137 #, no-c-format msgid "Replace All" msgstr "Sostituisci tutto" -#: main/kexifinddialogbase.ui:167 +#: main/kexifinddialogbase.ui:164 #, no-c-format msgid "&Match:" msgstr "T&rova corrispondenza:" -#: main/kexifinddialogbase.ui:176 +#: main/kexifinddialogbase.ui:173 #, no-c-format msgid "Any Part of Field" msgstr "Qualsiasi parte del campo" -#: main/kexifinddialogbase.ui:181 +#: main/kexifinddialogbase.ui:178 #, no-c-format msgid "Whole Field" msgstr "Intero campo" -#: main/kexifinddialogbase.ui:186 +#: main/kexifinddialogbase.ui:183 #, no-c-format msgid "Start of Field" msgstr "Inizio del campo" -#: main/kexifinddialogbase.ui:204 +#: main/kexifinddialogbase.ui:201 #, no-c-format msgid "&Search:" msgstr "&Cerca:" -#: main/kexifinddialogbase.ui:213 +#: main/kexifinddialogbase.ui:210 #, no-c-format msgid "Up" msgstr "Su" -#: main/kexifinddialogbase.ui:218 +#: main/kexifinddialogbase.ui:215 #, no-c-format msgid "Down" msgstr "Giù" -#: main/kexifinddialogbase.ui:223 +#: main/kexifinddialogbase.ui:220 #, no-c-format msgid "All Rows" msgstr "Tutte le righe" -#: main/kexifinddialogbase.ui:261 +#: main/kexifinddialogbase.ui:258 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" msgstr "&Distingui maiuscole" @@ -5652,42 +5652,42 @@ msgstr "Imposta tipo carattere..." msgid "Page title:" msgstr "Titolo della pagina:" -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:183 +#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Add page numbers" msgstr "Aggiungi numeri di pagina" -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:191 +#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:188 #, no-c-format msgid "Page Size && Margins" msgstr "Dimensione pagina && margini" -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:220 +#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:217 #, no-c-format msgid "Change..." msgstr "Modifica..." -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:259 +#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:256 #, no-c-format msgid "Save This Setup as Default" msgstr "Salva impostazione come predefinita" -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:282 +#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:279 #, no-c-format msgid "Open This Table" msgstr "Apri questa tabella" -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:299 +#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:296 #, no-c-format msgid "Related actions:" msgstr "Azioni collegate:" -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:317 +#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:314 #, no-c-format msgid "Add date and time" msgstr "Aggiungi data e ora" -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:333 +#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:330 #, no-c-format msgid "Add table borders" msgstr "Aggiungi bordi alla tabella" @@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr "Valore" msgid "Open in design view" msgstr "Apri nella vista design" -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190 +#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:187 #, no-c-format msgid "Abort" msgstr "Annulla" @@ -5858,42 +5858,42 @@ msgstr "Porta:" msgid "Local server" msgstr "Server locale" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:178 +#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Hostname:" msgstr "Nome &host:" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201 +#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:198 #, no-c-format msgid "Remote server" msgstr "Server remoto" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:215 +#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:212 #, no-c-format msgid "&Engine:" msgstr "Motor&e:" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:247 +#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:244 #, no-c-format msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:258 +#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:255 #, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "Nome &utente:" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:274 +#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:271 #, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "&Password:" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:293 +#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:290 #, no-c-format msgid "Save password in the shortcut file" msgstr "Salva password nel file scorciatoia" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:338 +#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:335 #, no-c-format msgid "&Title (optional):" msgstr "&Titolo (opzionale):" @@ -5903,7 +5903,7 @@ msgstr "&Titolo (opzionale):" msgid "Use socket &file instead of TCP/IP port:" msgstr "Usa &file socket invece di porta TCP/IP:" -#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:150 +#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:147 #, no-c-format msgid "&Description:" msgstr "&Descrizione:" diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kofficefilters.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kofficefilters.po index 79e682f4..c69b31c5 100644 --- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kofficefilters.po +++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kofficefilters.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kofficefilters\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 10:11+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Pannello bianco in luce solare" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:169 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:166 #, no-c-format msgid "" "Automatic color balance. The default is to use a fixed color balance based " @@ -1105,12 +1105,12 @@ msgstr "" "bilanciamento fisso del colore basato su un foglio bianco fotografato al " "sole." -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:177 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:174 #, no-c-format msgid "From camera" msgstr "Da macchina fotografica" -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:183 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:177 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1122,57 +1122,47 @@ msgstr "" "non si può trovare, dcraw stampa un avvertimento e ritorna al valore " "predefinito. " -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:194 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:188 #, no-c-format msgid "Brightness:" msgstr "Luminosità:" -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:204 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:198 #, no-c-format msgid "Colorspace" msgstr "Spazio dei colori" -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:218 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:212 #, no-c-format msgid "&Document mode" msgstr "Modalità del &documento" -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:226 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:220 #, no-c-format msgid "&RGB" msgstr "&RGB" -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:239 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:233 #, no-c-format msgid "Channel Depth" msgstr "Profondità del canale" -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:259 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:253 #, no-c-format msgid "&16 bits per channel" msgstr "&16 bit per canale" -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:262 -#, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+1" - -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:273 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:264 #, no-c-format msgid "&8 bits per channel" msgstr "&8 bit per canale" -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:276 -#, no-c-format -msgid "Alt+8" -msgstr "Alt+8" - -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:289 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:277 #, no-c-format msgid "&Interpolate RGB as four colors" msgstr "&Interpola RGB come quattro colori" -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:292 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:280 #, no-c-format msgid "" "Interpolate RGB as four colors. This blurs the image a little, but it " @@ -1181,12 +1171,12 @@ msgstr "" "Interpola RGB come quattro colori. Sfoca un po' l'immagine, ma elimina gli " "schemi apparenti 2×2. " -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:344 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:332 #, no-c-format msgid "Clip colors to prevent pink highlights" msgstr "Taglia i colori per evitare luci rosa" -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:353 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:338 #, no-c-format msgid "" "By default, dcraw clips all colors to prevent pink hues in the highlights. " @@ -1197,7 +1187,7 @@ msgstr "" "tonalità rosa nelle zone in risalto. Combina questa opzione con -b 0.25 per " "lasciare i dati dell'immagine completamente inalterati." -#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:398 +#: chalk/raw/wdgrawimport.ui:380 #, no-c-format msgid "Use camera raw colors, not sRGB" msgstr "Usa i colori grezzi della macchina fotografica, non sRGB" @@ -1780,17 +1770,17 @@ msgstr "Fai sceg&liere a KSpread" msgid "Text (faster)" msgstr "Testo (più veloce)" -#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:211 +#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:208 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "Apert&o" -#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:214 +#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:211 #, no-c-format msgid "Insert the calendar at the currently selected cell." msgstr "Inserisci il calendario nella cella attualmente selezionata." -#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:218 +#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:215 #, no-c-format msgid "" "A new calendar will be inserted starting at the currently selected cell." @@ -1798,12 +1788,12 @@ msgstr "" "Sarà inserito un nuovo calendario partendo dalla cella attualmente " "selezionata." -#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:230 +#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:227 #, no-c-format msgid "Don't insert a calendar." msgstr "Non inserire un calendario." -#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:233 +#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:230 #, no-c-format msgid "" "Quits the dialog and does not insert a calendar. Use this to cancel this " @@ -2172,6 +2162,12 @@ msgstr "File XSLT personali" msgid "Choose..." msgstr "Scegli..." +#~ msgid "Alt+1" +#~ msgstr "Alt+1" + +#~ msgid "Alt+8" +#~ msgstr "Alt+8" + #, fuzzy #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opzioni TIFF" diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kplato.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kplato.po index ae10a8dd..2b5b3c39 100644 --- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kplato.po +++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kplato.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kplato\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 05:20+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Modifica i conti" #: kptaccountspanel.cpp:168 kptcalendarlistdialog.cpp:302 #: kptrequestresourcespanel.cpp:116 kptrequestresourcespanel.cpp:117 #: kptresourcedialog.cpp:142 kptresourceview.cpp:494 kpttaskcostpanel.cpp:42 -#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:414 +#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:411 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "Standard" msgid "Resources" msgstr "Risorse" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:119 kptprojectdialog.cpp:94 -#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:220 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:116 kptprojectdialog.cpp:94 +#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:217 #, no-c-format msgid "As Soon as Possible" msgstr "Appena possibile" @@ -406,8 +406,8 @@ msgstr "" "Posiziona tutti gli eventi al momento più vicino permesso dalla " "pianificazione" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:124 kptprojectdialog.cpp:98 -#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:225 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:121 kptprojectdialog.cpp:98 +#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:222 #, no-c-format msgid "As Late as Possible" msgstr "Il più tardi possibile" @@ -561,9 +561,9 @@ msgstr "Disponibile da" msgid "Available Until" msgstr "Disponibile fino a" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:256 kptconfigtaskpanelbase.ui:281 -#: kptresourceview.cpp:397 kpttaskgeneralpanelbase.ui:341 -#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:366 resourcedialogbase.ui:248 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:253 kptconfigtaskpanelbase.ui:278 +#: kptresourceview.cpp:397 kpttaskgeneralpanelbase.ui:338 +#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:363 resourcedialogbase.ui:248 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" @@ -1185,19 +1185,19 @@ msgstr "" msgid "Choose..." msgstr "Scegli..." -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:71 kptconfigtaskpanelbase.ui:74 -#: kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:204 kpttaskgeneralpanelbase.ui:189 -#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:192 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:68 kptconfigtaskpanelbase.ui:71 +#: kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:201 kpttaskgeneralpanelbase.ui:186 +#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:189 #, no-c-format msgid "Insert a person from your address book." msgstr "Inserisci una persona dalla rubrica." -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:84 kpttaskgeneralpanelbase.ui:206 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:81 kpttaskgeneralpanelbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Timing" msgstr "Tempi" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:87 kpttaskgeneralpanelbase.ui:209 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:84 kpttaskgeneralpanelbase.ui:206 #, no-c-format msgid "" "Scheduling Configuration. These settings affect the actual scheduling of the " @@ -1216,65 +1216,65 @@ msgstr "" "all'attività. Per la stima basata sulla durata, le risorse assegnate non " "influenzano la durata fissa dell'attività, ma solo i costi." -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:98 kpttaskgeneralpanelbase.ui:393 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:95 kpttaskgeneralpanelbase.ui:390 #, no-c-format msgid "Effort" msgstr "Lavoro" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:103 kpttaskgeneralpanelbase.ui:398 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:100 kpttaskgeneralpanelbase.ui:395 #: reports/tasklist.ktf:31 #, no-c-format msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:129 kptprojectdialogbase.ui:127 -#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:230 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:126 kptprojectdialogbase.ui:127 +#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:227 #, no-c-format msgid "Must Start On" msgstr "Deve iniziare il" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:134 kpttaskgeneralpanelbase.ui:235 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:131 kpttaskgeneralpanelbase.ui:232 #, no-c-format msgid "Must Finish On" msgstr "Deve finire il" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:139 kpttaskgeneralpanelbase.ui:240 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:136 kpttaskgeneralpanelbase.ui:237 #, no-c-format msgid "Start Not Earlier Than" msgstr "Iniziare non prima di" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:144 kpttaskgeneralpanelbase.ui:245 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:141 kpttaskgeneralpanelbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Finish Not Later Than" msgstr "Finire entro" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:149 kpttaskgeneralpanelbase.ui:250 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:146 kpttaskgeneralpanelbase.ui:247 #, no-c-format msgid "Fixed Interval" msgstr "Orario fisso" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:169 kpttaskgeneralpanelbase.ui:270 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:166 kpttaskgeneralpanelbase.ui:267 #, no-c-format msgid "Schedule:" msgstr "Pianificazione:" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:188 kpttaskgeneralpanelbase.ui:387 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:185 kpttaskgeneralpanelbase.ui:384 #, no-c-format msgid "Estimate:" msgstr "Stima:" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:245 kpttaskgeneralpanelbase.ui:330 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:242 kpttaskgeneralpanelbase.ui:327 #, no-c-format msgid "Optimistic:" msgstr "Ottimistica:" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:270 kpttaskgeneralpanelbase.ui:355 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:267 kpttaskgeneralpanelbase.ui:352 #, no-c-format msgid "Pessimistic:" msgstr "Pessimistica:" -#: kptconfigtaskpanelbase.ui:296 kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:218 -#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:481 +#: kptconfigtaskpanelbase.ui:293 kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:215 +#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:478 #, no-c-format msgid "Note:" msgstr "Nota:" @@ -1616,17 +1616,17 @@ msgstr "Chiusura" msgid "TaskGeneralPanelBase" msgstr "TaskGeneralPanelBase" -#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:419 +#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:416 #, no-c-format msgid "Low" msgstr "Basso" -#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:424 +#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:421 #, no-c-format msgid "High" msgstr "Alto" -#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:437 kpttaskgeneralpanelbase.ui:465 +#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:434 kpttaskgeneralpanelbase.ui:462 #, no-c-format msgid "" "Risk controles the PERT distribution used when calculating the actual " @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "" "Rischio controlla la distribuzione PERT usata quando si calcola la stima " "reale dell'attività." -#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:440 kpttaskgeneralpanelbase.ui:468 +#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:437 kpttaskgeneralpanelbase.ui:465 #, no-c-format msgid "" "<p>Risk controles the PERT distribution used when calculating the actual " @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "" "<b>Alto rischio</b> vuol dire che la stima sarà leggermente pessimista " "confronto a Basso rischio.</p>" -#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:459 +#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:456 #, no-c-format msgid "Risk:" msgstr "Rischio:" @@ -1667,42 +1667,42 @@ msgstr "TaskProgressPanelBase" msgid "Started:" msgstr "Cominciato:" -#: kpttaskprogresspanelbase.ui:72 +#: kpttaskprogresspanelbase.ui:69 #, no-c-format msgid "Finished:" msgstr "Finito:" -#: kpttaskprogresspanelbase.ui:116 +#: kpttaskprogresspanelbase.ui:110 #, no-c-format msgid "Percent completed:" msgstr "Percentuale completata:" -#: kpttaskprogresspanelbase.ui:127 +#: kpttaskprogresspanelbase.ui:121 #, no-c-format msgid "Remaining effort:" msgstr "Lavoro rimanente:" -#: kpttaskprogresspanelbase.ui:138 +#: kpttaskprogresspanelbase.ui:132 #, no-c-format msgid "Actual effort:" msgstr "Lavoro effettivo:" -#: kpttaskprogresspanelbase.ui:221 +#: kpttaskprogresspanelbase.ui:215 #, no-c-format msgid "Scheduled" msgstr "Pianificato" -#: kpttaskprogresspanelbase.ui:337 +#: kpttaskprogresspanelbase.ui:331 #, no-c-format msgid "Start:" msgstr "Inizio:" -#: kpttaskprogresspanelbase.ui:345 +#: kpttaskprogresspanelbase.ui:339 #, no-c-format msgid "Finish:" msgstr "Fine:" -#: kpttaskprogresspanelbase.ui:353 +#: kpttaskprogresspanelbase.ui:347 #, no-c-format msgid "Effort:" msgstr "Lavoro:" |